- 18 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 2 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:00DJ FAMOE
00:15Yoyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
00:16Cze mi grója cuuu...
00:20Cze mi grója...
00:24Yeah!
00:24Oh, oh, oh, oh.
00:54Oh, yes!
01:24Ooh!
01:25Lipp bee!
01:27Err!
01:28¿Qué yes?
01:30What else do you like?
01:32You're making a —
01:47I'm making a —
01:48It's a —
01:48I'm making a —
01:48You're making a —
01:48You're making a —
01:49There's —
01:49You're making a —
01:49You're making a —
01:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
02:25Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
02:51Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
02:55Srmska krca ključa več pet ljeta
03:00Crven krca od rakije ljute
03:05Od kuru za jabuke i šlive
03:10Kazan grmi pa sve poskakuje
03:27Marš napolje, ono tvoju vukojebinu pa tamo arla uči
03:33Ej Ado, Ado ćeš i ti ko mene na ljetovanje pa ću ti za sve dupo naplatim
03:39Oću, oću, znaš kad će odođenu?
03:41Nikad! Jer znaš zašto?
03:44Zato što vi nikad nećete ugraditi sen grupe ko sam normalan svet
03:47Nego ćete zauvek svagovna bacati u more
03:50Ej Ado i ti ćeš tamo za šiketa
03:53Oću, oću, oću
04:00Bole
04:06Čedo, sam ja rekao da mi se ne dovlačio i putujući drekavci u kuću
04:10Aj gazda, moramo da se uzdišamo malo kulturno
04:13Znate kako kažu, kultura je kisonik
04:16Te ja izbušim ja taganom, ti izduvam to malo kulture što imaš u sebi
04:24Nego da mi vidimo od čega se živi
04:29Bole
04:30Cheat up
04:34Dragi moji ljubitelji umetnosti, uskoro će zima
04:39Nešto mi se javlja da ćemo vrlo brzo da vidimo našeg starog prijatelja u dobro i prepoštenog stane
04:48Bole
04:48Bole, je li spreman obor broj 2?
04:51Jeste 20
04:51Pa koje brojne stanje tamo?
04:53Sto četireš četiri prasića
04:57Krmača cvjet
04:58O moje srđe
05:02Ovako, prema mojim računicama, njegova družina je prošle godine brojala 25 ljudi
05:09Ako uzmemo da ih je letos on i metuzalem fočom napadao 5
05:12A Ganlija čak 7 puta
05:15Možemo da kažemo da se iz tih
05:17Že vazluka i zvuku ciljka
05:2412
05:2812
05:28E sad
05:30Pošto su ljudi Turci posle toga opet digli namete
05:33Ukolini je zatrto
05:3579 kuća
05:377
05:377
05:387 kuća
05:40Ako to saberemo s onim jadnicima kojima su ljuti jer nauti dali nogu dupe
05:43A koji su normalno došli u naš kraj koda nikog drugog nemaju
05:46To bit ćemo 60
05:47Je li tako?
05:4860 novih izgubljenih duša
05:504 sedmine odmah baci na žene i sitnu dečicu
05:53Znači ostaje oko
05:5825 muških
05:59S pola njih odmah u vodu to su kukavice
06:01Znači jedno peše staraca
06:04Znači ostavih je oko
06:078
06:098
06:118
06:114
06:13Mnogo manje nego što sam se radao
06:16Ja mislim da će mi
06:19Sve moći da pokrpimo sa oko 100 prsića
06:22Jer ovih naših šumskih razbojnike Džaboleborosa nema više od 22,3 komada
06:26Bole, odmah u Keca prebaci 4 komada u dvojku
06:28Ajde
06:29Neću da ih stane i zatekne ovde kad dođe
06:31O gazda ste vi genije za ovaj
06:35Disney
06:36Ajde ajde nemoj da misliš nego prebaci to
06:38I ne zaboraviti sve to jesi čuo
06:39Ja ne zaboraviti
06:43Ko se čuva
06:44I bog ga čuva zapamti to čedo moj
06:48Gazda
06:49Molim čedo
06:50Jel bi mogo ja da vas priupitam nešto?
06:54Možeš čedo samo ako nećeš da me pitaš zašto bik naskače na kraju to ćeš morati sam da odliš
06:58A ne ne ne
07:00Ne to znam
07:02Nego gazda
07:04Zašto vi ne volite narodne umetnike
07:07Evo Četić Pilić
07:08Eki bre crni umetnici
07:10Stoka
07:12Stoka eto šta su
07:14Otaju se po ovoj jadnoj napaćevnoj zemlji i zamlaćaju ovoj jadi narod
07:18I narod šta?
07:19Umesto da radi on še luči
07:22Zarađaju pare na tuđoj nesreći
07:23Stoka
07:24Gazda
07:25Ali oni su čuvari
07:28Istorije celokupne srpske kulturne baštine dozvolite
07:31A u baštini sve moj do mojega
07:33Evo pogledaj ovog staneja
07:36Svako božje leto izlažavaju se po šulom
07:38Ono jes pokolju se tu i tamo sa rnautima
07:41Al zato zimi
07:42Nemaju druga posla
07:43Samo dolaze ovde i otimaju sitnu i krupnu stoku od nas
07:47Poštenih trudbenika što svoje pare pošteno zarađuju
07:49Trgujući sa švabama, mađarima, turcima, ugrima, slovencima
07:53I posle njih stavljaju pesme
07:56Što mene nestaju pesmu
07:58Što, aj kaži
07:59Šta meni hvali
08:01Mlad, lep, dozvoli, uspešan
08:05I sve dok
08:06Stamena ti osavova ne postane narodna umetnica
08:10Košto i red
08:11Od mene ima da dobiju
08:12Nogu u dupe kad god bi dođe na vrat
08:20Šta je bole, ostavila te cveta, a?
08:23I odvela prasić
08:31Gazda
08:33Imate positu
08:37Bumaže, bum
08:40Gazda je grujo
08:41Vok ti pomogao, a...
08:44A kako ja mogu da ti pomognem?
08:47Možeš!
08:49Dobro
08:50A ti si?
08:52Vidoje
08:54Vidoje
08:56Tako je
08:59A znamo li se možda mi od nekud...
09:02Vidoje
09:03Pa možda da, a možda i ne
09:10Dobro
09:12Lepi su ti oni prasići
09:13I vidim
09:16Bobu Fala
09:16Punih je obora
09:18Da, da, da, da, da, da, da, da, vrlo dobro
09:21A kakve veze to ima s tobom?
09:23Sa mnom?
09:24Baš nikad
09:26Pa što si došao onda?
09:28Pa zato što to ima veze sa mojom momčadi
09:33Aaaa, da, da, da, da, da
09:36A tvoja momčad je?
09:39Jeste je!
09:40Eno je, pored obora
09:44A koliko momaka broji tvoja momčada?
09:4735 momaka!
09:50Sve junak do junaka
09:51Jao, pa vi ste narodni umetnik
09:54Evo baš ga zakru...
09:5835 veliš?
10:00Da!
10:04Cenim na oruženim, jo?
10:09To zuba
10:13Svi imaju brčine, da li?
10:18Ako mi postaviš iš jedno glupo pitanje, počupat ću ti i nožice i ručice
10:22Pa kaži, viduje prijatelju, kako ja ubugi srpski knjez mogu da pomognem tebi i tvoje momčadi?
10:27Pa vidi, ti znaš da je ova zima hladnija nego inače
10:31Joj jeste, oca joj jebem, ali ja mislim neće to još dugo, za...
10:44A moji momci su se celo leto tukli protiv oni turskih dušmana
10:49Pa nam je eto malo zafalilo hrane
10:51Pa vam treba malo mojih prasića, ne bili ste se ukrepili i dočekali spremni sledeću sezonu, jel tako?
10:57Tako je
10:57Pa što ne kažeš, dobri moji...
11:01Vidoje
11:02Vidoje, mat, to nema nikog problema
11:05Svako doba, inače, međutim, ja sad imam jedan mali problem
11:12Vidiš, ja sam Jatak Stanojev
11:15Jeli?
11:16Ti znaš ko je Stanojev?
11:17Ma da
11:18Tako da, ti prasići koji si vidio tamo napolju su baš spremljeni za njega i za njegove isto tako, izvini,
11:23junake
11:23Tako da, ja nažalost, ove godine nisam u situaciji da mogu da pomoram
11:30Nisi u situaciji
11:32Žao mi je, ali nisam, uvek, ali eto
11:36Pi je
11:38Žao mi je i meni je žao, drugi put, dobro, bit će, mladi smo i bit će vremen
11:41Pa dobro, ništa
11:43Nema ništa
11:44Bar da ti prenesem poruku od mojih momaka
11:46A ja, poslali sam mi poruku?
11:48Da
11:49Evo ovakvu
11:53Pa što ne kažeš dobri moji Stanojev?
11:57Vidoje
11:58Vidoje
11:58Što ne kažeš dobri Vidoje, pa izvolite poslužiti se, srpski junaci
12:05Patriotizam iznad svega, je li tako boli, rakiju?
12:08E, znao sam da si čovek
12:10Ljudi kažu da si govno, a ja sam znao da si čovek
12:13Ne
12:13Svaka ti čast
12:14Uvek mi je drago da mogu da pomagam
12:16Sve ne ste nisam
12:20Eee
12:21Oooo
12:25Ooooo
12:27Li
12:28E, deco moje
12:31Najbali smo ga iz ovu godinu
12:34Ode sto komada, ne pokret
12:38Sto četiresčetiri gazda
12:40I cveta
12:44Pole
12:47Come on.
12:48Come on, come on.
12:59Is this all the way?
13:03The best way I'm going to kill myself.
13:17Come on!
13:21Come on.
13:25You'll be left again.
13:28On the salsa of history.
13:31You'll be alone.
13:36You're not alone.
13:39You're a international artist.
13:42I'll go to the 100 of them from which I can possibly make a new tour of Prasic.
13:48I'll go to the return.
13:52Now, when I get to the end, I can only go to the end.
13:56I'll go to the glass and then I'll go.
14:03God, good life, nice and happy, happy and happy.
14:12Tuga, I return to you.
14:17The best skill is the most important thing.
14:22The Vazda Račala.
14:28Don't give up the soul, Gazdagrujo!
14:31Life is not the right line.
14:35Sometimes it's a shashol,
14:37and sometimes it's a lute.
14:42I don't give up the soul.
14:46Don't give up the soul, Gazdagrujo!
14:51A something will surely appear.
15:00Live, Crujane!
15:02You're right, Chad.
15:07Good, come on.
15:16What?
15:17Is it the same?
15:22No, no.
15:26Maybe if someone didn't shoot you,
15:28that's the trouble of the flesh,
15:30the flesh, right over the river.
15:32Yes?
15:34What do you know about this?
15:35I know that you gave me every year a tree from that tree.
15:40And I know that the tree is still a tree.
15:44My house is around Sokolov.
15:47Have you, Sokole, an explanation in the sense of why such a tree is in agriculture?
15:57Of course, I have it.
15:57I know that you can't find it.
16:01I know that you can't get it.
16:01I know that you have a friend of mine.
16:03I'm going to call this guy.
16:08You know me.
16:09I've got that heart.
16:11You know what I mean?
16:12I've got my own question.
16:13And if that's your friend of mine,
16:15it's not true.
16:21It's not true.
16:25And if that's true,
16:27I don't know what to do with Zlatnika.
16:28Slušaj stanoje.
16:28Slušaj mojane!
16:35Don't do me to work on Jertinu za jebanciju.
16:38Come on, grujice, mujice,
16:41give me something better.
16:51Jutro, sin.
16:53Lažek, sinoć.
16:56Pojavila su se nekakva ogromna svetla na nebu.
16:59I dok smo mi,
17:01Tečemi, Đorđija,
17:02izašli napolje, stanoje, na nebu je bilo neko, neko, neko ogromno lebdeće...
17:07Pras!
17:07...jaje!
17:10Koje...
17:10...usisalo sve prasiće i...
17:13Grokne!
17:13...odletalo.
17:15Slušaj me,
17:18ljejašce s neba.
17:22Ova situacija je dosta neprijatna i zato ne bih previše da dužim, nego ću da ti ponudim dva moguća rješenja,
17:30pa ti biraj.
17:31Prvo je...
17:33...da za dva dana skupiš sto sedamdeset prasića za mene i za moje junake.
17:39Ha...
17:40A drugo?
17:43Da ovog trenutka povučem okidač i probušim ti nosnu kost.
17:50Aha...
17:51Pa onda prvo.
17:53Vidiš kako se ti ja brzo dogovorimo, grujice mujice moj.
17:58Ne kažem ja za džabe svima da si ti moj omiljeni jatak.
18:02Ja tako?
18:03Ja šta?
18:04I treba da mi budeš zahvalan, jer da ljudi to ne znaju odavno bi te okračili o čengele što šuruješ
18:10stvorcima.
18:12Znači, mujane, sve ti jasno.
18:14Jasnije ne moš biti i moj stane.
18:15Ako ne bude prasića, onda...
18:18...ja morem!
18:20170 komada za dva dana, to nije neka prva noća.
18:23Čekaj brej, stani! Stani!
18:25Aha!
18:26Čekaj, čekaj, stani!
18:28Čekaj, polako, polako, polako, polako.
18:30Jesmo svake godine radili 100 do 120 komada, ali tako?
18:33Jesmo tako?
18:33Evo, ja imam sve zapisano.
18:35Vas ima, vas ima 22.
18:3638!
18:39Ne, brem 22.
18:41Pa premio sam, jutro su družinu neke junaćine koji su preživjeli jednu malu borbicu, tako reći, brbuljak.
18:48Kada su jutro si iskasapili njihovu grupu koja se muvala po mom terenu.
18:53I zamisli, molim te, bez obrazuka oni su sebe nazivali, ajduci.
19:01I budu srećan što su sa sobom vukli 140 prasića, inače bi sad morao da prikupljaš cirke 250 do 300
19:11komada.
19:12Grr!
19:14Grr!
19:16Grr!
19:18Grr!
19:21Grr!
19:22Grr!
19:23Grr!
19:23Grr!
19:25Grr!
19:26Grr!
19:26Ne klonjujte duhom gazda.
19:29Grr!
19:29Grr!
19:30Možda ja imam rešenje za vas.
19:32Aha.
19:34Jel?
19:34Da.
19:35Naime, ja sam već mesecima pažljivo odvajao samo izuzetne i probrane prasiće kod mog strike u oboru.
19:43Za divno čudo nakupi se 170 komada.
19:47Da.
19:48Onog tvojeg strica iz Vižda, jel?
19:50Da, baš njegovi.
19:51Pa sam ja sad smislio da ja vama pozajmim taj kontingent prasića znate, a vi sljedeće godine kad budete imali
19:59Bože zdravlja da mi to vratite i...
20:03A vi znate mog strijku iz Vižda?
20:06E, moj čado.
20:08Ja bi sad bio bogatiji za 200 duka da da ovo rest od čoveka bole.
20:12Nije naoleteo na ganliju u patrolu kad je terao te tvoje prasiće preko save.
20:18A...
20:19A zna...
20:20A znači...
20:22Moji prasići...
20:23Oni su...
20:24Kod a ganlije čado.
20:26Kod a ganlije.
20:31Kod a ganlije.
20:34A strijka?
20:37Strica ti je zakopa bole.
20:38Pokazat ću ti štijevu.
20:41Gazda.
20:42Propast ti je.
20:43Naša nemino...
20:44Ne!
20:46A ne!
20:48Ni jedan gruja u istoriji svih gruja.
20:51Nikad se nije predavao bez borbe.
20:54Tako će biti i ovaj put!
20:57Neće više mene da zajebava.
21:00Neki vidoje stanoje.
21:02Staći im u kraj svima.
21:05Bole.
21:06Sedlaj dorata s mesta.
21:13Hvala.
21:20Hvala.
21:32Hvala.
21:33Hvala.
21:34Hvala.
21:36Hvala.
21:39Hvala.
21:46Hvala.
21:57Hvala.
21:59You know me, my good friend.
22:01I know.
22:03I wouldn't have come back to him if he isn't a great guy in the question.
22:11It's a joke, I don't want to hold on to him now.
22:16You know...
22:17...that...
22:17...that...
22:18...that...
22:19...that...
22:21...that...
22:22...that...
22:22...that...
22:22...that...
22:23...that...
22:24Hehehehe, hehehe...
22:25...baš no!
22:26E, on me u veliki belaj uvalio.
22:30Mati, right.
22:32...Elem!
22:34C.ED.A., moj dobro jefendija, imao nekih 170 prasića.
22:38...koje sam mu ja povario na čuvanje.
22:39I on da mene iznenad i potreno te prasiće preko save.
22:42I pošto je onako malo...
22:46...naletina stanoja...
22:49...ti znaš na kog stanoja ja mislim?
22:52Kosa?
22:53Stanoja?
22:54Ono što ga ja pushum i svako ljeto ganja.
22:57Pa znaš ti bolan, pa znaš ti stmaće ja tom čovjeku radka gufati.
23:01Pa znaš ti bolan kako u mene levati.
23:03Kod sad njeg papkom, u mene bolan levati.
23:07I mene isto, moj dobri jefendija, mene isto.
23:10I stanoja mu pokup i odnese svih 170 prasića.
23:14Maceret.
23:15I sad, ti mene znaš dobri jefendija, ja ubogi pošteni trgovac svinjama.
23:19Ja od toga živim.
23:21I've stayed without a lot of water.
23:23And I've got my wallet to help me if I don't have a good friend.
23:27Yes.
23:28I know how your situation is.
23:30I know that you are in a difficult situation.
23:32And I know that I'm ready for you.
23:36But I think if I could...
23:39If I could...
23:40If I could...
23:41If I could...
23:42If I could...
23:43If I could...
23:53If I could...
23:55I see...
23:58your throat doesn't have acussion.
24:02Why...
24:03So...
24:03you need to close one to the other end.
24:07You need to close one to the other end.
24:10With the opposite.
24:11You need to close the road like that.
24:16On the other side....
24:17I'm thinking...
24:18...it's just a little bit that I'm going to do.
24:19No!
24:20I'm saying to me that you're going to do a trap.
24:23No!
24:23No!
24:24No!
24:25No!
24:26No!
24:28No!
24:28That's not my trap!
24:37No...
24:38I would say, we are not...
24:40Moda, moda, moda, moda, pa ja pratim modu, evo vidiš, ja sam sad...
24:44Ja pratim modu, ali, ali, ali, ali, bolan, treba biti čisto.
24:49Treba biti čisto i zakrpljeno, jer kad je čisto, onda nije bitno da je zakrpljeno.
24:55Pa ja ne bi te... pa ti nikad nisi bio bolan u jednoiposobnom čadoru čutiti, kad ti govorim.
25:01Ti nikad nisi bio u jednoiposobnom čadoru čoveče, pa ti to se čovek ne može pomakati u jednoiposobnom čadoru.
25:07Pa tu nema tvar da je neki hodničić, pa da tu zna, mislim, tu ne, ne može, jer može izbijat
25:12zidove, ne može izbijat zidove.
25:13Pa kako š onda žije tu jednoiposobnom čadoru.
25:16Efendija.
25:19Dobri moj, efendija.
25:20Drugo je kaj tucanijek, bolan, drugugo te to staviš, tucanijek i onda tuk, tuk, tuk i to.
25:25Efendija, evo, daći ti stanoja.
25:28Kaj vano, stanoja.
25:30Stanoja, glavom i vrkovima stane.
25:35O, krujice, pa ja sam znao, bolan, iz prve, kad sušao na vrata, ja sam bolan, znao da ti šuriješ
25:40tim stanojem.
25:41A nisam, efendija, majke mi, mali pašalok, svi se znamo, ne može što zla pobeći.
25:45Aj, šut, aj, šut, materijet.
25:46Slušaj, da ću ti krmke, mislim, realno, šta će meni krmci, jel?
25:51Ovaj, ali ako me zajebeš.
25:54Ti znaš meni, efendija.
25:55Znam, zato ti govorim.
26:02Efendija, ti samo preteraj.
26:04Prasić je do šupe starca, Alekse.
26:06Ja ću da nagovorim stanoja da dođe tamo da pokupi prasić.
26:09Kuk, stanoja?
26:10A, stanoja?
26:11Stanoja.
26:11Al te molim, efendija.
26:13Molim te, efendija, radi zdravlja obojice.
26:16Povedi bar par buljuka vojske.
26:18On je mnogo zajeban.
26:19Kuk, ba?
26:20Stanoja.
26:20A, stanoja, stanoja.
26:21Mnogo je opasan, molim te, efendija.
26:23Uj.
26:28Što ti reki, pažljiv čovjek?
26:39Što radiš tu čovjek?
26:41Što radiš tu?
26:43Aj, mrš, mrš.
26:45Sviš te.
26:46Sviš te.
26:47Čekaj, što uradim.
26:48Mrš.
26:53Šte mi?
26:55Oji, stanoja.
26:57Stanoja.
27:09Bole.
27:11Kori je džezvu bole.
27:17Ako uspe ovaj moj pakleni plan, rešit ću se nekoliko problema i to sve nađi utore.
27:25Ne bih teo da laskam sebi, ali intimno mislim da sam genija.
27:29Pa naravno, gazda.
27:31Kad vi nešto samislite.
27:34Ej, a to ne možda doma, ne?
27:37Hvala ti, če da.
27:39Mada, malo me zabrinjeva kad mi ti to kažeš.
27:41A šta ste to zamislili?
27:46Izvolite ga, ta.
27:49Trampio sam stanoja za prasiće.
27:52Našeg stanoja?
27:56Za naše prasiće.
27:59Ha, i genijalno.
28:02Joj, gazda.
28:04Pa prosto, pa kako ste to uradili?
28:07A Ganlija će da mi dotera prasiće koji je uzao od ovog idiota boleta.
28:11Ja ću za uzvore da mu pošaljem stanoja da ga lepo nabije na kolac.
28:14Tako ću dobiti nazad svojih.
28:18Dobro, dejajde.
28:19Naših 170 presuća.
28:23Ajde, rešit ću se stanoja.
28:25Seljacima ćemo da kažemo da je stanoja poginao u junačkoj borbi protiv osmanlija.
28:30Eto, eto.
28:32Eno, pozovi onog tvog čopovog umetnika, ne ga turi u pesmu.
28:35Gazda!
28:35Ja već vidim pesmu.
28:38Početak.
28:39Naprimer, mili Bože, čuda velikoga, kad se prase.
28:46Ajde.
28:50Ostaje mi samo još onaj moj tetak.
28:55Kada smislit ću iza njega nešto.
29:02Gde si, grujane?
29:05Stanoje, kućo stara.
29:09Pa ima li kude onih mojih prasića?
29:13Ili će da bude?
29:16Nema potrebe koje kude, stanoje.
29:19Tu su prasići.
29:21Ja sam ih čak dotirao do Aleksine šupet da ti ne moraš da se mučiš pošto ti je to usput
29:24moj, moj stane.
29:25E pa mojane, ti si bolji nego što sam mislio.
29:29Nego jesu li si tamo?
29:30Preko tri st...
29:31Sih sto sedemdeset komada čekajte ko zapeta puš...
29:35Čekajte, stanoje.
29:38Svaka čast čestitam.
29:42Ali pazi se.
29:43Ako ih ne bude na broju, vratit ću se i golim rukama ću te...
29:49Krrrr!
29:51Ja more!
29:53Nema potrebe za bum i krst, stanoje.
29:57Nema potrebe, pa duzu, brasići.
29:59Samo se ti prošete i vidjet ćeš da čeka jako prijatno izdrađenje.
30:12Zdravo, dobri, moj stanoje.
30:18Boj, idi vidi je li odmah kukoliko.
30:26Neno, gazda, zamače za šumicu.
30:28Odlično, čedo.
30:29Čedo!
30:31Idi, prati ga ja višta se dešava.
30:33Razumem.
30:40Eh!
30:42Dobri, moj bole.
30:43Ne ostaje nam ništa drugo, nego da sednemo, dignemo sve četiri u vis.
30:48I čekamo dobre vesti.
30:50A im se ne plašajte, gazda?
30:52Čega budalo?
30:54Pa da bi stanoje nekako mogo da se isplete iz te vaše mreže što pletete oko njega.
30:59Ne baljezgaj.
31:01Sićo.
31:02Ta mreža je tako gusto ispletena da iz njene bi mogo da se isčupani rak potočar.
31:07Ma znam, nego mislio sam ako bi nekako ipak uspeo,
31:10morali biste da se pričuvate zbog ti disajnih problema.
31:15Siktar more!
31:16Siktar more!
31:17Ebu lazni!
31:19Reko sam kućuna da povede par buljuka vojske.
31:24Bojim se gazda da par buljuka neće biti dovoljno.
31:31Stano, stano, stano, stano je!
31:36Gotovo.
31:37Pobio se Turke i sad pretio se to.
31:49Mali, ovaj mali!
31:51Šta ješ, što se dereš?
31:53A pošto ti je ovo vino?
31:55Četiri perpera.
31:56Četiri perpera, jel?
31:58A kako ti je to u grošima kuća?
32:00Pa s toho pucam ti reka, groše ne prijimamo.
32:02Ajde, ne drnjaviš se toliko ocama, ne.
32:04Kako si rekao to? Četiri, jel?
32:06Ej!
32:07Ajde, kaj je toliko, donesi još dvije botilje.
32:10Gazi da grujača stih.
32:11Može.
32:12Ali to je samo za nije koji su platili vas na plažu.
32:15Jedak še še znaješ?
32:16Neka, neka.
32:17Sve će to vam platit.
32:18Ajde, polako.
32:19Ajde.
32:24Crn Turčine namet udario,
32:28groza namet najduh kajadnog.
32:31Te se ajdu uz gore si lazio.
32:35Četiri dana jeo, ništa nije.
32:38Te zgrujo moro na sebi je.
32:51Četiri dana jeo, ništa nije.
32:54Jo slim.
33:06Četiri dana jeo.
33:09Moje pravda.
33:09Moje pravda.
33:10Četiri dana jeo.
33:12Yo!
Comments