- 8 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 8 (English Sub) [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:0015
00:00:09즐거움의 끝이었다. TVN
00:00:47지내는 건 어떠니?
00:00:51밥도 새끼 넣어 오고 침대도 편안하고
00:00:54아주 안락한 감금 생활이네요.
00:00:57너 제법 대담하구나. 그건 맘에 든다.
00:01:05궁금한 게 있어요?
00:01:08물어봐라 뭐든.
00:01:10차에 치인 건 난데 왜 운전자가 의식불명 상태예요?
00:01:31니가 도망자 신세가 된 이유랑 같아.
00:01:36누구도 의도치 않은 사고가 일어났다.
00:01:41저한테 그 사람의 신분을 주면 두 분은 무슨 이익이 생기나요?
00:01:56아들은 잃었지만 나머지는 지키고 싶다.
00:02:02내 아내와 나 자신.
00:02:07지난주에 난 대학병원 외과 과장이 됐다.
00:02:19아저씨 아들의 상태가 바깥에 알려지면
00:02:22그 자리가 위태로워진다는 뜻이네요.
00:02:26그래.
00:02:29만약에 제가 거절하면요.
00:02:32저를 어떻게 하실 건데요?
00:02:38내가 널 어떻게 하지 않아도 뻔한 거 아니니?
00:02:44넌 감옥행이고 난 시궁창이겠지.
00:02:55제가 뭐라면 내는데요?
00:03:02내 아들의 과거다.
00:03:07작년에 제대하고 재수 학원에 다니고 있었다.
00:03:12걔가 즐겨하던 미니홈피를 보면 대충 인간관계를 알 수 있을 거고
00:03:19그거야 차츰 연락을 끊어가면 될 일이고
00:03:23진짜 문제는 말이야
00:03:29이거다.
00:03:44너?
00:03:46너 더 대범해질 수 있겠니?
00:04:06I'm sorry, but I'll just do it once again.
00:04:10It's about ten times, three times.
00:04:13I'm going to take care of you.
00:04:14I'm going to take care of you, but I'm going to take care of you.
00:04:19Then I'll ask you a few questions.
00:04:22What's your name?
00:04:27100만 호, 공미자요.
00:04:31What's your name?
00:04:34서울특별시 용산구 한정동 488-2번지요.
00:04:40Yes, it's right.
00:04:41I'll take care of you.
00:04:43I'll take care of you.
00:04:43I'll take care of you.
00:04:44I'll take care of you.
00:04:51Yes, here you go.
00:04:53Yeah, I'm sorry.
00:05:03I'll take care of you.
00:05:04뻔뻔하다, 뻔뻔해.
00:05:06내가 아무리 생각해봐도 너는 진짜 뻔뻔해.
00:05:09나보고 도현수를 찾아내라고?
00:05:11내가 그걸 왜 해야 되는데?
00:05:16지원이가
00:05:21도현수를 잡겠대.
00:05:22뭐?
00:05:24갑자기 왜?
00:05:27네가 도현수를 연쇄살인사건의 공범으로 만들어버리는 바람에.
00:05:35너 정말 내가 아버지 공범이라고 믿어?
00:05:40너 그래서
00:05:43진짜로 공범을 잡을 수 있다고?
00:05:46뭘 어떻게?
00:05:48도혜수는 왜 찾는 건데?
00:06:02너나가
00:06:03그 공범을 만난 적이 있어.
00:06:09네가 날 도와주면
00:06:11내가 아는 전부를 말해줄게.
00:06:14혹시 알아?
00:06:16연주시 연쇄살인사건의 공범의 실체를
00:06:19연주시 연쇄살인사건의 공범의 실체를
00:06:20김무진 기자가 터뜨릴게.
00:06:22그치?
00:06:40김무진?
00:06:42이 새벽에 김무진을 찾아가?
00:06:46왜?
00:06:47무슨 꿈꿈이지?
00:07:05어디 갔다 와?
00:07:07응?
00:07:10나 때문에 깼구나.
00:07:13잠이 안 와서 공방에 좀.
00:07:16거짓말.
00:07:20자기한테서 차 방향제 냄새나.
00:07:28근데 왜 화를 내?
00:07:34화?
00:07:35나 화 안 냈는데?
00:07:39응.
00:07:41화난 줄 알았어.
00:07:49차에서 물건 좀 뺐어.
00:07:52어제 오전에 재료상단이 왔잖아.
00:08:03나와보고 자.
00:08:16됐어?
00:08:18응.
00:08:23됐어?
00:08:31응.
00:08:46아침부터 오후 3시까지.
00:08:49공방.
00:09:00나 진짜 여기 앉아있으면 창추 도난 사건 해결이 돼요.
00:09:05이게 쟤네들 수법이야.
00:09:07촉법 신입 들어서 가벼운 절도로 다음을 키운 다음 실전 투입.
00:09:11엉암 믿고 좀 가만히 있어봐.
00:09:29오케이.
00:09:31드디어 우리 성식이가 사냥감을 포착했다.
00:09:35지원이 6시 방향 20대 여성 줄무늬셨지?
00:09:38지원이가 맡아?
00:09:39네.
00:09:40우리는 성식이를 딱 맡고.
00:09:42네.
00:09:43척법 꼬마를 잡아야 절도 교사로 성식이 잡아넣는다.
00:09:46알지?
00:09:48오케이.
00:10:14네.
00:10:15그거 네 거 맞니?
00:10:20인서?
00:10:22너 인서 맞지?
00:10:24너 여기서 뭐 하는 거야?
00:10:33인서야!
00:10:35어디 가요?
00:10:36안 따라가.
00:10:37누나랑 얘기 좀 하자.
00:10:39일단 집으로 가자.
00:10:41엄마가 얼마나 걱정하시겠어.
00:10:43다 망쳤어요.
00:10:46엄마도 아빠도 우리 집도.
00:10:48다 나 때문에.
00:10:50뭐?
00:10:53인서가 거짓말한 데는 이유가 있을 거라는 거 알아.
00:10:57차라리 아빠가.
00:11:00나한테 나쁜 사람이야.
00:11:04엄마가.
00:11:05덜 슬플 것 같아서.
00:11:08죄송해요.
00:11:10너무 후회돼요.
00:11:12그때 그냥 모른 척 할 걸 그랬어요.
00:11:28남편이
00:11:30구속되고.. 인서가
00:11:34마음을 못 잡았어요. 저랑 같이
00:11:39있는 게, 너무 힘들었나봐요.
00:11:43I think it's always my father.
00:11:52I'm waiting for you.
00:11:56I'm going to die.
00:12:00I'm going to die.
00:12:02Just wait for you.
00:12:05I think I can find the way to find the way to find the way I can find the way
00:12:08I can find the way I can find.
00:12:13Then, I'll go back to my house.
00:12:16I'll go.
00:12:17Is it still in the middle of the village?
00:12:24There's a police station.
00:12:25It's not that I can't do anything else.
00:12:28Well, you did it.
00:12:30If you were just in the house,
00:12:35it would be better for the family?
00:12:38It's not that much.
00:12:40Do you know what to do?
00:12:45Just...
00:12:46There are many memories.
00:12:48I'm going to lose my mind.
00:12:50You're going to be a good memory.
00:12:53You're going to be a good memory.
00:12:55You're going to be a real memory.
00:12:57You're going to be a real memory.
00:13:03I'm going to be a hell of a hell.
00:13:06You're going to have a full-time job.
00:13:12I've been to a college,
00:13:14so I'm going to have a full-time job.
00:13:16You're going to have a full-time job.
00:13:18You don't?
00:13:19I'm going to be a full-time job.
00:13:21All right.
00:13:23You're not really?
00:13:23It's true.
00:13:36I think he's going to continue to work on the 금속공예를.
00:13:39He looks like he looks like he looks like he looks like he looks like he looks like he looks
00:13:42like he looks like he looks like.
00:13:59Yeah.
00:14:03Yeah.
00:14:03I found him.
00:14:06You already?
00:14:08I'll do it.
00:14:12Maybe you've already contacted me?
00:14:17Today is 7pm.
00:14:19I'll tell you later.
00:14:22I'll tell you later.
00:14:25And...
00:14:27You'll find out what's going on.
00:14:30Why did you find me?
00:14:33I found out that there was a weird thing.
00:14:36He found out that there was a couple of times.
00:14:40Why did you find out that he was going to be a realtor?
00:14:44I thought it was right.
00:14:46I'll tell you about him.
00:14:46I'll tell you about him.
00:14:48I'll tell you about your story.
00:14:50You're going to tell me how you're doing.
00:14:52Oh?
00:14:54Hello?
00:14:59You're going to...
00:15:00You're going to tell me this way.
00:15:01I'll have you to know your name.
00:15:04I'll be here today.
00:15:06Good to finish.
00:15:07Yes.
00:15:08Yes.
00:15:27He also has no help.
00:15:29I'm so sorry.
00:15:31I'm going to die.
00:15:45I'm sorry.
00:15:53I'm sorry.
00:15:53I'm sorry.
00:15:54I'm sorry.
00:15:55I'm sorry.
00:15:55I'm sorry.
00:15:55You're right.
00:15:57You're right.
00:15:58It's true.
00:15:59I'm sorry.
00:16:01I got a nuclear bomb.
00:16:12I got a nuclear bomb.
00:16:14I got a nuclear bomb.
00:16:23I got a nuclear bomb.
00:16:25I got a nuclear bomb.
00:16:30I'll just go.
00:16:34I got a nuclear bomb.
00:16:37I got a nuclear bomb.
00:16:38I got a nuclear bomb.
00:16:39Now, it's a military bomb.
00:16:41It's looking at the nuclear bomb.
00:16:43I'm sorry.
00:16:44What do you think is it?
00:16:45We're going to go with a nuclear bomb.
00:16:48I will think that's the right.
00:16:51I don't know.
00:16:54You're a bad guy.
00:16:57I'm not sure.
00:16:57I'm not a bad guy.
00:17:01He's a high-quality guy.
00:17:04He's a good guy.
00:17:06He's a good guy.
00:17:07He's a good guy.
00:17:07He's not a good guy.
00:17:11He's almost 20 years ago.
00:17:15He's a good guy.
00:17:16He's not a good guy.
00:17:18He's a good guy.
00:17:20He's a good guy.
00:17:22He's not a bad guy.
00:17:23He's not a bad guy.
00:17:25I mean, he's doing a bad guy.
00:17:27He's just a bad guy.
00:17:30He's a bad guy.
00:17:30He doesn't have any damage.
00:17:35He's a bad guy.
00:17:36dad's a bad guy.
00:17:37He's a bad guy.
00:17:38He's a bad guy.
00:17:40He's not looking for the new time.
00:17:43I'll put him to another team.
00:17:45Yes?
00:17:51Why?
00:17:53He's not a guy.
00:17:56Actually, I don't know what the guy likes to say.
00:18:03I'm just going to make an ideal choice.
00:18:06You know?
00:18:08It's so funny.
00:18:09I don't think I'm wrong.
00:18:10I don't think I'm wrong.
00:18:11I don't think I'm wrong.
00:18:12I don't think I're wrong.
00:18:15I'm wrong.
00:18:16You're wrong.
00:18:22You are wrong.
00:18:25Seriously?
00:18:27You're wrong.
00:18:28You're wrong.
00:18:29You're wrong.
00:18:30You're wrong.
00:18:31If we were to spy in the case,
00:18:32No, we don't have a case.
00:18:36You are wrong.
00:18:40Yeah, don't care. Who is it? Who is it?
00:18:43I don't care about it.
00:18:44I'll protect you from the secret.
00:18:51My husband is here, my husband.
00:18:57I think it's a little late.
00:18:59Why?
00:19:01There's a lot of art and life.
00:19:02Ah, that's the show?
00:19:05That's what I'm saying.
00:19:09I didn't care about it.
00:19:11You have to go to the hospital.
00:19:13I'm going to get back to the hospital.
00:19:15I'm going to drink wine.
00:19:17I'm going to drink wine.
00:19:18I don't want to drink wine.
00:19:20I don't want to drink wine.
00:19:20I don't want to drink wine.
00:19:34What a lie.
00:19:36What a lie.
00:20:22So, let's go.
00:20:24I don't know.
00:21:26절대 찾지 않으려고 했어.
00:21:35근데 문제가 좀 생겼어.
00:21:39누나 도움이 필요해.
00:21:44아버지 장례식 때 누나가 누군가를 만났어.
00:21:48누나한테 물고기 모양 펜던트를.
00:21:54아버지.
00:21:55Oh, my God.
00:22:42I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:22:55She's got to me...
00:22:58I'm going to...
00:23:02She's got to me...
00:23:11She's got to me...
00:23:16I don't want to...
00:23:18I don't want to...
00:23:21I don't want to...
00:23:24I don't want you to lose my heart.
00:23:27My sister, I'm fine.
00:23:33I'm fine.
00:23:34I'm fine.
00:23:36My sister...
00:23:37My sister lives as normal.
00:23:41My sister lives as well.
00:23:43My sister lives as well.
00:23:45I'm fine.
00:23:47I'm fine.
00:23:48So, I'm fine.
00:23:58You're fine.
00:24:02You've been fine.
00:24:08You've been fine.
00:24:11You've been fine.
00:24:15I'm fine.
00:24:16I Sesana's brother and I'll've been fine.
00:24:18You've been fine.
00:24:32You're fine.
00:24:34It's fun.
00:24:38You're fine.
00:25:07I'm sorry.
00:25:08That's why I'm doing a lot of things.
00:25:26Let's eat.
00:25:28It's been a long time since I'm not sure.
00:25:31Ah!
00:25:38What are you doing?
00:25:41You're not going to eat it, you?
00:25:42I'm not going to eat it.
00:25:44That's not true.
00:25:48You're not going to eat it.
00:26:00I'm going to put it on you.
00:26:03You don't want to eat it.
00:26:20How are you?
00:26:24How are you?
00:26:25How are you?
00:26:27You don't want to eat it?
00:26:29It's better than my mom.
00:26:34So?
00:26:39What are you doing?
00:26:40I'm going to eat it.
00:26:42I'm going to eat it.
00:27:00What are you doing?
00:27:05What are you doing?
00:27:06What do you know when people are coming?
00:27:09That...
00:27:11How did it happen?
00:27:11What are you doing?
00:27:14I'm going to meet you.
00:27:18I'm going to meet you.
00:27:20So.
00:27:22You're going to play well.
00:27:29You're more than you are.
00:27:30You're going to meet him.
00:27:35You're going to eat it.
00:27:38I'm going to eat it.
00:27:43You're going to eat it.
00:27:44It's a good night.
00:27:44You're going to eat it.
00:27:47You're going to eat it.
00:27:52You're so full of food.
00:27:52What are you doing?
00:27:52Do you want people to eat?
00:27:55Is that your mind?
00:27:57Are you thinking about it or not?
00:28:01You're a young man.
00:28:03You're a six-year-old kid.
00:28:06You're like a son-in-law?
00:28:08Are you sorry?
00:28:13Are you crying?
00:28:14Are you laughing?
00:28:16Are you laughing?
00:28:16Are you laughing?
00:28:19I'll live forever.
00:28:23I want you to live.
00:28:23I want you to live.
00:28:26I want you to live.
00:28:29I want you to live.
00:28:40I want you to eat.
00:28:41I'm looking for food.
00:28:43I'm looking for food.
00:28:44I'm crying.
00:28:47I'm crying.
00:28:50You're also sick.
00:28:53You're sick.
00:28:55You're sick.
00:29:05You're sick.
00:29:06You're sick.
00:29:14You're sick.
00:29:16You're sick.
00:29:16You're sick.
00:29:16Aas adore you.
00:29:19She'svenidos.
00:29:19She lied.
00:29:25She liedγά writings.
00:29:26When do you see my husband?
00:29:26She's bewusst, her Musk.
00:29:27We didn't have him right now.
00:29:55I'll see you next time.
00:30:15I don't know.
00:30:27But you think it's the smell of the smell?
00:30:34You're not my mother?
00:30:41You're not my mother.
00:30:43You're not my mother.
00:30:48You never got the name of his son.
00:30:49He was first in his name for his name,
00:30:52you never got the name of him.
00:30:55He was the one where he was at.
00:30:57he was the one where he was.
00:31:01You never got the name.
00:31:02Hold on.
00:31:04He has a life of his son,
00:31:06and he's a child.
00:31:08When did he get the name of his son?
00:31:11Are you right?
00:31:12I'm not sure.
00:31:15I'm the one who got the name of him.
00:31:16What happened to you that?
00:31:18You were not the one for me?
00:31:20It was for you that he's not the one for me?
00:31:25You were the one for me?
00:31:31It was not the one for you.
00:31:32You are the one for me now.
00:31:33You are the one for me.
00:31:33I'm going to lose my mind.
00:31:34He's the one for you.
00:31:36You are the one for me to die,
00:31:40I can't believe I'm going to kill you!
00:31:52I'm sorry. I can't control my feelings.
00:32:01Look, it's just your fault.
00:32:06My father.
00:32:08His hair was so good.
00:32:11He had the same hair.
00:32:13He was so slow.
00:32:28I was going to sleep in a different direction, but I couldn't find a bathroom.
00:32:38겨우 6살짜리가 온 집안을 헤집고 있었네
00:32:45입단속 잘 시켜
00:33:05가자 화장실 데려다 줄게
00:33:13집에도 가야지
00:33:28또 울어?
00:33:31너무 좋아서 그래 좋아서
00:33:36이름이 뭐야?
00:33:39백은하
00:33:40백기성
00:33:42백은하
00:33:44백은하
00:33:47이것도 봐봐
00:33:52둘이 똑같지
00:33:54성격도 똑같어
00:33:57나랑은 완전히 달라
00:34:00확실해
00:34:02키우면서 계속 확인했어
00:34:05현수야
00:34:10너 많이 변했어
00:34:15Why?
00:34:16Are you not pregnant?
00:34:20But I don't know...
00:34:27You're not going to worry.
00:34:29I don't care about him.
00:34:32I don't care about you.
00:34:34I'm not going to do your problem with your problem.
00:34:40That's why I found you.
00:34:42I'll help you.
00:34:50I have a father.
00:34:56I'll meet you later.
00:34:59I met you later.
00:35:00I met you later?
00:35:02We talked about it.
00:35:04I'll meet you later.
00:35:07I'll meet you later.
00:35:10He's going to be a chair.
00:35:17He's a baby.
00:35:22He's the last one.
00:35:24He's a baby.
00:35:27What?
00:35:33I was looking for a crime.
00:35:36He was not a crime.
00:35:40That's why my husband was a crime.
00:35:43He was a crime.
00:35:45He was a crime.
00:35:48So he was talking to me about the crime.
00:35:49That's why I was looking for a crime.
00:35:55What happened to me?
00:35:58I was looking for a crime.
00:36:01I was looking for you to see you again.
00:36:06Doe수 씨?
00:36:08It's the police officer.
00:36:14But...
00:36:17Your picture...
00:36:23Your words are not true.
00:36:30That's not true.
00:36:32You're a police officer.
00:36:34You're a police officer.
00:36:36You're a police officer.
00:36:39You're a police officer.
00:36:46It's okay.
00:36:49I'll never do it.
00:36:50I'll never do it.
00:36:55I'll live forever.
00:37:01You...
00:37:03That person...
00:37:07Love you?
00:37:18No.
00:37:20No.
00:37:22Just one moment.
00:37:24I didn't think so.
00:37:28I don't know.
00:37:30I don't know.
00:37:30I don't know.
00:37:38I don't know.
00:37:49I don't know.
00:37:52I don't know.
00:38:05I don't know.
00:38:22I feel your 운명처럼 느껴
00:38:27위험여도 이미 겨워도
00:38:34이 숨이 뛰는 순간순간 놓지 않을게
00:38:41너를 위해서
00:38:45I feel your 거친 폭풍 한가운데
00:38:50향해도 건네지 않게 해줘
00:38:57예상했었어야지
00:39:00널 믿고 있었던 거야
00:39:20은하야
00:39:21어, 엄마는 전화 받는데?
00:39:24엄마, 아빠가 전화 안 받아
00:39:27아빠한테 그림 보여줘야 하는데
00:39:30엄마한테 보여주면 되지
00:39:33짠! 우리 집이야
00:39:36잘 그렸네
00:39:40은하
00:39:42응?
00:39:46엄마가 우리 은하 많이 많이 사랑해?
00:39:51나도
00:39:53엄마 사랑해
00:39:55얼만큼?
00:39:58하늘만큼
00:39:59땅만큼
00:40:02아빠만큼
00:40:03하늘만큼
00:40:06하늘만큼
00:40:06아이고, 몸 말려 진짜
00:40:09밥 챙겨 먹어, 금지 말고
00:40:11응?
00:40:28하늘만큼
00:40:29I don't know.
00:41:02그래, 백기석으로 살게 해줄게.
00:41:30봐볼됨.
00:41:38괴로웠� definite.
00:41:45혼자 뭐 해?
00:41:48같이 마실래?
00:41:54Why?
00:41:56I'm going to go home.
00:42:09What's going on?
00:42:13I'm going to be a little hard.
00:42:18Why? What happened?
00:42:23It's not just a thing. It's just a thing.
00:42:27It's not a thing to start. It's not a thing to start.
00:42:29It's not a thing to keep it back.
00:42:33It's not a thing to do.
00:42:42I'll just wait?
00:42:47I'll just wait?
00:42:51I'll just wait?
00:42:52I'll just wait.
00:42:53I'll just wait.
00:42:58You're so hard to say that you're not a thing.
00:43:03You're not a thing to live.
00:43:04You're not a thing to live.
00:43:05You're not a thing to live.
00:43:13no one else but there's no disclos.
00:43:18I'm not a thing to live.
00:43:20I'm wrong.
00:43:21mum and Wähl P 보모
00:43:23Hey, I'm justрий.
00:43:29I'm still placement of Surainess.
00:43:33Kida?
00:43:36That's not that.
00:43:42I'm so interested in realizing that
00:43:43the current month can be a real month
00:43:45now I am going to visit
00:43:46it's been a year ago
00:43:50so far, realizing what's going on
00:43:51sofa, sofa, sofa,
00:43:52sofa, sofa, sofa, sofa, sofa
00:43:53sofa, sofa, sofa, sofa, sofa, sofa, sofa, sofa, sofa, sofa, sofa, sofa, sofa, sofa, sofa, sofa, sofa, sofa.
00:43:56we had plenty of fun
00:43:58That's why it was really fun.
00:44:01You went to party.
00:44:06I was really happy.
00:44:11Do you want to do our party?
00:44:16I'm going to do it all for you.
00:44:18I just want to do it.
00:44:26Do you want me to do it?
00:44:45Why do you want me to do it?
00:44:54You're a good one.
00:44:56You can live the best husband.
00:44:57My sister, we're here.
00:45:01Can't do it?
00:45:06We'll will have you in the past.
00:45:08We'll die with him.
00:45:11You're your last one.
00:45:20Ah, my team is going to be in the case of the police.
00:45:25The case of the police officer.
00:45:28I'm going to take a lot of time.
00:45:31I'm going to try to do this hard work.
00:45:44Remember, Hesu.
00:45:49I don't know.
00:46:23I don't know.
00:46:46I don't know.
00:46:53I don't know.
00:46:55I don't know.
00:47:25I don't know.
00:47:27I don't know.
00:47:32I don't know.
00:47:42I don't know.
00:47:46I don't know.
00:47:48I don't know.
00:47:55I don't know.
00:47:57I don't know.
00:47:59I don't know.
00:48:20I don't know.
00:48:24You said he was like a person who was on the back of her voice.
00:48:27I went to ask him why the 소리를 heard.
00:48:33Do you hear the 소리를?
00:48:34If you say pusher or something, I can't hear the 소리를.
00:48:41You'll hear what the sound is doing here.
00:48:43What do you do when you hear the 소리를?
00:48:50I don't know.
00:48:52I'm not going to hear you.
00:48:55I'm not going to hear you.
00:49:03I'm not going to hear you.
00:49:04I'm not going to hear you.
00:49:04I'm going to go to the next place.
00:49:09Kimojin.
00:49:11You're so beautiful.
00:49:13What?
00:49:14What?
00:49:15What?
00:49:17I...
00:49:18I don't know.
00:49:19I didn't know you.
00:49:20I don't know.
00:49:22I'll do something...
00:49:29I'm not going to see you again in my face.
00:49:31I'll read you again in my face.
00:49:32I'll read you again in your face.
00:49:35You know, I'm going to take a couple of times
00:49:36and I want you to take a few minutes.
00:49:38I think you'll be able to do something.
00:49:40I know that you can take a few minutes.
00:49:43You can take a few minutes.
00:49:46We can take a few minutes.
00:49:49You can take a few minutes.
00:49:51You can take a few minutes.
00:49:53Okay.
00:49:55Okay.
00:49:57Oh,
00:49:59Oh, no.
00:50:02No, no.
00:50:03Then, it's good.
00:50:04Mr. Kiyo.
00:50:06Why? I'm not going to talk about that?
00:50:08Mr. Kiyo.
00:50:12Mr. Kiyo.
00:50:12Mr. Kiyo.
00:50:13Mr. Kiyo.
00:50:14Mr. Kiyo.
00:50:16Mr. Kiyo.
00:50:18Mr. Kiyo.
00:50:18Mr. Kiyo.
00:50:20Mr. Kiyo.
00:50:27Mr. Kiyo.
00:50:29Mr. Kiyo.
00:50:30Mr. Kiyo.
00:50:38Mr. Kiyo.
00:50:41Mr. Kiyo.
00:50:43Mr. Kiyo.
00:50:43Mr. Kiyo.
00:50:43Mr. Kiyo.
00:50:44Mr. Kiyo.
00:50:44Mr. Kiyo.
00:50:46Mr. Kiyo.
00:50:49Mr. Kiyo.
00:50:57Did you get married to him with his wife and his wife?
00:51:01It's like a lot of people are different, and a lot of mistakes.
00:51:06That's why we have human beings.
00:51:07Ah, that's when I was in jail.
00:51:10Yeah, it's really good.
00:51:12Let's get started, let's get started.
00:51:14Yes.
00:51:305월 9일 정미숙은 부부싸움 후에 가출을 했어.
00:51:37그리고 가출한 지 3일째인 5월 11일 저녁 7시.
00:51:42정미숙은 용산역 버스정류장에서 박경춘하고 통화를 했는데
00:51:46이때 박경춘은 공교롭게도 교통사고를 당해서 입원 중이었다는 거야.
00:51:54남편의 입원 사실에 놀란 정미숙이 병실을 물어보고
00:51:57And he was going to get to the hospital and he was going to get the phone.
00:52:04He was going to get the phone and get the phone.
00:52:10No, he's not a style. You're not a little.
00:52:15He's not a guy.
00:52:19That's right, I'll tell you what I wanted to talk about.
00:52:22I had to know the fact that there was an important point in the case.
00:52:31I don't think so.
00:52:37I don't know.
00:52:38The victims were suddenly lost in the world, but no one was able to find out.
00:52:43At the time of his death, there was no investigation of the victims.
00:52:46I don't know.
00:53:16He took a couple of years to go to the showroom.
00:53:21Do you believe it?
00:53:24It's a summary of the fact that it's very detailed.
00:53:28Can I read it?
00:53:31I don't know how many times I've been here.
00:53:35He gave me a car and he gave me a lot of contact.
00:53:39This is the case that I met with him for 3 days.
00:53:42I've been talking to you for a couple of years.
00:53:46It's a total of 57 people.
00:53:49I've been talking to you for a couple of days.
00:53:52I'll find out that I'll find you the same way.
00:53:57I can't find out.
00:54:02You're so much of a way to me.
00:54:05I'm not going to do anything wrong with you.
00:54:08I want to really solve this problem.
00:54:10This is the case, I will prepare for the next step.
00:54:19Your father and your father are going to kill me.
00:54:24Yes, he was going to kill me.
00:54:28He was going to go to the bus bus.
00:54:31He was going to go to the bus.
00:54:32He was going to kill me.
00:54:37He was going to kill me.
00:54:38If you're a father,
00:54:43I'll kill you.
00:54:54It's your job now.
00:54:58You're going to kill me.
00:54:59You want me to kill me.
00:55:03I'll kill you.
00:55:08You're going to kill me.
00:55:15You're going to kill me.
00:55:20Please we go.
00:55:22He loves you.
00:55:26What?
00:55:28I'm trying to kill her.
00:55:30I'll kill you on the ground.
00:55:31What?
00:55:54What happened to my husband when I went to the hospital?
00:56:00What happened to my husband when I went to the hospital?
00:56:08It's okay.
00:56:10Come here.
00:56:23They're getting comfortable.
00:56:25It's comfortable.
00:56:27That's it.
00:57:01Are you hungry?
00:57:04I'm not hungry.
00:57:13I'm fine.
00:57:15How did you get out of here?
00:57:26How did you get out of here?
00:57:29I got out of here.
00:57:31I got out of here.
00:57:32I got out of here.
00:57:34Can I get out of here?
00:57:37How did you get out of here?
00:57:49I got out of here.
00:57:51Let's take a look at your name.
00:57:54The serial killer was over 100,000 people.
00:57:59The serial killer had been over 100 million people.
00:58:00The serial killer was going through the serial killer.
00:58:02After all, the police arrived.
00:58:04This is a general officer.
00:58:05Oh, shit.
00:58:48I didn't want to do this, but I wouldn't want to die.
00:58:54I'll stop you.
00:58:55If I can't tell you, I'll kill you.
00:58:57I'll kill you.
00:59:05You're not going to die.
00:59:06My phone is not too bad.
00:59:08I can't remember the news of the news.
00:59:14I can't remember the news of the news.
00:59:14I'm a spy?
00:59:15I'm a journalist?
00:59:18I remember the phone number.
00:59:24I was 19 years old.
00:59:26You didn't know what to do.
00:59:27I didn't know what to do.
00:59:28You didn't know what to do.
00:59:30How did you know I didn't know what to do.
00:59:36What happened to me?
00:59:45Now, you guys, are you so uncomfortable?
00:59:49You're so uncomfortable.
00:59:51I'm hungry.
00:59:52You're going to kill me when she's got a pizza.join,
00:59:53two years ago, even when she's got pizza, I really liked it. You remember?
00:59:57We're going
00:59:59to get another pizza. We're going
01:00:03to eat a pizza and have a hand each other. So what did
01:00:07you do? I'm becoming
01:00:07a soupache. I'm going
01:00:08to eat some pizza and eat a pizza. Yeah, Sujin,
01:00:13you're the case for
01:00:15this moment? You're the case for
01:00:19this moment.
01:00:21You're a real goal.
01:00:23You're a real goal.
01:00:24You're going to take a look at what you think.
01:00:27What?
01:00:28I'm going to take you to your side.
01:00:32You're going to take a look at the moment.
01:00:35I'll take you to your back.
01:00:39I'm going to take you to your back.
01:00:43You're going to be a good one.
01:00:49You were like, I'm sorry.
01:00:52I was like, I was going to have a hug.
01:00:54You were like, I had a father's daughter to me.
01:01:00Yeah, I'm so sorry.
01:01:03You can't get me.
01:01:05You can't get me back again.
01:01:07I'm not sure how to get into my life.
01:01:11I'm going to play with a game.
01:01:16I'm gonna go to the next place.
01:01:19Now you need to focus on here.
01:01:26Listen to me.
01:01:27Listen to me, I'm sorry.
01:01:30I'm sorry.
01:01:31I'm sorry.
01:01:32I'm sorry.
01:01:32I'm sorry.
01:01:34I'm sorry.
01:01:36I'm sorry.
01:01:36I'm sorry.
01:01:39I'm sorry.
01:01:40I'm sorry.
01:01:40I'm sorry.
01:01:41Why be you dying?
01:01:44It's me right.
01:01:49You're big enough.
01:01:52I'm sorry.
01:01:53You always...
01:01:54You were so mad.
01:01:56You're just waiting for me.
01:01:58You're just so sad in me.
01:01:59You're not.
01:02:03You're just so sad.
01:02:03You don't think I was really good at it?
01:02:07You are...
01:02:08You're a good person?
01:02:09What are you doing?
01:02:11What's wrong with you?
01:02:12What is wrong with you?
01:02:14What is wrong with you?
01:02:18What is wrong with you?
01:02:22What am I doing?
01:02:24You're not like this.
01:02:24You're not saying anything.
01:02:26You're not like a human being.
01:02:29You have to take care of yourself.
01:02:34Really?
01:02:36You're not seeing this.
01:02:36I don't think I've ever thought about it.
01:02:39Are you still doing this?
01:02:42When are you going to do that?
01:02:51It's here.
01:02:58It's really no help.
01:03:08Don't ask me for those who are not supposed to be
01:03:09I'll wait for you
01:03:10So you really want to speak to me
01:03:34그래야 무진이가 진심으로 널 도와줄 수 있어
01:03:40난 이미 하고 싶은 말은 다 했어
01:03:42입에서 튀어나오는 말 말고
01:03:45지금 가장 간절한 마음이 뭔지 들여다보고
01:03:48그걸 얘기하라고
01:03:52난 누나가 무슨 말을 하는지 전혀 모르겠어
01:03:57너 알아
01:03:58몰라
01:04:00모르는 걸 내가 어떻게 알아
01:04:01네가 변했으니까
01:04:06너 변했어, 현수야
01:04:10예전에는 바라는 거 없었잖아
01:04:13근데 지금은 있잖아
01:04:36지효, 야야 우리 그냥 도연수나 잡자
01:04:40도연수는 공범이 아니야
01:04:41확실해 이건 날 믿어줘
01:04:44아니 그게 아니라 이 납치 과정을 보면 공범이 도민석의 차로 피해자를 납치하고 트렁크에 가진 채로 차를 그 자리에 두면 도민석이
01:04:56그 차를 몰고 가서 피해자를 자신의 공방 지하실에 감금 이거 아니야?
01:05:01맞아요
01:05:01근데요?
01:05:03그럼 두 번은 접촉했을 거 아니야
01:05:05차 키를 주고 받고
01:05:06그럼 도연수가 공범을 받겠지
01:05:09그 차 키를 안에 두고 내렸을 수도 있잖아요
01:05:14그건 편의가 우선인 일반인의 생각이고
01:05:17키를 두고 내렸다는 건 차 문을 열어둔다는 뜻이잖아
01:05:21피해자가 감금된 차의 문을 열어두고 안에 키를 둬? 말도 안 되지
01:05:30그럼 약속된 장소에 둔다거나
01:05:33자키는 범행 도구야 나라면 무조건 직접 주고받아
01:05:37그 이외에 어떤 방법을 쓰든 변수는 늘어나고 상황 통제력은 떨어지니까
01:05:44근데 도연수를 어떻게 찾아요?
01:05:48미제팅도 못 찾고 있는데
01:05:49그래서
01:05:53이걸 읽고 있잖니 지금
01:05:58저 잠깐 나갔다 올게요
01:06:01어디 가?
01:06:04은행이요?
01:06:10제 방금 목적지를 나중에 생각하지 않았냐?
01:06:16자기도 모르는 사이에
01:06:18공범을 만났을지도 몰라
01:06:20그걸 알려야 돼
01:06:39아
01:06:40네가 애야?
01:07:02엄마도 아해
01:07:22난 백기성으로 살고 싶어
01:07:28아무것도 되고 싶은 것도 없고 하고 싶은 것도 없어
01:07:34백기성으로 살고 싶어
01:07:35그것뿐이야
01:07:40난 내 인생을 잃고 싶지 않아
01:07:43절대로
01:07:54내가 가진 마음은 그게 다야
01:07:58널 화나게 할 마음 같은 건 내 초부터 없었어
01:08:05보통 사람들 감정 반응에 대해서
01:08:08말만큼 안다고 생각했는데
01:08:13가끔은 사람들이 왜 화를 냈는지
01:08:15잘 모를 때가 있어
01:08:21지금
01:08:23고맙다
01:08:25미안하다
01:08:27말하면 돼
01:08:30얼마든지 해줄 수 있어
01:08:33네가 날 계속 도와준다면
01:08:39야야야 됐어 됐어
01:08:40내가 너한테 엎드려 절 받으면 뭐하냐
01:08:42어?
01:08:45에휴
01:08:46근데
01:08:47이건 진짜 아니야
01:08:49수천 번을 들어도 모르는 거 몰라
01:08:54하지만 이건 달라
01:08:55내가 재수사팀에 이명사랑 좀 친해
01:08:59한번 불러내서 진탕 마셔보지 뭐
01:09:03그럼 뭐라도 흘리겠지
01:09:06고마워 무진아
01:09:07아
01:09:08아
01:09:09아니야
01:09:09별거 아니야
01:09:12뭐해
01:09:14빨리 전화 안 하고
01:09:15한다고
01:09:16지금 한다고
01:09:17하고 있다고
01:09:17아이 진짜
01:09:25야야야야야
01:09:26차연사야
01:09:28차연사야
01:09:30야야야
01:09:30다들 진정해
01:09:31진정해
01:09:32괜찮아
01:09:34당황하지마
01:09:34괜찮아
01:09:35특히 도연수
01:09:36너
01:09:37숨소리도 내지마
01:09:38어?
01:09:39어
01:09:49차연사님
01:09:52웬일이세요?
01:09:54어디 아프세요?
01:09:57어
01:09:57장염 때문에
01:10:02무슨 일 있어요?
01:10:04좀 만나 뵙고 싶은데
01:10:06집이세요?
01:10:09어
01:10:10죄송한데
01:10:13제가
01:10:14한 발자국도 못 움직여요
01:10:18그럼 몸조리 잘 하세요
01:10:20다음에 뵈요
01:10:21네
01:10:36얘들아
01:10:37드디어 피자가 왔어
01:10:42네
01:10:42나가요
01:10:53어우
01:10:54차연사님
01:10:56어우
01:10:58회사로 전화했더니 기자님이 또 특종 터트릴 것 같다고 들떠있던데
01:11:02뭘 잡았나 하도 궁금해서요
01:11:05아휴
01:11:06무슨 특종이야
01:11:07난
01:11:08내가 지금 장염 때문에
01:11:10몸 상태가 안 좋아가지고
01:11:12피자배 나왔습니다
01:11:15아 예
01:11:23장염에 피자요?
01:11:25원래
01:11:25얘로부터
01:11:26아플 때 더 잘 먹어야 된다 그러잖아요
01:11:31혹시 누구 있어요?
01:11:33혹시 누구 있어요?
01:11:34혹시 누구 있어요?
01:11:43그동안
01:11:46사느라 고생했어
01:11:52이만하면 됐어
01:11:54이만하면 됐어
01:11:58절대
01:12:00너 외롭게 안 해
01:12:04먼저 가있어
01:12:10곧
01:12:13만나자
01:12:14곧
01:12:15네
01:12:20어머니
01:12:21아덴
01:12:27에이리
01:12:36I don't know.
01:13:07I don't know.
01:13:28I don't know.
01:13:30I don't know.
01:13:32I don't know.
01:13:33I don't know.
01:13:34혹시 제보자예요?
01:13:35무슨.
01:13:37아휴, 제보로 무슨 집에서 가는데.
01:13:40저기, 자동사님.
01:13:42이따가 한 시간쯤 뒤에 여기 상가 카페에서 만날까요?
01:13:46얘기 끝날 때까지 여기서 기다릴게요.
01:13:49아님 정보 공유하던가.
01:13:51아휴, 뭐야.
01:13:53무슨.
01:13:53나 그런 거 없어.
01:13:54김 기자님.
01:13:55무슨 일 있어요?
01:14:00제발 우리 그만하올래.
01:14:01아휴.
01:14:03아휴.
01:14:05아휴.
01:14:06아휴.
01:14:09아휴.
01:14:13아휴.
01:14:15아휴.
01:14:15아휴.
01:14:21아휴.
01:14:25아휴.
01:14:26No, no, no, no, no, no, no.
01:14:56No, no, no, no.
01:15:40No, no, no, no.
01:15:54No, no, no.
01:15:55No, no, no.
01:15:56No, no.
01:16:00No, no, no.
01:16:01No, no, no.
01:16:02No, no.
01:16:02No, no.
Comments