Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 4 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:01You
00:42Oh
01:05I don't know.
01:52I don't know.
02:00...
02:09...
02:11...
02:13...
02:15Yeah!
02:25Cuckoo!
02:27Lele!
02:28Boli!
02:30Aio!
02:32Au!
02:35Cuckoo!
02:38Lele!
02:40Zdravo živo gazda grujo!
02:42Zdravo bole!
02:45Ne vrediš!
02:47Ne vredi, moj čedeo, dokle je došlo ka tebi moram da se žalim, ja više ne znam čime da ga
02:50bijem.
02:50Koža mu se stvrdla, ni kamđe mu ne može ništa, ja on ne vrediš!
02:54Pa šta je sad zgrešio gazda?
02:55Ma šta je zgrešio, šta nije zgrešio, probajte, aj probaj molim ko!
03:11To šta je ovu gazda?
03:12Šta šta je, stavila budala zelja u baklave, šta je?
03:14Al recept mi dala, tetka Biserka!
03:17Kaže sad se tako prave baklave na evropskim dvorovima!
03:21To je sad nobles, kaže!
03:23Moraj ti dam!
03:24Jo nobles, znaš!
03:26Sikter!
03:28E da znate gazda, nećete više moći ovako!
03:32Molim!
03:33Velim, nećete više moći ovako!
03:40Nećete više moći da tlačite u gnjetene mase!
03:48Šta pričas, beti?
03:49Ne znam gazda, dal ste čuli najsvežije vesti!
03:55Al naši potlačeni kamaradi su se iz jedne strane zemlje digli na noge i svoje tlačitelje plemeni tog roda poslali
04:06na...
04:12U gnjetene mase su se digle i uzele su stvar u svoje ruke!
04:19Dala slobode!
04:21Čiri se Evropom!
04:40Slušaj, Bole!
04:42Kao prvo ti nisi u gnjetena masa, ti mu više dođeš kao neka gnjecava smesa kostiju i sala koja se
04:48bez nekog naročitog smisla i cilja kreće unakolo.
04:51Kao drugo, ako je tačno to što si rekao ako sam dobro pratio tvoje izlaganje, tala slobode se širi Evropom.
04:58A ti si zaboravio gde živiš?
05:00U pravu ste gazda!
05:02Bole, nismo mi deo neke ušljive Evrope.
05:06Mi smo deo veličanstvene imperije otomanskog carstva koji se proteže na četir kontinenta i...
05:13Če do...
05:14Ne seri!
05:15Kako oćete gazda?
05:18Ali ja da vam kažem, mi će da lapćemo pomije slobode pre nego što se nadate!
05:23Ola, idi napolje i na rani svinje, se čuo?
05:28Razumijem gazda.
05:44Šš! Šš!
05:45Šš!
05:46Nego, kaži ti meni, Čedo, šta ima poselima na ovo?
05:50Aaaa! Aaaa!
05:52Izgleda da su se pre neki dan seljaci u donjoj vrljici izboli noževima. Bila velika tuča.
05:58Ajde, lepo i?
06:00Izgleda da je Joca slepac lapio lušu iz Luletove pecare. Onda ga Lule pojurio pa kada ga je stigo Joca
06:07nije teo da mu je vrne. Onda Joca skupio Jocine, a Lule skupio Luletove i onda udri svoj po svome
06:13moj gazda letni dan do podne.
06:15Aha, lepo, lepo. Strado rekao?
06:17Jeste kako nije.
06:19Pa da, tako lepo, pošto da si bio bez veze, pa da.
06:21Pa ja šta, jedanestoro, znate, sedam Luletovih i četiri Jocine strane. E baš danas bile sahrane, znate, lepe sahrane su
06:28bile. Baš ovako, da kažem potresne, tužne su bile, ali su bile kako da vam kažem bogate i raskošne.
06:34Ali jako potresne, znate gazda, zaplakao, Boga mi i junak i kamen.
06:42E, crni seljaci, daleko bilo, daleko bilo. Malo je što ih Turci istrebljuju na buljuki nego počeli istrebe među sobom.
06:50Ne, ma ne sloga je među nama, moj gazda, da vam ja kažem, da je sloge, da je sloge među
06:55nama, ne bi Turci na Kosovo ravno.
06:57E, nego čedo, što je bilo sa Luletovom pečarom u tuči?
07:01Slomila se, ono je opšte i tarapani, gazda.
07:05A, luša?
07:06Nestala. Nego gazda, da nam ne bi Brankovića, ne bi Turci na Kosovo ravno!
07:11A, kaži mi, što je s onim tvojim šljivavom, ikiti?
07:14A misli, ono je iz vočnjaka u pofaličkom?
07:17Baš to?
07:18E, no su mi na tavanu imeno 150 burića, evo baš sam mislio kad dođe mraz da ih dam prasićima,
07:23nego gazda.
07:24Ne bi oni da je nama bilo sloge i da nije bilo Brankovića, ne bi oni na Kosovo ravno, gazda
07:29moja!
07:30Vidi, vidi, vidi, čedo.
07:31Došlo je do male izmene tvojeg maloumnog plana.
07:36I odmah kod onog ugnjeterog magarca.
07:39I odmah s njim trči kod nane u šupu, tamo ćete naći pecerom mog pradede Pantelije.
07:44Vjerovatno je malo zarđela, ali i dan danas se pripoveda da je Rakija što iz nje izlazila bila najbolja i
07:49najkvalitetnija brlja na Balkanu.
07:51Cenim da je došlo vreme da se gruje i vrate u biznis.
07:55Aaa, he he, u, gazda li vam je plan? Savršen, briljantan.
08:01Hvala, čedo, nepotrebno, ali hvala ti.
08:03Ipak?
08:04Šta ipak, šta je ipak, čedo? Šta znači ipak?
08:07Pa nečuste li gazda da se vratila ona dosina u dovica biserka opet je ovde?
08:13Hajde!
08:16Biserka!
08:18Ona biserka što je bunila žene protiv pijanih muževa tamo pred milebenom kafanu.
08:22Eee, baš šta?
08:24Tu jeboj, otac, pa ona je tozu i oterala u vampire.
08:27Čekaj, zašto ona nije preselila u Beč?
08:29Ma jeste, ali se opet vratila pre neki dan.
08:33A šta hoće zlo i naopako?
08:35Ma nešto mi mutljavi po selima gazda, jer žene pričaju da ne bi uopšte bilo toliko mrtvih da se ona
08:40nije umješala u vrlješki pokoj.
08:42Vele, kad je Lule ufatio jocu slepca, ona stala na jocinu stranu i krenula neku priču kako i slepci mogu
08:50da rade i treba da rade i da zarade.
08:52Čekaj, bre, pa za njoj niko nije objasnio da joca nije pravi slepac, nego da mu je to nadimak.
08:58A dar, razumeš, od budala slepac kod od...
09:03Daj, brej, breče.
09:05A ne, nisu ni stigli da joj kažu, nego se joca ufatio za to kako je ovom faličan i kako
09:09treba da zarade.
09:10E sad, zbog te zarade, on nije ni hteo da vrati lušu Luletu.
09:14A znate Luleta gazda, znate kakav je naš Lule kad mu padne mrak na oči, on ne zna de udara.
09:20Basio je se mesa na potezo.
09:23Ona je pravila problemi dok je to zabio živ.
09:26Pa šta hoće, bre, sad? Šta hoće?
09:29Zar je vrljičari i nisu nabili na kolac kad su ju vidjeli?
09:32I gazda, to je najčudnija stvar.
09:34Ona se pojavila ovako...
09:37iznenata se pojavila.
09:38O, i tiho, tiho.
09:41A baš tad kad je ta svađa, kako da kažem, uzimala maha najviše.
09:46I onda kad je krenula opšta tarapana gazda, ona...
09:51Nesta te.
09:52Izgubi se gazda bez traga i glasa.
09:56Eh, kakije smo mi Srbije.
09:59Čim treba nešto da nataknemo, odba nam se nešto izgubi bez traga i glasa.
10:04Mora slušati i kažem jednu stvar.
10:06Zabole mene za nju.
10:08Ako se samo približi na ispod jednog kilometra ima ja da uradimo ono što su seljaci u vrljici propustili da
10:13urade.
10:14I zato, Čedo, sledi moje instrukcije.
10:17Bole.
10:18Šupa.
10:19Pecara.
10:19Ajde odmah.
10:22I Čedo!
10:24I posle toga odmah u pofalički po te tvoje šnjiveci.
10:26Čuo?
10:34Grujice...
10:35Moj lepi.
10:39Sad kad smo ostali sami mogu da ti kažem da...
10:43Iskreno mislim da si genij.
10:48Kad namjerišeš dobar biznis, ni sam sultan ne može da te zaustavi.
10:54Ram te bilo crni gruja.
10:58Ko je to?
11:00Svoja savest.
11:03Šta hoćeš?
11:04Hoću da te vratim na ispravan pus.
11:09Ne seri nego izađi da te vidim.
11:17Biserka, to si ti, a?
11:18Ja sam, gruja, ja sam.
11:21Izvoli, Biserka, sedi. Jako mi je drago da te vidim u ovakvom trihodku.
11:24Da znaš i da hoću.
11:29Izvoli, sedi, posluži se.
11:31To su one tvoje po tvom receptu.
11:39Šta napravi, bre, ono u donjo vrljiku, a?
11:44Divne su.
11:45Bole ih je potrebio, baš onako kako sam mu rekla.
11:49Super su.
11:51Super.
11:52Slušaj, gruja, da ti kažem nešto.
11:56Ne mojde misliš da mene možeš da pređeš sa tim tvojim štosovima.
12:01Čuo sam, tvoj govor od malo pre bio je pun mržnje.
12:05Ajde.
12:06Nije to dobro, znaš, nije dobro. Sve će to da bude u izveštaju koju ću da pošalje mojim prijateljima u
12:12monarhiji.
12:13Ajde, lebati.
12:15Živo me zanima šta ćeš da napišeš o tom izveštaju.
12:18Da kinjiš i maltretiraš sluge i domaće i divlje životinje.
12:23Da napadaš nedužne turke i sečeš im glave.
12:26Ko napada turke?
12:28Ti!
12:29A da im prethodno nisi dao šansu da se brane pred hadijama.
12:32Da maltretiraš manjinske grupe.
12:35Kao što recimo slučaju onog nesvećnog hrvoja.
12:38Koga si natako na neomašćen kolac.
12:42A o neljudskim uslovima pod kojima prevoziš svinje u monarhiju,
12:47u kavezima 42 puta 22, neću mi da pričam.
12:51Ja vidiš, gruja, vidiš kako sam ja dobro obavešteno sve.
12:57Slušaj me vrlo pažljivo nakazno.
13:01Za tvoju informaciju, pod 1.
13:04Neljudski uslovi za transport svinja ne postoje.
13:07Iz prostog razloga zato što svinje nisu ljudi, nego svinje.
13:10Pod 2.
13:12Sluge bijem isključivo zato što su to zaslužili.
13:14I pod 3.
13:15Ja nisam hteo hrvoja da natakarim na kolac, nego da ga okačim od čengele.
13:18Ali je on zamolio da ga nabijem na kolac zato što je hteo da umre u slatkim mukama.
13:22Ustolom bre, što se raspravljam s tovom?
13:24Ede Bogat, koji se moj ja tebi pravdam?
13:28Ko da će nekog da zanima to što ćeš ti da napišeš. Ede Bogat.
13:32Videćeš kad ti monarchija opali sankcije na izvo svinja.
13:39Slušaj me.
13:41Slušaj me pažljivo nakazom.
13:44Očiju mi imati sečena komane.
13:46Viserbi, svi ste isti životinje, da šta ste?
13:49A koji si ti moj marsovac?
13:52Ja sam dama.
13:58Slušaj me dobro, Biserka.
14:01Tozu si poslala u grob, mene nećeš.
14:04Kunem ti se životom živa, nećeš izaći na ovo vrata.
14:09Gazda gruju jeste?
14:11Gazda gruju jeste tu?
14:18Zdravo te ta Biserka.
14:21Je li mi gazda tu?
14:23Eto ga, izležava se.
14:28Gazda!
14:29Pa vi ste tu!
14:35Bili smo da pregledamo pecaru Gazda gruju.
14:38Mogu vam reći da je u veličanstvenom stanju.
14:40Nema ni gran briđe na njoj.
14:42I mislim da će rakija da bude sjajna.
14:50Brate moji rođeni.
14:51Gazda!
14:53Brate moji rođeni!
14:56Gde je ona grdoba koju sam htio da prospevim drob?
14:59Pa sad je bila tu gazda.
15:02Nemoguće.
15:06O, gazda!
15:09Opet ste bili nevaljali.
15:11Šta lupetaš magare jedno?
15:13Pa sad sam vidio nešto trčin iz livadu po maliči na žemsko.
15:18I sve se udarao u guzicu nogama.
15:21Iskičio zadovoljstva.
15:25Jebo je onaj njen toza.
15:28Malo nam je on krvi popio.
15:31Slušite me.
15:33Oću da otrčite u selo, organizujete hajku.
15:35Seljak je odmah u hajku.
15:36Oću da do večerasova matora debela rospija
15:39bude ufačlovana, uvezana, spakovana i spremna za upotrebu.
15:41Ili jasno?
15:42Jasno, gazda.
15:43A rakija?
15:44Jebala, te rakija daj prasiće da spašamo.
15:51O, gazda, umal da zaboravim.
15:53Gazda, džoka vi poručio da hitno dođete kod njega.
15:57I sve te ne malo.
16:00Džuj!
16:02Džuj!
16:05Džuj!
16:08Džuj!
16:10Džuj!
16:11Džuj!
16:11Džuj!
16:14Džuj!
16:22Pomaže bog, junaci.
16:24Džuj!
16:24Džuj!
16:28Džuj!
16:39Džuj!
16:41Džuj!
16:44Džuj!
16:56Džuj!
16:58Džuj!
17:00Džuj!
17:01Džuj!
17:04Džuj!
17:05No one does not blame anyone, when you're on the floor and you're on the floor and you're on the
17:10floor and you're on the floor.
17:11Now I'll decide this, right?
17:13Good day, Biserka.
17:15You're right, guys.
17:17Don't go, Gaduro.
17:19Cicter!
17:20And thank you for your kibar, you're on the way you're on the floor.
17:25And don't you ever get out of your eyes?
17:28Otherwise, you'll understand why the Turks are afraid of a black shaytara.
17:33Don't go!
17:46let's go
17:57Mishirats!
17:58Stoyko!
17:59Moosh!
18:00Shikter!
18:07Did you see this thing, Grujo?
18:12What do you think of this thing, Austrians?
18:15I asked them to send me to someone to help me to help me.
18:21And they sent me to a trap.
18:25I'll be honest with you, I'll be dealing with them.
18:29You were sent by her?
18:31That was a fatal mistake, girl.
18:33Look at me.
18:35I said to them,
18:37that this Abadakija will destroy everything
18:39if they don't send us to Tandžare.
18:41When she started to kill me,
18:43how do I do it?
18:44What do I do?
18:46Think, Scotty.
18:48Now I want to build a company
18:50that will protect all those
18:51that I've decided to cut my head
18:53because of my interests.
19:01I don't want to tell you
19:03how I lost all my wife
19:04in some strange recipes.
19:06I have to throw 12 tepsis
19:09because they started to kill me.
19:11I know.
19:13It's wrong.
19:14It's wrong.
19:15It's wrong.
19:16It's wrong.
19:17It's wrong.
19:17It's wrong.
19:19It's wrong.
19:20It's wrong.
19:34It's wrong.
19:39It's wrong.
19:44It's wrong.
19:46It's wrong.
19:54It's wrong.
19:55It's wrong.
20:16That's the guy who says to cook the best of Rakije from here to Trakije.
20:21Yes, but if he is, he is. But maybe that's the guy from...
20:27No, I don't ask. It's just about the people's business.
20:35Sit down a little bit.
20:39I have to start, boy.
20:42I think I heard a little boy.
20:47Yes.
20:50You know, boy, that I, like you, have never been a man from Pičutura.
21:02Yes, yes, yes. I always say that your loza can serve as an example.
21:06A little Serbs who...
21:07Something that took me out of the rain. I thought I would clean the Rakije for my needs.
21:13I don't know what to do when it's cold.
21:16What do you think about it?
21:18It's not a big thing.
21:21Where are you from?
21:24I just thought that tomorrow...
21:27With that pantheon piece.
21:31I can tell you that today is supposed to say
21:34that the piece is the best rake in the entire kingdom.
21:38That's why I thought that
21:40that your boss with our hair,
21:43he'll bring me a little bit of a piece of paper.
21:46That's why I thought I'd take it a few days.
21:50That's it.
21:53That's it.
22:05You're a little bit of a piece of paper.
22:07You're a little bit of a piece of paper.
22:08You're a little bit of a piece of paper.
22:11I'm a little bit of a piece of paper.
22:13You're a little bit of a piece.
22:15I'm not sure what I'm sure you're doing.
22:18that I'll find out
22:21that I've got my own little and bad life
22:23that I'm in the first place
22:27I've been found
22:27after 10 places
22:29I will make my own pen.
22:33I'll be able to tell you
22:34that I can't see you.
22:41But I really don't understand Gazda Grul.
22:44You don't understand?
22:45Chedo, who is the first looking for flives?
22:48You.
22:49And who did you get them?
22:50The Joke?
22:52Is it right now?
22:53No.
22:56Chedo, if I first looking for flives, then you first bring them to me.
23:01If someone comes to me and you first looking for flives, then you first come to me to ask me
23:07if they need me
23:07and if you can bring them to the other one who is the first looking for.
23:10You understand?
23:11But I got the Joke a lot of money for you.
23:15Let's go to your mother.
23:17When did you start to trade?
23:20That's your name?
23:21That's your name from Dejele.
23:23That's right.
23:26Now, the conversation was made a few times.
23:29I Keep going down.
23:32We'll meet the people on the other side.
23:36A nice place of career.
23:37Boy, please give up some pressure.
23:38If you're something for me about two weeks of experience, what happened?
23:40You talked about nothing, what happened?
23:40What happened?
23:43Everybody else..
23:44Did it every other step after the crush had been on you?
23:48You're a fucking liar...
23:49I'm going to get up the ask for Wife.
23:53Man!
23:56I'm not.
23:56So everybody job is going Medicare or anything else?
23:57Without.
23:57Aować!
23:58DEJELE CARDO.
24:02Do you have enough of me, Ignio Jognetavo?
24:05No one will not be able to die!
24:11I have to go with him.
24:14And now he's coming!
24:21He will remember me!
24:23I will show you his eyes, even if it was the last time!
24:35I love my hands, brother!
24:38What are your fingers?
24:40What are your fingers?
24:45Well, it's not something that hurts.
24:47I said to him.
24:53Here, it's done.
24:54It's not something that hurts.
24:57It's not something that hurts.
25:01How good, brother?
25:04That's it, my son.
25:06You know me very well, right?
25:07Of course.
25:08Of course.
25:10You know me that I'm a very serious person, but I'm a real person, right?
25:14Yes, I'm a serious person.
25:17And you know me that my main motto in life is...
25:21I am a serious person saying that it is on the ground.
25:34I am worried about my parents.
25:36The parents are slow.
25:39It's true.
25:41I had to say that I'm a serious person, my friends.
25:47I don't have any thoughts on the ground.
25:49I can't wait for them.
25:49And you are the ones that hate me every morning.
25:51You know why?
25:54Why?
25:56Because Gadur had a burden to destroy all the crows
26:02who survived mass bombs in Serbia.
26:05Let's go.
26:08The only crows that stayed in the circle of 100 km is...
26:13My crows, my crows.
26:18Pantelije.
26:19Pantelije, good boy.
26:22You have to admit that Pantelije and me have the same blood.
26:25Blood is not water.
26:27And now you see that there is another problem.
26:31Because the crows, even though I don't know why,
26:35is still in the circle.
26:38And on the other hand, all the rest of the crows are at the table.
26:47That's not a problem. We can do it.
26:50We can do it.
26:50We can do it.
26:51We can do it when you come to me.
26:54Yes, brother.
26:55I ask you, I...
26:57You can do it when you come to me.
27:02You can do it when you come to me.
27:03You know what I'm doing with the crows?
27:05I'm going to.
27:07There's no sugar.
27:12I'm going to sleep now.
27:16I'm going to sleep.
27:17I'm going to sleep.
27:18I'm going to sleep.
27:22I'll talk.
27:23What happened?
27:36Can I sleep?
27:39You want to sleep, young Young?
27:40What if you're old?
27:41You want to sleep, young young?
27:48I don't know what to do with him.
27:52I don't know...
27:52I don't know what to do with him.
27:53Just don't go to Junkovsa.
27:54He's not even me, Milivojević!
28:04I was born by the day when he was young.
28:06It was about to take a break.
28:12I don't call it Jagruja.
28:15If it's like that...
28:18...it's going to be terrible!
28:23Gazda, it was a terrible thing.
28:26What do you want?
28:28The flower fell in the house with the wife.
28:31And cut the pecar.
28:35It's ready, there's no longer.
28:37The pecar, my brother, Pantelije!
28:38And the rest...
28:40...is just a piece.
28:46Pissarka!
28:48You're fucked up!
28:56You're fucked!
29:03You're dead.
29:06I'm dead.
29:08You're dead.
29:09I don't have somewarpness for talking to the Freudian.
29:16Let's sit and tell me what is your problem?
29:19I don't have to sit down.
29:21I don't have to talk.
29:23The only problem you are doing it.
29:25Oh my god, that's the edge of this concur on your coordinates for the desert!
29:30The one is my dishommer.
29:32Pradede Pantelije!
29:35Jogrujice, vidiš ti kako se situacija za čas obrne.
29:38Pre pola sata ugnjetao si kog si stigo,
29:42a sada si u opasnosti da sam budeš ugnjeten.
29:45Ma ugnječi ću ja tebe pogani!
29:48Uuuu, čekaj, čekaj.
29:51Neći to baš moći tako lako.
29:57Osim toga, maca, nemoj lepi, ti znaš,
30:00osim ja brinem o takvim bednicima i nestrašnicima ko što si ti.
30:05Onaj crni Đorđe, ona seljačina neće smetit da te pipne,
30:08ako te ja primim pod svoje skute.
30:13Jer od pre neki dan ja ovde odlučujem ko je izdajnik, a ko nije.
30:19A što biste vi to uradili?
30:23Pogrojice, pa ti znaš, da samaniljš, dugoči več.
30:28Daj malovi, ko te to bi se, dođe, dođe, dođe, dođe, dođe, dođe, dođe, dođe, dođe.
30:38Pogrojice, pa ti znaš, da samaniljš, dugoči več.
31:03Co mi gruja?
31:07Co mi gruja?
31:10Co mi gruja?
31:11Co mi gruja?
Comments

Recommended