- 17 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 1 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:07Yo!
00:15Ceni gruja!
00:19Ceni gruja!
00:27Ceni gruja!
00:37Oh
01:01Oh, oh, oh, oh, oh.
01:45I don't know.
01:59...
02:08...
02:09...
02:09...
02:11Oooooooooooooooooooooooo!
02:15Selly gluia
02:40***
02:40***
02:41***
02:45***
02:50***
02:51***
02:55***
02:58***
02:58***
02:58***
03:01Something is not in the end, guys.
03:04***
03:05***
03:05***
03:07Something is not in the end.
03:11Nothing is going to be fine! Nothing!
03:16I'm trying to say that she was gone from George.
03:19She began to fight with the Serbs.
03:20I think that really isn't it.
03:28We're going to live and work with normal friends, friends, friends.
03:32We're going to fight and fight.
03:35And the rest of us is not good for business.
03:38You're going to fight again...
03:43...cook and...
03:45...boutique.
03:46Cook and Motique.
03:49And where did you buy the boutique?
03:52Oh, my God.
03:53You're going to fight again.
03:55You're going to bring us the Ugarian pizza.
03:58You're going to die!
04:03Fikter!
04:04No, no!
04:08Oh, no!
04:09Of all, no, no!
04:16Oh, no!
04:17Oh, no!
04:17Oh, yeah!
04:19Oh, no!
04:21Right now, Bob!
04:24Oh!
04:26Oh, no!
04:27Oh, no, no!
04:28Oh, no!
04:31Oh!
04:32Oh, no!
04:32Oh, no!
04:34I say, Bogati, sve što je val...
04:41Sve što je valjalo od ženskadije, pridavio toza, eh?
04:44Yes.
04:49Sramte, bilo toza, sramte bilo.
04:52Pa, ozbiljno vam kažem, baš to večer sam bio kod njih kad su posnali ržebet po vodu.
04:58Poslije minut smo čuli jezive krike.
05:00A-a-a-a-a-a!
05:02Igen! Igen!
05:04E-a-a-a-a! Igen!
05:06E-a-a-a-a-a!
05:08I kad smo stigli mirna i izvor ničeg nije bilo,
05:11samo jedan veliki,
05:13ogromni obanak.
05:17Je li bio ovaj liki?
05:18O-o-o-o!
05:20Da, da!
05:22Ne, ne, da, da!
05:24Majku ti, ar si, ne zasiti.
05:26Toza, sigurno toza!
05:27O te večeri svašta se priča povaroši.
05:31Kažu sledeći put kad bude pun mesec, toza ima ponovo da napadne,
05:37ali ondak ima da vidne krvavo.
05:39Što?
05:41Spremili su mu jedan ogroman kolac da ga...
05:47...da mu ga...
05:50Kolac će da radi, kažeš?
05:55Upa, to ne bi bilo loše, pravo ti kažem.
05:58U tom slučaju bi se te tvoje kupke i butike malo smirile,
06:01mi bi mogli da se posvetimo radu, miru, prosperitetu i biznisu, razumeš?
06:04Hauka, neću pomijenuti taj biznis i ovaj...
06:08...mazgo iz deželu.
06:09Dolazi uz mago?
06:11Jes, kaže da ima neki predlog koji neće te moći dodati.
06:14Što ne kažeš, bole, to...
06:15...to je dobra ves, srećo.
06:18Aaaa, znači, dolazi uz mago.
06:20Da, da, znači, to za kolac, Zmago, Prasić i Dukati.
06:26Čim je dolazio Zmago, to je dobro.
06:28To znači da mu je ponestalo veših izvoznih artikala, a to znači šta bole?
06:33Znači da će opet da koljemo turke.
06:37Ne, putalo.
06:38Od kada su Turci naš izvozni artikal?
06:41Osmalije smo, nažalost, uvezli, ni krivi, ni dužni sedi.
06:45To znači da ćemo da pakujemo novi tov Prasića.
06:50Što opet znači šta?
06:53Da će u našem, odnosno mom, buđelaru Dukati veselo da zveca, zveca, zvecaju.
07:03Zdravo živo, gazda grujo.
07:06E, samo si mi još ti falio.
07:08Jeste li čuli najnovije vesti?
07:11K'o je Cedo? K'o je?
07:13Uh, crne vesti, crne ptice, nose molj gazda.
07:18Izgleda da se to zapo vampirio.
07:20Jeli bogati?
07:21Eno, skupili se ljudi u selu, večaju, šta im je činiti.
07:25Kažu, otkako se to zapo vampirio da im je nastalo sedam devojaka, mahom devica, sprema se.
07:33Velika hajka.
07:34Pa sam ja mislio, vi, kao bor knezvi, trebalo da ste na čelu tih ljudi pa da krenete.
07:41Čekaj malo, čekaj malo, bre.
07:42Ustani pre malo, bre!
07:45Sedi.
07:46Sedi.
07:58A, Veliško je kude nestale u glavnom device, evo?
08:04Da.
08:08A, znaš li koje su to u glavnom device nestale, hm?
08:13Znam.
08:20Dobro, da li je među njima tio sa ova stamena?
08:24Jeste!
08:25Znao si.
08:27Znao si!
08:29Stvarno si posto ne zasita.
08:32Stvarno si posto ne zasita.
08:34Ja razumem, bre, da neko ima potrebe, ali i mađarice, i švabice, i naši.
08:38Sad ako počne da vata buloviće ga definitivno nabiti.
08:40Ja ne pratim vas, gazda grujo.
08:41Ne pratiš ti mene, Čedo, odkad si kao mali pao sa štive na glavo, razumeš?
08:48Aj, govoriš što si došao. Šta hoćeš?
08:52Šta hoćeš, Čedo? Što si došao? Šta hoćeš?
08:55Ništa.
08:59A date osam da vam kažem, gazda to za tozu, da se povampirio i gazda.
09:03Da se pasite.
09:05I da se čuvate.
09:07Molim vas.
09:09Nika se ne zna kad će da bane.
09:11A ja ne bih voleo da moj prijatelj, najboljih junačka, da bude neko s kim mogu samo da se družim
09:16kad je pun mesec i kad se dobro ne dem belog luka.
09:21Jel pa kao boliš?
09:25Jel da boli?
09:26Čedo?
09:27Malik, malik.
09:29Hoćeš, hajdi.
09:36A da!
09:42Reko je, ko je kude gazda džoka, da...
09:45Čito!
09:48Dođete do njega.
09:49Jepak se javio, jeli?
09:52Opet će mi pružiti neku neodoljivu priliku da izgubim glavu za njegov račun.
09:56Bole!
09:58Baš me živo zanima šta je smislio ovaj put.
10:00Ili će da me pošalje među Turhije da prodajem svinsku mast.
10:03Ili jednostavno kod mula Jusufa da mi ovaj otfikari glavu niznašta.
10:07Bole.
10:09Ja sad idem.
10:11Hoću da na stolu vidim najbolji večeru koju si u životu napravio kad se vratim.
10:16Ko zna kad će mi se opet pružiti prilika da poro ovečeram.
10:20Još s ovim vampirima...
10:24Nikad se ne zna.
10:25...
10:45Pomaše bog, tetak.
10:47O, vreme!
10:51Where are you from?
10:54Where are you from?
10:54I heard that I was waiting for you.
10:57I'm going to go to the house.
11:00How do you play, Junachino?
11:03Come on.
11:08No, no, no.
11:10The only thing is that the story is that Toza is dangerous.
11:16Toza?
11:16How was it, Junachino?
11:20Junachino?
11:22Hrabar, vest, zajeban.
11:24Pisok.
11:36How do you think we're going to do the whole thing?
11:38What?
11:40He couldn't put his head on the whole thing.
11:45He's asleep.
11:47He's asleep.
11:47He's asleep.
11:50How did he see you?
11:54He's asleep.
11:55He's asleep.
11:56He's scared.
11:56He's a bit of a pain.
12:01He's asleep.
12:03He's asleep.
12:04He's asleep.
12:06He's asleep.
12:07I think I'm a little bit too.
12:09I don't believe that Toza is a little bit of a pain.
12:12I don't believe that the three fingers are still alive.
12:13I can be a vampire like Junachino.
12:16I think that's what happened.
12:18What happened?
12:20What happened?
12:20What happened?
12:21But with us...
12:22The story of the vampire is not a bad idea.
12:25The whole thing, the organizing, the gathering, the hajk...
12:28It's not good.
12:30The soldiers are going to be able to make their own rules.
12:33And that wouldn't be good for Serbia.
12:35No.
12:36No.
12:37What?
12:37No.
12:39Yes.
12:40I didn't say yes.
12:42No.
12:42Yes.
12:43I mean, I want to say what else is good for Serbia.
12:45I don't know.
12:46Well, I don't know.
12:54Yes, you're welcome.
12:57Yes, you're welcome.
12:58Anything, you're welcome.
13:00Yes, you're welcome.
13:06I don't know anything about Serbia.
13:09I have to tell you that this is about the 소�ines.
13:18Although, if we stay here for Turcans, I'm afraid that these guys are going to be multiplied.
13:24A little bit, I've heard that the peasants started to sew them and hair.
13:29A few days ago, they were gathered in one of them.
13:31One of them had to sew them together.
13:33One of them had to sew them together, and the other of them had to sew them together.
13:44You're welcome, my soul.
13:46Come on!
13:47Come on!
13:48Come on!
13:50Come on!
13:53Come on!
13:53Come on!
13:55Come on!
13:58Come on!
13:59It's obvious that we have to do something to do.
14:02Do you have to do something else?
14:03Can you put something else in the kitchen?
14:06Well, I would like to need something else.
14:11I wouldn't like this tree to have something else, but,
14:17I would like to do something else for this place,
14:19and then the living room would have been staying on it.
14:21That's about a week that we have a new vampire,
14:21a new contingent that is now and that is it.
14:24Well.
14:28Since I'm just a creative,
14:30And then I have a proposal.
14:35Come on, son.
14:43George!
14:45I'll get you!
14:47Can't touch!
14:59I don't know.
15:01I don't know.
15:02I don't know.
15:03I don't know what to do.
15:05I don't know.
15:05Do I have to ask you to tell me I don't know?
15:08I don't know what to do, I tell you that I don't know what to do.
15:08And the...
15:09and the stalk of Gokov.
15:13Why don't you miss him?
15:14Go on.
15:15Whathole is going on?
15:16Go on?
15:16Who is going to?
15:16What are you doing, Grujane?
15:18Since it's been a big boy, it's been a big vampire.
15:21It's hard to be able to stand up for you, Grujo,
15:25for peace in Serbiji, to laugh,
15:27and to tell you that you don't want to do it.
15:30KRETEN!
15:33What are you doing?
15:36What did you say in the evening?
15:38You know, I'm a little girl,
15:41and I thought...
15:44I don't know why I'm going to kill you before you,
15:46I tell you that you have to be on the show.
15:51Yes, you know what are you doing?
15:54If I don't think about you,
15:55I'm going to do the same thing with you...
15:58I don't think about you as a man!
15:59I don't think about you!
16:15Although, on the other hand, who can say that I have to forgive myself?
16:23Don't let me go!
16:27Please, I have only one advice for you.
16:31Be careful that your fingers will be absolutely uvered.
16:51You're a pain!
16:55I'm a pain!
16:57You're a pain!
17:00You said to me that you should be a vampire!
17:03You said to me that you should be a vampire, and you should be a carcundra!
17:06If you're a kid, you'll see that you'll be like this!
17:09I'm not a heart, but a dupe!
17:12That's funny, you're a kid.
17:13You see how vampire looks?
17:14I don't know, Galita.
17:16No, I'm not a man.
17:19I'm sure I'm not a man.
17:20Let's go for a moment.
17:21Let's go for a moment.
17:27Let's go for a moment.
17:29Let's go for a moment.
17:30Let's go for a moment.
17:33Let's go for a moment.
17:36Let's go for a moment.
17:39Let's go for a moment.
17:42Let's go for a moment.
17:43Let's go for a moment.
17:44Let's go for a moment.
18:06Good morning, Chedo.
18:09It's fine.
18:10I've heard you?
18:10Oh, I'm good for the question.
18:14I was able to sleep in the morning.
18:16I'm not sure why you were doing it,
18:18but I didn't sleep.
18:20Yes, no, I am pretty,
18:23I'm just a lot.
18:25I'm black and cold in water.
18:27I have been cold and oily.
18:30I've been sad.
18:32I've been sad.
18:32I've been very bad.
18:36I've been sad since.
18:39Prašna zimska noć, mrkla.
18:41Ja sam šeto jednom stazom, jednim stazeutkom.
18:44Meseci znad mene pun.
18:45Ko neki lož znak, Bože me prosti.
18:48Ja šetom pred vednom džermu, kad otjednom…
18:53Ispred mene izađe jedno biće.
18:55Jezivo biće.
18:57Mešavina.
18:58Slona.
19:00I seoske džukele.
19:01Dva mu zuba volika gasta.
19:03Po 43 cm masaki.
19:06Al' nije čeda…
19:07It's not that Cheda Velja is stuck!
19:09No!
19:10Cheda is Velja is running back to him!
19:21What am I wrong?
19:30Is it better, Cheda?
19:33Yes.
19:34Okay.
19:34I think that's the best thing to do.
19:36Okay.
19:37I think that's the best thing to do.
19:40People.
19:40Maybe it's a little bit more.
19:41Let's go, Cheda.
19:42Please.
19:45Please.
19:47I have a plan.
19:55You go, Cheda.
19:57You go to Tiosana.
19:59You say to him that he comes with you.
20:01You go, Cheda.
20:14You go, Cheda.
20:16You go, Cheda.
20:19Tiosana će da se odseće od straha.
20:22Moleće onda da mu izdeklama ono što mu ja nešto budem rekao.
20:26Tiosana će da ode kući.
20:27Da smiri se ljake.
20:29Njihove žene će biti potpuno sigurne.
20:32Tiosana će.
20:32Pa ja ću moći na miru da se posvetim biznisu.
20:35Gazda.
20:36Ali.
20:37Znam, znam, Chedo.
20:38Gazda.
20:39Chedo, nema potrebe, znam.
20:40Ne, ne.
20:41Ali šta ako umesto boleta ovde upadne pravi toza?
20:46E pa to je meni palo na pamet.
20:48Za to sam istresuo jedan kolac i neke ispred kuće.
20:51Bole, odlično, bole.
20:53O, sad je pravo vreme da uđe toza, mi ga nataknemo na kolac i onda smo mirni i mi i
20:59ove žene po okoliku što ih napada, jel tako?
21:01Slušajte pažljivo vas dvojica.
21:04Sve je da se pojavi pravi toza.
21:07I da ga mi lično nabijemo na kolac.
21:09Ja čisto sumno.
21:10Da bi preživio.
21:11Da, pa to je strah, ne, to je užas.
21:13Ali, dobro je poznato da se vampiri ubijaju samo glogovim kocem.
21:19Bole, od čega si napravio kolac?
21:21Od vduda.
21:22Pa, bole, nije normalan.
21:24Bole, zamisli da sad uđe pravi toza i mi ga umjesto glogovim nabodemo dudovim kolac.
21:31Ništa.
21:33Odmada si otišao da napraviš glogov kolac.
21:36Bole, smestara si seo dole da te nisam zadavio kolim vukama.
21:41A ti čedo.
21:46Slušite me pažljivo vas dvojica.
21:49Da li je neko od vas dvojice nekad video nekog vampira?
21:57Ne.
21:58Da li neko od vas dvojice zna nekog ko je nekad video nekog vampira?
22:03Ne.
22:04Dobro, idemo dalje.
22:05Da li neko od vas dvojice zna nekog ko zna nekog ko je nekad, negde video nekog vampira?
22:16Ne.
22:16Ali moj deda ima jednog druga čije čukunde da išao u lov na vampire.
22:21Ej, priča se da su u toj hajci najvećoj od svih hajaka nosili jedan ogroman prahmetli stresan glogov kolac.
22:31Po tome znam da se vampiri ubijaju samo glogovim kocem, to jest glogovce.
22:37Ali ono što ja hoću da kažem je, budale, da vampiri ne postoje.
22:44E, to je nemoguće.
22:45I da naše žene ne krade pokojni toze.
22:47Ne, mislite valjda da postoji neki drugi vampir sem toze.
22:50Ne, ne, ne, ne.
22:51Ne mislite valjda da bole krade naše žene. Bole.
22:57Bole, jesi ti vampir?
22:59Nisam ja vampir gaz da gruju.
23:03Jesi ni vampir?
23:05Nisam ja vampir gaz da gruju.
23:10Slušajte me.
23:13Slušajte me dobro, vojica.
23:16Nemoj da bi mi više neko zucnuo reč.
23:21Osim onog što je jajnom da kažem.
23:24Čedo.
23:26Jesi odmah otišno kod Tiosava.
23:29I doluko ga ovde u 11. kod mene kući.
23:32Bole.
23:34Hoćeš da visiš na kocu ispred nevajve na kafane?
23:37Onda spremaj večeru i...
23:39SICTE ME OBAČENJE!
23:56Evo ovaj Tios sad pomamio se da Bog da...
24:00Čedi, jesi ti sigur da ne stignem...
24:04Čedoš, radiš što?
24:06Pa čuo sam gazda da vampiri nemaju odraza, znate?
24:09A evo...
24:10Ja se vidim.
24:12Ne bi ja bio nasiguran na tvojom mestu da sam to ja.
24:14Pa naravno gazda kad sam to ja.
24:17Evo mi ga ovo.
24:19Evo mi ga...
24:20Evo ga, uvo.
24:24Ovo mora da je ovaj kreten Tiosav.
24:26Pusti unutra.
24:30Tiosav!
24:31Tiosave pobrati me!
24:32Pomaže Bog gazda grujo!
24:34Pa pomaže, ja šta molim te, Čedo?
24:36Pa kako si mi, bre, Tiosave, bre, kućo stara, bre.
24:40E, ve, nije loše.
24:42Krenuo malo ulov na vampiri.
24:44Jel da go?
24:45Pa lepo, stara srpska sportska tradicija.
24:47Ja uvek govorim šta će čovek da radi
24:49tokom dugi zimskih noći ako malo ne da krenu ulov na vampiri, jel da go?
24:52Da ko?
24:54Nego, čujem Tiosave, skupio si hajku...
24:58Da po me, da jesam lepo.
25:00Lepo, lepo.
25:01Nije trebalo.
25:02Mislim, ne, moj pogrošno me shatiš.
25:04Prosto ću ti kažem, što se podiže tolka hajka, se dižu tolke ljudi, razumeš?
25:08Mogu li si prosto da ođeš kod mene?
25:09Jedno popodne nas dvojice, trojice to dozradimo, pa li tako?
25:12Da, narod je, mnogo kima na to ozula.
25:14Mnogo nam je žena pokrao, pa nisam teo da im prekratim uživanciju, da gledaju ka ga budemo nabirani na kove.
25:21Dobro, sadi ti, Tiosave.
25:24Ljuljni slaveti malo ove dušmanke po vratinu, pa polako, reće se dogovorimo kako će to ozula vatama.
25:28Ba nešto, nema tu mnogo šta se priča, zna.
25:33Moji seljaci me sad čekaju u mečkinu rupu i...
25:39Čim se malo zagre, znaš, idem i ima da ga iskopamo, ima da ga nataknemo ko što iri.
25:46Jel tako?
25:49Znaš kako nešto razmišljam, Tiosave, sad će ponaći.
25:54Možda je to za već ustalo i krenuo na posao, razumiš?
25:56Nema veze, jedno žensko više manje, valje večeras mu kolac ne gine.
25:59Na, ja sprije daj, jel, odpozati.
26:03Oj, ka si pokvaran, Tiosave.
26:06Mnogo ti je plan pokvaran, mnogo ti je pokvaran, suptilan.
26:11Nego, znaš šta opet razmišljam?
26:13Bilo bi mudrije da mi lepo se očekamo.
26:16Jer, pazi, znaš kak'i su ti vampiri?
26:17Tu stane iz baza, lanza celu noćiš, ako ne poje ništa vrati se, to nervozno, obdesno.
26:22Može neki da nas strada pre nego što ga natakarimo, razumeš?
26:24Ma ne plaši se, bret, Tiosave, nikakvi vampiri.
26:29Već raz ima da ga nataknemo i tačkam.
26:36Gluvo je doba.
26:38Sta?
26:40Gluvo je doba.
26:43Da!
26:44Gluvo je doba!
26:46A da!
26:48A da!
26:50A da!
26:50Glubo je doba!
26:51Jašta, jašta, glubo je doba!
26:55Otvarajte, smrtnice!
26:56Koli je sad ova gluba doba?
26:58Jebem ti da nije!
27:01Otvarajte i ću da provali unutra!
27:03Šta je?
27:07Sad će sve da me podavim!
27:09Odbiji!
27:09Odbiji, satanos!
27:11Odbiji, sad ću te nataknem na kolac!
27:13Bedni!
27:15Smrtniče!
27:16Meni sam ovom kolac ne može ništa, samo glugov!
27:20Nemoj ti osave!
27:21Nemoj ti si roditelj!
27:22Tozo!
27:23Zašto si došao ovaj jadni narod ospopadaš?
27:26Čujem da se sprema velika hajka na mene!
27:30A da je ovaj ti osav ovde?
27:32Kolovođa!
27:33A normalno da je on kolovođa!
27:35Toliko si žena poklao narod, taj ništa zum!
27:38Ne možda trpi!
27:39Da li su žene jedini problem?
27:42Oooo!
27:43Ti osave!
27:44Jesu tozo!
27:46Jesu toliko si nam žena podavio pod sobom!
27:48I moju si čerku jedinicu, stamenu, nevinu iz postelje!
27:53E sad će to onda brzo da rešimo!
27:56Molim ovde!
27:58Pazi ovako!
27:59Ja više žene neću da vi davim, ali ti nešto moraš za mene da učiniš!
28:03Tante za kukuriku!
28:04Je li u redu?
28:05Da čujem!
28:08Hoću one četiri prasne krmače iz Lazinog obora!
28:13Onda hoću vepra geđu!
28:16Baš geđu?
28:17E baš njega!
28:18Onda dvoja kola kuruza, dvoja kola sena, ali dobro u plaštera, nemo da mi stediš!
28:25Onda deset kola deteline, deset plasti šarovine, četires pilića brojlera, četiri čurke, sto ozimnih prasića!
28:39Samo toliko!
28:41I dvanaest pataka!
28:44Paz da ti ne skupim!
28:45Ti mi se protiviš bedni ti osobe!
28:49Nije, nije tozom, nego misli sa mnogo, što je mnogo, mnogo, je malo, malo si pretero!
28:53Hoćeš žene da vi daljatima?
28:55Neću, tozom, neću, nego...
28:56Ne šta, mislio sam ako možda nekako da se nagodimo!
28:59Nema da se nagodimo sa tozom!
29:02Ili daj, ilo daše žene!
29:04A i ti večera s njima!
29:06Dobro, dobro, dobro, tozom, iz kopa će tebe neko katat!
29:11Znači, mere nikad nećete!
29:13Jer sam pronašao nov grob, konforniji i mnogo lakšiji za izlaženje!
29:19I za to ti osobe, ako do jutra ne uradiš to što sam kazao!
29:25Najebo se!
29:28Jel još no!
29:31Crni ti osobe, te si do sada, to zaudario, Stefanija nestala!
29:38Jo, crni tetak, crni Đorđe, de te baš sad uvati terenje!
29:44Jeben li ti familiju bole?
29:47Znao sam da si to ti!
30:01Opet mi je sreća prdnula za vrat!
30:05Jao tetak, jao crni Đorđe, pa de te baš večera suvati terenje, aman!
30:11Pa, aman sam bio blizu da završim ovu epizodu s vampirima!
30:14Ne klonjavajte duhom gazda!
30:17Jer, čim seljaci budu uhvatili tozu, shvatit će da bole nije toza!
30:23I da smo mi, u stvari, mi!
30:28Eto!
30:30E sad jedino ako su da krenuli na tozu s tim čamovim kocem, a ja sam ih lepo rekao!
30:38Tu ste, golupčići!
30:42Staj, misliš te me možda pređe?
30:44Ha?
30:45Cvrc mi lojk!
30:46Pa nije vre ti Josave, sisotarabi!
30:49Još se nije rodio taj koji će men da zajebe!
30:52Ti Josave!
30:53Prijatelju, evo, pobrati me u imen stari i dobri vremeno od vezuj ko boga te molim!
30:58Ja ti obećavam da ću kod Ahija da isposlaim još veće pogodnosti i za tebi i za tvoje sela!
31:02Ljudi bre, ako hoćete baš toliko nekog da ne bijete na kolac!
31:04Prema, dosta vam odvojica!
31:08Oću, ali neće moći ga zdagruvio!
31:12Dosta si ti bre ubećavao!
31:15Bećavao!
31:16Šta smo dobili, ha?
31:18Od svake svinje koju si preterao pre preko Save nama su ostajali papci, crerci i repići!
31:25E sad kad ste dolio libo, sa ću da bi naberem kožu na šiju!
31:29Kožu!
31:35Smago!
31:36Lep pozdravim, dobro večer, tu Ariš Grujo!
31:39To u din ostali Srbi!
31:40Kaj se dela, ovo ono?
31:41Smago, odkud ti?
31:43Slušal sem da se ovdje pripremate na lov na tukajšnje vampirja, ne?
31:47Pa da sem prinesel uzorak najnovijeg modela kolca izdelaneg moj od želi!
31:51Je, to je to!
31:53To je kolc!
31:55Pa ne, ni penkala!
31:58Izdelan je od čistega gloga, savršeno izbalansiran tudi oporan na sve vrste tukajšnih vampirjev!
32:04I što je najvažnejše, puno je jeftiniji od tistih takšnih kolcev izdelanih glopije!
32:10Pa to je to! To je to!
32:12Odmah se vidi pravi kvalitet!
32:15Gledaj Tiosave!
32:16Pa na ovo da nas natakneš, da nas Bog vidi!
32:22Smago!
32:24Baš si nam sad došao, kad je ovaj Tiosav ovdje oće da nastavira kolac!
32:27I zadnje što na ovom trenutku je treba još istih takvih kočela!
32:30A vem, vem, vem!
32:33Prostite, tudi vi ste taj tovariš Tiosam, a ne?
32:37Ja šam?
32:38Imam jedno sporočilo za vas!
32:42Stefanija vam sporočal, da bo vas nabila na kolc!
32:45Tisti takšnik, ki sem jo prodal po diskontni ceni kao uzorak!
32:50Celo noč vas je čakala pri Miletu vse neko!
32:57Neko bo najjeval!
32:59Bobo!
33:09Evo, završi se i ova epizoda iz naših malih, jadnih, bednih, ničim izazvanih života, da se nije pojavio ovaj...
33:20Ovaj junak, ovaj heroji, ova dika i ponos, ovaj...
33:26Ova moralna gromada, ovaj...
33:29Slovenc!
33:32Ne...
33:32Čovek!
33:35Svi bi smo bili nabijeni na kolac i zato mu kažite hvala zmago!
33:39Hvala zmago!
33:40To še ni pa bilo nič, tuvariši! Nič!
33:43Eh, da se vratim u normalnom životu!
33:46Kaži ti meni, korajbiru mali, šta tebe dovodi ovde kod nas! Ajde!
33:52Ti sta priča o lovu na vampirjev, jaz se proširila po celo monarhijo!
33:57I jaz sem lahko, po naški, po domači rečeno, sebral dva in tri!
34:04Četri!
34:06Je!
34:08Kolcev, Made in Želo, so 3.45 krat boljši od vaših domačih, ne?
34:13Ne, da je fakt!
34:16A kako imamo razvijeno proizvodnjo, mislio sem da ne bo bilo slabo da proširimo tržišće s Turcijoj i na vas!
34:22Čekaj, kako to misliš, Turcijoj na nas?
34:25Ti si Turcima prodao iste kočeve!
34:27Ja, kako da ne, ti si...
34:31A bre...
34:33Kaučuk Kalijev, kučuk, ja!
34:36Mračni!
34:38Potržujeo 5000 XL komadov, imamo informaciju da se sprema velika akcija!
34:46In kolce za eno buljo!
34:50Majko li ti bezobrazno!
34:53Tako znači, a misli ti pošteno vodiš svoje posve?
34:55A ni, on se skrbe, ti ga zdagrujo!
34:59Ja tako tudi delam! Mi postujemo s Turcijoj isključno radi profitov!
35:04Posao s vami je nešto što proizilazi iz naših dušjov!
35:08E, pak smo mi neka braća, ne?
35:10Iz dušjov, jeli?
35:12Našu si šumu posekuo da napraviš svoj kolas da ga prodaš Turcima i da ga nabiju?
35:17Ja, ne, ne, ne!
35:19Ja moram priznati da se divim tom preduzetičkom duhu!
35:23Divim se, divim!
35:24Dovoljno je da im se ukaže mala šansa!
35:26Vidiš što je biznis?
35:27Mala šansa kao što je srpska kajka na vampire!
35:30Odmah nam nešto uvaljuju, ne?
35:31Pardon, gazda, ne nešto!
35:33Pardon!
35:34Ovo!
35:35Ovo je kvalitet!
35:36Ovo!
35:37Ovo je lepota!
35:39Ovo!
35:40Ovo je kvalitetna izrada!
35:42Zmago!
35:43Čeda će kupiti 15 komada!
35:46Zlun ne trebalo!
35:50I vidi ko je!
35:51Ako je Tiosav zmago iz tovore tih 15 komada jebo ježa!
36:07Gražda!
36:09Imate posto!
36:28Dobro večer!
36:30Dobro večer!
36:31Dobro večer!
36:32Dobro večer!
36:33Toz!
36:39Dobro večer!
36:52Dobro večer!
36:58Dobro večer!
36:59Dobro verzi!
37:01Dobro večer!
37:02Yey!
37:09Yey!
37:15Yey!
37:16Yey!
37:29Yey!
37:33Yey!
37:36Yey!
37:37Yey!
37:38Yey!
37:38Yey!
Comments