Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 1 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:08Yo!
00:15C'est moi, c'est moi, c'est moi, c'est moi, c'est moi!
00:30Oni!
00:30Ahh..
00:36Yaaaah!
00:41Yaaaaah!
00:46Yaaaaaah!
00:52Yaaaaaaaah!
00:55Yaaaah!
01:36Let's go!
01:56Huh?
01:57Hmphah!
02:12Yoooooooooooooooooooooooooooooooo!
02:13Hey!
02:16I need to know...
02:54Oh
02:56No, no, no.
03:00Something is not okay, Gajda.
03:04What?
03:07Something is not okay, Gajda.
03:10Nothing is not okay.
03:13Nothing!
03:15She's trying to get her out of the way of George's.
03:19She's starting to start with the Serbian.
03:20I'll do this one.
03:24I'm sure I'm fine.
03:28We should be working with normal friends, friends, friends.
03:32We should be able to fight and fight for a long time.
03:35But the reason for the rest is not good for business, understand?
03:38So, Gajda Djoka is again...
03:43...Gajda Djoka stagged and...
03:45...a shoppnice and shoppnice.
03:46And shoppnice and shoppnice and shoppnice.
03:49I'm going to buy a new store, my kitty.
03:52I'm going to buy a new store.
03:54I'm going to buy a new store, I'm going to buy a new store.
03:56I'll bring you to the Ugar's pizza.
03:58I'm going to buy a new store.
04:01I'm going to buy a new store.
04:03Fikter!
04:05But I'm going to buy something.
04:08They say that they look like a new store for Vampirio.
04:12And when they are gone, every evening they are not a dear girl.
04:16Vampirica is going to buy.
04:17Yes.
04:21A kada be she ono pokojni toza?
04:24Bog da mu dušu prosti.
04:26Pa ono mad kad je a idučio preko Dunava i Save sa Gaždađokom.
04:34I kažeš, boga ti sve što je valjalo od ženskadije, pridavio toza, a?
04:44Yes.
04:49Sramte, bilo to za sramte, Milo.
04:53Ozbiljno vam kažem, baš to večer sam bio kod njih kad su posnali jeržebet po vodu.
04:58Posle minut smo čuli jezive krike.
05:02Igen! Igen! Igen! Igen! Igen! Igen! Igen!
05:23Igen! Igen! Igen! Igen! Igen! Igen! jen! Igen. Igen! Igen! Igen!
05:26Toza, sigurno toza!
05:27O te večeri svašta se priča povaroši.
05:31Kažu sledeći put kad bude pun mesec, toza ima ponovo da napadne,
05:37ali ondak ima da vidne krvavo.
05:39Što?
05:41Spremili su mu jedan ogroman kolac da ga...
05:47...da mu ga...
05:50Kolac će da radi, kažeš?
05:55Upa, to ne bi bilo loše, pravo ti kažem.
05:58U tom slučaju bi se te tvoje kupke i butike malo smirile,
06:01mi bi mogli da se posvetimo radu, miru, prosperitetu i biznisu, razumeš?
06:04Hauka, neću pomijenuti taj biznis i ovaj...
06:08...mazgo iz deželu.
06:09Dolazi uz mago?
06:11Jes, kaže da ima neki predlog koji neće te moći dodati.
06:14Što ne kažeš, bole, to...
06:15...to je dobra ves, srećo.
06:18Aaaa, znači, dolazi uz mago.
06:20Da, da, znači, to za kolac, Zmago, Prasić i Dukati.
06:26Čim je dolazio Zmago, to je dobro.
06:28To znači da mu je ponestalo veših izvoznih artikala, a to znači šta bole?
06:33Znači da će opet da koljemo turke.
06:37Ne, putalo.
06:38Od kada su Turci naš izvozni artikal?
06:41Osmalije smo, nažalost, uvezli, ni krivi, ni dužni sedi.
06:45To znači da ćemo da pakujemo novi tov Prasića.
06:50Što opet znači šta?
06:53Da će u našem, odnosno mom, buđelaru Dukati veselo da zveca, zveca, zvecaju.
07:03Zdravo živo, gazda grujo.
07:06E, samo si mi još ti falio.
07:08Jeste li čuli najnovije vesti?
07:11K'o je Cedo? K'o je?
07:13Uh, crne vesti, crne ptice, nose molj gazda.
07:18Izgleda da se to zapo vampirio.
07:20Jeli bogati?
07:21Eno, skupili se ljudi u selu, večaju, šta im je činiti.
07:25Kažu, otkako se to zapo vampirio da im je nastalo sedam devojaka, mahom devica, sprema se.
07:33Velika hajka.
07:34Pa sam ja mislio, vi, kao bor knezvi, trebalo da ste na čelu tih ljudi pa da krenete.
07:41Čekaj malo, čekaj malo, bre.
07:42Ustani pre malo, bre!
07:45Sedi.
07:46Sedi.
07:58A, Veliško je kude nestale u glavnom device, evo?
08:04Da.
08:08A, znaš li koje su to u glavnom device nestale, hm?
08:13Znam.
08:20Dobro, da li je među njima tio sa ova stamena?
08:24Jeste!
08:25Znao si.
08:27Znao si!
08:29Stvarno si posto ne zasita.
08:32Stvarno si posto ne zasita.
08:34Ja razumem, bre, da neko ima potrebe, ali i mađarice, i švabice, i naši.
08:38Sad ako počne da vata buloviće ga definitivno nabiti.
08:40Ja ne pratim vas, gazda grujo.
08:41Ne pratiš ti mene, Čedo, odkad si kao mali pao sa štive na glavo, razumeš?
08:48Aj, govoriš što si došao. Šta hoćeš?
08:52Šta hoćeš, Čedo? Što si došao? Šta hoćeš?
08:55Ništa.
08:59A date osam da vam kažem, gazda to za tozu, da se povampirio i gazda.
09:03Da se pasite.
09:05I da se čuvate.
09:07Molim vas.
09:09Nika se ne zna kad će da bane.
09:11A ja ne bih voleo da moj prijatelj, najboljih junačka, da bude neko s kim mogu samo da se družim
09:16kad je pun mesec i kad se dobro ne dem belog luka.
09:21Jel pa kao boliš?
09:25Jel da boli?
09:26Čedo?
09:27Malik, malik.
09:29Hoćeš, hajdi.
09:36A da!
09:42Reko je, ko je kude gazda džoka, da...
09:45Čito!
09:48Dođete do njega.
09:49Jepak se javio, jeli?
09:52Opet će mi pružiti neku neodoljivu priliku da izgubim glavu za njegov račun.
09:56Bole!
09:58Baš me živo zanima šta je smislio ovaj put.
10:00Ili će da me pošalje među Turhije da prodajem svinsku mast.
10:03Ili jednostavno kod mula Jusufa da mi ovaj otfikari glavu niznašta.
10:07Bole.
10:09Ja sad idem.
10:11Hoću da na stolu vidim najbolji večeru koju si u životu napravio kad se vratim.
10:16Ko zna kad će mi se opet pružiti prilika da poro ovečeram.
10:20Još s ovim vampirima...
10:24Nikad se ne zna.
10:45Pomaže bok, tetak!
10:47O, vreme.
10:51Where are you from?
10:54Where are you from?
10:54I heard that I was waiting for you.
10:57I'm going to go to the house.
11:00How do you play, Junachino?
11:03Come on.
11:08No, no, no.
11:10The only thing is that the story is that Toza is dangerous.
11:16Toza?
11:16How was it, Junachino?
11:20Junachino?
11:22Hrabar, vest, zajeban.
11:24Pisok.
11:36How do you think we're going to do the whole thing?
11:38What?
11:40He couldn't put his head on the whole thing.
11:45I'm going to sleep.
11:47I'm going to sleep.
11:53I'm going to sleep.
12:14I'm going to sleep.
12:15I'm going to sleep.
12:17I'm going to sleep.
12:18I'm going to sleep.
12:20I'm going to sleep.
12:23I'm going to sleep.
12:25I'm going to sleep.
12:26I'm going to sleep.
12:28I'm going to sleep.
12:29I'm going to sleep.
12:31I'm going to sleep.
12:31And I'm going to sleep.
12:33That wouldn't be good for Serbia, is it?
12:36No.
12:37What?
12:37No.
12:39I don't know if I can.
12:41Yes.
12:43I want to sleep.
12:44I mean, what else is good for Serbius?
12:46Come on.
12:53Good job.
12:54Good job.
12:57Me neither.
13:03That's why I'm thinking a little bit about this.
13:09Just because of the preventive reason,
13:10that you don't have to panic.
13:12Because you know that panic is one of the biggest enemies of Serbs,
13:15besides Promae.
13:18Although, if we stay for a while,
13:21I'm afraid that these guys will be multiplied.
13:24A little bit of a sense,
13:25I heard that the people themselves
13:26started to sew their teeth and their teeth.
13:29Some days, they were gathered in a sliver,
13:31one of them pulled the teeth,
13:33one of them pulled the teeth,
13:33one of them pulled the teeth,
13:34and the other one pulled the teeth.
13:36how did they get close?
13:44How did you do that?
13:47How did you do that?
13:49Kodermone!
13:58It looks like we have to do something to do.
14:02Do you have to do something else?
14:04Well, I would have...
14:09one or two things...
14:11but...
14:12I would like to say that...
14:15the house is still empty...
14:17for about a month...
14:19there will be a new vampire...
14:21a new contingent.
14:23Okay.
14:26Okay.
14:28Since I see that you are not creative...
14:31I have a good idea.
14:35Let's go.
14:37George!
14:45H-choice!
14:46O-BITSU TE!
14:47K-AN'T TAD!
14:48H-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
14:51H-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
14:55-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
14:59Ne mogu da veram.
15:01On je kreten.
15:03Ne mogu da veram šta jes mislim,
15:05da se ja maskiram u tozu,
15:06dodem da si izvinim se ljacim,
15:07da kažem da više reću,
15:08da im drpam žena.
15:08On je...
15:09On je kreten!
15:10I don't know what the hell is going on.
15:15What the hell is going on?
15:18Since it's been a big man, it's been a big vampire.
15:21It's hard to be able to stay in the end of the day.
15:25It's for the peace of Serbius,
15:26and you say that you don't have to do that.
15:29Let's go!
15:33What did you say in the evening?
15:38I don't know what the hell is going on.
15:41You know, I think you have to do it.
15:44I thought it was a little bit.
15:45Why do you say that I'm going to beat you?
15:46I'm going to tell you that you have to do it.
15:51What do you think?
15:53You don't know what you think?
15:54If I don't think that I'm going to get rid of you...
15:57...and I'm going to get rid of you!
15:58I don't think I'm going to get rid of you!
16:13You don't know what the hell is going on.
16:18You don't know what the hell is going on.
16:27You are going to get rid of you.
16:31Pazi da ti zubi budu apsolutno uverljivi.
16:51Boles to ti?
16:54Ja sam gažda.
16:57Kukuj, lele, pa što učini od sebe crni bole.
17:01Pa vi ste mi rekli da se načinim na vampira.
17:03Ja ste rekao se načiniš na vampira, ne na karakondžulu, čoveč.
17:07Ako te budu seljaci vidjeli takvog ne bi će ti kola sne u srce, nego u dupe.
17:12Što je smešno, budalo. Jeste vidio kako vampir izgleda?
17:15Nisam, Galjta.
17:16Ne, ono jesni sam i ja.
17:19Pa sigurno ne izgleda tako.
17:21Razmakni malo te kljove, ajde.
17:26Tako, tako.
17:28Pa razudi to malo, ajde.
17:29Ili bolje ovako?
17:30Bolje.
17:33Sad, lepo da se dogovorimo.
17:35Da vidimo kako će to da objasni seljacima da više neće da im drpa žere.
17:42Ej, prebudi ovog morona, možda mu nešto glupo i padne na pamet. Ajde.
18:06Dobro jutro, Čedo.
18:09Pa si lepo paio?
18:10A, ja sam, ovaj, hvala na pitanju gazda. Baš sam lepo spavao što sam pavio.
18:16Nego ne znam što sam se, što sam se oznoio.
18:18Ne, ja, uopšte nisam spavao lepo.
18:21Ne.
18:22Ne, pa ja sam mokar, gazda. Skruo sam mokar.
18:25Jao, ja sam gola voda, gazda. Mene hladan znoj je oblio.
18:30Gazda, sanjao sam.
18:32Sanjao sam jedan jako čudan san, jel?
18:35Kao beše to neka.
18:38Strašna zimska noć.
18:40Mrkla. Ja sam šeto jednom stazom, jednim stazuljkom.
18:44Meseci zad mene pun, ko neki loš znak, Bože me prosti.
18:48Ja šetom pred bednom džermu, kad odjednom,
18:52ispred mene izađe jedno biće.
18:55Jezivo biće.
18:57Mešavina, slona i seoske džukele.
19:01Dva mu zuba volika gazda.
19:03Po 45-an tim masaki.
19:06Ali nije čeda.
19:08Nije čeda Velja ustuknuo.
19:10Ne. Čeda se Velja okrenuo ka njem.
19:21Još, šta sam ja Bogu zgrešio.
19:31Jel ti malo bolje, Čedo?
19:33Jeste ga sta.
19:34Dobro, ovako.
19:35Ali to je bilo iskustvo za cel život.
19:36Dobro, ljudi.
19:37Ja mislim da je to bić iz bakra došlo.
19:40Ljudi.
19:40A možda još malo i užasno.
19:41Neka vole, Čedo, molim te. Molim te.
19:44Bole.
19:47Imamo važnija pasta.
19:51Imam plan.
19:55Ti ćeš Čedo.
19:57Da odeš do Tiosava.
19:59Da mu kaže da dođe večera s ovamo.
20:01Da se nas dvojica kao dva viđenija čoveka dogovorimo kako ćemo tozu da hvatamo.
20:06Kad Tiosav dođe, malo ćemo da ga založimo, zadržimo i zagovorimo.
20:09I onda.
20:10Bole.
20:12Kad izbije gluvo doba.
20:14Upamti.
20:15Gluvo doba.
20:16Ti upadaš unutra.
20:19Tiosav će da se odseče od straha.
20:22Bole će onda da mu izdeklama ono što mu ja nešto budem rekao.
20:25Tiosav će da ode kući.
20:27Da smiri se ljake.
20:29Njihove žene će biti potpuno sigurne.
20:32A ja ću moći na miru da se posvetim biznisu.
20:35Gazda, ali...
20:37Znam, znam, Čedo.
20:38Gazda, ali...
20:39Čedo, nema potrebe, znam, znam.
20:40Ne, ne.
20:41Ali šta ako umjesto boleta ovde upadne pravi toza?
20:46E pa to je meni palo na pamet.
20:48Zato sam istresio jedan kolac i neke ispred kuće.
20:51Bole, odlično, bole.
20:53Sad je pravo vreme da uđe toza, mi ga nataknemo na kolac
20:57i onda smo mirni i mi i ove žene pa okoliko što ih napada, ili tako?
21:01Slušite pažnje ova zvojica.
21:04Sve da se pojavi pravi toza
21:07i da ga mi lično nabijemo na kolac.
21:09Ja čisto sum...
21:10Da bi preživio.
21:11Da, pa to je stravne, to je užas.
21:13Ali...
21:15Dobro je poznato.
21:16Da se vampiri ubijaju samo glogovim kocem.
21:19Bole.
21:20Od čega si napravio kolac?
21:21Od duda.
21:22Pa bole, nije normalan.
21:24Bole.
21:25Zamisli da sad uđe pravi toza
21:27i mi ga umjesto glogovim nabodemo dudovim kolac.
21:31Ništa.
21:33Odmah da si otišao da napraviš glogov kolac.
21:36Bole.
21:38Smestara si seo dole da te nisam zadavio kolim vukama.
21:41A ti čedo.
21:46Slušite me pažnje ova zvojica.
21:50Slušite me.
21:50Da li je neko od vas dvojice
21:53nekad video nekog vampira?
21:55Hm?
21:57Ne.
21:58Da li neko od vas dvojice zna
22:00nekog ko je nekad video nekog vampira?
22:03Ne.
22:04Dobro.
22:05Idemo dalje.
22:06Da li neko od vas dvojice zna nekog
22:10ko zna nekog
22:11ko je nekad, negde
22:13video nekog vampira?
22:16Ne.
22:16But my dad has another one, which is going to go to the vampire.
22:21It tells me that they are in the first place of all the hajjaka
22:26they have worn one, huge, and great glock.
22:31I know that the vampire kills them only with glock.
22:35That is, glock.
22:37But what I want to say is that the vampire doesn't exist.
22:44That's not what it does.
22:45I think that our women won't save us.
22:47That's not what the vampire is going on.
22:50That's not what a vampire is going on, doesn't.
22:51But he's...
22:57Was Will...
22:58If you have a vampire, you can...
22:59If you have a vampire?breutan
23:04Dinanme
23:04Vampir?
23:05I'm not a vampire, I'm not a vampire!
23:11Listen to me.
23:13Listen to me, good boy.
23:16Don't give me anything
23:19to say,
23:21except for what I say.
23:25Chedo,
23:27are you going to go to Tiosova
23:29and to the other one who is here today,
23:30in my house?
23:30It hurts.
23:33You're going to go to the cafe
23:35and you're going to go to the evening
23:37and you're going to go to the evening
23:38and you're going to go to the evening.
23:56This is Tiosova.
23:58What are you going to do?
24:00I'm not going to go to the evening.
24:01You're going to go to the evening.
24:06What are you going to do?
24:06I heard the stuff that vampires are not going to be in trouble,
24:08and I see you.
24:12You must be sure I am going to go to the evening?
24:14Of course, when I am going to the evening.
24:17Here I go.
24:20Here I go.
24:21Here I go.
24:24O mora da je ovaj kreten tiosav.
24:30Tiosav.
24:31Tiosave po brati me.
24:33Pomaže Bog kada se da gruju.
24:34Pomaže ja što molim te, džedo?
24:36Pa kako si mi, bre, tiosave, bre, kućo stara, bre.
24:40E, ve, nije loše.
24:42Krenu malo u lovu na vampire.
24:44Jel da go?
24:45Pa le, postara srpska sportska tradicija.
24:47Ja uvek govorim šta će čovek da radi
24:49During the longest time, the time you go, do you have to leave?
24:52Yes!
24:54I mean, I understand you, I saw you.
24:56You came to a hike.
24:58I'm going to get you.
25:00Yes, yes.
25:00Yes, yes.
25:00Yes, yes.
25:02No, I'm going to say, I just tell you why
25:06what are you talking about when you have to do that?
25:08You can get me back to a minute,
25:09and I'll do it for you.
25:11Yes, that's right.
25:12Yes, that's right.
25:13Yes, you have to go.
25:16Yes, yes.
25:16You can be invited to a night.
25:19I'm going to wait for a while we're going to get rid of it.
25:21Okay, let's go.
25:23Let's go.
25:26Let's go.
25:26We'll talk about how to do that.
25:28There's a lot to talk about it.
25:32My Seljaci are waiting for Mečkinu Rupu.
25:37And...
25:39...
25:39...
25:39...
25:39...
25:39...
25:40we'll have to catch a lot more.
25:41I think so.
25:44Maybe it's a real life but 난 now.
25:46Restart and less.
25:46We'll put all of their lives into life.
25:49As most, let's go with yourəsə veçə rast q Lightning and Yannif.
26:03Oh my god!
26:06Very ausea!
26:06Great!
26:07A vision of you.
26:13Might be able to wait a minute.
26:15Why is this time to be at dawn?
26:17There goes back to the night, you know if he did anything,
26:20he's getting nervous,
26:22and he's at the same time,
26:23It's your day to the night.
26:27I'm not a vampire!
26:29It's time for me to fix it!
26:33It's time to fix it!
26:36Gluvo je doba!
26:38What?
26:40Gluvo je doba!
26:43Yes!
26:44Gluvo je doba!
26:46Yes!
26:48Yes!
26:50Yes!
26:51Yes!
26:52Yes!
26:52Gluvo je doba!
26:55Otvarajte, smrtnice!
26:56Koli je sad ova gluva doba...
26:58Jebem ti da nije!
27:01Otvarajte i ću da provali unutra!
27:06Sad će sve da me podavim!
27:09Odbiji!
27:09Odbiji satanost!
27:11Sad ću te nataknem na kolac!
27:13Bedni!
27:15Smrtnice!
27:16Meni čamo kolac ne može ništa!
27:19Samo glugov!
27:20Nemoj ti osave!
27:21Nemoj ti si roditelj!
27:22Tozo!
27:23Zašto si došao ovaj jadni narod ospopadaš?
27:26Čujem da se sprema velika hajka na mene!
27:30A da je ovaj ti osav ovde!
27:32Kolovođa!
27:33A normalno da je on kolovođa!
27:35Toliko si žena poklao narod!
27:37Aj mi se zum!
27:38Ne možda trpi!
27:39Da li su žene jedini problem?
27:42Oooo!
27:43Ti osave!
27:44Jesu tozo!
27:46Jesu toko si nam žena podavio pod sobom!
27:48I moju si čerku jedinicu stamenu nevinu iz postelje!
27:53E sad će to onda brzo da rešimo!
27:56O, molite!
28:18O, molite!
28:20Dvoja kola sena!
28:22Al' dobro u plaštena!
28:24Nemo da mi stediš!
28:25Onda deset kola deteline!
28:29Deset plasti šarovine!
28:31Četirespilića brojlera!
28:33Četiri čurke!
28:36Sto ozimnih prasića!
28:39Samo toliko!
28:40I dvanaest pataka!
28:44I paz da ti ne skupim!
28:45Ti mi se protiviš!
28:47Bedni ti osave!
28:49Nije, nije tozom!
28:50Nego misli sa mnogo što je mnogo mnogo!
28:52Malko si pretero!
28:53Hoće žene da vidaj otima!
28:55Pa neću tozom!
28:56Neću tozom!
28:56Nego...
28:56Ne šta, misli sam ako možda nekako da se nagodimo!
28:59Nema da se nagodimo sa tozom!
29:02Ili daj!
29:03Ili daše žene!
29:04Pa i ti večera s njima!
29:06Dobro, dobro, dobro tozom!
29:08Pa iz kopa će tebe neko katat!
29:11Znači mene nikad nećete!
29:13Jer sam pronašao nov grob!
29:16Konforniji i mnogo lakšiji za izlaženje!
29:19I za to ti osave!
29:21Ako do jutra ne uradiš to što sam kazao!
29:25Najjebo se!
29:28Jel josno!
29:31Sve ti osave!
29:33Te si do sada!
29:34To zaudario!
29:35Stefanija nestala!
29:38Jo, crni tetak, crni Đorđe!
29:40De te baš saduvati terenje!
29:44Jeben li ti i familiju bole?
29:47Znao sam da si to ti!
30:01Opet mi je sreća prdnula za vrat!
30:06Jao tetak!
30:07Jao crni Đorđe!
30:08Pa dete baš večera suvati terenje!
30:10Aman!
30:11Pa ta aman sam bio blizu da završim ovu epizodu s vampirima!
30:14Ne klonjavajte duhom gazda!
30:17Jer, čim seljaci budu uhvatili tozu, shvatit će da bole nije toza!
30:23I da smo mi!
30:25U stvari!
30:26Mi!
30:28Eto!
30:29E sad jedino ako su da krenuli na tozu s tim čamovim kocem, a ja sam ih lepo rekao!
30:38Tu ste!
30:41Golupčići!
30:42Staj, misli ste me možda pređeni?
30:44Ha?
30:44Ha!
30:45Cvrc mi lojk!
30:46Pa nije vre ti Josave, sisotarabi!
30:49Još se nije rodio taj koji će men da zajebe!
30:52Ti Josave!
30:53Prijatelju, evo, pobrati me u imen stari i dobri vremeno odvezuj ko boga te molim!
30:58Ja ti obećavam da ću kod Ahija da isposlaim još veće pogodnosti i za tebi i za tvoje sela!
31:02Ljudi bre, ako hoćete baš toliko nekog da nebijete na kolac!
31:04Prema, dosta vam odvojica!
31:08Oću!
31:09Al neće moći ga zdagruvio!
31:12Dosta si ti bre ubećavao!
31:15Bećavao!
31:16Šta smo dobili, ha?
31:18Od svake svinje koju si preterao pre preko Save nama su ostajali papci, crerci i repići!
31:25A ne sa kad ste dolio libo sa ću da bi naberem kožu na šiju!
31:29Kožu!
31:30Ne!
31:35Zmago!
31:36Lep pozdravim, dobro večer, toariš grujo!
31:39Tudi in ostali Srbi!
31:40Kaj se dela, ovo ono?
31:41Zmago, odkud ti?
31:43Slušal sem da se ovdje pripremate na lov na tukajšnji vampirja, ne?
31:47Pa da sem prinesel uzorak najnovijeg modela kolca izdelaneg moj od želi!
31:52Je, to je to!
31:53To je kolc!
31:55Pa ne!
31:56Ni penkala!
31:57Je!
31:58Izdelan je od čistega gloga!
32:00Savršeno izbalansiran tudi oporan na sve vrste tukajšnjih vampirjev!
32:04I što je najvažnejše, puno je jeftiniji od tistih takšnih kolcev izdelanih u glopi!
32:10Pa to je to!
32:11To je to!
32:12Odmah se vidi pravi kvalitet!
32:15Gledaj Tiosave!
32:16Pa na ovo da nas natakneš, da nas Bog vidi!
32:22Zmago!
32:24Baš si nam sad došao kad je ovaj Tiosav ovdje oće da nastavira kolac!
32:27I zadnje što na ovom trenutku je treba još istih takvih kočela!
32:30A vem, vem, vem!
32:33Prostite, tudi vi ste taj tovariš Tiosam, a ne?
32:37Ja šam?
32:38Imam jedno sporočilo za vas!
32:42Stefanija vam sporočal, da bo vas nabila na kolc!
32:45Tisti takšnik, ki sem jo prodal po diskontni ceni kao uzorak!
32:50Celo noč vas je čakala pri Miletu vse neko!
32:57Neko bo najjeval!
32:59Bobo!
33:09Evo, završi se i ova epizoda iz naših malih, jadnih, bednih, ničim izazvanih života, da se nije pojavio ovaj...
33:20Ovaj junak, ovaj heroji, ova dika i ponos, ovaj...
33:26Ova moralna gromada, ovaj...
33:29Slovenc!
33:32Ne...
33:32Čovek!
33:35Svi bi smo bili nabijeni na kolac i zato mu kažite hvala zmago!
33:39Hvala zmago!
33:40To še ni pa bilo nič, tuvariši! Nič!
33:43Eh, da se vratim u normalnom životu!
33:46Kaži ti meni, korajbiru mali, šta tebe dovodi ovde kod nas! Ajde!
33:52Ti sta priča o lovu na vampirjev, jaz se proširila po celo monarhijo!
33:57I jaz sem lahko, po naški, po domači rečeno, sebral dva in tri!
34:04Četri!
34:06Je!
34:08Kolcev, Made in Želo, so 3.45 krat boljši od vaših domačih, ne?
34:13Ne, da je fakt!
34:16A kako imamo razvijeno proizvodnjo, mislio sem da ne bo bilo slabo da proširimo tržišće s Turcijoj i na vas!
34:22Čekaj, kako to misliš, Turcijoj na nas?
34:25Ti si Turcima prodao iste kočeve!
34:27Ja, kako da ne, ti si...
34:31A bre...
34:33Kaučuk Kalijev, kučuk, ja!
34:36Mračni!
34:38Potržujeo 5000 XL komadov, imamo informaciju da se sprema velika akcija!
34:46In kolce za eno buljo!
34:50Majko li ti bezobrazno!
34:53Tako znači, a misli ti pošteno vodiš svoje posve?
34:55A ni, on se skrbe, ti ga zdagrujo!
34:59Ja tako tudi delam! Mi postujemo s Turcijoj isključno radi profitov!
35:04Posao s vami je nešto što proizilazi iz naših dušjov!
35:08E, pak smo mi neka braća, ne?
35:10Iz dušjov, jeli?
35:12Našu si šumu posekuo da napraviš svoj kolas da ga prodaš Turcima i da ga nabiju?
35:17Ja, ne, ne, ne!
35:19Ja moram priznati da se divim tom preduzetičkom duhu!
35:23Divim se, divim!
35:24Dovoljno je da im se ukaže mala šansa!
35:26Vidiš što je biznis?
35:27Mala šansa kao što je srpska kajka na vampire!
35:30Odmah nam nešto uvaljuju, ne?
35:31Pardon, gazda, ne nešto!
35:33Pardon!
35:34Ovo!
35:35Ovo je kvalitet!
35:36Ovo!
35:37Ovo je lepota!
35:39Ovo!
35:40Ovo je kvalitetna izrada!
35:42Zmago!
35:43Čeda će kupiti 15 komada!
35:46Zlun ne trebalo!
35:50I vidi ko je!
35:51Ako je Tiosav zmago iz tovore tih 15 komada jebo ježa!
36:07Gražda!
36:09Imate posto!
36:28Dobro večer!
36:30Dobro večer!
36:31Dobro večer!
36:32Dobro večer!
36:33Toz!
36:41Dobro večer!
36:44Vilalske utnešla.
36:46Nehince!
36:52Jeeeee!
37:01Jeeeee!
37:03Yey!
37:09Yey!
37:12Yey!
37:16Yey!
37:20Yey!
37:29Yey!
37:35Yey!
37:36Yey!
37:37Yey!
37:38Yey!
37:38Yey!
37:39Yey!
37:39Yey!
Comments

Recommended