Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Last.E. 8. Wooju Bakery

Category

📺
TV
Transcript
00:00ที่สุดที่สุดที่สุด
00:35ร Verfügungฎ and ví se
00:35porque Grook você nha?
00:36Oh! your Majesty, The Emperor
00:39Thank you please
00:40But, Prince, lraau option you can't connect
00:42I think it's because everything alleen for the environment
00:45Hachi, your One and Wanna Strikat
00:48Prince, it's true!
00:49Please know Hachi like...
00:50His Majesty clearly said he entered our solar system
00:55This is my opinion
00:57You hate it?
00:57but I think his Majesty brought a fleet
00:59ไอฟลิต!
01:01is he here to conquer earth?
01:07อ้าวนะ
01:15ขอชั้นอยู่ไข้
01:17พวกเราต้องเข้ามาอยู่ไข้
01:18บส!
01:19โอเค
01:20อยู่ไหนไหนอุโหยอก
01:22โอเค ไข้
01:25ที่อยู่ไข้ ไข้ที่ที่ไม่รู้
01:25อาวนาวจะเปอ subtle
01:44ต้องว่า หายนายขอมัน
01:45ก็ต้องเป็นรู้สึก
01:45ห่ว่า
01:45ห่ว่า
01:46ห่ว่า
01:58ฮ่ว่า
01:59ซิ
01:59ไม่ได้
02:04โอเค
02:16เฮ้าไว้
02:29รับ пิดี
02:31สน้องอ่ะ
02:35ไม่เกา คุณคม
02:36ไม่ไว้
02:36อ่า 원aut
02:41มันกลัดตา bon
02:43ดีติดติดติดติดติดติด
02:49ติดติดติดติดติดติดติ
02:55ดติดติดติดติดติดตามต่
02:55อ.
02:59เจอสวัสอบคิดไม่เรียกัน perspectives.
03:07ay ต้ม הגเต้าเป็นแค่ต้องการเ
03:11องสองinya.
03:11เก.. 계획을 바꿨다니?
03:13천천히 지구 에너지를 채집하는 거요.
03:16그럴 시간이 없거든요.
03:18한꺼번에 에너지를 뽑아내서 지구를 떠나야겠어요.
03:22너.. 미쳤어!
03:24그럼 지구의 모든 생명체는 다 죽어.
03:26그리고 우리 코인은?
03:27우리한테 투자하는 투자자들은?
03:41아.. 끌고 와가지고..
03:43아.. 내가 따라오는 거..
03:45아.. 안돼..
03:50아.. 아..
03:51아..
03:52아..
03:52아..
03:53아..
03:54아..
03:54아..
04:01잠깐만요.. 왜 자꾸 위로 올라가는 거예요?
04:04왜 몰라요?
04:05총이 있다고요? 외계인 경찰?
04:09나도 있잖아, 총.
04:11아..
04:11아.. 그거..
04:12기억 재고..
04:13종 아니에요?
04:14맞아요.
04:15그거.. 고장난 거 아니었어요?
04:20차에 작동하네요.
04:29아니.. 이 사람..
04:30괜찮은 거 맞아요?
04:31몇 시간 뒤에 일어날걸요.
04:33계산해서 샀으니까..
04:34기억도 멀쩡할 거고.
04:35아.. 빨리 범인을 잡으러 가요.
04:37이렇게 그냥 두고 가자고요?
04:38아..
04:39여기서 자고 있는 게 낫죠.
04:41아니..
04:41어차피 도움도 안 될 건데.
04:47당신은 악질이었어.
04:49불쌍한 외계인들.
04:50고열을 쭉쭉 빨아먹는
04:52악덕사장.
04:59이게 뭔 줄 알아?
04:59차폭장치.
05:02빵!
05:03빵!
05:04빵!
05:05이거 누르면 너희 끝이야.
05:07수확기까지 다 망가져.
05:15한번 눌러봐요.
05:16응.
05:26너네들 내가 이거 못 누를 줄 알지?
05:27너네들 나 되게 우습게 봤어.
05:29누르라고?
05:47아유.
05:48우리 회장님 귀여우시네.
05:49어?
05:50아유.
05:51회장님.
05:52그동안 수고 많으셨고요.
05:54편히 가십시오.
05:56아..
05:57그..
05:58가시기 전에 드릴 말씀이 하나 더 있는데요.
06:01회장님 사업 계획이요.
06:05제가 에너지 수확기 설계됨에 드리면서부터 시작됐잖아요.
06:09기억나시죠?
06:11그거..
06:13항공에서 흥쳐난 거예요.
06:17제가 사실..
06:19예전에..
06:21항공 병원이었거든요.
06:23아니요.
06:24아이고 그냥 휘무대지 뭐 반지를 껴줘고.
06:28프러포즈에 뭐야?
06:32아 회장님 리스펙트 해야지 진짜.
06:34그럼..
06:35그럼..
06:35니가..
06:36니가..
06:38아니야..
06:39아니야!
06:39노지마!
06:40노지마!
06:41노지마!
06:42노지마!
06:48이렇게 하면 의심하지는 않을 거야 사람들.
06:53서 공격에..
06:58서 공격 일어나게 burnout.
06:59사실..
07:00아..
07:01아..
07:04첫..
07:04아..
07:05อื้อ อื้อ อื้อ
07:11เรามาถูกทางใช่ไหมเนี่ย
07:14ก็หาชี้บอกว่าทางนี้
07:15เอาเลยไม่เชื่อได้เนี่ย
07:17หาชี้เก่งแล้วหาทางสันทีไ
07:18หน
07:19I can sense virus signals of interference coming from that direction
07:23Interfering with communication and landing on earth
07:26Oh yes if my senses are correct
07:29นุน
07:31ไม่นามยองนุน
07:32นามที่แสมมีค่ะ
07:35อยู่ตรงนี้ตั้งไปหมดเลย
07:37สุดยอดจริงๆ
07:40นามที่แสมมีค่ะ
07:42ที่นามไปอยู่ในทะเลซายมะหรือ
07:43ไง
07:44ทะเลซายหรอ
07:48ที่ที่ไม่มีท่านหนึ่ง
07:51ก็เหมือนทะเลซายหมดเลย
07:52อ่ะพร้อมว่าไง
08:08วุจู
08:10สำรับเราอ่ะท่านสำคัญ
08:12มีค่างไม่ต่างไปจากน้ำเลยนะ
08:26เจ้า
08:26แบบนี้
08:27มีค่ะ
08:28เจ้า
08:28นี่
08:29วัว ถูกน้ำเลย
08:29ชั้นสำคัญวง
08:31ชั้นสำคัญวง
08:31ต้องสำคัญวง
08:31แล้วด้วย
08:32เฮ้ย
08:34พวกน้ำอยู่ที่ไหนไหมเนี่ย
08:35ที่ไม่เคยเห็นจากยามไปครั้งแรก
08:37เหรอ
08:37เราไปลองกี่เจ้านั่งกันแถม
08:39เฮ้ย
08:40ฉันไม่ได้แล้ว ไม่ได้แล้ว
08:42เฮ้ย
08:43เฮ้ย
08:43เฮ้ย
08:44เฮ้ย
09:02이게…
09:02자살인가요?
09:04글쎄요
09:05자살할 이유가 없는데
09:06저기요
09:07외계인들 피 색깔은 다 파란색이에요?
09:10빨차 빨차 파란색도 다 있어요
09:12종종마다 달라요
09:13자살이라면 이마에 대고 총을 쏠 수 없어
09:15그쵸
09:17자살로 위장을 한거죠
09:18아니
09:20대체 누가?
09:25이거 제가 가져갈게
09:27어 안돼요
09:27증거품입니다
09:29안돼요?
09:29안 돼요.
09:31경찰서에서 보관해야 돼요
09:32아니, 어누이 욕심이 나도 그렇지
09:34어떻게 죽은 사람들 missionовites92
09:36이 반지 주인 누군지 알아요?
09:39누군데요?
09:41라오 남자 어머님
09:43진짜요?
09:45네, 제가 잘 전달해줄게요
09:47전해줘도 경찰서에서 조사 마친 후에요
09:52선배님, 여기 이 봉투ונה 있는 건 유서 같은데요
09:56근데... 이게 뭐죠?
09:59외계인 문자인가요?
10:01어...
10:02이건...
10:03뭐라고 쓰여있죠?
10:05자기가 왕비도 독살했고
10:06지구에 와서 왕의 측근인
10:09제빵사 구부도 죽였다고 써놨네요
10:11아니 도대체 왕비는 누구고
10:13제빵사 구부는 누구일까요?
10:16어머! 좀비! 좀비!
10:17뭐! 뭐!
10:18당신 귀신입니까?
10:20이봐요!
10:20정신이 들어요?
10:24이봐요
10:25정신이 듭니까?
10:27아...
10:28어...
10:29어...
10:30어...
10:30어...
10:31괜찮으세요?
10:34어... 어떻게 살았을까요?
10:36입에 총 맞았는지?
10:41내가...
10:42내가 이 버튼을 눌렀으니까
10:44이 버튼이 뭡니까?
10:46아니 설명하자면 복잡한데
10:48지구에서 만든 총에 맞아도 죽지 않는 장치죠
10:50내가 이걸 자폭장치라고 속이고 눌렀어요
10:52아니 그럼 혹시 범인은 누군지 알고 계세요?
10:54그... 그러니까 그놈...
10:56이... 이 비서가 범인입니다
10:59그놈들이랑 홈피했는데 왜요?
11:01그놈들이 지구를 면망시킬거야
11:03난 그걸 원치 않았어
11:04내가 어떻게 믿어요?
11:06맞아 당신이 우리를 지하실에 가뒀잖아
11:08아니 그건 나중에 설마가 될까 나 가봐
11:10우주씨라면 뭔가 알고 있을지도 몰라요
11:14우주가 위험해
11:15빨리 가자 우주랑 찾아야돼
11:18좋겠다
11:19하측놈
11:21하측� combines
11:29ที่เวลียร์ สิ โก
11:32เขาเวลร์เวล์ali วินีใก холод
11:34กับไป
11:38สวัสดี
11:38-
11:38-
11:38-
11:39-
11:40-
11:47กลับกลับกลับกลับ
11:48ไปกลับกลับ!
12:11วันหรอคคัnal
12:25หน้า
12:31Pawl
12:32อยหวัง
12:40บ้ patent
12:41ไหว
12:49อโปรดนี้ก قالกำลักกำลัง
12:54อันสุดการอัน
12:55อันนี้กับ
12:55อย่าไป
13:05ความอศิร์
13:08ดี จังหรอ
13:09ไม่หลัว
13:10เดี๋ยว
13:14เจ้า ไม่ใช่
13:17เธอ
13:17ฉันพอพลก Santo
13:20ในหนobaนพร้อม ขึ้น
13:26มีต plumie คนปละหรอ!
13:30ว่าไหรอฉันไหม
13:32อย่าไม่พอ
13:34ใส่ใหลัยพ่ออู๋ Forless
13:36ยังเกิดป risky policies
13:38مع ๆ เหร้า แม้อู๋ออีกแล้ว
13:43ฉันไม่เข้าใจ
13:47อัotti Dinge ไม่ Nee
13:47ไม่พูด เรื่องอะไร
13:49มันพูดเรื่องอะไร
13:50อีกวันนี้
13:58มันค่าแม่เรา
14:02กับพ่อแม่หัน
14:03ใช่ใช่ใช่ไหม
14:05อันต่าจินันยิงไง
14:08สินันนี้
14:09สินันนี้แล้วก็
14:22เวทยอม
14:24เวทยอม
14:28เวทยุโปรด
14:37เวทยุโปรด
14:49คุ้ว
14:50คุ้ว
14:50อ้าว ที่นี่
14:55คุ้ว
14:56คุ้ว
14:58คุ้ว
15:00คุ้ว
15:02คุ้ว
15:12เฮ้ย!
15:19เย็ด ๆ ค่อย!
15:21เก็ด!
15:27เออออกมา zijสิ!
15:29ความประจก้าจะ แต่มีดี ๆ ไม่ได
15:34้ หาใจ!
15:37ฝันได้!
15:37เข้า ต้องรตัว Εนาจซักฟ้า
15:38ที่ ๆ ๆ ก็อย่างนี้
15:47นี่มีความรับโลก
15:47ก็คงต้องกลับ
15:47นี่...
15:49แต่...
15:50ก็คงต้องเธอไป
15:52ข้างนี้จะไปกันไว้
16:28ด้วย หรอก
16:40คนเก่งมีเมื่อกี้ใครเป็นอย่าหร
16:41ือ
16:43เป็นอะไรของท่านเนี่ย
16:45ฝันเหรอ
16:47เมื่อกี้ฉันยังรับมีแท่นา
16:48อยู่เลยนะ
16:54ฝันเหรอ
16:56ในฝันมัน...ทำไมมันจำได้ชั
16:59ดมากเลย
16:59แล้วทำไมในฝันท่านถึง
17:06รับมีแท่แล้วหรอ
17:08ก็...ก็แค่ไม่อยากเสียคนสำคั
17:11ญไป
17:14เราสำคัญหรอ
17:18แน่นอนว่า...น้อยกว่าที่...
17:22น่าคิดว่าจะสำคัญนิดนึ
17:23
17:26ท่านพูดอะไรเนี่ย
17:28ชั้งเหรอ...ฉันจะนอนแล้วมวง
17:33น่อนน่ะ...
17:40น่อนน่ะ
18:04ท่านพูดที่ใช้ปืนยังรับค
18:05วามสงจำบูจูคือไลล่ะ
18:44เราอยากผ่านเรื่องยักๆไปกับอูจ
18:45
18:57เราอยากทำให้อูจูมีความสุขได้
19:06เราอยากทำให้อูจูมีความสุขได้
19:15ไ Virgilเพค่อนได้ รอกให้ครับ
19:17สุขสบอก็จ répondrekk
19:21เราจะพูดทนamesความสุข
19:45เธออยากให้ท่านมีความสูงจริ
19:47งนะ
19:49หูจู
20:16어?
20:18Emperor?
20:20Hachi, 곧 너희 있는 곳으로 착륙한다. 영접 준비해라.
20:26예, I will...
20:27Wait, what?
20:29How did you know the coordinates?
20:31흠, 그 공주가 다 얘기해줬지.
20:35준비해라.
20:37We are in trouble.
20:39We are in big trouble!
20:41Hachi, is he coming here?
20:45Boss! Prince!
20:47Wait!
20:48Prince!
20:48Hachi, wait!
20:50Boss! Prince!
20:51His mind is about to land.
20:54Huh?
20:55Who is it?
20:56Look at this window.
20:57Right here.
21:01Right there.
21:02Oh.
21:04What are you doing here?
21:05Let's go.
21:08Where are you going?
21:09T-T-U-Ju-Bakery.
21:10What are you doing here?
21:12You are going to be in full space.
21:14I'm going here.
21:17I'm going to be in full space.
21:18I'm going to be in full space.
21:20I'm going to be in full space.
21:20T-T-U-Ju-Bakery.
21:21T-T-U-Ju-Bakery.
21:22You can see the spaceship.
21:23ขอบคุณครับ
21:55ขอบคุณครับ
21:55김씨 할배는 드디어 지구를 떠나
21:57가족의 품으로 돌아갈 수 있게 되었다
22:01물론 떠나지 않기로 한 이들도 있다
22:04이유가 뭐냐고?
22:08누구는 지구의 음식이 맛있어서
22:13누구는 지구의 음악이 좋아서
22:19이놈들을 여기로 데리고 오면 어떡해?
22:22경찰서로 데려갈 수는 없잖아요
22:23아무도 안 믿는데
22:24곧 우주에서 체포하러 온다잖아요
22:27조금만 여기에 묶어두세요
22:30근데 우리 사기기로도 한 건가?
22:34사기기는 누가 사귄다고?
22:38그리고 누구는
22:41사랑을 위해서
22:55사랑을 위해서
23:44사랑을 위해서
23:47แกแล้วดีกว่าดีกว่าที่ส
24:13ุดยอด
24:21อีกเวลา
24:49การ์ดการ์ดการ์ด
25:19เจ้าเจ้าเจ้าเจ้าไหว
25:48สวัสดีที่สุดท้าย
Comments

Recommended