00:02ใฏใซใใผใ
00:52ใฏใซใใผใ
00:53ใใฏใใใ
00:57ใใฏใใใ
01:28ไธญ่ถณ?
01:35ๆฅๆฌใฎใ็ใฟใใใชใ
02:05ใใใใใใใฐๅคงๆฒณใใ็ใซๅธฐใใฎใใใใใพใ ่ใไธญใใชใใฃๅทใใกใใๅใซๆฉใ้ฃในใใใใใ ใใพใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
02:07ใใใใใ
02:16ใฏใซใใ
02:45ใใ?้ใฃใ?
02:50ใกใใฃใจ้ฃใน้ใใใชใใ
02:53ใใใในใผใใปใผๅคงๆฒณใๅ
จ้จ้ฃในใใใใญใ
03:23ใตใฃใตใฃใตใฃใ
03:25ใใใ
03:26ใใใ
03:28ใใใ
03:28ใใใ
03:29ใใใ
03:32ใใใใจใใ
03:35ใกใชใฟใซไฝๅณ?
03:39ใใใใใๅณ?
03:40ใใใใใๅณ?
03:41ใใใใใๅณ?
03:43ใใใใใๅณ?
03:50ใใ็งใไธ็ชๅฅฝใใช้ฃดใง็นใซ่ฝใก่พผใใ ใจใใจใใใฃใกใๅ
ๆฐๅบใใใ็ตถๅฏพ้ฃในใฆใญใ
03:51ใใๆฅฝใใฟใ
03:56ๅคงไบใช้ฃดใ็ฒๅใใใฆใใใฆใใใใจใใ
04:01ใฉใใใ?
04:14้ใๅบใใฆใใพใใใใชใฃใฆใพใไธไบบ็ฉบใ่ฆไธใใ
04:23ๆใ
็ซใกๆญขใพใฃใฆใใใใๆชใใฏใชใใใญใ
04:32ๅใจใชใ่กใๅบใใฆๆญฉใฟๅบใใใใ
04:42ใใพใชใ้จใชใใฆใชใใใใซๅฟใๆดใใใใ
04:43ใใใ
04:46ๅใ็ฉบ้ใฎไธใซใใฆใใใชใฃใฆ
04:48ใใใ
04:50ใใใ
04:51ใใใ
04:52ใใใ
04:53ใใใ
04:53ใใใ
04:55ใใใ
04:56ใฏใใ
05:10ใใฎใในใฏTE301ไพฟใ็ต็น้ท้้ง
่กใใงใใ
05:13I'm waiting for the station at 5 o'clock at 5 o'clock.
05:18I'm waiting for the station to stop the station at 5 o'clock.
05:41Go there all. All the dreams we just alone became harmony.
05:49My own hands in the nord, you pulled me close.
05:54I'm turning on tiny memories, won't you see the light about?
06:02Stay close to the sunrise, we can't be alone.
06:07Wait, it's in my eye, but
06:10I'll see you in the end
06:11If you're in the end
06:14You and I
06:15Can't wait to see you in the end
06:18Close to the magic
06:19I'll end to me
06:22In Halo
06:24Oh
06:25Oh
06:26Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:28Oh
06:48Oh
06:49Oh
06:50Oh
06:51Oh
06:53Oh
06:54Oh
07:03I got
07:04All right
07:05You're here
07:16You're the only one
07:19This is
07:20It's been a long time for me to get rid of it.
07:23I don't want to get rid of it.
07:27If you have a lot of time,
07:29do you have to practice?
08:05่ฆๆฅตใใซๆดพ็ใ้ฃในใใใ
08:06้ฃในใฆ!
08:07ใใใ ใใพใผใ!
08:14ใใซใใๅฐใใใใจใใใ
08:15It's easy to eat, right?
08:17Yes.
08:19I'll eat it.
08:21I'll eat it.
08:22I'll eat it.
08:24Don't worry about it.
08:3047, 48, 49, 50, 51.
08:50I'm sorry.
08:52I'm sorry.
08:53You're in the same place.
08:56I'm sorry.
08:58I'm sorry.
09:125,000m.
09:14Ready!
09:16Go!
09:2148, 49, 50, 51โฆ
09:26It's 13.51.
09:44The captain.
09:47Tiger.
09:51I know what you're doing.
09:53I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do, but I don't
10:03know what you're going to do.
10:41ๅฏฎใฎ้ฃๅ ใไบบ่ถณใใฆใชใใใใใใใใใใใฏใใฃใกใใคใใฃใฆใใใใใใใคใใใใใใใใๆจ่ฆใงๅ
ฅใฃใจใใฆใใใคใใใใใงใใใๆฑไบฌใคใใใ้ฃ็ตกใใใ
10:49ใใฃใฟใคใฌใผๆฌๅฝใซใใใงใใใฎ?ใ?ใปใใใชใๅญไพใฎ้ ใใ่ตฐใใฎใๅคงๅฅฝใใงใปใฃใจใใใไธๆฅไธญ่ตฐใฃใฆใฆใใฃใฑใใใฃใจ่ตฐใใใใใใใชใ?
11:03ใใ้ธไธใฎใใจใฏใใใฃใฆใ
11:16่จใฃใ้ใใซ้ใไบบใๅฑฑใปใฉใใฆไฟบใชใใซๅ
จๅใง่ตฐใฃใฆใฟใใใฉใใกใ ใฃใใ
11:22ๅฅฝใใชใ ใใใ่ถณใใชใใฃใใ
11:28ๅฅใซใใใ ใใฎ่ฉฑใชใใ ใใใใ
11:32ใใไปฅไธ่จใใใชใใงใใ
11:38ใใใ ใญใ
11:43ๅคงไธๅคซใๅคฑๆใชใใใใใชใใใใ
11:45ไบบ็ใพใ ใใใใใ ใใฎใ
11:54็ฆใใใใชใใซใใใงใใชใใใจใใณใใณใใใฃใฆใใฐใ
11:57ใใฃใจใญใ
11:58ใใฃใจใญใ
12:02ใใชใใชใใซ้ ๅผตใใฐใใใงๅๅใ
12:08่กใฃใฆใใพใใ
12:10่กใฃใฆใใพใใ
12:34ใใใคใใใ
12:35ใใใคใใใ
12:44ใฏใใ
12:54I don't know.
13:23I don't know.
14:00ใใ ใใพๆ้ใชใใใใใฃใใจ็ๆฟใใใใใงใฏ็ๆงๆฌๆฅใฏใๅฟใใไธญ็ถใฎๅไธๅๅฟใฎๆณ่ฆใซใ้ใพใใใใ ใ่ช ใซใใใใจใใใใใพใ็ ๅป
14:38ใใตๅใใใ่จใใใ ใใ้้ใใชใใชใฉใใฉใ็ธ่ซใใๆนใใใ
14:44ใฉใใญๅใใใใกใใใพใใใใใใ ใใชใใใง
15:27ๆไผใใ
15:28ใใใใจใ
15:52็ถใใใญใฏใฉใฒๅฅฝใใ ใฃใใใญ
16:04ใใชใใใพใใใใชใ
16:08ๆฏๆฅใใฃใฆใใใใญ
16:12ใใใใญ
16:14ใใ
16:53ใใใง?
16:55ใ?
16:56ใใใใใฉใใใใใ ๅๅใฏ
17:08ๅฎใฏไปๅใใฆใๅบใๅฒใจใใๆใใง
17:13็ขบใๅไบบ็ตๅถใฎๅฑ
้
ๅฑใ ใฃใใฃใ
17:14ใใ
17:17ๅคงๅฐใจไฟบไบไบบใงใใฃใฆใใใ ใใฉ
17:20็ตๆง้ ผใใซใใใฆใใฃใฆใใใ
17:22ใใ?
17:24ใใคใใๅไธไบบใฃใฆใใจใ?
17:27ใใใ ใใฉ
17:28ใใใใใๅใใใฏใ
17:31้ ผใใใใชใใ ใใ ใ
17:35ๅ้ใใใใฎใ
17:41ใใใชใ่ชฐใซใ ใฃใฆใงใใไปไบใชใใ ใใใช
17:47ใใใผ
17:48ใใฃ
17:49ใชใใ
17:50ใใฎไปฎ้ขๆฃ
17:51ใใ ใใใใ
17:52ใใ
17:53ใใใผ
17:55ใกใใฃใจ
17:55ใใใใ
18:03ใพใ
18:04ๅ
่ฒดใฎ่จใ้ใใชใใ ใใฉใญ
18:34ใๅ
ใใใซใฏ็ณใ่จณใชใใใฉ็งใฏ้ใใจๆใใพใใฟใคใฌใฏ้ ผใฟใจใในใฟใผใซใจใฃใฆใใกใใใกใๅฟ
่ฆใชไบบใ ใใใใใใชๆ็ใใใใใใฎใฏใใกใใใฟใคใฌใฃใฆใกใใฅใผใฎ่ชฌๆใๅใใใใใใใฉใใชใซๅฟใใๆใงใ็ฌ้กใ ใใงใๅฅใซไฟบใใใชใใฆใใใใใๅบใฆใใใใ ใใฉใญ
19:03ใใใใ่ชฐใซใงใใงใใใใจใฃใฆใใใใใใชใใจใชใใๆฏๆฅๅฝใใๅใซไธๅฏงใซใใใ็ถใใใใไบบใฃใฆใใใพใใใชใใจๆใใใใใใจใ ใ็ตถๅฏพๆ้ใใใใฆ็นฐใ่ฟใใใจใใๅผทใใใฎใฃใฆใชใใใใใชใใใช้ใใฎใใช
19:29็งใฏไฟกใใฆใไปใฎไฟฎ่กใฏ็กๆๅณใใใชใ
19:30I can't remember
20:11It's really nice to meet you.
20:16It's really nice to meet you.
20:34Oh my god, I'm going to go to where you went.
20:37Hurry up.
20:39Maniki.
20:44That's right.
20:47I'm just practicing.
21:16็ขบใใซไปใฎไฟบใฏใใ ใฎใใคใใ ใใใใฃใฆใไปไบใฎๅ
ๅฎนใ่ชฐใซใงใใงใใใฃใฆ่จใใใใใใใใใชใใฃใฆใใใใใงใ่ชฐใซใงใใงใใใใจใไฝใจใ็ชใ่ฉฐใใฆใใใจใ็ตๅฑใใคใใฏไฟบใซใ ใใงใใใใจใซใชใฃใฆใใใใใใชใใใชใ
21:37ใ ใใไปใฏใไฟฎ่กใฎๆฅใ
ใๅคงๅใซใใใใๅฐ้ใซๆ็ใ็ถใใฆใฟใใใไธๅฟใใใใ่จใใใใฃใใ
21:51ใพใใใกใซใชใฃใใใฉใใใใใ ?
21:53ใ?
21:57ๆๅพใพใงใใ่พผใ่ฆๆใฏใงใใฆใใฎใใใๅใ
22:02่ฆๆใ
22:10ใใใฏใๅใใใชใใ
22:17ใใฃใฑใใๅใฏไฝใๅคใใฃใฆใชใใ
22:24ไธญ้ๅ็ซฏใชๆฐๆใกใงใใใฉใใฉ็ถใใใฃใฆๆ้ใฎ็ก้งใ ใใ
22:29ใใ ใงใใใๅใฏใไบบใใ้ ๅใใใฆใใใ ใใใ
22:58ไธญ้ๅ็ซฏใชใใใ
23:00ไธญ้ๅ็ซฏใชๆฐๆใกใงใใฌใณใธใฅใใจใ
23:07ๅใใซ่กใใจใ็ตๅฑใซ่กใใจใ
23:10็งใฎใใถใคใณใซใชใใใ ใใ
23:11ๆฌๅฝใซใๅใฏ?
23:23ใใใใญใผใ
23:28ไธญ้ๅ็ซฏใชๆฐๆใกใงใ
23:30She's a little bit of a piece of wine.
23:31She has a lot of wine.
23:32Oh, She's an ex-boy.
23:35She's a woman.
23:40She's a girl.
23:40She's a little girl who's here.
23:41She's a girl.
23:43Hey, I'm going to eat it.
23:44I'm going to eat it, so let's go.
23:46Don't even ask me what's going on.
23:48MBTI's what I know?
23:51MBTI's what I know?
23:52Sure.
23:53I'm going to look at it.
23:54Oh, you're going to look at it.
23:57I don't know if you can't.
24:00Good morning, I'm not going to be a little more than that.
24:02I don't know why.
24:03I'm just going to get a little more.
24:04I'm sorry, I'm sorry.
24:07I was gonna have to wait for you.
24:09I don't know why.
24:10You don't have to wait for me.
24:18Just put it there.
24:22You take your job, I'll do it.
24:27There's a job there.
24:28I don't know what to do.
24:34I know.
24:36But if you want to be happy, it's all going to be.
24:41You also knew that.
24:43And so, you know.
24:45It's so hard to get out of it.
24:47You remember?
24:51Why?
24:52Why don't you go to a hard road?
24:54You can't go to a hard road?
25:00What do you think about it?
25:01The other thing is that you don't have to do it.
25:04The future is the most important thing in your life.
25:08You don't have to do it.
25:11Then, you don't have to do it.
25:14You're a half year old, but you don't have to do it.
25:26You don't have to do it.
25:33You don't have to do it.
25:38I'm so sorry.
25:39You should be able to do it for you.
25:47I've never been waiting for you.
25:57It's the most sad thing.
26:11But, mother...
28:41I'm not one of you.
28:43I'm here with a guy who is working on the island.
28:45I'm 30 years old.
28:47I'm a้ทๆฃฎ.
28:49I'm a้ทๆฃฎ.
28:50I'm a้ทๆฃฎ.
28:51Oh, yeah, yeah.
28:52What aๅ.
28:54I'll be here again.
28:57I'll be here again.
28:58I'm a wife.
28:59I'm a wife.
29:00Hey, I'm a wife.
29:01Hi, I'm a้ทๆฃฎ.
29:02Hi, I'm a้ทๆฃฎ.
29:03What's this?
29:05I'm a้ทๆฃฎ.
29:07I'm a้ทๆฃฎ.
29:31ใ้กใใใพใใ
29:32What?
29:44Well, I didn't like an unbelievable name.
29:45I know you're kind ofโฆ
29:46You know what?
29:47You know what?
29:48That entire family looked like I met a tree when I kind of went.
29:52Why me and why you think I didn't try and call my ownhos?
29:54What else?
29:58I finallyโฆ
29:58Mom?
30:53้ใใใๆฅๅใฎ็ใใใไฟบ้ซๆ ก้ไธญใง็
ใฟใใใฃใฆใไฝใจใ้ฃฏ้ฃใใใใซๆ็ใฎไปไบๅงใใใใ ใใงไฝใจใชใ็ถใใฆใใใกใซใใคใฎ้ใซใใใใชใฃใ
31:01ไบบใ็ฉไบใๅคใใ
31:11ใๅๆจๆฅ่ชๅใฏไฝใๆใฃใฆใชใใฃใฆ่จใใใงใใใฉๆฌๅฝใซใใใชใฎใ
31:32ๆ้ฃฏใงใ้ฃใใซ่กใใ
31:34ใฏใ
31:39ใใใใ
31:45ใใ ใใพ
31:58ใใกใฎ้ใใณใฏใ้ฃฏใใใๅใใๅณไปใใใใฎ
31:59ใใ
32:08ไธญ่บซใฏใใคใไธ็ทใใใชใใใ ใใฉ็ตถๅฏพๅ
ฅใใใฎใใใใชใซ
32:10ใธใ
32:19ๅญไพใฎ้ ใซใฏใพใ ใญ้่ใ่ฆๆใ ใฃใ็งใฎใใใซๆตใใฃใ็ใฆ้ใใณใซๅ
ฅใใฆใใใใฎ
32:25้ๅฝใงใฏใฟใใช้ ่ถณใจใ้ๅไผใซ้ใใณใๆใฃใฆใใใฎ
32:42ใ ใใใใฎๅฎถใฏๆใใๅฎถไธญใๅฎถใซใใใงใใฃใฑใใซใชใใใ ๆ้ซใฎๆใใใใใใใใ ใใ็ฎใใใใ็ฌ้ใใไปๆฅใฏๅนธใใชไธๆฅใ ใชใฃใฆ็ฌ้กใซใชใใใใ ใ
32:48ใใใ ใใพใ
32:54ใใ
32:56ใใ
32:58ใใฏๅฎถใฎ้ใใณ่ปใใใ
33:01ใใ
33:04ใใฏใฏใณใๅ
ฅใฃใฆใใฉใณในใ็ตถๅฆใฃใฆใใใ
33:06ไฝใ ใใ
33:10้ๅฝใฎใฟใฏใฏใณใฎๆนใๅใฎไธญใในใใญใชใใๆใ
33:13ใใ
33:14ใใ
33:15ใใ
33:15ใ้
ขใฎๅณใๅผทใใใ
33:17ใใ
33:18ใใ
33:18็ขบใใซ
33:19ใใ
33:20ใ ใใใ้ฃฏใฃใฆๅใใฎใ
33:22ใใ
33:24่พใใใฆใ้ฃฏใจ้ฃในใใใจใใใใใใญ
33:26ใฟใณใ ใธใ ใใผใ ใฃใฆ่จใใใ ใใฉ
33:28ใใ
33:29ใใ
33:29ใใ
33:31ใใฃใจ
33:32ใฟใ โฆ
33:33ใฟใ โฆ
33:34ใฟใ โฆ
33:35ใฟใ โฆ
33:36ใฟใ โฆ
33:36ใฟใ โฆ
33:37ใฟใ โฆ
33:37ใฟใ โฆ
33:41ใฟใ ?
33:43ใฟใ ?
33:44็กใใใ
33:45็กใใใ ?
33:51ใใ
33:52ใใใใใฐ
33:53ใๅ
ใใใจใฏ?
33:57ใตใ
33:58ใตใ
33:59ๅ
จ็ถใใพใใใใชใใฃใใญ
34:00Yes, I didn't have to do that.
34:05But it was something like that.
34:12Yes.
34:14I thought it was good for the result.
34:17I remember many things I had to remember.
34:23For example?
34:25Yes.
34:27When I was in the job, I made my mother every day.
34:33Every day?
34:35Yes.
34:37I think my mother was too difficult.
34:42I think it's hard to think,
34:45but I think it's better for me.
34:54I think it's better for me.
34:57When I made my mother,
34:59I thought it was good for me.
35:03I thought it was good for me.
35:05I thought it was good for me.
35:09My mother was like that.
35:14That's right.
35:16I can't understand that feeling.
35:21I couldn't live without my family,
35:25so I felt the same way.
35:28I felt the same way.
35:32My family'sๆๅพ
้ใ.
35:36I don't know.
35:39What do you mean?
35:42I think it's different from the future.
35:51I'm sorry.
36:20ๅคงๅคช่ณไผใใงใใจใๆชใใชๅฎใฏใใฃใไฟบใฎๅงใกใใใๅใใใฃใฆ็
้ขใใๅบใชใใชใฃใฆใใใฃใงใใใฐๆๆฅใใ23ๆฅๅบไปปใใใใใ ใใฉใๅพ
ใใใใพใใในใซใกใคใซใฎใใฟใผใธใงใคใฆใซใชใใพใใใฃใใใพใใใฏใใใพใไบบๅใใใพใใใ?
36:26What do you think?
36:28I'm doing it.
36:31It's like you're in your house.
36:33Ah, here.
36:34I'm always working on the SakuMoto.
36:37I'm SakuMoto.
36:41Here we go.
36:52Here we go.
36:53It's a good cook.
36:55It's a good cook.
36:58You can taste the chili sauce.
37:00Wow.
37:01It's really nice.
37:02You're a good cook.
37:07It's Korean-yum-yum.
37:12It's Korean-yum-yum.
37:12It's a Korean-yum-yum-yum-yum.
37:13It's made with a Korean-yum-yum-yum and a little juice.
37:16We add a little salt.
37:18We add a little salt.
37:18We add a little taste.
37:21We add a little taste.
37:25It's called Harse-yum-yum.
37:27It's called Harse-yum-yum-yum.
37:28You're an athlete, but...
37:32You're a good coach.
37:35You're a good coach.
37:38You're a good coach.
37:39You're a good coach.
37:40You're a good coach.
37:41We're going to pay for you.
37:47You're a good coach.
Comments