- 7 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 1 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued...
00:07Yo!
00:15To be continued...
00:22Oh
00:48Oh
01:19Oh
02:07Oh
02:08Oh
02:11Oh
02:11Oh
02:11Oh
02:12Oh
02:12Oh
02:13Oh my goodness I like it
02:16I like it
02:19What is it?
02:29What is it?
02:29What is it?
02:33What is it?
02:41What is it?
02:43No, no, no.
03:00Something is not okay.
03:03What?
03:07I don't know what's going on.
03:10No, no, no, no, no, no!
03:13Nothing!
03:16You're going to die from the old George's
03:19and again started to fight the Serbskine.
03:24I think it's really okay.
03:28It's not okay.
03:28We're going to live and work
03:30with normal friends, friends, friends,
03:32and just to fight and fight.
03:35And, you know,
03:36No, it's not good for business, you understand?
03:39I mean, Gauze Djoka...
03:42...opet...
03:42...dige kuku i...
03:45...butiku.
03:46Kuku i motiku, magarče.
03:49And where did you buy that butiku, my kitty?
03:53Javule, javuštvo, opet si was preko u bordelu kod Madžara, ha?
03:56Do you want to bring us to Ugarz's pizza?
03:58Joj, Gauze, a neta je bilo.
04:01Uff!
04:03Fikter!
04:04Ali izborim se nešto suzio.
04:08Jel?
04:08Kažu da se izgleda pokojni toza po vampirio.
04:12Od kako je pogino svako večer nestane po neka poštena devojka.
04:16Vampirika, što je?
04:17Da je.
04:21A kad veće ono pokojni toza...
04:24Bog da mu dušu prosti.
04:26Pa ono, kad je ajdučio preko Dunava i Save sa Gažda Djokom.
04:34I kažeš, bogati, sve što je valjalo od ženskadije pridavio toza, ha?
04:44Yes.
04:49Sramte, bilo to za sramte, Milo.
04:52Pa ozbiljno vam kažem, baš to večer sam bio kod njih kad su posnali jeržebet po vodu.
04:58Posle minut smo čuli jezive krike.
05:01Aaaa!
05:02Aaaa!
05:02Igen!
05:03Igen!
05:05Igen!
05:06Igen!
05:07Igen!
05:07I kad smo stigli mir na izvor, ničeg nije bilo.
05:11Samo jedan veliki, ogromni obanak.
05:17Je li bio ovoliki?
05:19Uuuu, da, da.
05:22Ne, ne, ne, ne.
05:24Majku ti, ali si, ne zasi.
05:26Toza, sigurno toza.
05:27O te večeri svašta se priča po varoši.
05:31Kažu, sljedeći put kad bude pun mesec, toza ima ponovo da napadne, ali ondak ima da vidne krvavo.
05:39Što?
05:41Spremili su mu jedan ogroman kolac da ga...
05:46Pfff.
05:47Hahahaha.
05:48Da mu ga...
05:50Hahahaha.
05:51Hahahaha.
05:51Kolac će da radi, kažeš.
05:52Igen!
05:53Stano!
05:53Hahahaha.
05:55Upa, to ne bi bilo loše, pravo ti kažem.
05:58U tom slučaju bi se te tvoje kukje i butike malo smirile, mi bi mogli da se posvetimo radu, miru,
06:02prosperitetu i biznisu, razumeš?
06:04Hauka, neću, pomijenu ste taj biznis i ovaj, eh, mazgo iz deželu.
06:09Dolazio zmago?
06:11Jes, kaže da ima neki predlog koji neće te moći dobiti.
06:14Što ne kažeš, bole, to je dobra ves, srećo.
06:18Aaa, znači, dolazio zmago.
06:21Da, da, znači, to za kolac, zmago prasit će i dugati.
06:25Hmmmm.
06:26Čim je dolazio zmago, to je dobro, to znači da mu je ponestalo vaših izvoznih artikala, a to znači šta
06:31bole?
06:33Znači da će opet da koljemo turke.
06:36Ne, putalo.
06:38Od kada su Turci naš izvozni artikl?
06:41Osmalije smo, nažalost, uvezli, ni krivi, ni dužni sedi.
06:46To znači da ćemo da pakujemo novi tov prasića.
06:50Što opet znači šta?
06:53Da će u našem, odnosno mom, buđelaru dukati veselo da zveca, zveca, zvecaju.
07:03Zdravo živo, gazdagrujo.
07:06E, samo si mi još ti falio.
07:08Jeste li čuli najnovije vesti?
07:11Uhhh!
07:12Uhhh!
07:13Uhhh!
07:14Crne vesti, crne ptice nose Mojga stran.
07:18Izgleda da se to zapo vampirio.
07:20Je li bogati?
07:21Eno, skupili se ljudi u selu, večaju, šta im je činiti.
07:26Kažu, otkako se to zapo vampirio da im je nastalo sedam devojaka, mahom devica.
07:31Sprema se, velika hajka.
07:34Pa sam ja mislio, vi, kao bor knezvi, trebalo da ste na čelu tih ljudi pa da krenete.
07:39Dobro, čekaj malo, čekaj malo, čekaj malo, čekaj malo, čekaj malo.
07:42Stani pre malo, bre!
07:45Sedi.
07:46Sedi.
07:58Sedi.
07:58A, Veliško je kude nestale u glavnom device, jel?
08:04Da.
08:08A, znaš li koje su to u glavnom device nestale?
08:13Znam.
08:20Dobro, da li je među njima tio sa ova stamena?
08:24Jeste!
08:25Znao si.
08:27Znao si!
08:29Stvarno si posto ne zasita.
08:32Stvarno si posto ne zasita.
08:34Ja razumem vred da neko ima potrebe, ali i mađarice i švabice i naši.
08:38Sad ako počne da vata bulovi će ga definitivno nabiti.
08:40Ja ne pratim vas, gazda grubio!
08:42Ne pratiš ti mene, čedo, odkad si kao mali pao sa štive na glavo, razumeš?
08:48Aj, govoriš što si došao. Šta hoćeš?
08:52Šta hoćeš, čedo? Što si došao? Šta hoćeš?
08:55Ništa.
08:59A dateo sam da vam kažem, gazda to za tozu, da se povampirio i gazda.
09:03Da se pasite.
09:05I da se čuvate.
09:07Molim vas.
09:09Nika se ne zna kad će da bane.
09:11A ja ne bih voleo da moj prijatelj, najboljih junačka, da bude neko s kim mogu samo da se družim
09:16kad je pun mesec i kad se dobro ne dem belog luka.
09:21Jel pa ko voliš?
09:25Jel da voli?
09:26Čedo?
09:27Malik, malik.
09:29Hoćeš, hajdi.
09:36A da!
09:42Reko je, ko je kude gazda džoka, da...
09:45HITRO!
09:48Dođete do njega.
09:49Jebak se javio, jeli?
09:52Opet će mi pružiti neku neodoljivu priliku da izgubim glavu za njegov račun.
09:56Bole!
09:58Baš me živo zanima šta je smislio ovaj put.
10:00Ili će da me pošalje među Turki i da prodajem svinsku mast.
10:03Ili jednostavno kod mula Jusufa da mi ovaj otfikari glavu niznašta.
10:07Bole.
10:09Ja sad idem.
10:11Hoću da na stolu vidim najbolji večeru koju si u životu napravio kad se vratim.
10:16Ko zna kad će mi se opet pružiti prilika da poro ovečeram.
10:20Još s ovim vampirima...
10:24Nikad se ne zna.
10:28Vrš.
10:35Vrš.
10:44Pomažde bok tetak.
10:47Vrš.
10:51Where are you from?
10:54Where are you from?
10:54I heard that I was looking for you,
10:55but I'm in front of the house,
10:57and I'm going to save you.
11:00How are you playing, Junachino?
11:03Go.
11:04No, no, no.
11:10The only thing is that the story
11:13is that Toza is not a vampire,
11:15but...
11:15Toza?
11:18What's that, Junachino?
11:19What's that, Junachino?
11:22Hrabar, vešt,
11:23zajeban,
11:24pisok.
11:36How do you think we're going to do this?
11:39What's that?
11:40You didn't have to put it on your head
11:43but you didn't have to put it on your head
11:46and you're going to die.
11:50You're going to die.
11:52You're going to die.
11:54You're going to die.
11:55It's not bad.
11:56It's only what he's upset
11:58was that Toza
12:01was a vampire
12:02and he's ready to go to the house.
12:06You're going to die.
12:07I think I'm going to die.
12:09I don't believe that Toza
12:11is a three fingers
12:12that I'm staying in my head
12:13and I'm going to be a vampire
12:14as a kid.
12:16I don't think that's what happened.
12:18What happened?
12:18What happened?
12:20What happened?
12:21But...
12:22What happened?
12:23The story of the vampire
12:23is very uncomfortable.
12:25With that
12:25the organizing,
12:27the gathering,
12:28the hajk,
12:28it's not good.
12:30The cellars are going to be
12:31trying to make their own rules.
12:33And that wouldn't be good for Serbia.
12:35Is it not?
12:36No.
12:37What not?
12:38Yes.
12:39What did I say?
12:42Yes.
12:43I want to say
12:44what else is good for Serbia.
12:45Yes,
12:58thats what you think.
13:15For
13:18But, if we stay here for Turcans, I'm afraid that these guys are going to be able to spread them
13:23out.
13:24I hear that the soldiers started to sew the gulets and wools.
13:29Some of them were gathered in a sliver.
13:31Some gulets and the others were on the other side.
13:36Everything was like this.
13:45It's my soul, come on!
13:47Come on!
13:48Come on!
13:51Come on!
13:58It's obvious that we have to do something to do.
14:02Do you have any clothes on your mind, except the clothes?
14:07Well, I would have had one or two things, but...
14:13I would like to say that the house would stay empty,
14:16and for about a month, there would be a new vampire
14:21to kill a new contingent.
14:24Okay.
14:28Since I see that you're not really creative,
14:31then I have an advice.
14:35Come on, son.
14:44George!
14:45George!
14:46I'll kill you!
14:47Can't do it!
15:06Can't do it!
15:07Come on!
15:09It's fine!
15:10Yes, let's do it!
15:17I'm sorry, sir.
15:24I'm sorry.
15:24I'm sorry, sir.
15:29I'm sorry.
15:31I'm sorry.
15:35I'm sorry, I'm sorry.
15:36That's what you're saying.
15:36I'm sorry, sir.
15:36Oh, my God.
15:38You're right.
15:38Hey, look, I'm sorry...
15:41I thought I thought I was going to be...
15:44Tell me why I'm going to kill you before I'm going to kill you before I'm going to kill you.
15:51Do you know what I'm going to do?
15:54If I don't think I'm going to get rid of you,
15:57I don't think I'm going to get rid of you,
15:58I don't think I'm going to kill you!
16:14And on the other hand, who can say that I'm going to get rid of you?
16:23Don't touch me!
16:28I have only one advice for you.
16:31Watch out that your fingers are absolutely confident.
16:51What are you doing?
16:54To meet you!
16:56The words you should be in the genesis of evil.
17:00The words you should be so much .
17:03You guys already know what when they want me to kill you?
17:03Unlike He approaches you,
17:05you already talked to me on building &ำf sparkles.
17:06By God, whatever is ouroubt,
17:07I don't know how to do this.
17:11It's funny. Did you see how vampire looks like?
17:14I don't know.
17:16I don't know.
17:19I'm sure I'm not sure how to do this.
17:21Let's go.
17:23Let's go.
17:24Let's go.
17:25Let's go.
17:29I'm better.
17:30This is better than this.
17:30It's better than we can do this.
17:35Let's see how it will be.
17:38Let's go.
17:42Let's go.
17:43Let's go.
17:44Let's go.
17:45Let's go.
18:05Let's go.
18:06Dober jutro, Chedo.
18:09Pa si lepo palao?
18:10Aaa.
18:11Ja sam falao na pitanju Gazda.
18:14Baš sam ljepo spavao.
18:15Šta sam se naspavao?
18:16Nego ne znam šta sam se, šta sam se oznoio.
18:18Ne, upšte nisam spavao lepo.
18:20Ne.
18:22Ne, pa ja sam mokar, Gazda.
18:24Skroo sam mokar.
18:25Jao ja sam gola voda, Gazda.
18:26Mene hladan znoj oblio.
18:37Is.
18:59Slona
19:00I seoske džukele
19:02Dva mu zuba volika gasda
19:04Po 45 cm masaki
19:06Al nije Čeda
19:07Nije Čeda Velja ustuknuo
19:09Ne
19:10Čeda se Velja okrenuo ka njem
19:12Jo, šta sam ja Bogu zgrešio
19:31Jel ti malo bolje Čeda?
19:33Jeste kasta
19:34Dobro, ovako
19:35Al to je bilo iskustvo za cel život
19:36Dobro, ljudi
19:37Ja mislim da je to bić iz bakra došlo
19:39Ljudi
19:40A možda još malo i užasno
19:41Neka vole Čeda, molim te
19:42Molim te
19:45Vole
19:47Imamo važnije pasta
19:51Imam plan
19:55Ti ćeš Čeda
19:57Da odeš do tiosama
19:58Da mu kaže
20:00Dođe večera s ovamo
20:01Da se nas dvojica
20:02Kao dva viđenija čoveka
20:03Dogovorimo
20:04Kako ćemo tozu da hvatamo
20:05Kad tiosav dođe
20:06Malo ćemo da ga založimo
20:07Zadržimo i zagovorimo
20:09I onda
20:10Bole
20:12Kad izbije gluvo doba
20:14Upamti
20:15Gluvo doba
20:16Ti upadaš unutra
20:19Tiosav će da se odseče od straha
20:22Bole će onda da mu izdeklama
20:23Ono što mu ja nešto budem rekao
20:25Tiosav će da ode kući
20:27Da smiri se ljake
20:28Njihove žene će biti potpuno sigurne
20:32Pa ja ću moći na miru
20:34Da se posvetim biznisu
20:35Gazda
20:36Ali
20:36Znam, znam Čedo
20:38Gazda
20:39Čedo nema potrebe
20:40Znam, znam, znam
20:41Ali šta ako
20:43Čedo
20:43Bole ta ovde upadne pravi toza
20:46E pa to je meni palo na pamet
20:48Zato sam istesuo jedan kolac i neke ispred kuće
20:51Bole, odlično bole
20:53Sad je pravo vreme da uđe toza
20:56Mi ga nataknemo na kolac
20:57I onda smo mirni i mi i ove žene pa okoliko što ih napada
21:00Jel tako?
21:01Slušajte pažljivo vas dvojica
21:04Sve je da se pojavi pravi toza
21:07I da ga mi lično nabijemo na kolac
21:09Ja čisto sum
21:10Da bi preživio
21:11Da, pa to je stravne
21:12To je užas
21:13Ali
21:14Dobro je poznato
21:16Da se vampiri ubijaju samo glogovim kocem
21:19Bole, od čega si napravio kolac?
21:21Od vduda
21:22Pa bole nije normalan
21:24Bole
21:25Zamisli da sad uđe pravi toza
21:27I mi ga umjesto glogovim
21:29Nabodemo dudovim kolac
21:31Ništa
21:33Odma da si otišao da napraviš glogov kolac
21:36Bole
21:38Smestare si seo dole da te nisam zadavio kolim vukama
21:41A ti čedo
21:46Slušajte me pažljivo vas dvojica
21:49Da li je neko od vas dvojice
21:53Nekad video nekog vampira?
21:55Hm?
21:57Ne
21:57Da li neko od vas dvojice zna
22:00Nekog ko je nekad video nekog vampira?
22:03Ne
22:03Dobro, idemo dalje
22:05Da li neko od vas dvojice zna nekog
22:10Ko zna nekog
22:11Ko je nekad, negde
22:13video nekog vampira?
22:16Ne
22:16Ali moj deda ima jednog druga čije čukunde da išao u lovna vampire
22:21Ej, priča se da su u toj krajici
22:24Najvećoj od svih ajaka nosili jedan
22:28Ogroman, rahmetli stresan glogov kolac
22:31Po tome znam da se vampiri ubijaju samo glogovim kocem, to jest glogovce
22:37Ali ono što ja hoću da kažem
22:40je budale
22:42Da vampiri ne postoje
22:44E to je nemoguće
22:45I da naše žene ne krade pokojni toze
22:47Ne mislite valja da postoji neki drugi vampir sem toze
22:50Ne, ne mislite valja da bole krade naše žene, bole
22:54Bole
22:57Bole, jesi ti vampir?
22:59Nisam ja vampir gaz da gruju
23:03Jesi ti vampir?
23:05Nisam ja vampir gaz da gruju
23:10Slušajte me
23:13Slušajte me
23:14Slušajte me, dobro vojica
23:16Nemoj da bi mi ješa neko
23:19Zucnuo reč
23:21Osim onog što jajnom da kažem
23:25Čedo
23:25Jesi odmah otiš kod Tiosava
23:29I doluko ga ovde u 11 kod mene kući
23:32Bole
23:34Hoćeš da visiš na kocu ispred neva ibe na kafane
23:37Onda spremaj večeru i svi ste me oblačanje!
23:56Evo ovaj Tios sad pomamio se da Bog da
24:00Čedo, jesi ti sigur da ne stignem?
24:04Čedoš, radiš što?
24:06Pa čuo sam gazda da vampiri nemaju odraza, znate, a evo
24:09Ja se vidim
24:12Ne bi ja bio na siguran na tvojom mestu da sam to ja
24:14Pa naravno gazda kad sam to ja
24:17Evo mi ga ovo
24:19Evo mi ga
24:20Evo ga, uvo
24:24Ovo mora da je ovaj kreten Tiosav, pusti unutra
24:30Tiosav
24:31Tiosave pobrati me
24:32Pomaže Bog kaz da gruju
24:34Pa pomaže ja što molim te Čedo
24:36Pa kako si mi bre Tiosave bre kućo stara bre
24:41Nije loše
24:42Krenu malo u lovu na vampire
24:44Jel da go?
24:45Pa le, po stara srpska sportska tradicija
24:47Ja uvek govorim šta će čovek da radi
24:49Tokom dugih zimskih noći ako malo ne da krenu u lovu na vampire, jel tako?
24:52Tako?
24:54Nego čujem Tiosave
24:57Skupio si hajku
24:58Da po me da ješ
25:00Lepo, lepo, lepo
25:01Nije trebalo, mislim, ne moj pogrošaj me shatiš
25:04Prosto ću ti kažem, što se podiže tolka hajka, se diže tolke ljudi, razumeš, mogu li si prosto odiođeš kod
25:09mene, jedno popodne nas dvojice, trojice to uzradimo, jel tako?
25:12Da, narod je, mnogo kima na to odlaz, mnogo nam je žena pokrao, pa nisam teo da im prekratim uživanciju
25:19da gledaju ka ga budemo nabirani na kovar
25:21Dobre, sad i ti osveći
25:23Ljuljni, slave ti malo ove dušmanke po vratinu, pa polako, veće se dogovorimo kako će to uzvod da latamo
25:28Ba nešto, nema tu mnogo šta se priča, zna
25:33Moji seljaci me sad čekaju u mečkinu rupu i...
25:39Čim se malo zagre, znaš, idem, ima da ga iskopamo, ima da ga nataknemo ko što iri
25:46Jel tako?
25:49Znaš kako nešto, razmišljam ti o sebe, sad će ponaći
25:54Možda je to za već ustalo i krenu na posao, razumiš?
25:56Nema veze, jedno žensko više manje, valje veče raz mu ko lac ne gine
25:59Ja sprije daj jel otpozati
26:03Oj, ka si pokvaran ti osave, mnogo ti je plan pokvaran, mnogo ti je pokvaran, suptilan
26:11Nego, znaš šta, opet razmišljam, bilo bi mudrije da mi lepo se očekamo
26:15Jer, pazi, znaš kako su ti vampiri, tu stane iz baza, lanza celu noć, ćeš, ako ne poje ništa, vrati
26:21se, to nervozno, obdesno
26:22Može neki da nastrada pre nego što ga natakarimo, razumeš?
26:24Ma ne plaši se, vrati osavod, nikakvi vampiri
26:29Već raz ima da ga nataknemo i tačkam
26:36Gluvo je doba
26:38Šta?
26:40Gluvo je doba
26:42Da
26:44Gluvo je doba
26:46A da
26:48A da
26:49Gluvo je doba
26:51Jašta, jašta, gluvo je doba
26:55Otvarajte smrtnicu
26:56Koli je sad u ova gluva doba
26:58Jebem ti da nije
27:01Otvarajte i ću da provali unutra
27:06Sad će sve da me podavim
27:09Odbiji, odbiji satanos, sad ću te nataknem na kolac
27:13Ha, ha, bedni, smrtniče
27:16Meni sam ovaj kolac ne može ništa, samo glogov
27:20Nemoj ti osave, nemoj ti si roditelj
27:22Tozo
27:24Zašto si došao ovaj jadni narod da spopadaš?
27:26Čujem da se sprema velika hajka na mene
27:29A da je ovaj ti osav ovde
27:32Kolovođa
27:33A normalno da je on kolovođa
27:35Toliko si žena poklao narod, taj mi se zoom
27:37Ne možda trpi
27:38Da li su žene jedini problem?
27:42Oooo, ti osave
27:44Jesu tozo, jesu to
27:46Jesu to, ko si nam žena podavio pod sobom
27:48I moju si čerku jedinicu stamenu nevinu iz postelje
27:53E sad će to onda brzo da rešimo
27:56Molite se
27:58Pazi ovako, ja više žene neću da vi davim, ali ti nešto moraš za mene da učiniš
28:02Tante za kukuriku, je li u redu?
28:05Da čujem
28:08Hoću one četiri prasne krmače iz lazinog obora
28:13Onda hoću vepra geđu
28:16Baš geđu?
28:17E baš njega
28:18Onda dvoja kola kuruza, dvoja kola sena, ali dobro uplaštena, ne može da mi stediš
28:25Onda deset kola deteline, deset plasti šarovine, četires pilića brojlera, četiri čurke, sto ozimnih prasića
28:39Samo toliko
28:40I dvanaest pataka
28:44Ni paz da ti ne skupim
28:45Ti mi se protiviš, bedni ti osobe
28:49Nije, nije tozom, nego misli sa mnogo što je mnogo mnogo, je malo, malo si pretero
28:53Hoćeš žene da vi i dalje ti imam?
28:55Neću, tozom, neću, nego...
28:56Ne šta, mislio sam ako može nekako da se nagodimo
28:59Nema da se nagodimo sa tozom
29:02Ili daj, ilo daše žene
29:04A i ti večera s njima
29:06Dobro, dobro, dobro, tozom
29:08Iskopa će tebe neko katat
29:11Znaći mene nikad nećete
29:13Jer sam pronošao nov grob
29:16Konforniji i mnogo lakšiji za izlaženje
29:19I za to ti osobe
29:21Ako do jutra ne uradiš to što sam kazao
29:25Najjebo si
29:28Je li osno?
29:31Crni ti osobe, te si do sada
29:34To zaudario, Stefanija nestala
29:37Jo, crni tetak, crni Đorđe, da te baš saduvati terenje
29:43Je ben li ti familiju bole?
29:47Znao sam da si to ti
30:01Opet mi je sreća prdnula za vrat
30:05Ja od tetak, ja od crni Đorđe, pa dete baš večera suvati terenje, aman
30:10Pa taman sam bio blizu da završim ovu epizodu s vampirima
30:14Ne klonjavajte duhom gazda
30:17Jer, čim seljaci budu uhvatili tozu, shvatit će da bole nije toza
30:23I da smo mi, u stvari, mi
30:28Eto
30:29E sad jedino ako su da krenuli na tozu s tim čamovim kocem, a ja sam ih lepo rekao
30:38Tu ste, golupčići
30:42Staj, misli ste me možda pređe, ha?
30:45He, cvrc mi lojk
30:46A ba nije bre ti joseve, sis o ta rabu
30:49Još se nije rodio taj koji će men da zajebe
30:52Ti joseve, prijatelju, evo pobrati me u imen stari i dobri vremeno odvezuj ko boga te molim
30:57Ja ti objećam da ću kod Ahija da ispostavim još veće pogodnosti i za tebe i za tvoje selo
31:01Ljudi bre, ako hoćete, baš toliko nekog da ne bijete na kolac, prema da ostavamo odvojica
31:08Hoću, ali neće moći ga zdagruvio
31:12Dosta si ti bre ubećavao, ubećavao, šta smo dobili, ha?
31:18Od svake svinje koju si preterao pre preko save nama su ostajali papci, crerci i repići
31:25Ne sakat ste dolijali, bo sve ću da bi i naberem kožu na šili
31:29Kožu? Ne
31:35Zmago
31:36Lep pozdravim, dobro večer, tuariš grujo, tudino stali srbi, kaj se dela ovo ono?
31:41Zmago, odkud ti?
31:43Slušal sem, da se ovde pripremate na lov na tukajšnje vampiri, a ne?
31:47Pa da sem prinesel uzorak najnovijeg modela kolca izdelanega moje od želi
31:51Je, to je to, to je kolc, a ne, ni penkala
31:57Ja, je, izdelanje od čistega gloga, savršeno izbalansiran tudi otporan na sve vrste tukajšnjih vampirija
32:04I što je najvažniješe, puno je jeftiniji od istih takšnih kovcev izdelanih u Europi
32:10Pa to je to, to je to, odmah se vidi pravi kvalitet, gledaj ti osobe, pa na ovo da nas
32:17natakneš, da nas Bog vidi
32:23Zmago, baš si nam sad došao, kad je ovaj tio sam ovde oće da nas nabira kolac
32:27I zadnje što nam u ovom trenutku je treba još istih takvih kočeva
32:30Al vem, vem, vem, prostite, tudi vi ste taj tovariš tio sam, a ne?
32:37Ja sam?
32:38Imam jedno sporočilo za vas
32:42Stefanija vam sporočala, da bo vas nabila na kolac
32:45Tisti takšnik, ki sem jo prodal po diskontni ceni kao uzorak
32:50Celo noč vas je čakala pri Miletu v Senekov
32:57Neko bo najeval, bobo
33:10Evo, završi se i ova epizoda iz naših malih, jadnih, bednih, ničin izazvanih života
33:17Za da se nije pojavio ovaj...
33:20Ovaj junak
33:22Ovaj heroji
33:24Ovaj dika i ponos
33:25Ovaj...
33:26Ova moralna gromada, ovaj...
33:30Slovenc
33:31Ne...
33:32Čovek
33:35Svi bi smo bili nabijeni na kolac
33:37I zato mu kažite hvala Zmago
33:39Hvala Zmago
33:40To še ni pa bilo nič tuvariši, nič
33:43Eh, da se vratimo u normalnom životu
33:46Kaži ti meni, korajbiru mali, šta tebe dovodi ovde kod nas?
33:51Ajde!
33:52Testa priča o lovu na vampirjev je se proširila po celo monarhijo
33:57I jaz sem lahko, po naški, po domači rečeno, sebral dva in tri
34:04Četiri
34:07Je...
34:08Kolcev, mada in drželo, so 3.45 krat boljši od vaših domačih, ne?
34:13E, da je fakt
34:15A kako imamo razvijeno proizvodnjo, mislio sem da ne bo bilo slabo da proširimo tržišće s Turcijo i na vas
34:23Čekaj, kako to misliš, Turcijo na nas?
34:25Ti si Turcima prodao iste kočeve?
34:27Ja, kako da ne, ti si ti...
34:31A bre...
34:33Ku... kaučuk kalijev, kučuk, ja, uf, mračni
34:38Potržujeo 5000 XL komadov, imamo informaciju da se sprema velika akcija
34:46In kolce za eno buljo
34:50Majko li ti bezobrazno
34:53Tako znači, a misli ti pošteno vodiš svoje pos...
34:55A ni, on se skrbe, ti ga zdagrujo
34:59Jas tako tudi delam, mi poslujemo s Turcijo isključno radi profitov
35:04Posao s vami je nešto što proizilaze iz naših dušjo
35:07E, pak smo mi neka brača, ne?
35:10Iz dušjoj, jeli?
35:12Našu si šumu posekuo da napraviš svoj kolos da ga prodaš Turcima i da ga nabiju?
35:17I, ne, ne, ne
35:19Ja moram priznati da se divim tom preduzetičkom duhu
35:22Divim se, divim, dovoljno je da im se ukaže mala šansa, vidiš što je biznis?
35:27Mala šansa kao što je srpska kajka na vampire, odmah nam nešto uvaljuju, ne?
35:31Pardon, gazda, ne nešto, pardon
35:34Ovo, ovo je kvalitet, ovo, ovo je lepota, ovo, ovo je kvalitetna izrada
35:41Zmago, če je da će kupiti 15 komada, zlu ne trebalo
35:47I vidi ko je, ako je ti osav, zmago i stovare tih 15 komada jebo ježa
36:09Gražda, imate posto
36:28Dobro veče
36:30Dobro veče
36:31Dobro veče
36:31Tozo
36:51You're welcome.
37:03Yo, yo, yo, yo
37:33Yo, yo, yo, yo
Comments