- 7 minutes ago
Detective.Hole.S01E01.540p.X265.AAC [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13Transcription by CastingWords
00:00:40Transcription by CastingWords
00:01:12Transcription by CastingWords
00:01:13Transcription by CastingWords
00:01:17Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:04:11Transcription by CastingWords
00:04:14Transcription by CastingWords
00:04:20Transcription by CastingWords
00:04:22Transcription by CastingWords
00:04:40Transcription by CastingWords
00:04:55Transcription by CastingWords
00:05:03Transcription by CastingWords
00:05:11Transcription by CastingWords
00:05:28Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:06Transcription by CastingWords
00:06:10Transcription by CastingWords
00:06:38Transcription by CastingWords
00:06:40Transcription by CastingWords
00:07:10Transcription by CastingWords
00:07:11Transcription by CastingWords
00:07:34Transcription by CastingWords
00:07:46Transcription by CastingWords
00:07:53Transcription by CastingWords
00:08:10Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:36Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:44Transcription by CastingWords
00:09:46Transcription by CastingWords
00:10:00Transcription by CastingWords
00:10:01Transcription by CastingWords
00:10:06Transcription by CastingWords
00:10:35Transcription by CastingWords
00:11:06Transcription by CastingWords
00:11:37Transcription by CastingWords
00:11:55Transcription by CastingWords
00:11:56Transcription by CastingWords
00:12:06Transcription by CastingWords
00:12:11Transcription by CastingWords
00:12:21Transcription by CastingWords
00:12:25Transcription by CastingWords
00:12:33Transcription by CastingWords
00:12:37Transcription by CastingWords
00:12:58Transcription by CastingWords
00:13:09Transcription by CastingWords
00:13:13Transcription by CastingWords
00:13:27Transcription by CastingWords
00:13:45Transcription by CastingWords
00:14:13Transcription by CastingWords
00:14:29Transcription by CastingWords
00:15:01Transcription by CastingWords
00:15:11Transcription by CastingWords
00:15:23Transcription by CastingWords
00:15:49Transcription by CastingWords
00:16:19Transcription by CastingWords
00:16:20Transcription by CastingWords
00:16:51Transcription by CastingWords
00:17:21Transcription by CastingWords
00:17:24Transcription by CastingWords
00:17:31Transcription by CastingWords
00:18:03Transcription by CastingWords
00:18:33Transcription by CastingWords
00:18:34Transcription by CastingWords
00:18:50Transcription by CastingWords
00:18:54Transcription by CastingWords
00:18:59Transcription by CastingWords
00:19:31Transcription by CastingWords
00:19:41Transcription by CastingWords
00:19:46Transcription by CastingWords
00:19:54Transcription by CastingWords
00:19:59Transcription by CastingWords
00:20:03Transcription by CastingWords
00:20:06Transcription by CastingWords
00:20:09Transcription by CastingWords
00:20:14Transcription by CastingWords
00:20:25Transcription by CastingWords
00:20:39Transcription by CastingWords
00:20:42Transcription by CastingWords
00:20:45Transcription by CastingWords
00:20:50Transcription by CastingWords
00:21:03Transcription by CastingWords
00:21:26Transcription by CastingWords
00:21:28Transcription by CastingWords
00:21:38Transcription by CastingWords
00:21:40Transcription by CastingWords
00:22:02Transcription by CastingWords
00:22:06Transcription by CastingWords
00:22:16Transcription by CastingWords
00:22:47Transcription by CastingWords
00:22:56Transcription by CastingWords
00:23:03Transcription by CastingWords
00:23:15Transcription by CastingWords
00:23:23Transcription by CastingWords
00:23:28Transcription by CastingWords
00:23:59Transcription by CastingWords
00:24:10Transcription by CastingWords
00:24:40Transcription by CastingWords
00:24:54Transcription by CastingWords
00:25:05Transcription by CastingWords
00:25:36Transcription by CastingWords
00:25:37Transcription by CastingWords
00:25:44Transcription by CastingWords
00:25:57Transcription by CastingWords
00:26:08Transcription by CastingWords
00:26:19Transcription by CastingWords
00:26:34Transcription by CastingWords
00:26:45Transcription by CastingWords
00:27:15Transcription by CastingWords
00:27:20Transcription by CastingWords
00:27:30Transcription by CastingWords
00:27:46Transcription by CastingWords
00:27:51Transcription by CastingWords
00:28:22Transcription by CastingWords
00:28:29Transcription by CastingWords
00:28:52Transcription by CastingWords
00:28:56Transcription by CastingWords
00:29:05Transcription by CastingWords
00:29:13Transcription by CastingWords
00:29:48Transcription by CastingWords
00:30:38Transcription by CastingWords
00:30:47Transcription by CastingWords
00:31:40Transcription by CastingWords
00:31:54Transcription by CastingWords
00:31:55Transcription by CastingWords
00:32:14Transcription by CastingWords
00:32:43Transcription by CastingWords
00:33:14Transcription by CastingWords
00:33:27Transcription by CastingWords
00:33:31Transcription by CastingWords
00:33:43Transcription by CastingWords
00:33:57Transcription by CastingWords
00:34:10Transcription by CastingWords
00:34:12Transcription by CastingWords
00:34:44Transcription by CastingWords
00:34:45Transcription by CastingWords
00:34:47Everything.
00:34:48All so many people.
00:34:57Have you tested the door?
00:35:00The door is not my door.
00:35:06I'm sorry.
00:35:15It's not my door.
00:35:16What?
00:35:21When you think you're going to jump, you can't move.
00:35:28What do you know?
00:35:30I'm sorry.
00:35:31I'm sorry.
00:35:34Did you go up there?
00:35:36No, not that.
00:35:40I'm going to protect my little sister.
00:35:48How did you go?
00:35:52I was 12 years old.
00:35:55We went to the house.
00:35:58We went to the house.
00:36:00And we left the house between the back and the back.
00:36:02And we went out to the house.
00:36:05You went fast.
00:36:08What?
00:36:10What did you say?
00:36:13It was the hair.
00:36:16It was just a little bit of blood in there, but it grodde it.
00:36:21And you, then?
00:36:26I don't care about it.
00:36:29I don't care about it.
00:36:30No.
00:36:37Well, if you hopped from the end of the day,
00:36:41then I'm going to go to the end of the day.
00:36:48No, yes.
00:36:56What are you talking about?
00:36:57I think I know what's going on.
00:37:00And now I'm going to go to a house in Nordmarka.
00:37:06Are you coming, or?
00:37:09Yeah, I don't know if I...
00:37:12Trongerbadet.
00:37:13You're a family mann today.
00:37:14What are you talking about?
00:37:15Yeah, but...
00:37:16Yeah, but...
00:37:16Yeah, but...
00:37:17Kjære deg!
00:37:19Ta vare på hele ene sjansen,
00:37:21sånne som oss får.
00:37:22Hører du meg?
00:37:23Jeg sjekker ut adressen.
00:37:25Ja, greit.
00:37:25Men du...
00:37:26Ikke gjør noe, altså...
00:37:28Ingen...
00:37:28Ingen konfrontasjon,
00:37:30ingen pågripelse.
00:37:30Jeg skal bare sjekke
00:37:31hvordan jeg borrer seg snakke sant.
00:37:33Og hvis Olsen er der,
00:37:35så ringer jeg guttene hans forlåte.
00:37:36Han sitter jo på jobb.
00:37:37Ja.
00:37:37Ring Delta,
00:37:38og så ringer du meg.
00:37:39Ja.
00:37:39Jeg skal gjøre det.
00:37:41Hele.
00:37:42Hva er det?
00:37:43Takk.
00:37:46Ja.
00:37:47Hør dere snakke om det?
00:37:50Hva er det?
00:37:51Om været?
00:37:52Ja, det er så jævlig fint.
00:37:54Nei.
00:37:56Hvorfor?
00:37:56Det er jo jævlig fint.
00:37:57Det er jo jævlig fint.
00:38:14Olsen.
00:38:16Hva trenger han da?
00:38:19Han er så god,
00:38:19jeg forteller alltid.
00:38:21Til?
00:38:22I politiet, vel?
00:38:24Ja.
00:38:26Og vi tror de kommer til å gi deg penger.
00:38:32Kanskje ikke.
00:38:37Men de gir meg i hvert fall straffer
00:38:38og bad nok til å rusle etter noen måneder.
00:38:43Kanskje så ikke jeg gjør det kanskje.
00:38:46Syn for dere selvfølgelig.
00:38:50Våpensmuggelis har vært det om fire år,
00:38:51er det ikke det?
00:38:54Det blir stort til andre.
00:39:00Jeg skal tenke på det, Olsen.
00:39:11Mamma, jeg gidder ikke om det blir kalt pingler i resten av givet.
00:39:14Nei, men du er helt sikker på at du har gjort det før sommeren over.
00:39:17Santana greide å hoppe fra tiden før sommeren er ferdig.
00:39:20Nei, det tror jeg ikke.
00:39:24Hva mener du da?
00:39:25Nei, femmeren kanskje, men ikke til hjernen.
00:39:28Hvorfor det er?
00:39:30Fordi det er høyt.
00:39:33Har du liksom operatet hjernen?
00:39:35Nei, akkurat.
00:39:38Døtta fra sjuvelen, da.
00:39:42Jeg har det.
00:39:44Jeg har det.
00:39:45Nå da?
00:39:46Hei.
00:39:47Nei, jeg var jo på din alder, vet du.
00:39:50Jeg sneik på henne på kvelden etter stengtid.
00:39:53Hvorfor det?
00:39:54Fordi da slapp meg at de andre så på at jeg feiget ut og gikk ned igjen.
00:40:01Nei, det er greit.
00:40:02Ok.
00:40:02Ok.
00:40:04Du, det var Erik.
00:40:06Han sitter med en kontaktsavtale som han trenger hjelp med.
00:40:08Og den må inn på mandag.
00:40:10Så jeg er nødt til å dra ned.
00:40:11Er det greit?
00:40:13Ja.
00:40:14Ja, kan dere finne på et eller annet?
00:40:16Vi skal finne på.
00:40:18Er du sikker?
00:40:18Ja, det skal vi gjøre.
00:40:20Takk.
00:40:37Han har tilbudt meg jobbet som neste politikjef.
00:40:41Oi, det er flere.
00:40:43Jeg kommer til å anbefale deg som ny kriminalsjef.
00:40:46Mei.
00:40:47Ja, det er storleken.
00:40:50Ja, kriminalsjef.
00:40:52Se det, politikjef.
00:40:53Gratulerer.
00:40:56Hei.
00:40:57Hei, hei.
00:41:00Uansett.
00:41:01Noen på din avdeling som du tenker kan overta din stol?
00:41:05Ja.
00:41:06Vennhjelten er beste lederemne.
00:41:08Den er flink med folk hun.
00:41:10Pågangsmot.
00:41:11Tenker utenfor boksen.
00:41:13Men?
00:41:16Tom Wawler.
00:41:17Det er mest ambisjøs.
00:41:18Og har best oppklæringsprosent etter Ole.
00:41:21Hva forteller om Wawler?
00:41:24Nei, det var vel Nark som lånte han fra Interpol i Bryssel.
00:41:28Jeg funnet på en sak.
00:41:29Jeg tror han trivdes veldig godt.
00:41:31Så tok han autorisasjonskurset på politiøkskolen, så kom han over til oss.
00:41:35Smart, tøff.
00:41:36Kan systemet.
00:41:37Vet hvordan han skal manøvrere i det.
00:41:42Men ikke Harry Ola, altså?
00:41:46Jeg er veldig glad i Harry.
00:41:48Det er ikke noe med det å gjøre, men jeg tror det er tryggest at han brukes til kun én
00:41:51ting.
00:41:53Han gjør ikke alt helt etter boka, for å si det sånn.
00:41:56Er du sikker på at det ikke blir tatt?
00:41:58Nei, det er bare ikke tatt.
00:41:59Takk for det.
00:42:30Takk for det.
00:42:33– Synes du hadde sett denne lotucen på Poliøs i dag?
00:42:38Årgkrym, Istakssson.
00:42:39– Husker godt i Wawler.
00:42:41– Ja.
00:42:42– Hva gjorde du her da?
00:42:44– Vi håller på å kolla opp et tips.
00:42:46Vi l drive efter en snubbe som skal hålla til igjen når hytten er derpe.
00:42:50– Åh!
00:42:51Har du hjelp eller?
00:42:51He's working all the time.
00:42:53We'll just check the box. It's a low risk that he's here.
00:42:58Okay.
00:43:08Okay. We'll see you.
00:43:34Okay.
00:43:40Seven meters feel higher than a scooter.
00:43:45Are you sure that it's not enough?
00:43:48It's just one way to find it.
00:44:02No way to find it.
00:44:04It's not enough.
00:44:19No way to find it.
00:44:19Yes! It was better than you, Julian!
00:44:21No, it's not enough.
00:44:23No, it's not enough.
00:44:24It's not enough.
00:44:26It's not enough.
00:44:27It's not enough.
00:44:36Okay.
00:44:39Okay.
00:44:41Okay.
00:44:46Princeton!
00:44:50Hey, Svelde.
00:44:57Do you have a coffee for me?
00:45:00Delta.
00:45:01I'm talking to people.
00:45:03Hello?
00:45:05I'm talking to people.
00:45:07You're a coffee for me.
00:45:08Are you not enough?
00:45:09There's a coffee for me.
00:45:22I'm talking to people.
00:45:26Oh.
00:45:27Oh.
00:45:34I love you, Spocktima.
00:46:03Spocktima, Spocktima, Spocktima, Spocktima.
00:46:34Spocktima, Spocktima, Spocktima, Spocktima.
00:47:17Spocktima, Spocktima.
00:47:20Spocktima, Spocktima, Spocktima.
00:47:27Spocktima, Spocktima.
00:48:16Spocktima, Spocktima, Spocktima, Spocktima.
00:48:45Spocktima, Spocktima.
00:48:53Spocktima, Spocktima.
00:48:56Hello?
00:49:00Did you think we got fish?
00:49:03It's nice.
00:49:04Yes?
00:49:06Did you get fish?
00:49:09No.
00:49:11Hey, it's LN's phone number.
00:49:13We're talking.
00:49:34No.
00:49:37No, no, no, no.
00:49:52Tongue.
00:49:53Tongue.
00:49:53What are you doing?
00:49:54Ow, ow, ow, ow.
00:50:01Tongue, what are you doing?
00:50:04Talk to me.
00:50:05What the fuck are you doing to the skog?
00:50:10Fuck!
00:50:19Yes, thank you for your time.
00:50:23Hello?
00:50:24Hello.
00:50:25Hello.
00:50:26Yeah.
00:50:30Hey, sjeften er meg.
00:50:31Du, eh, nå har jeg prøvd å ringe Ellen noen ganger.
00:50:33Hun er...
00:50:35...alene på et potestriert skarpt oppdrag.
00:50:37Jeg vet ikke hvor hun er, men nå får jeg ikke tak i henne.
00:50:39Alene?
00:50:40Nei, men faen her er du...
00:50:41Ja, jeg vet.
00:50:42Det her er mitt ansvar.
00:50:43Men kan du få autorisert en lokalisering av mobilen hennes?
00:50:47Er hun rød?
00:50:48Ja.
00:50:49Jeg er alltid helt sjeft.
00:50:51Ok, vi fikser.
00:50:55Tongue.
00:51:00Kom.
00:51:02Ingenting har skjedd enda.
00:51:04Jeg lover deg.
00:51:10Kom.
00:51:12Hør på meg.
00:51:13Jeg er helt sjeft.
00:51:14Jeg lover deg.
00:51:15Åh, han er helt sjeft.
00:51:16Han kommer til å blå ut.
00:51:17Vi kan gi skylda til han.
00:51:18Vær så snill.
00:51:19Hva?
00:51:19Det er ikke det, det her.
00:51:21Det er ikke det.
00:51:22Du er en god mann.
00:51:23Jeg lover deg.
00:51:25Jeg er helt sjeft.
00:51:26Jeg lover deg.
00:51:26Jeg vil ikke gjøre det.
00:51:27Nei, men du trenger ikke gjøre det.
00:51:28Du har ikke gjort det enda.
00:51:30Tom.
00:51:31Du har ikke gjort det enda.
00:51:32Jeg er hemsklessen.
00:51:34Nei, men det går bra.
00:51:35Han sier ingenting, og jeg sier det enda.
00:51:41Helt calere.
00:51:43Eller?
00:51:47Det vil ude og se.
00:52:02Han skal få gå i tværet.
00:52:05so
00:52:09so
00:52:11sverra
00:52:13you siktar upp i stolen på älven
00:52:15and so skjuter henne
00:52:16now siktar vi
00:52:19little higher
00:52:21and so tryck out
00:52:24tryck out
00:52:261
00:52:272
00:52:283
00:52:283
00:52:303
00:52:313
00:52:323
00:52:333
00:52:334
00:52:354
00:52:365
00:52:365
00:52:366
00:52:367
00:52:368
00:52:368
00:52:379
00:52:3910
00:52:4010
00:52:4210
00:52:4212
00:52:4312
00:52:4411
00:52:4417
00:52:4470
00:52:4518
00:52:4719
00:52:4820
00:52:5422
00:52:5522
00:52:5923
00:53:1323
00:53:1424
00:53:14Markas, I'll send koordinater now.
00:53:18You need a game technical scam.
00:53:27There, Harry.
00:53:43Where are you going?
00:53:44The first man on the house.
00:53:46You must take him out here.
00:53:47You're a known man, so you'll go in there.
00:53:49It'll be fine.
00:53:49You'll just go in there.
00:53:50You'll just get him out here.
00:53:52You'll just take him out here.
00:53:52Don't go in, Harry.
00:53:53Don't give him a fuck when we go in.
00:53:55Faree.
00:55:55I sleep beneath the golden hill.
00:56:02You wish to conquer pain.
00:56:06You must learn, learn to serve me well.
00:56:23You strike my side by accident.
00:56:27As you go down for your gold.
00:56:33The cripple here that you clothe and feed is neither starved or cold.
00:56:46It does not ask for your company, not at the center, the center of the world.
00:57:03Open your eyes.
00:57:06You must see the other star.
00:57:09You must see it.
00:57:21You must see it.
00:57:30You must see it's tough.
00:57:32But life must continue, Harry.
00:57:34I can't take off from you anymore.
00:57:36If I'm a member to follow the law, it's on my own.
00:57:42Harry, we've just got a trap and I need to work.
00:57:46Edru.
00:57:46Where are you?
00:57:47Lisbeth from football.
00:57:48I'm a member.
00:57:49I'm a member of the 11th day.
00:57:52You've never come to the stage.
00:57:55You've got our best research on the stage.
00:57:57This guy is for us.
00:57:59He wants to know.
00:58:00He wants to have a boundary.
00:58:02As far as we see, he has nothing to know.
00:58:14If I say I should come on board with the project.
00:58:18If you want to do a conversation, alone.
00:58:20Without asking questions.
00:58:21We're going to need to burn a little bit.
00:58:23That's what we're doing.
00:58:24We're going to need to go.
00:58:26We're going to need to go.
00:58:28We're going to need to go.
00:58:30We're going to need to go.
00:58:31They call me devil.
00:58:33My heart is empty.
00:58:37They call me devil.
00:58:41It's just trying to tempt me.
00:58:47I steal your soul.
00:58:49I don't need to hole in nowhere.
00:58:53The way they call me devil.
00:58:56And you should be afraid.
00:59:04I tell you lies.
00:59:10I'll crawl inside your mind
00:59:20Grab hold of your eyes
00:59:24I will make you mine
00:59:28And I'm gonna take my time
00:59:35They call me devil
00:59:39My heart is empty
00:59:42They call me devil
00:59:45It's just a trial and he tempts me
00:59:52I feel your soul
00:59:55I need you holding on
01:00:30I need you holding on
01:00:50I need you holding on
01:01:13I need you holding on
01:01:13I need you holding on
01:01:13I need you holding on
01:01:13I need you holding on
01:01:14I need you holding on
01:01:15I need you holding on
01:01:16I need you holding on
01:01:21I need you holding on
01:01:22I need you holding on
01:01:27I need you holding on
01:01:31.
01:02:01.
Comments