Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 2 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:53Oh, my God!
01:24To be continued...
01:32Let's go.
02:00To me, to me, to me.
02:27To me, to me, to me, to me.
02:32To me, to me, to me, to me, to me.
02:41To me, to me, to me, to me.
03:24To me, to me, to me, to me, to me.
03:39To me, to me, to me, to me, to me, to me.
04:16To me, to me, to me, to me.
04:36To me, to me, to me, to me, to me, to me.
05:06To me, to me, to me, to me.
05:36To me, to me, to me, to me, to me,
05:45to me, to me, to me, to me, to me.
05:504-7, one of the women and women, then there are about...
05:5725 men.
05:59Half of them are in the water, so 5-6 men.
06:03There are about...
06:078.
06:098.
06:114.
06:13This is less than what I was thinking.
06:16I think that we will be able to keep up with about 100 pounds.
06:22These are not more than 22-23 men.
06:26Come on.
06:27Let's go to Keca.
06:274-4 men.
06:28I don't do that.
06:32You're a genius.
06:34You're a genius.
06:35You're a genius.
06:36You're a genius.
06:36You're a genius.
06:37You're a genius.
06:38You're a genius.
06:39You're a genius.
06:43You're a genius.
06:43Who is listening to God?
06:46I'll tell you, my friend.
06:48The guy.
06:49I'm a genius.
06:50I can't ask you anything?
06:53You can't ask me why you're going to die.
06:57You're a genius.
06:58No, no.
07:00No, I know you.
07:02But the guy.
07:04Why don't you love people?
07:07Here you go.
07:08Yes, sir.
07:09Just a few pieces.
07:12Here you go.
07:14You're a genius.
07:15You seem to be limited to the fields.
07:16You're a genius.
07:18And people, what?
07:19You're a genius.
07:21You're a genius.
07:22There are just a few points in your APP.
07:24Just a few points.
07:25But they are the net one.
07:27This is the history of the Serbian cultural fairs.
07:31That's all.
07:32It's all my way to my own.
07:34Look at this one.
07:36Every year of the summer,
07:37every year of the summer,
07:37they're going to get there,
07:41but they don't have another job.
07:43They come here and they come here
07:44and they come here and they come here.
07:46They're going to make money
07:48with the Jews, the Jews, the Turks, the Ugros,
07:52the Slovenians,
07:53and then they put a song.
07:56What do you think?
07:57What do you think?
07:59What do you think?
08:00Young, nice, successful,
08:05and all the time
08:07they become a national art.
08:10They will get a leg in the middle of the summer.
08:13They will get a leg in the middle of the summer
08:13when they come back.
08:21What's wrong? You left the flowers?
08:23And the flowers?
08:31What's wrong with you?
08:35you're running yes.
08:37Big Mom!
08:40Interesting!
08:40big.
08:41I'm ready to get your Int...
08:45That is great!
08:45My aunt's father!
08:46That is great!
08:46You can ok!
08:50You are already out of theinity!
08:52You're all now!
08:53That's right.
08:55That's right.
08:59Do we know if we have someone...
09:02That's right.
09:04Maybe yes, maybe not.
09:10Okay.
09:12They are good, they are good.
09:14And I see...
09:16Bobu Fala is full of money.
09:18Yes, yes, yes, yes.
09:20Yes, very good.
09:21How does it have to do with me?
09:23With me?
09:24Never.
09:26What did you get there?
09:28Because it has to do with my mom.
09:36And your mom is...
09:39Yes, it is.
09:40Yes, it is, except for good.
09:45How many of your mom is your mom?
09:4735.
09:4835 men.
09:50All from a male to a male.
09:51Yes, you are the people's art.
09:54Here, I'm just going to...
09:5835 men.
10:00Yes.
10:04I'm worth it.
10:09That's right.
10:12That's right.
10:15I'm not the one.
10:18If I ask you something stupid, I'll see you on the other side of the side of the side of
10:22the side of the side of the side of the side of the side of the side of the side
10:25of the side of the side.
10:44And my boys were thrown against the Turkish soldiers,
10:48and we had a little bit of food.
10:51So you need a little bit of food,
10:53and you have to wait for the next season, right?
10:57That's right.
10:58What do you say, my good friends?
11:01Vidoje.
11:02Vidoje?
11:03There's no problem.
11:05Every day.
11:09I'm a little bit of a problem.
11:11You see, I'm Jatak Stanojev.
11:15Really?
11:16You know who is Stanojev?
11:17Yes.
11:18So, the fish that you see there,
11:20are ready for him and his men.
11:23So, unfortunately, I'm not in the situation where I'm going.
11:30You're not in the situation.
11:32I'm sorry, but I'm not.
11:33I'm a little bit of a problem like that.
11:36Look!
11:37My gosh!
11:38My gosh, I am too.
11:39The other day.
11:39We're young and we'll be there.
11:41Okay.
11:42But good!
11:43But no there's nothing.
11:44Bare to say the message out of my mom.
11:46There are a message out of my mom.
11:47I have to say the message out of my mom.
11:48Yes!
11:49Oh, there's like this.
11:51Back at the start.
11:51Aaaa!
11:51Aaaa!
11:52Aaaa!
11:53Aaaa!
11:57Aaaa!
11:58Vidoje!
11:59Why don't you say good vidoje?
12:01Allow me to serve.
12:02Srpski younaci!
12:04Patriotizam is not so bad.
12:08I knew that you were a man.
12:10People say that you were a man,
12:12and I knew that you were a man.
12:13Every chance.
12:14It's always good to be able to help.
12:29Hey, my children.
12:31We were the best for this year.
12:35There are 100 units.
12:38144 units.
12:41And flowers.
12:44I'm sorry.
12:47I'm happy.
12:48Come on.
12:59I'm not sure if you feel a little fan.
13:04I'm sure if you need a new man.
13:18I'll show you the best!
13:22I'll show you the best!
13:23I'll show you the best!
13:25I'll show you the best!
13:25O, my god!
13:26Till, my father!
13:26And then, you knew you were to leave!
13:28On the way of history.
13:31I'm alone.
13:34I'm useless.
13:39You're a national art.
13:42I'll come to these 100 pieces
13:44from which I can eventually get to the new track of Prasic.
13:48I'll come to the return.
13:51Now, when I get to the Stanoje,
13:54I'll just go and get to the new track
13:59and then get to the new track.
14:04For my life,
14:08I'll be happy.
14:10I'm happy.
14:12I'm happy.
14:14I'm happy.
14:16I'm happy.
14:18I'm happy.
14:20I'm happy.
14:21I'm happy.
14:21I'm happy.
14:22All the time,
14:24I'm happy.
14:28I'm happy.
14:31I'm happy.
14:32You're sweet.
14:32Life is the right line.
14:35Sometimes it will be a mess around the table,
14:38and sometimes it will be a mess.
14:42My bandages are up to my head.
14:46Don't give up the spirit of his head,
14:51and something will surely appear.
15:20It's not true!
15:26Is there someone who didn't bite the grass that you wanted to do with those ugly mugs from the river?
15:32Yes.
15:34What do you know about this?
15:35I know that you gave me every year a grass from that tree from the tree,
15:40and I know that the same tree tree is completely empty.
15:44My house is around Sokolov.
15:47Do you have, Sokole, an explanation in this way?
15:52Why is such a situation in the forest?
15:57Of course, I have a situation.
15:59Tomorrow, I will bring you a colleague to the back of your friend.
16:03And the guy is nice to ask him to try to break his mind in the winter,
16:08and you know me, I can't get my heart out of my mind.
16:11Do you know how I came when I came to our question?
16:13And if your friend doesn't call it...
16:17Hey, OBRZ!
16:19Lighten!
16:19I will go and get him!
16:21And if you're not the case, your goodness is so good.
16:25It's got 150 gold.
16:27Do you know what?
16:28Listen to me!
16:29Listen to me!
16:35You don't want me to do it on the Jeptin.
16:37You can't do it on the Jeptin.
16:39Come on, my feet, my feet.
16:40Give me something better.
16:50I don't know what else you say to me.
16:52Tomorrow...
16:53No, no, sister,
16:56there was a huge light on me.
16:59And when we...
17:01Georgiou went out and came out,
17:03on the sky was a huge...
17:07Pras!
17:07Jaje!
17:10Koje...
17:10...usisalo sve prasiće i...
17:13Grokne!
17:13...odletalo.
17:16Slušaj me...
17:18...ljejašce s neba.
17:22Ova situacija je dosta neprijatna i zato ne bih previše da dužim, nego ću da ti ponudim dva moguća rešenja,
17:30pa ti biraj.
17:31Prvo je da za dva dana skupiš 170 prasića za mene i za moje junake.
17:39Ha, a drugo?
17:43Da ovog trenutka povučem okidač i probušim ti nosnu kost.
17:50Aha, pa onda prvo?
17:53Vidiš kako se ti ja brzo dogovorimo, grujice mujice moj.
17:58Ne kažem ja za džabe svima da si ti moj omiljeni jatak.
18:02Ja tako?
18:03Ja šta?
18:04I treba da mi budeš zahvalan jer da ljudi to ne znaju odavno bi te okračili o čengele što šuruješ
18:10stvorcima.
18:12Znači, mujane, sve ti jasno.
18:14Jasnije ne moš biti i moj stane.
18:15Ako ne bude prasića, onda...
18:19Ja morem!
18:20170 komada za dva dana, to nije nikakva prva noća.
18:23Čekaj brej, stani!
18:24Stani!
18:25Aha!
18:26Čekaj, čekaj, stani.
18:28Čekaj, polako, polako, polako.
18:29Polako.
18:30Jesmo svake godine radili 100 do 120 komada, tako?
18:33Jesmo tako?
18:33Evo, ja imam sve zapisano.
18:35Vas ima, vas ima 22.
18:3638.
18:39Ne brem 22.
18:41Pa premio sam, jutro su družinu neke junačine koji su preživali jednu malu.
18:47Borbicu, tako reći, brbuljak.
18:49Kada smo jutro si iskasapili njihovu grupu koja se muvala po mom terenu.
18:53I zamisli, molim te, bez obrazuka oni su sebe nazivali, ajdući.
19:02I budi srećan što su sa sobom vukli 140 prasića.
19:07Inače bi sad morao da prikupljaš cirke 250 do 300 komada.
19:12Grr!
19:14Grr!
19:16Grr!
19:18Grr!
19:20Grr!
19:21Grr!
19:22Grr!
19:23Grr!
19:25Grr!
19:26Ne klonjujte duhom gazda.
19:29Grr!
19:29Grr!
19:30Možda ja imam rešenje za vas.
19:33Aha, evo?
19:35Naime, ja sam već mesecima pažljivo odvajao samo izuzetne i probrane prasiće kod mog strike u oboru.
19:43Za divno čudo nakupi se 170 komada.
19:48Onog tog strica iz Vižda, jel?
19:49Da, baš njegovi.
19:51Pa sam ja sad smislio da ja vama pozajmim taj kontingent prasića znate, a vi sljedeće godine kad budete imali
19:59Bože zdravlja da mi to vratite i...
20:03A vi znate mog strijku iz Vižda?
20:05E, moj čudo.
20:08Ja bi sad bio bogatiji za 200 duka da da ovo rest od čoveka bole.
20:12Nije ne leteo na ganliju u patrolu kad je terao te tvoje prasiće preko save.
20:18A...
20:19A zna...
20:20A znači...
20:22Moji prasići...
20:23Oni su...
20:24Kod aganlije čudo.
20:27Kod aganlije.
20:31Kod aganlije.
20:34A strijka?
20:37Strica ti je zakop, bole. Pokazat ću ti štijevu.
20:41Gazda.
20:42Propast je naša nemino...
20:44Ne!
20:46A ne!
20:48Ni jedan gruja u istoriji svih gruja nikad se nije predavao bez borbe.
20:54Tako će biti i ovaj put!
20:57Neće više mene da zajebava!
21:00Neki vidoje stanoje!
21:02Staći im u kraj svima!
21:05Bole!
21:06Sedlaj Dorata s mesta!
21:12Hvala!
21:20Hvala!
21:32Hvala!
21:33Hvala!
21:34Hvala!
21:34Hvala!
21:39Hvala!
21:40Dže za mezi!
21:42Uzmi kahve!
21:45Kojim dobrom grujice moj!
21:47Eh, that's good, my good friend.
21:50No, it's not that you have a good friend.
21:53Eh, a good friend, a good friend, can you help me?
21:59You know me, my good friend.
22:01I know.
22:03I don't want to come back if you have a great friend in the question.
22:11It's a joke, I don't want me to sit down here.
22:13It's a joke, I don't want you to sit down here.
22:16Do you know my friend?
22:20What?
22:21That's what you ate in the krvci.
22:23Eh, really?
22:26Eh, he's a big brother.
22:30Let's go.
22:32Eh, my good friend, my good friend, has a few hundred pounds.
22:37He told me.
22:41It's a joke a joke that I know,
22:42And, and it's a joke,
22:42and because I think...
22:45...in the time I'm going to live there,
22:47you know the time.
22:50You know what I think?
22:51What?
22:52I don't know what I'm going to do every year.
22:57You know what I'm gonna do?
23:01You know what I'm gonna do?
23:03You know what I'm gonna do?
23:04You know what I'm gonna do?
23:05I'm gonna do it.
23:07I'm gonna buy you all 170 pounds.
23:14You know what I'm gonna do.
23:17I'm a great guy.
23:18I'm gonna buy any pears in the market.
23:19I'm alive.
23:21I'm no silverware and I'm going to buy a baguette.
23:27I know how you're going to do it.
23:30I know that you're going to do it.
23:31I know that you're going to get for a lot of times.
23:33And I know that I'm going to do it.
23:37I'm going to do it.
23:37I'm going to do it.
23:38But if I'm going to do it,
23:41I'm going to go do it.
23:41If I'm going to go do it.
23:44I would like to see it.
23:58Look, there's no fumes.
24:02That's why you have to push one to the other one.
24:06You have to push one to the other one.
24:10You've made it, right?
24:11You don't have to push it.
24:16On the other side...
24:17But I will press it.
24:19No, I will not do it!
24:21You don't fall deep into it!
24:23I will not do it!
24:25I will not leave it!
24:25I will not hold it down.
24:26It is not my hands!
24:34I will not turn it off.
24:36What is that? What is that? What is that? What is that?
24:40Moda, moda, moda, pa ja pratim modu, evo vidiš, ja sam sabo, ja pratim modu,
24:46ali bolan treba biti čisto, treba biti čisto i zakrpljeno, jer kad je čisto,
24:52onda nije bitno da li je zakrpljeno, pa ja ne bi te, pa ti nikad nisi bio bolan
24:58u jednoiposobnom čadoru čutit kad ti govorim, ti nikad nisi bio u jednoiposobnom čadoru čoveče,
25:04pa ti to se čovjek ne može pomaket, u jednoiposobnom čadoru, pa tu nema tvar da je neki hodničić,
25:09pa da tu zna, mislim, tu ne, ne može, jer može izbijat zidove, ne može izbijat zidove,
25:13pa kako še onda žije, tu jednoiposobnom čadoru.
25:16Efendija,
25:19dobri moj, efendija?
25:20Drugo kaj je tucanik bolan, drugo te to staviš tucanik i onda tuk, tuk, tuk i to.
25:25Efendija, evo daći ti stanoja.
25:28Kaj van, stanoja.
25:30Stanoja, glavo mi vrkojima stane.
25:35U krujice, pa ja sam znao bolan iz prve, kad sušao na vrata, ja sam bolan znao da ti šuriješ
25:40tim stanojem.
25:41A nisam, efendija, majke mi, mali paršalok, svi se znamo, ne može što zla pobeći.
25:45Aj šut, aj šut, materijet.
25:46Slušaj, da ću ti krmke, mislim, realno, šta će meni krmci, jel?
25:51Ovaj, ali ako me zajebeš.
25:54Znaš mene, efendija?
25:55Znam, zato ti govorim.
26:02Efendija, ti samo preteraj.
26:03Prasić je do šupe starca Alekse.
26:06Ja ću da nagovorim stanoja da dođe tamo da pokupi prasića.
26:09Kuk stanoja?
26:10A stanoja?
26:11Stanoja.
26:11Al te molim, efendija.
26:13Molim te, efendija, radi zdravlja obojice.
26:16Povedi bar par buljuka vojske.
26:18On je mnogo zajeban.
26:19Kuk?
26:20Stanoja.
26:20A stanoja, stanoja.
26:21Mnogo je opasan, molim te, efendija.
26:23Juj.
26:28Što ti neki pažljiv čovjek?
26:38Što radiš tu, čovječe?
26:41Što radiš tu?
26:43Hajde mrš, mrš!
26:45Sviđaj!
26:46Sviđaj!
26:46Sviđaj!
26:47I čeka što uradim.
26:48Mrš!
26:52Sviđaj!
26:53Stanoja!
26:57Stanoja.
27:05I ochos!
27:07Oax!
27:09Boli!
27:11Boli!
27:12Tori DJSvoboli!
27:17If you've managed to solve this problem, I'll solve some problems and it's all tomorrow.
27:25I don't think I'm going to lose myself, but I think I'm a genius.
27:29Of course, when you think of something...
27:34That's what you think of tomorrow.
27:37I don't know what you think of tomorrow.
27:41What do you think of tomorrow?
27:46Please, I'm going to dump the pot for the pot.
27:52For our pot?
27:56For our pot?
28:00Genial!
28:02You're welcome.
28:04I just...
28:05How did you do that?
28:07A Ganlija will get me to the pot who took this idiot a bill.
28:11I'll send him to the pot and he'll bring him to the pot.
28:14So he'll get him back his own.
28:18Okay.
28:19Our 170 people.
28:21I'll get him back.
28:23I'll do it.
28:25I'll do it.
28:25The people will tell us that the pot is gone in...
28:28...the men's fight against the Smalija.
28:31Here.
28:31Here.
28:32Here.
28:32Here.
28:32Here.
28:35I've already seen a song.
28:38The beginning.
28:39For example...
28:41...Mili Bože.
28:42The great big one.
28:44When they're in the pot.
28:46Let's go.
28:50Let's go.
28:52Let's go.
28:55Let's go.
28:56I'll do it again.
28:57I'll do it again.
29:02Where are you, Grujane?
29:04It's the old house.
29:10There's no one.
29:13There's no one.
29:13There will be no one.
29:16There's no one.
29:19There will be no one.
29:19There are some one.
29:20There's no one.
29:21I can barely get to Alex'sそれで that you should not be to get.
29:24My one one.
29:26You're to get out there.
29:26My one.
29:27You're better than what I thought.
29:29You're so, I'm at all.
29:30There's no one.
29:31Over to 3...
29:31...70 ...
29:32...
29:33Wait a minute.
29:35No, wait a minute.
29:38Every time, I'm proud of you.
29:42But be careful, if they don't have a number, I'll go back and with your hands.
29:50I have to do it!
29:53There's no need for the boom and krst.
29:57There's no need for the Duzo Brasić.
29:59Just go ahead and you'll be waiting for a really nice work.
30:06Hey!
30:12Hello, my good friend!
30:17Boy, go and see if I can see you again.
30:25It's a place for the jungle.
30:28Good, Chad.
30:29Chad!
30:31Go and see what's going on.
30:33I understand.
30:40Hey!
30:42Good, my bad.
30:43We don't have anything else.
30:45We're sitting there, we're all four in the room.
30:48We're waiting for good news.
30:51Don't worry, Chad.
30:52What's going on?
30:53What's going on?
30:54What's going on?
30:55I'm going to get out of your room.
30:58What's going on?
30:59What's going on?
30:59Don't worry.
31:02I'm not going on.
31:02The room is so thick and thick, so I can't get out of her.
31:06I don't know.
31:07What's going on?
31:16What's going on?
31:18What's going on?
31:24What's going on?
31:25I'm afraid of the people who are not going to be enough.
31:31What's going on?
31:32Stop!
31:33Stop!
31:33Stop!
31:35Stop!
31:36I'm sure there's the same.
31:37We've eliminated all the Turks and now run us back!
31:48OECUãy!
31:49Thanks!
31:49Mally!
31:50Oh my God!
31:51What are you doing here?
31:52What are you doing here?
31:55Four purple.
31:56Four purple?
31:57All right?
31:58What about that you have to do in the homes?
31:59What about that you have to do in the house?
32:01We don't steal!
32:02Now you have to-
32:04How did you tell us?
32:05Four?
32:06Hey!
32:07Unless you have enough,
32:08Give me two bottles.
32:10It's a gift for you.
32:11It's possible.
32:12But it's only for someone who has paid the place.
32:15You know that?
32:16Let's go, let's go.
32:18Let's go, let's go.
32:38Let's go, let's go, let's go.
32:42Let's go, Wi-Fi.
33:02CENI DRUJA
33:07CENI DRUJA
33:32CENI DRUJA
33:33CENI DRUJA
Comments

Recommended