Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Detective.Hole.S01E03.540p.X265.AAC [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:40Transcription by CastingWords
01:14Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:23Transcription by CastingWords
01:36Transcription by CastingWords
01:38Transcription by CastingWords
02:02Transcription by CastingWords
02:10Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:19Transcription by CastingWords
02:21Transcription by CastingWords
02:31Transcription by CastingWords
02:37Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
02:55Transcription by CastingWords
03:01Transcription by CastingWords
03:50Transcription by CastingWords
04:04Transcription by CastingWords
04:27Transcription by CastingWords
04:38Transcription by CastingWords
05:11Transcription by CastingWords
05:17Transcription by CastingWords
05:24Transcription by CastingWords
05:42Transcription by CastingWords
05:55Transcription by CastingWords
06:28CastingWords
06:30Transcription by CastingWords
06:50Transcription by CastingWords
07:22Transcription by CastingWords
07:52Transcription by CastingWords
08:22Transcription by CastingWords
08:33Transcription by CastingWords
08:39Transcription by CastingWords
08:52Transcription by CastingWords
08:53Transcription by CastingWords
09:03Transcription by CastingWords
09:07Transcription by CastingWords
09:22Transcription by CastingWords
09:23Transcription by CastingWords
09:54Transcription by CastingWords
10:00Transcription by CastingWords
10:05Transcription by CastingWords
10:17Transcription by CastingWords
10:35Transcription by CastingWords
11:30Transcription by CastingWords
11:49Transcription by CastingWords
12:04Transcription by CastingWords
12:20Transcription by CastingWords
12:24Transcription by CastingWords
12:26Transcription by CastingWords
12:35Transcription by CastingWords
12:53Transcription by CastingWords
13:22Transcription by CastingWords
13:51Transcription by CastingWords
14:01Transcription by CastingWords
14:18Transcription by CastingWords
14:33Transcription by CastingWords
14:45Transcription by CastingWords
15:34Transcription by CastingWords
15:42Transcription by CastingWords
15:55Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:08Transcription by CastingWords
16:18Transcription by CastingWords
16:39Transcription by CastingWords
16:47Transcription by CastingWords
16:50Transcription by CastingWords
17:38Transcription by CastingWords
18:06Transcription by CastingWords
18:18Transcription by CastingWords
18:30Transcription by CastingWords
18:32Transcription by CastingWords
18:36Transcription by CastingWords
19:14Transcription by CastingWords
19:16Transcription by CastingWords
19:26Transcription by CastingWords
19:27Transcription by CastingWords
19:30Transcription by CastingWords
19:45Transcription by CastingWords
19:48Transcription by CastingWords
19:58Transcription by CastingWords
20:22Transcription by CastingWords
20:23Transcription by CastingWords
21:16Transcription by CastingWords
21:33Transcription by CastingWords
21:49Transcription by CastingWords
22:04Transcription by CastingWords
22:06Transcription by CastingWords
22:45Transcription by CastingWords
22:56Transcription by CastingWords
22:56Transcription by CastingWords
23:23Transcription by CastingWords
23:25Transcription by CastingWords
23:55Transcription by CastingWords
23:56Transcription by CastingWords
24:27Transcription by CastingWords
24:28Transcription by CastingWords
24:32Transcription by CastingWords
24:35Transcription by CastingWords
24:38Transcription by CastingWords
24:40Transcription by CastingWords
25:02Transcription by CastingWords
25:02Transcription by CastingWords
25:03Transcription by CastingWords
25:05So, Jerp Miss. Spenning mellom de to gjengene har eskalert.
25:10We're going to the other side.
25:11Spenning fortsetter etter sanglerne Lisbeth Barley,
25:14som fortsatt er salvet.
25:16Toyjacks sÞsteren til Lisbeth sier hun er sikker pÄ at Lisbeth vil dukke opp igjen.
25:20How many have VG on the sĂžster to Lisbeth Barley?
25:24400.000.
25:25Okay.
25:26I will have you over on Lisbeth Barley-saken.
25:29Barley?
25:29Mm-hmm.
25:30Men hun er jo bare forstÄende.
25:31HĂžrte du de tallene der?
25:33De sÞstrene er gÄtt fra B-A-kjendis over natta.
25:36FĂ„ en kommentar fra sĂžstrene. Jeg vil ha de tallene.
25:46Maja, Ekk, Ekk, Ekk. Jeg har et tips.
25:50Okay. Hva gjelder?
25:52Skytningen pÄ MC-klubben i gÄr. Det ble brukt flammekaster og automatvÄpen.
25:56Hva vil justisministeren foreta seg med hensyn til bevepning av politiet?
26:01Hvordan skal byen forsvares?
26:03Interessant.
26:05Hvem er det jeg prater med? Hvor vet du det her?
26:08Fra innsiden, Ekk.
26:11Jeg alltid trenger Ă„ vite.
26:46Jeg vil bare ligesom ringe.
26:49Jeg vil at jeg sette inn flere folk i sĂžket.
26:53Fordi jeg har hĂžrt at vi...
26:56Jeg har hĂžrt det, Ville Barley.
26:57Kanskje vi burde sette opp en slags pengebelĂžnning?
27:03Hei, Harry. Det er Ville Barley.
27:05Jeg snakket akkurat med en synsk dame som politiet i Danmark har brukt.
27:10Og sÄ har jeg at hun ser Lisbet i vann.
27:11Jeg hÄper du kan hjerte meg. Ring meg. GÄ opp igjen, bare snill.
27:14Jeg hÄper du bare, bare snill.
27:14Det er alle jeg ikke har lagt at du vil det her.
27:29Jeg hÄper du ikke.
27:34NĂ„, jeg er litt给 chĂŠrenere nĂ„r de ikke ser noget.
27:40NÄ, jeg hÄper du ikke skal slutte.
27:42FĂžr du ikke, det skal slutte?
27:43De kan du ikke seende mer det her.
27:43NÄ, jeg hÄper du ikke til henne.
27:46What do you want to do instead?
27:50The old, the usual...
27:52Incasso, insurance companies, insurance companies...
27:56There's always no one who wants to have a known leader...
27:59...who doesn't want to give a dick in the backficka.
28:03They don't know if you're a colleague on the floor, or...
28:07Not at all.
28:14We don't think about each other, you and me.
28:17Or how?
28:23But...
28:25I respect you.
28:28We're not so different.
28:29We're both intelligent and...
28:32...we're crazy about what others think about us.
28:35You haven't learned how much money you want.
28:38I want to help you.
28:40We shouldn't be friends, you and me.
28:42I don't need to write down the description.
28:46Do you understand?
28:51But I have a little project that I need help.
28:59Thanks for the thing.
29:18I'm sorry.
29:36I've got a train in the room.
29:37There are two people.
29:37I'm sorry.
29:37Not at a moment.
29:38I know.
29:38I'll be back now.
29:39Take care of yourself.
29:39I've had a food for me.
29:39I'm sorry.
29:40I'll be back now.
29:40I'm sorry.
29:41I'll be back now.
29:44Kriminalchef SjĂžli, what's the situation?
29:46HEM 207. It's good when 42 has crashed.
29:50It's a relatively bad accident, but...
29:54...the passenger said that it's dead.
29:57I don't think so. He's locked up.
30:00There's an ambulance on the road.
30:02I'm going to stay here.
30:04There's no other ambulance.
30:10I don't know.
30:15I don't know.
30:19We're going to fly to the dead of the road.
30:23That's an order.
30:25No, we can't.
30:25But they're in traffic.
30:26I don't know.
30:27But what can I do?
30:34They just got the gun.
30:35They just got the gun.
30:36You got it.
30:37No.
30:38No.
30:39No.
30:41No.
30:43No.
30:45No.
31:15It's not that we people will come with us through things, but we will survive.
31:30I'm talking to you.
31:32Hi, Ivan Bratling here.
31:34We're at Sogtsvang.
31:35We don't find anything here.
31:37What do you want to do?
31:40Just go further.
31:41I'm talking to you.
31:42Yes, I'm talking to you.
31:48Yes, I'm talking to you.
31:59I'm talking to you.
32:02I'm talking to you.
32:04I'm talking to you.
32:11Where did it go?
32:34HĂŠ?
32:34DÄrlig.
32:35Etterveis.
32:46Hvor drikker du egentlig?
32:49Hm?
32:51Hva gjĂžr vi?
32:58Jeg vet ikke, Ole.
33:02Det mÄ jo vÊre noe som nÄ mÄ du slutte.
33:06GjĂžr det.
33:07Han slutter.
33:09Han slutter Ă„ begynne.
33:11Men vil han vÊre sÄ full, da?
33:13Det ser ikke ut som han var sÄ jÊvlig.
33:41Hvis du, sÄ kan du hÞre den?
33:54You have a new phone call.
33:58Hey, MĂžller. What are you doing?
34:02I'm sending you to a simple solution, and you're doing the fuckings-apparat.
34:07It doesn't work.
34:09Now we're sending the case over to the company.
34:12You don't need to meet you anymore.
34:15Sorry, but you'll be home.
34:19And remember to return to the company.
34:22Bye.
35:01Yeah.
35:05It's been a long time.
35:30It's been a long time.
35:36It's been a long time.
35:38It's been a long time.
35:39It's been a long time.
35:42It's been a long time.
35:48It's been a long time.
35:54It's been a long time.
35:58It's been a long time.
36:23We have our best research on the issue today and night, and to solve these two issues is our highest
36:29priority.
36:31And then the next question to the Aftenposten.
36:34We have been talking about food and flammekaster under the shoot on MC Club and Corp.
36:39So, what do you think about the rules of the police?
36:44This has no comment on the lead.
36:47But it must feel unsafe to send out the police.
36:51With so many weapons on the streets.
37:17Where the water is real high.
37:28My hand to God, they're coming from the sky.
37:31Camilla Lohan, what do you know?
37:32We know that Camilla Lohan was found in the hospital.
37:36And that the finger was probably dead before she died.
37:39Have we had it?
37:40No, no finger-truck, no DNA.
37:43Okay.
37:44Wolf.
37:45What do you think?
37:47Wolf.
37:48One way down low, let the river cast its spell on me.
37:56Let the river cast its spell on me.
38:18摳晌
38:26Singin' voices on the bridge.
38:32Oh, you.
38:47Hi.
38:48Hi.
38:49Hello.
38:52Hi.
38:53Hi.
38:54Are you here?
39:12Okay.
39:14What's going on?
39:15No.
39:19Let's just be honest with you.
39:21We'll talk about this before we know how to move forward.
39:48We'll talk about this before we know how to move forward.
39:50I lost my heart
39:54Under the bridge
39:57To that little girl
40:01So much to me
40:05And now I moan
40:09And now I holler
40:13She'll never know
40:17Just what I found
40:20That blue-eyed girl
40:24She said no more
40:28And that blue-eyed girl
40:32Who came blue-eyed whore
40:36Blue-eyed whore
40:37Down by the water
40:39Down by the water
41:02Off of each
41:03Half of the water
41:29Shalli make new
41:31In a Turkish
41:32definition of
41:32.
42:02.
42:32.
43:02.
43:03.
43:03.
43:03.
43:04.
43:05.
43:05.
43:09.
43:10.
43:10.
43:11.
43:11.
43:11.
43:12.
43:12.
43:14.
43:18.
43:19.
43:20.
43:20.
43:20.
43:21.
43:21.
43:21.
43:21.
43:21.
43:22.
43:22.
43:23.
43:23.
43:23.
43:23.
43:23.
43:23.
43:24.
43:24.
43:25.
43:25.
43:25.
43:25.
43:26.
43:26.
43:27.
43:27.
43:27.
43:27.
43:29.
43:29.
43:29.
43:29.
43:29.
43:29.
43:29.
43:29.
43:30.
43:30.
43:30.
Comments

Recommended