Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:58Transcription by CastingWords
01:12CastingWords
01:54都是我的错有没有想听的曲子都好
02:24中文字幕志愿者
02:36这一战最不缺的就是伤心人哪
03:06中文字幕志愿者
03:36中文字幕志愿者
04:06中文字幕志愿者
04:31中文字幕志愿者
05:00中文字幕志愿者
05:09听说山西那边你旱到今日了三爷刚收到消息训良队离通州不远了
05:24还真被你还真被您料中了他们那果然利用了几家的船队他们这是吃准了我和几家的关系
05:36觉得就算是想要是想要做这些人的船队但千万不要打草惊蛇是
05:39Good guy.
05:40Good guy.
05:43Good guy.
05:45You said he's coming to the third issue.
05:47How come he told you?
05:48He's got here today.
05:49The next day I'm coming.
05:50I'll come.
05:51I'll come.
05:53I'll come.
05:54You'll see you.
05:57I don't care I'm under your head.
06:09I don't want a piece of paper.
06:11I don't want a piece of paper.
06:12It's not a piece of paper.
06:13It's your favorite.
06:22I'm sorry.
06:23I think that's the case.
06:28I've heard it.
06:29You told me it was going to go out to the area of the island.
06:32What is it?
06:37If you got two guys back here,
06:40I'd rather take care of him.
06:42I'm going to go out and talk to him.
06:46I'm sorry.
06:47You're here.
06:47You're here.
06:48You're here.
06:49You're here.
06:56Enough is that?
06:58Come here
06:59Come here
07:02Come here
07:03Come here
07:11All the goods are taken
07:13All the goods are taken
07:13You may need a bill to pay to buy goods
07:17You can pay the bill
07:19You can pay the bills
07:20You can pay the bills
07:23You're worried about what we're talking about.
07:25We're talking about the government.
07:27Thank you so much.
07:31Thank you so much.
07:33Thank you so much.
07:35Thank you so much.
07:48How old are you?
07:59How old are you?
08:00It's a bit like that.
08:03You're sure?
08:04I've been playing with them.
08:06It looks like it's just them.
08:09How are you?
08:15This car is going to be on the beach.
08:18Let's go.
08:26Let's go.
08:26Don't worry.
08:27Don't worry.
08:28Don't worry about it.
08:29This is a half of the money.
08:30It's going to go to京城.
08:31Why are you doing this?
08:33Why are you doing this?
08:34It's because of京城.
08:35It's going to be too low.
08:37You know these money.
08:38I'm going to take a lot of money.
08:39I don't care.
08:40I'm going to listen to you.
08:42I'm going to listen to you.
08:42You're going to listen to me.
08:42That's all.
08:55I'm going to listen to you.
09:00Don't worry.
09:01Come on.
09:01Come here.
09:02It's not leaving you.
09:02We'll sit over your daughter.
09:04Let's go to her daughter.
09:04Come here.
09:05Come here.
09:08Let's go.
09:21It seems that they're not too close to him.
09:25If he's going to talk to him, he'll be able to get out of the fire.
09:28If he's a king, he'll be a dangerous person.
09:32He may have a danger.
09:34That'll help you with the car.
09:38I'll just take a look at the car.
09:52I can see that.
09:54I can see that.
09:55But that's not a big thing.
09:58It's a big thing.
09:59I can see that.
10:00Look at that.
10:01They're going to use our運輪隊.
10:03They're going to use our運輪隊.
10:03And they're going to use the same machine.
10:03I'm going to go back to京城.
10:05To go back to京城.
10:06That's right.
10:08I'll tell you the situation.
10:12I'll tell you how to find him.
10:14I'll be able to take these people.
10:15I'll go back to Tongzhou.
10:16I'll go back to the ship.
10:17I'll go back to the ship.
10:18I'll go back to our ship.
10:19Okay.
10:24I'll go.
10:25Let's go.
10:40Let's take a look at him.
10:44Let's take a look at him.
10:47Let's take a look at him.
10:47I have a problem.
10:47Let's take a look at him.
10:52I told you.
10:53I didn't use him.
10:56He's going to use me.
10:57He's going to take a look at him, right?
11:00You're wrong.
11:01Do you have them?
11:03Without whether we are serving him,
11:04he's going to be able to kill him.
11:07I'm going to take a look at him.
11:08He's going to take a look at him.
11:10May I have him?
11:12Let me go.
11:16I'm going to take him to kill him.
11:17We should wait to kill him.
11:19We should be able to fight him.
11:20We should fight him.
11:23Shut up.
11:25Come on, find him.
11:26He's killed him.
11:29He's killed him.
11:30He's killed him.
11:33You're the one who gave him a gun.
11:36You're the one who gave him a gun.
11:38Go to him.
11:40He's killed him.
11:43He's killed him.
11:44He's killed him.
11:45You put him down.
11:47His life is worse than he did.
11:49I can't see it.
11:50This man has a little bit of a mess.
11:53Put him down.
11:54Put him down.
11:55Don't worry.
11:55Don't worry.
11:57Don't worry.
12:01Take it.
12:11Don't go.
12:12Don't go.
12:15Don't hurt him.
12:16Don't hurt him.
12:19Take it.
12:44Don't worry.
12:48Don't worry.
12:48Don't worry.
13:08Don't worry.
13:09You're dead.
13:10Don't weit.
13:11Don't hurt him.
13:13Don't worry.
13:14You have
13:15Dam TRAPPED.
13:15Don't worry.
13:16GKOLE-
13:16You're dead.
13:17This is not high, it's too soft, it's too soft.
13:22I can see.
13:31Let's see if it's good.
13:31It's good.
13:32It's not good if it's too late.
13:35I can help you.
13:37But it might have a little bit.
13:39You know what?
14:02It's not good if it's good.
14:04It's better.
14:08If it's bad, we'll do it tomorrow.
14:11But we still don't go too far.
14:18There is no place here, but we don't have to go.
14:22If it's not dark, we will be able to find this one.
14:39What are you doing?
14:47I'll see you later.
14:57I'll see you later.
15:04What are you doing?
15:14What are you doing?
15:17I'll be happy to have some trouble.
15:19I think that this is a success.
15:21They are single at all.
15:24He said that he has a problem.
15:29He's with them.
15:32The second member is trying to take me together.
15:34To answer the question?
15:40You see it, such a good friend.
15:43That year, it's not the same for me.
15:46Why?
15:48It's so much more.
15:50The beauty of it is less.
15:58I feel so much more.
16:01I feel so much more.
16:21Um...
16:23I hear you...
16:23You've been the family of the city.
16:26You've been running a wedding with a star.
16:31I don't wanna see you.
16:33That's not enough.
16:35You've got to see the star of the city.
16:37The city's ugly.
16:38股本一旦变动,皆尚抱官府,你怎么突然间对山西感兴趣了?
16:49我只是这些日子一直在想我的前路在哪里.
16:51想来想去,发现山西或许是最适合我的地方。
16:57你该不会是?
17:01I'm going to go to the city of the city of the city.
17:03I'm going to go to the city of the city of the city of the city.
17:08Because that's the reason?
17:10Yes.
17:13It's true that there is a reason for my mother.
17:16But it's not a good thing.
17:19The people say that the Lord knows that they are in the city.
17:25It's true that the Lord knows that they are in the city.
17:27It's true that the Lord knows that they are in the city.
17:30But I'm going to go to the city of the city of the city.
17:32I'm not going to go to the city of the city of the city.
17:37So I'm not going to put this fear.
17:45Oh, sorry.
17:49I didn't want to say this.
17:52You said this, I didn't think so.
17:57I don't know how to do it.
18:00But the truth is true.
18:01One thing is a good thing.
18:03It's a good thing.
18:04It's worth it.
18:07It's worth it.
18:08That...
18:10What time will you go to the city?
18:13I haven't thought.
18:16But if I go to the city of the city,
18:27what time should you move along with the city?
18:30My step is behind.
18:37I need a new work in one of the stares...
18:41Because you can message with your customers.
18:42And you heard nothing.
18:44We went ahead to where the city is.
18:44Let's see.
18:45Let's go.
18:55Let's go.
18:59He died.
19:02He's lucky enough to have us.
19:03He's got a new one to make a new one.
19:05He's just been able to make a new one.
19:06He's got a new one to make a new one.
19:09He's got a new one.
19:10He's got a new one.
19:15I have no phone number here.
19:16A number?
19:17What about the Thomas's bouche?
19:22How was there?
19:27It's already been planned for 90 years.
19:29The only one has been full known for the women.
19:32Can I take a look at it?
19:39Summer, this is the old woman's small business.
19:42.
19:42.
19:43.
19:43.
19:50.
19:50.
19:50.
19:50.
19:51.
19:52.
19:53I'll see you later.
20:23生了一個, 刷馬裝。
20:25果真如此,
20:28怪不得我怎麼找也找不到她,
20:33虧我還在想怎麼保長興侯府那看來是燈下黑眼。
20:35您一直在找她?
20:37沒錯,
20:39小悠不是她的真名,
20:42她的真名叫蕭其山, 是當年故成親王府
20:46最得利的木料。
20:47可是,
20:49她是葉縣的師父,
20:51That is not the one who is yet
20:52and the whole of the长兴侯府
20:54all will be in this case of a牵连
21:04Yes大姐姐三蚁
21:05From the other
21:06side of the city
21:06the通州府衙 but
21:07if it's an支援
21:08of the差役不快 they
21:09were forced to do it The other
21:11side of the city of the
21:11city will be taken to the village of the
21:12village of the village of the town to help
21:14each other It's not that
21:15bad at all The
21:18other side of the city has been
21:19caught
21:22驄貓說他們只有兩名頭目是溪難矮的,綁架顧姑娘的那個是其中之一,而這兩名頭目只皆聽免於肖大當家,而剩下的則是他們掩陋昭目的盜匪。
21:35那他們有沒有招這些兵器準備送到哪兒去?
21:39是瑞昌王在京郊的一束莊子。
21:40果不其人
21:42三爷
21:43萧綦山藏在
21:45长青侯府这事
21:48是不是先不说啊
21:51属下多嘴
21:53对了你说
21:55只有两个头目
21:57是他们自己人
21:59其余人都是临时招募的
22:02那你再找一批人
22:04神不知鬼不觉的
22:06把这批货送到
22:07瑞昌王府的庄子里面
22:09就当做什么都没有发生
22:11能不能做到
22:12应该没问题
22:15巧妙点可以
22:16属下先去安排
22:20
22:21怎么来了
22:26你的脚刚刚好
22:27走路慢一点
22:28我知道
22:29三爷
22:31我觉得叶线
22:32一定不知道
22:33萧綦的事情
22:34若是他知道的话
22:35他肯定把他藏起来
22:37还来不及
22:40怎么可能让他主动去给我母亲看病呢
22:41他一定是被蒙在鼓里的
22:43
22:44道理是这么个道理
22:47但是
22:48你有证据吗
22:51就算叶线被蒙在鼓里
22:53那长兴红呢
22:54他也什么都不知道吗
23:00不瞒你说
23:02其实
23:03我也不相信
23:05长兴侯府会谋反的
23:06因为
23:09长兴侯和古城亲王有着血海深仇
23:11当年
23:11古城亲王谋逆失败
23:13在战场上
23:15就是被长兴侯一刀缠于马下的
23:19竟有此事
23:22所以
23:26光凭一两个人不相信是不够的
23:29小岐山被长兴侯府庇护这么多年
23:30又是叶线的师父
23:32光凭这两点
23:33长兴侯破不了干系
23:39那您可有法子
23:40救他们
23:47我也没有法子
23:53我知道你想帮叶线
23:54但此事事关重大
23:57
23:58
24:00季家
24:01陈家
24:02万一牵连其中
24:03手有不慎
24:05便是凡身碎骨
24:07您明白吗
24:12我明白三爷
24:13可以出发了 走吧
24:18那你也早点回去
24:19您不进城吗
24:23我又赶回京里
24:26驾驾驾
24:28驾 驾 驾
24:30姐 我们也回去吧
24:31我不回去了
24:33啊 二哥哥
24:35我还要急事
24:36要回趟京城
24:37你借我梁匹马
24:38外祖母那边
24:39你帮我想办法
24:41应付一下
24:42行吧
24:44那你路上
24:45一定要多加小心
24:46
24:46给我
24:49
24:51姑娘
24:52咱这样背着三爷偷偷跑回京城
24:54给狮子爷报信
24:55算不算背叛三爷啊
24:57不算
24:58只要不牵扯到他
24:59还有整个岐府
25:00臣府
25:01就可以了
25:02
25:03
25:08叶清家
25:09
25:15
25:16
25:16并非微音耸听
25:18自从父皇命中
25:20宫里边人心所动
25:23什么牛鬼神圣都冒出来
25:25连姑都听见好几回
25:27
25:28姑年幼承担不起国作
25:31父皇当传位于瑞昌王
25:36殿下未免太信得过沉了些
25:40姑若连你时中世间都分不清
25:44那怕是真如那些人所说承担不起国作
25:45姑知道
25:48长兴侯一门都是大大的忠臣
25:52这个话母后都说了好几回了
25:53陈先生也说过
25:55陈大人也说过
25:57是啊
25:59陈先生说
26:01在曼朝务勋里
26:04就只有长兴侯最不可能背叛父皇
26:08本来
26:08姑还能跟他商量点事
26:11可惜
26:11这些日子
26:13陈先生放了外差
26:15姑想来想去
26:16就只能打着双花的名头请你来了
26:21丹萍殿下吩咐
26:22臣在所不辞
26:31便宜海语
26:31你 我丹萍殿下
26:40Mandarin
26:41这是
26:42This is a temple.
26:45It's a temple.
26:46It's a temple.
26:47It's a temple.
26:47It's a temple.
26:49I will tell you.
26:51But it's not that you are in the case.
26:53If you are in the case of the city,
26:56it will be a place to go.
26:56I will.
26:57If you are in the day,
26:59you will be able to take care of the king.
27:00You will be able to take care of the king.
27:02Yes.
27:21Your father will be able to take care of my god.
27:24You will be able to take care of the king.
27:30I need you!
27:32Then the king will be the king.
27:38He has to come back.
27:39thy king will be at the right moment.
27:41My father will be here.
27:46Let's go.
27:47Let's go.
28:16You're not a good guy.
28:18I was so happy.
28:20You're not a good guy.
28:21I'm a good guy.
28:24I'm not a good guy.
28:26I'm a good guy.
28:28I'm not a good guy.
28:29I'm not a good guy.
28:29She is a good guy.
28:30Yes, girl.
28:36I have a conversation.
28:38It's about your master.
28:39I'm sorry.
28:42I'm sorry.
28:43I'm a fool.
28:44You're wrong with a letter.
28:46You're wrong with a letter.
28:48You're wrong with me.
28:49I'm sorry for you.
28:52You're wrong with me.
28:53I'm sorry.
28:54You're wrong with me.
28:56You're wrong with me.
28:58One word I'm wrong with you.
29:05And you're wrong with me.
29:05For me, I'll be sure you're wrong with me.
29:09I was a young man and he couldn't let me get back to me.
29:11I was a kid who grew up for him.
29:12Not my attention to him.
29:13He was a little young kid.
29:17He was successful.
29:19He was born with me.
29:21He was an old kid.
29:22But he's a smart person, he should know I won't be talking to him.
29:34He...
29:35You've heard me.
29:37Yes.
29:38You believe me?
29:41Do you believe me?
29:43Did he have a lie so many years ago?
29:45I don't know.
29:47But I don't think he will be a lie.
30:00I don't know what he is.
30:01He said that a lot have believed him.
30:07He's supposed to believe that.
30:07He was so obvious to him in his life.
30:08He won't believe he was no more.
30:10He's a dum soldier.
30:14He's a dum holder.
30:17常兴侯府是个人才
30:19啊 哼
30:23学生听到这个消息的时候
30:24也是惊察
30:28不过从这一次的收获看
30:29瑞昌王和萧綦山合作
30:32涉嫌谋犯
30:33嗯 还有常兴侯
30:40老师对常兴侯牵扯此事
30:42有何看法
30:43有萧綦山 常兴侯就脱不了干系啊
30:48该拿下就拿下
30:49
30:57你想保常兴侯
30:58那倒也谈不上
31:03只不过常兴侯战功赫赫
31:05在军中威望极高啊
31:06他若是去了
31:08九边再起战士还得想想
31:10用谁顶上
31:17且不说九边暂时起不了战士
31:18现在国库风营
31:23还练不出几个好兵来吗
31:26九恒啊
31:28你聪明过人
31:29只是经验少了一些
31:31要想精进的话
31:33那凡事要看得长远点
31:38
31:53三爷
31:54不出您所料
31:56姑姑娘在我们走后
31:58连夜快马出现
32:00他第一时间就去见了叶世子
32:08大姑娘
32:10大姑娘
32:11大姑娘回来了
32:14您回来可太好了
32:15您跟小荣大爷去通州之后啊
32:17老爷的差事就停了
32:19老爷是整日往九四里跑
32:21啥事不管
32:23现在府里大小事都得问二姑娘
32:30这些日子大姐姐虽然不在府里
32:31可是您和容歌的院子
32:33我都是让人日日打扫的
32:37大姐姐一路周车劳断
32:39我已通知造房
32:40让他们做一些桂园红枣汤
32:42给大姐姐补补
32:44有劳你了
32:48有什么话不妨直说吧
32:56我要给大姐姐赔罪
33:00这些日子我都想清楚了
33:01过去是我朱庸蒙了心
33:03分不清是非中间
33:05王后再也不敢了
33:08请大姐姐原谅我的过错
33:13日后我什么都听大姐姐的
33:14任凭大姐姐差遣
33:20这话说的倒不像你了
33:22起来吧
33:27你想要什么
33:33大姐姐真是爽快人
33:34那 我就直说了
33:37我听说 大姐姐临去通州前
33:42曾与老爷立下自举
33:44您和容歌的嫁娶
33:46都不许老爷插手
33:48由您自个儿说了算
33:51我也想像容歌与大姐姐一样
33:52日后
33:54说是老爷拿我的婚事做法子
33:58还请大姐姐施意援手
34:08您不同意
34:10我不同意和你做交易
34:13因为没有必要
34:18我也不需要你什么都听我的
34:19你的亲事 我也不想插手
34:22我也不想插手
34:29看来大姐姐还是不肯原谅我
34:33也罢
34:34多说无意
34:37日久坚韧些
34:41孙玛
34:43孙玛
34:43孙玛
34:44孙玛
34:45孙玛
34:46Let's go.
34:46Let's go.
34:46I love you, I love you.
35:13I love you.
35:14Have you said this.
35:16It's a lie.
35:18It's a lie.
35:21But it's a lie.
35:23It's a lie.
35:25It's a lie.
35:27I look at my head.
35:28想想她也挺可憐的
35:34她不像我有外祖母可以依仗
35:39现在她也就只剩下她自己了
35:50也不知道
35:52也嫌现在怎么样
36:08I've seen you, Lord.
36:09Is肖师傅 there?
36:11I'm going to go.
36:12I'm going to go to the侯爷.
36:21The house is in the house of the house.
36:24It's a glass of glass.
36:26It's a glass of glass of glass.
36:26It's a glass of glass.
36:27All right.
36:28It's all in the army.
36:32It's not true.
36:33It's not true.
36:37The king of the king of the king of the king.
36:39The king of the king.
36:41Yes.
36:59看來我猜的沒錯,國真是世子爺。
37:02既然來了,就進來吧。
37:08父親可是在與師父議事,要不我過會兒再來吧。
37:11不必了,你已經長大了。
37:15豪福,早晚交到你手上。
37:19我們今天議事,你也來聽聽吧。
37:25進來吧。
37:32芮昌王私自購買兵器,您是如何知道的?
37:35其實你有所不知,我一直命蕭先生暗中監視芮昌王府。
37:47芮昌王這些日子,與北城兵馬司指揮雲濤,和左金魏統領吕民交往甚密。
37:56上個月還送給雲指揮兩位西域美女。
37:57芮昌王。
37:58芮昌王主持著的 Mindraoo,能不能公告快。
38:10芮昌王 myster來的測 elekt temple。
38:17explos後興的將他們效果。
38:23芮昌王主持著的石頭元來的挺臉俗嗎?
38:25芮昌王之炫 Soldier。
38:27並不是很愛說話
38:29以前是在山裡
38:31除了你這小屁孩
38:34就只剩下猴了
38:35是沒什麼話說
38:44你這麼盯著我做什麼
38:48您暗中幫助我父親監視瑞昌王府
38:50這麼大的事
38:51為什麼一直瞞著我
38:57沒有要故意瞞你
39:00只是覺得你還小
39:02沒必要告訴你罷了
39:05你正著急找我做什麼
39:09顧錦昭
39:11顧錦昭他從通州回來了
39:13我想去瞧瞧他
39:15不想空著手去
39:18但也不想給他帶些沒趣的俗物
39:20想看看您這兒
39:24有沒有什麼能拿得出手的東西
39:28我這裡能有什麼好東西啊
39:30弓箭 匕首
39:32藥麻暗器 毒藥
39:36這彈弓是我新做的
39:37你要就拿去吧
39:41我不是想要這個
39:42我是想要這個
39:45我是想起當年您送我的彈弓了
39:47我送過你彈弓了
39:49是啊
39:51那年我回京
39:53我剛待了一天
39:55我就寫信讓您來接我
39:58從年初一等到正月十五
40:01您終於來了
40:07葉心
40:08葉心
40:09師父
40:16怎麼了
40:18怎麼不開心了
40:21看看師父送給你什麼
40:25I don't want the sword.
40:27I want the sword.
40:28You're too small.
40:31I will give you a chance.
40:34I will give you a sword.
40:35I will give you a sword.
40:37I will give you a sword.
40:39I will give you a sword.
40:40You can't remember.
40:46I don't remember.
40:49You can take this sword.
40:55I have to buy your sword.
40:58I need to go look at other people.
41:07This one is a strange.
41:09It's very strange.
41:14Jesus!
41:15I can't see you again.
41:16She's a girl.
41:30How?
41:30I'm going to find you.
41:31There is no one with me.
41:42You can't believe me.
41:46I'm going to find you.
41:47I'm going to find you.
41:49I can't believe you.
41:52I'm going to find you.
41:53I'm going to find you.
41:53I'll be in my room.
41:53I'll be in my room.
41:55I want to see you.
41:55More soon.
41:57It's a small door.
41:58We are going to walk in the area.
41:59It's a big hole.
42:01I'll take it.
42:01I'll take you.
42:14Let's go.
42:43I believe that he won't be a fool.
42:45But that's how he will tell me everything to my father.
42:52I don't know if I can't understand this.
42:57It's not that he didn't see my father.
43:01But he's the king.
43:03He's the king for me.
43:07The most I can't understand is
43:09he's the king for my father.
43:34He has no idea.
43:35这些,他又岂会坐以待兵,必定会在暗中集结兵马,随时准备秦王护驾。可是如此一来,侯爷的举动便会成为他日后谋反的罪证。
43:56这,大概就是逍遥所图。
44:02Let's go.
44:28But I will not be able to die.
45:57Oh, oh, oh.
45:58Oh, oh, oh.
46:15Oh, oh, oh.
46:45Oh, oh, oh.
46:58Oh, oh, oh.