Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Divlje pčele Epizoda 127

Category

📺
TV
Transcript
00:00A plombu je stavio vaš punac, Ante Vukas.
00:03I bez njegovog blagoslova nema prodaje.
00:06Niste to znali?
00:11To, to sam znao.
00:13Znao sam to.
00:15Pa ja prodajem vilu i u njegovo ime.
00:17Onda se i sa njim moramo naći.
00:20Je li on kot kuće?
00:21Nije, nije na putu je.
00:23Ne ide i ne spava, već mi se, recimo.
00:26Postala sjena same sebe, a za doktor ne želi ni čut.
00:29A koje bi doktor sad mogla prigledat?
00:32A da ne sazna našu tajnu, ajde.
00:34O, za našu tajnu, znači, toliko ljudi da mi stvarno nije problema
00:38ako još jedan doktor zna za to.
00:40To ga me nije strapu, gotovo nekako se radi o njeno zdravlje.
00:44Što si mi došlo, ljena sa prca?
00:46A koga ću ako neću tebe?
00:48Ti si ga potira.
00:49Ja sam možda ti shvat iš.
00:52On nema više šta traži pod ovim kruvom.
00:54Nisam ga ni mislila vratit, ne brini.
00:58Pa no na posjeti, sestru.
01:00Dođi kako to očeš i pozdravlj mi, brate.
01:04Što je slabih, to je opasni.
01:08Kako u vas?
01:11Sve to svi da na svoje mjesto.
01:13Sve smo jači.
01:15Trebali bi dignat kredit za silo sa...
01:18Neko ne želi učitak i rizik.
01:21Strika, ne dište taj kredit.
01:23Sada ga morate muški stisati.
01:25Ne svi te muda da diše.
01:27Nikola,
01:28togornica za sastopirana.
01:30Mogu nastaviti sutra i ostaviti nas sve na cilju.
01:34Ako što pođe u krivo, ne brim.
01:38Imam ja svoji način da čaču dovedem u red.
01:53Dobro je, Tredoš.
01:57Evo sam ti donela doručak.
02:00Trebaš nešto poistiti?
02:02Samo kavu oči.
02:04Od krave neš možeš zaspati.
02:07Aj, popi malo toplog mlika pa će ti biti boj.
02:09Kao, molim?
02:12Dobro.
02:13Ako još moraš.
02:15Izvoli.
02:19Cvite duša.
02:21Aj, molim te, stavi ovi drob.
02:23Moga bi neko ući, pa će mu imati problemu.
02:26Oću.
02:27Onako sam mislila pođi da luce.
02:30To ne dolazi obzir.
02:31Nigdi ti ne ideš.
02:33Pa mi još ne znamo kojene čovjeka
02:34koji te jučer vidije bez droba.
02:38E, Nikola, sine, dobro jutro.
02:40Dobro jutro.
02:41E, dobro da si došao.
02:43Pa još ti rec nešto.
02:45Ti lepio pet lunjat po mistu.
02:47Miđem samo do luce.
02:49Hoću noge protegnut.
02:52A šta ako to ne čovjek koji ti je uće vidio bez droba,
02:54danas vidi s drobom?
02:55E, dobro, majko bi je mrkli mrak.
02:57Nije taj čovok ima išta za vit.
02:59On se ponaša prav cviti kada je u pržunu.
03:01Dobro.
03:03Man tā jāiedešķinā.
03:05Pust žena koči īsāma.
03:07Nema razprave.
03:33To sam napisao za tebe.
03:36Tužna ljubavna.
03:40I kažeš kupuje narod?
03:43Kupuje?
03:45Ne.
03:47Mora da te idu te tužne ljubavne pisme.
03:51Ako ništa, bar se sa iskustva naduka.
03:56Duša tone, sve sam tija.
04:01Pusto, misto, di si bila.
04:04U meni je rana živa, suze teku, kajz vrila.
04:11Znaš, Luce, svakutro pridogledala sebi kaša.
04:16Budala.
04:17Kako si to moga napravi svoje, Luce?
04:21Gdje mi je pamet bila?
04:22Ma stav to rad.
04:23Dok ti je ugledala nešto pametno, ne odgovori.
04:29Ja, to znači da ima šanse za nas.
04:32Nema.
04:34To ti samo kažem da se popraviš.
04:36Da ni jednu drugu više ne upropastiš.
04:40A sad će ih, vidim, i bit na bacanje.
04:45Dok ti Slava nije udarla u glavu.
04:48Ako već nije.
04:50Ne može mi ništa nadomjestiti to što sam izgubio.
04:55Eto, to ti je još jedna dobra ideja za tužnu ljubavnu.
04:59Luce.
05:01Za pa dana će dođi papiri od moga advokata.
05:06Potpiši ih.
05:07Ne oteži.
05:23Ljubavna, ljubavne.
05:25Šta džavle pripane.
05:28Šta se pripala? Šta imaš nečisto sad?
05:31Šta je bilo?
05:32A šta ti triba, reci.
05:34Ej, daj mi po kila bajama za mand.
05:36Žela si.
05:37Ej.
05:38Ja bojim se da će opet ispast dentijera, pa će mora skuplja po podu.
05:42Sad ću, ajde.
05:44Nega, ja stiču ja najnovije visti.
05:47Koje visti?
05:49Vrati, a se mate?
05:52Mate?
05:53Koji mate ovaj?
05:54U finke izglače?
05:56A ne, ti, nega mate Poljak.
06:00Mate?
06:01Ej, u onih kamijin vrti guštaj pobiga sa Crnogorkom.
06:05Mate Poljak si vrati?
06:06Ej.
06:08Onče, ječ.
06:10Enoga, Silen i Vilen kida je jučer oša.
06:15Ha, a reci ovaje, gdje si ga vidla?
06:20Enoga, zasija u gostionu i ne mrda, čeka ka mu kida jučer oša.
06:28Auče, ajmo ga vidite.
06:30Ma, ma, čekaj.
06:32Jer bi bilo pametnije da dognamo mandu.
06:37E vidi, jedino mu ona more stati na rep.
06:40Uže, neću sad ići po mandu.
06:42Aj, kane me se, molim.
06:45Ma, znadeš kak je u činzine svima tlak, digne na trista.
06:50Aj, spred mande, ne bi smija zucniti.
06:52Ja, da ga mande nije spasila, kaj bi ja je dite od onih zaušnjaka.
06:58Sad bi svi bili mirni.
07:00A pogotovo jedna kame.
07:02Ne, aj da sam nija znala u šta će se pritvoriti, dobija bio mene u jaketu na vrijeme.
07:08Naš.
07:08Naš šta, skučija mi je živac sad.
07:11Ajmo ga vidite.
07:12Ajmo.
07:13Ma, čekaj.
07:15Pomalo, di se za Junija, ludonja?
07:17Ajmo.
07:18Valja na nima taktiku.
07:26Šta ti su oni?
07:29Noževi.
07:34Dobre, udeo.
07:35Mišta nije na svojom mišli.
07:40Kada je sve okrenjala naopako?
07:44Vidj ga.
07:45Vidj ga.
07:46Vidj.
07:47Vidj ga.
07:48Sašto?
07:50Uvalja se kada je u kuću.
07:52A boga mi, džava bi ga se odreka, pa ga i nama posla.
07:55Aj.
07:56Aj, dobro, mani se odtale, bugate. Šta prpaš više, dobro je?
08:00Prizo, doći poslije da me središ, onako kako samo ti i znaš.
08:05E, imaš šone fine kolojinske iz Amerike?
08:08E, potroša se.
08:15Evo, moji stari mušteri.
08:20Jerko, a šta ima?
08:23A nije te vriveno, imalo prigazlo, vidi, na?
08:29Ljubo, a ti kao vino? Šta starija to pitkija?
08:33A tiki i stara kvasina.
08:37Ajde, ajde siti lipo, da vas počastim. Danas slavimo moj povratak.
08:42A oklen se ti to vratje.
08:44Kutio, ajde, daj, svima po kavu.
08:47E, i, i, i, i po lozu.
08:52Da nazdravimo, da se zna, da se opet tu.
08:55Kutio.
08:56A, to nisam čuvao, da.
08:57Dobro je.
08:58Da ne bi još da okrenemo volašta nam se vrati, a?
09:02Pa šta čekaš, jas me čuja.
09:04E, i, i, i, i, i, i, alo, ne zove me Kutio, dobre.
09:07A šta, Kutio, ajmo, a to je tako, izmijelja.
09:14Zato se uvijek tako lipo slaga te kutije.
09:17E, dobra Bogate, od tebe, nadam, ne primam, ism je čuja, ali ism je ti čuja, Bogate, napravi red, da
09:22viš šta je ovo?
09:23Veljko, smiri se.
09:23Kaki je red, ja sam Kamin muž.
09:26Ovo je moja kavana, tako i pišen na vlasničkom listu.
09:30Šta, nije tako Jerko?
09:31Ostaje, ja se ženoj pobiga, ima sedam godina.
09:34Zašto se savrati?
09:36Pa da vidim kako mi posluje kavana.
09:38Šta, sam napravila nešto kontra zakona. Šta?
09:43Nisi.
09:44Šta je s onom Trnogorkom, a?
09:45I don't know.
09:47What did you give me a leg?
09:48Well, my wife, my brother,
09:51don't fall in love.
09:53No.
09:54That's why you have to find a couple of reserves
09:57so you don't have to eat it.
09:58No, no, no, no, no.
10:01What's wrong?
10:04What's wrong?
10:05What's wrong?
10:05What's wrong?
10:06What's wrong?
10:07What's wrong?
10:08What's wrong?
10:10What's wrong?
10:11What's wrong?
10:12What's wrong?
10:14What's wrong?
10:16What's wrong?
10:20What's wrong with me?
10:21What's wrong?
10:21I got everything, Ministry of Health.
10:23I saw you too.
10:23I'll be right back.
10:24You'll be right back.
10:29Now, if you look at all,
10:31you'll be happy.
10:32If you look at all,
10:33You'll be fine.
10:34You'll be fine.
10:36You'll be fine.
10:37You'll be fine.
10:40You'll be fine.
10:41You'll be fine.
10:57I don't know what it is. I didn't see her, I didn't talk to her.
11:02I don't want to be close to anyone.
11:03She was so close to her.
11:05The first problem is tough.
11:10She's still having a son.
11:13But it seems that she didn't have to be her.
11:19That's why I was so proud of her.
11:21When I first meet her, she's gone somewhere else.
11:26She's been失踪ed.
11:28I'm so afraid of her flowers.
11:32I'm going to go. I'm going to go. I'm going to go. I'm going to go. I'm going to go.
11:38But she doesn't have a job with her.
11:42And Mirjana doesn't give her a speech?
11:44I don't know. I don't know. I pray. God bless you.
11:50But she will do what will happen.
11:56You, Dušo, how are you? When you are a little better.
12:03At the time, I pray for God. It will be easier for me.
12:10Vidin, are you going to stop?
12:14I don't know, I don't have to tell you about that. I will leave you in peace.
12:21I know that I'm wrong with Milan Poša. I understand it. If it's so easy...
12:32I'm wrong with you and you and you. Everything.
12:39I'm wrong with Milana.
12:43What can I do? It's probably my God's will.
12:48You have to accept it.
12:52Did you tell me anything?
12:55I know I'm wrong with you. I really don't need you.
12:58I don't want you to do it.
12:59I don't want you to do it.
13:04I'm going to be a little cold.
13:07We heard it wasn't good.
13:10I'm fine.
13:11I'm fine.
13:12I'm just a little fat.
13:14I'm getting a little on the clothes, but it's all difficult.
13:17I didn't even say that I'm just saying.
13:19You're not good, darling.
13:20You don't know.
13:22But the first time is the hardest.
13:26Bye.
13:28Bye.
13:46Bye.
13:53Bye.
13:54Look at me.
14:00Oh...
14:00Why do you look like that?
14:04It's a little fresh day, you know?
14:06I thought I was going to sit down with my mother.
14:09No, it's not a small thing.
14:13You know, it's a lot of emotions.
14:15It's a lot like Mirjane.
14:18But when you take it to your hand,
14:21you know what I mean.
14:27Nothing. I'm listening to your wisdom.
14:30Here you see.
14:31The woman is going to sleep,
14:32and the woman is going to sleep.
14:33What now?
14:35I don't know anything.
14:36I don't know what I'm saying.
14:39Everything is good.
14:51He's going to sleep.
14:56He's going to sleep.
14:58He's going to sleep.
15:01He's going to sleep.
15:01So, he's going to sleep.
15:03And God and I will love you.
15:04But when he's a father's someone,
15:07he's going to sleep.
15:09He's going to sleep and play again.
15:13What else is it better than me?
15:16Just to give me my stupidity.
15:21Mother...
15:22Look, look, look, see you.
15:24Are you sure you're going to get rid of him?
15:28I am, Mando, and let me go on peace, Sotin.
15:36What?
15:37You don't have to worry about me, right?
15:39Do you think I will go on to him?
15:42And that the whole people are happy.
15:50Luce, we all know that you're going to get rid of him.
15:53But how much is he alive, he has to admit it.
15:59He has to admit it.
16:00He has to admit it.
16:00He has to admit it.
16:04He has to admit it.
16:05Don't look at me.
16:05You don't look at me.
16:08You'll see him.
16:10Take him a little bit.
16:11And I'll talk with him.
16:14And we'll see.
16:15And you'll know what they know.
16:17Two, four, three, four, not one.
16:20Not one, three.
16:24You need three, I may be, right?
16:27I'm a boss, please.
16:31Yes.
16:31We have jobs.
16:32Well, good luck.
16:33Good luck.
16:35Nice.
16:35Yes, nice.
16:35I'll keep me down now, but I'll get back to my house.
16:37No, no.
16:38Sit down.
16:38Sit down.
16:40You're my beautiful, I'm not aPSI.
16:43She has to admit it to me.
16:44She's so good with me.
16:48I'm sure I found peace.
16:52Bravo!
16:54Where are you?
16:55What happened?
17:00Let me drink water.
17:04What do you want? I don't need water.
17:07Let's try it.
17:08Two days ago.
17:10Speak.
17:11What do you want?
17:13I'm talking to your mother.
17:16I'm talking to you.
17:22That's why I'm drinking water, not water.
17:56Maybe there that for you.
17:56I 350 on these aspects.
17:58What do you want?
17:58You eating for me?
18:02No, no.
18:19Let's go.
18:33And you, where are you from?
18:37What?
18:39You can't take your house to your house.
18:41Why did you go first?
18:45What's wrong with you?
18:46What's wrong with you?
18:55Here it is, my friend.
18:58What's wrong with you?
19:01What's wrong with you?
19:03What's wrong with you?
19:04Don't give me a hand.
19:06I'll give you a hand.
19:09Here's your hand.
19:10I'll give you a hand.
19:12Don't give me a hand.
19:14Don't go away, my mother.
19:17Don't go away.
19:18Why don't you go away?
19:20Just call me if you want to.
19:22If you're going to get your hands on the floor.
19:25You understand?
19:26Don't go away!
19:28Do you understand me or not?
19:31I understand you, Jerko.
19:34Let's go.
19:37Come on.
19:40Let's go.
19:44Let's go.
19:45Come on.
19:51Let's go.
19:54Let's go.
19:57Let's go.
19:59Now...
20:00Come on.
20:01Let's go.
20:02Oh, she's gone.
20:02You got married.
20:04You have not married.
20:04You are not married, you do nothing.
20:04You've lost.
20:06Now you go.
20:08Where are you from?
20:14We've done a good job.
20:16We're ready for two hours and we're ready for this.
20:19Oh, my God.
20:21I'm going to ask you a little more flour and flour.
20:23I'm going to ask you a little bit.
20:28Where is she?
20:29Yeah, I'm going to go.
20:34I'm going to go.
20:35We're going to go.
20:37Who are you?
20:45They say that this...
20:49...the stone husband is back.
20:51The mother Poljak.
20:53In the Vril.
20:56I'm sure.
20:59I heard that.
21:01They say that tomorrow they're going to go.
21:04...the stone husband.
21:04I'm going to go.
21:06I'm going to go.
21:10Where are you now?
21:12I'm going to go.
21:15I'm going to go.
21:23I'm going to go.
21:25I'm going to go.
21:44Go.
21:45Go ahead.
21:50Go ahead.
22:00Where are you?
22:01Go, will you?
22:03What's happening?
22:04What's going on?
22:05What's going on?
22:05What's going on?
22:33Who knows what he's saying?
22:35What do you think he's saying?
22:38One, he wanted a good evening.
22:42They're talking about how he's going to say that.
22:46I don't like this.
22:48I don't like this.
22:49It's not a good evening.
22:53Look at him, look at him.
22:54What's going on?
22:57I'm afraid he'll go back to the old house.
23:06I'm going to be wrong.
23:11If you think a little better,
23:13what's wrong with you?
23:13I'm going to be wrong.
23:15I could be wrong with you.
23:17As if you can't fail.
23:22I'm going to be wrong with you.
23:24I'm going to be wrong with you.
23:26I'm going to leave home and work.
23:27What work?
23:28You left me the rest of the house and the rest of the head.
23:31I'm going to be wrong with you.
23:36I'm going to be wrong with you.
23:37I'm going to be wrong with you.
23:39You think you think you're playing?
23:41I'm not playing.
23:44What do you want to do?
23:46What do you want to do?
23:46Take me one dollar,
23:47what do you want to do?
23:50What do you want to do?
23:53What do you want to do?
23:55What do you want to do?
23:56What do you want to do?
23:58The walls, the walls, the drawers, the drawers, the drawers.
24:02And everything on you.
24:03What do you want to do?
24:08You'll be wrong with me.
24:09You found me.
24:12You didn't expect me.
24:15What do you want to do?
24:16Let me tell you.
24:16Who is that friend?
24:18Do you know him?
24:20I don't need to write you.
24:22I don't need to write you.
24:24The law is still mine.
24:27I'm still mine.
24:29But I'm going to forget it.
24:31Let's go!
24:32Let's go!
24:32Let's go!
24:33Let's go!
24:33Let's go!
24:34Let's go!
24:35Let's go!
24:36Let's go!
24:36Let's go!
24:38Let's go!
24:40Let's go!
24:44Let's go!
24:46Go!
24:47Let's go!
25:09Let's go!
25:16I've been doing it for a while. I've been doing it for Petrinsk.
25:20I've been doing it for a long time.
25:24Thank you. They don't care about me anymore.
25:29Why did you always want to read for Agorka?
25:33I don't know. I can't believe it. My life is not like that.
25:40Well, you have to leave it for a while. Even before the book.
25:47Go back to the book or read it. I don't want to.
25:51I don't want to. I'll leave it there. Even if I buy the bread.
25:57Let's leave it for a while it's hot.
26:15So, it's hot.
26:23Is there anything to do?
26:33I don't know.
26:55I li imaš šta novih materijala od ono trgovca, kako se mno zove?
27:00Na Đordana, mislite?
27:01Eh.
27:02A, nije više, dolazi je od kada je prikinja sa Zorom.
27:05I bolje mu je.
27:08Nega, kako je teb dolao sestri na braču?
27:12Kaže da je lipo.
27:15Dolazi sebi.
27:17Ajde, neka.
27:17Je.
27:18Neka lipo, hvala dragom Bogu.
27:21Luce.
27:23Ja mogla oprat ruke.
27:25A, imate, vamo iza, vi ćete vrata, kada zađete.
27:29Ne, hvala, hvala.
27:34Baš mi je drago šta si došla.
27:38Nisam znala da će sve krvu dovest.
27:40Zašto ne bi?
27:43Zašto ne?
27:44Pa, cvita Boga draga, pa znaš ti dobro zašto?
27:47Pa promijela se od kada sam osjeća, Luce.
27:50I ti si se promijela.
27:53Vidite, kakva spopula te nema.
27:55Sva se sasužila, okopnila.
27:58Vidite.
27:59Ako tebe nešto muči, ti meni uvijek...
28:02Nije lako nozdi i te, Luce.
28:04Možda ćeš jednom otkriti samo.
28:12Vidim, sas počela i divantka, a ona...
28:20Eto.
28:22Mi možemo poće.
28:24Moram.
28:26Ajmo.
28:28Adio, Luce.
28:30Adio.
28:47Košlao si me posla i ugleda?
28:50Ante Vukas.
28:53Takvima, poput tebe, mjesto je u zatvoru.
28:55Lorenzo.
28:56Takvima, poput tebe, mjesto je u zatvoru.
29:01Napravi sam grešku.
29:03Drža sam te za nulu i sam je došlo na naplat.
29:07Unik štijel si mi život.
29:08Dobro, i zato se oči mi skupti kot tebe.
29:12Ali prvo mi moraš reći...
29:14Šta ti je moj brat obećao?
29:17Pravdu, pare, šta?
29:21Gospodine Marjanoviću, nemojte se bojati.
29:23Pa niko vam ovdje ne želi zlo.
29:25Mi samo tražimo neke odgovore.
29:28Koliko oše?
29:30Ajde, jes proj.
29:31Laču ti.
29:33I ti ćeš povuć sve šta s napisao i šta s rekao.
29:36Većeš da si ima neki pogrešan elaborat, nešto.
29:41I si će ima mir.
29:44Ali šta sa umuka?
29:45Odgovori kad te se pita.
29:49Ja sam svoje rekao.
29:50Ali to se da promijenit.
29:54Imano će te ismijavati.
29:57Ali ćeš dobiti toliko para koliko ne bi zaradio za dva života.
30:01Razmesle.
30:04A ti, Nikola, što bi ti učinio na moj mjesto?
30:10A ti, Nikola, što bi ti učinio na moj mjesto.
30:50A ti, Nikola, što bi ti učinio na moj mjesto?
30:55What are you doing, Misha?
30:57What are you doing with Karmel?
31:04Vekko, can I tell you to get out of you?
31:07Let me go to peace, rich man, don't hurt me.
31:10What are you doing, rich man?
31:13What are you doing, rich man?
31:14Don't provoke me.
31:19Who is this? Who is this?
31:21Who is this?
31:23Who is this?
31:25Who is this?
31:26Where is his name?
31:31Who is this?
31:32Who is this?
31:33Why are you all against me?
31:36Why didn't you sit here and drink like brothers?
31:41We are never friends.
31:44Good morning.
31:45Good morning.
31:48We came to Fritula.
31:49Unfortunately, there is no room for Fritula.
31:55You are the one who is herself in the night.
31:59And you are familiar with me.
32:02Yes.
32:03Martin.
32:05Oh, Karmelin's wife.
32:07Yes.
32:09I am that.
32:10He is.
32:11The one who is married with you on Karmel, Mr. Smacklesman?
32:15Well, you are not顔 never known as Andrew Runecer?
32:21Meeting?
32:22He is my girlfriend.
32:25Neither is.
32:27It's going to grow.
32:30I can see that something is burning.
32:34Let's go now, Veljko.
32:36Adios.
32:37You're going to provoke me.
32:44Yes, yes, yes.
33:08Kater!
33:11Kater!
33:12Lona ovdje stovo, na?
33:17Zorava.
33:21Ti si?
33:24Šta si Tomo mene pratija ovdje?
33:35Reci Nikola, šta bih ti učinio da si na mom mjestu?
33:38Ali ja nisam na vašem mjestu.
33:44Ako ne prihvatim prijedlog tvojeg oca, što će sam da dogoditi?
33:49Hoće li me progutat crna zemlja?
33:54Profesor, ovdje, ovdje vam stvarno niko ništa neće napraviti.
34:00A ti, Vukac, što ti kažeš na to?
34:05Ajde, moj čačat lipo pošteno nudi mi to, a ti se tu primišljaš.
34:13Gadite mi se.
34:17Ja potpisujem svaku svoju riječ u studiji.
34:21I tu vam nikakav novac neće pomoć.
34:25A bez njega si niko i ništa, ante Vukac.
34:31Samo još jedan prazan čovjek, bez vrijednosti.
34:38I moralno...
34:38Čači ti meni to govor, moja kuća!
34:41E, kušaj!
34:42Uviću te župne jedna!
34:44Čača, pusti ga!
34:44Čača, pusti ga!
34:45Pusti ga!
34:46Ako neće, neće, pusti ga!
34:48U sad ćeš uvijek gleda priko svog ramenu.
34:50I nije znati kad će ti doći.
34:53A doću ti.
34:57Aj, vi profesore, dosta i vas bilo odvešću vas kući.
35:00A vi ćete se pravda svoj nikad nije dogodile.
35:02Jel jasno?
35:03Manko, po kola, aj!
35:08U redu, Lorenzo, nije vam se ništa dogodilo, smirites.
35:12Aj, aj.
35:21Dobro sam.
35:26Ja sam misle da te nika više neću vidit.
35:30Ja sam zna da će te vidit obet.
35:33Nisi ti bila, zašto si me ostavio, Milane?
35:38Šta ti je?
35:40Zašto su tako hladan kiled?
35:46Zašto se vratio?
35:50Da ti budem blizu.
35:52Zašto me ne išli zagrliti?
36:00Ništa se nije promijenilo šta osjećam za ti.
36:06Ali te više ne smije ni ljubiti ni grliti.
36:10Ja ne razumijem zašto ti se onda vraća uopće.
36:14Vrati sad dakle si došao, aj.
36:17Tak se.
36:20Poslušaj me.
36:25Tako je trebalo biti.
36:29Jednostavno ne smijemo.
36:36Ja tebe ne razumijem.
36:40Prvo mi kažeš da bi daš život za mene, pa nestaneš gidati.
36:43Zemlja progutala.
36:44Govoriš mi da me voliš.
36:45Sad mi govoriš da ne moraš biti sa mene.
36:47Vratiš se, nekiš meni pipnuti.
36:49Meni više ništa nije jasno.
36:53Volija bi da ti mogu objasniti neke stvari.
36:59Ali ne mogu.
37:01Ne sad.
37:04Ti ne znaš šta sam sve prošla kad te nije bilo.
37:09I si dalje s Vicom?
37:11S kim bi drugim bilo?
37:15Nada sam se da ga Anta otira iz kuće.
37:19Ne samo da ga nije otira, nego može da moj miras.
37:23Njega uopće nije briga šta ga ja ne volim.
37:26Nikad mu nije ni bilo do moje ljubavi.
37:29Kan i tebi vidine.
37:31Tre.
37:42Aj kući.
37:44I nemoj nikome reći.
37:47Molim te.
37:51Ali ti ostaješ?
37:54Ostajem.
37:56Dokad?
37:59Razgovarat ćemo.
38:02Kad ćemo razgovarat?
38:04Naću te.
38:06Ne brini.
38:38Šta ti misliš da si ime sad postigao?
38:42Ne razumijem što Zora radi ovdje.
38:46E ste i slip?
38:48Šta ne vidiš da je skrivan od dok ne rodi?
38:50Ma vidim.
38:52Vidim dobro i što ćete kad si djete rodi.
38:54I zašto ste to tajili od mene?
38:57I šta da sam ti rekla šta bi onda napravio?
39:01Toma molim te niko ne smije saznat.
39:05E Zora naravno to se podrazumijeva.
39:08Dobro šta ćete kad se djete rodi i tko je uopće otac?
39:12Kate ja ništa ne znam.
39:13Toma ajde molim te li po kući.
39:16Čekaj me tamo sve ću ti objasniti.
39:31On je mene pratija dovolj.
39:34Pa li viš ti na šta smo mi spali?
39:35Lipo sam ti rekla da ne dolaziš svaki dan.
39:38Živ te u istoj kući naravno da će pomisliti da nešta trajiš.
39:41To šta on misli da se ja s nekim sastajem ovdje?
39:44Dobro znaš na koga bi pomislio.
39:50Kate.
39:52On čuva našu najveću tajnu.
39:55A zna.
39:57Pa li da će i ovo čuvat?
40:10Svi ljudi na vam svi tu ti baš naletiš na tu udalet.
40:14No nisam ga pripoznala.
40:15Eto sad smo se lipo svi upoznali.
40:18Još mi je nešta rekaka da vidi da sam se napuvala.
40:21A je, čula sam.
40:23Nije.
40:27Cvijet je duža.
40:29Aj, zdrži još malo na kraju smo puta.
40:32Još samo malo.
40:39Tek se vratio i već mi hoće uzeti moju kavanu.
40:43Ponaša se kada se ništa nije dogodilo.
40:46Kada nikad nije otiša.
40:48Pa jel ti vidiš s kim mi imamo posla?
40:52Naćemo se s njim.
40:54Nema tu kruva, boji se.
40:58Lipo ću mu objasniti da izgubje i gostionu i tebe čim se dovatija sa onom cotavom crnogorkom.
41:04Toliko ga dogod nije bilo da je možda i zakon o tvojoj strani.
41:08Tebe treba advokat, a tu ti ja mog pomoću.
41:12Sama sam se u ovo uvalila kad sam se udala za njeka i sama ću se iz ovog izvuć.
41:19Moram se vratiti tamo pa da rišimo stvari jedno za svakta.
41:26Ivce, kud ideš ti?
41:29Pa...
41:32Moš samo pogoršat stvari.
41:34Ma obećam da neću ni pisnat.
41:37Sišću karton tek toliko da ga imam na u.
41:40Evo pravo je.
41:41Pa ne bi tamo trvala biti sama sa njima.
41:45Aj.
41:48Adio vam.
41:50Adio.
41:51Ok.
42:03Nešta ne samo ovo tribalo?
42:06Ne brini ti.
42:07Oni se toliko vole da im niko ne može ništa.
42:15Jedno zano ću li ja tebi kad moću prostiti za ono što si napravila Katarini?
42:19Ja ne mogu više o tom pričati.
42:21Ja sebi ne mogu oprostiti.
42:37A who am I asking?
42:41It's not one of you.
42:45That's why I'm going to give you one of the Vukas.
42:48I'm going to give you two of the Vukas.
42:50You're the Vukas.
42:52You're the same.
42:53The blood is falling on your legs.
42:57Ante, he can only be able to get to Marjanović.
43:01Who is doing it?
43:03Then you're going to get the Vukas.
43:04How to get the people in high position?
43:07Every minute you hurt me.
43:09You're going to die.
43:11Why did you get back to me?
43:13Why did you leave the Vukas?
43:17You, Vukas, always find a solution for your problems.
43:26I see you have peace.
43:28I don't have it.
43:29I don't have it.
43:30I understand you.
43:33You're going to die.
43:35Ante.
43:40I don't hope I will be.
43:42of it.
Comments

Recommended