Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Positively.Yourss.S01E03 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:33Simple things just feel like you're in the middle of the day
00:00:42You're in the middle of the day
00:00:43그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다
00:00:46네?
00:00:47사랑, 그거 제대로 한번 해보자고
00:00:51원래 이렇게 질척거리는 스타일이에요?
00:00:54뭐라고요?
00:00:55전 그쪽이랑 결혼이든 연애든 전혀 할 생각이 없거든요
00:01:02그러니까 지금 내 말을 잘못 알아들은 모양인데
00:01:06내가 당신을 도와주겠다고 말하면
00:01:08그러니까 당신 도움 같은 거 필요 없다고요
00:01:12하나도?
00:01:13하나도
00:01:14그럼 그날 일은?
00:01:17그냥 서로 즐긴 셈 치죠?
00:01:21쿨하게
00:01:35조용히 좀 해, 사람들이 쳐다본다
00:01:40진짜
00:01:41어, 이건 하나도 필요가 없잖아
00:01:44쿨하게
00:01:45그래
00:01:46내가 할 테니까 좀 쉬어, 어?
00:01:53
00:01:54다 포기하고 이대로 독일에 가겠다는 건가, 지금?
00:01:59야, 진짜
00:02:06딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 별로 보고
00:02:11그래, 시간도 없는데 차라리 잘 됐다, 잘 됐어
00:02:13각자 갈 길 가자고
00:02:18뭐야, 어디 갔어?
00:02:21어, 보비사
00:02:22어, 보비?
00:02:24미안해
00:02:25어떻게 할 거야, 그렇지
00:02:31너 그렇게 말했다고, 애 아빠가?
00:02:34말했잖아
00:02:35나랑은 완전 다른 색의 사람
00:02:37당장 회사에서도 봐
00:02:38그 사람은 사장이고
00:02:39난 일계 직원이야
00:02:40그런 사람이 갑자기 자기애라고 덤비는데
00:02:43이게 맞아?
00:02:44아우, 이 철벽 진짜
00:02:45야, 남자가 마음에도 없는 여자한테
00:02:47결혼하자
00:02:48사랑도 해보자
00:02:49하겠냐고
00:02:50그게 나 좋아서 한 말이겠냐?
00:02:52어머
00:02:52그럼?
00:02:53책임감
00:02:54딱 봐도 책임감 때문이라고
00:02:56어차피 결혼은 생각도 안 했는데
00:02:58여지 남겨봤자
00:02:59기대밖에 더해?
00:03:03소시
00:03:03어, 잠깐만
00:03:06내가 이따 다시 전화할게
00:03:07
00:03:09어쩐 일이세요?
00:03:11지나가다가
00:03:12밥은 먹었어요?
00:03:28요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료들입니다
00:03:32계획에 없던 아이거든요
00:03:34가장 중요한 시기에
00:03:36평생 올까 말까한
00:03:37기회 앞에
00:03:38찾아온 생명이라
00:03:39네가 노리는 게 돈이야?
00:03:41아님
00:03:42남자 하나 잡아서 신분 상승 해보겠다
00:03:45이건가?
00:03:46오늘은 제가 살게요
00:03:48드시고 싶은 거 있으면
00:03:49다 고르세요
00:03:50내가 오자고 했는데
00:03:52내가 살게요
00:03:53아니에요
00:03:53지난번에 고기도 사주셨는데
00:03:55사실
00:03:56저 오늘 월급 들어왔거든요
00:04:11선택은
00:04:12했어요?
00:04:17전 아직
00:04:18제 인생이 더 중요한가 봐요
00:04:23살아보니까
00:04:25누군가에겐 축복일 수 있는 아이가
00:04:27누군가에겐 짐이 되기도 하더라고
00:04:29아이는 원할 때
00:04:30다시 가지면 되는 거니까
00:04:32다시요?
00:04:36애 아빠는 뭐래요?
00:04:38반대하진 않고?
00:04:41그 사람은 아직 몰라요
00:04:43저 혼자 내린 결정이라
00:04:46오래 끌어봤자
00:04:48여자 몸만 상해요
00:04:49남자들이 뭐 해줄 게 있나
00:04:51대신 나아줄 것도 아니고
00:04:57다시 깼다
00:05:16혼자 오셨는데
00:05:18좀 추여진 거 같아서요
00:05:19죄송해요
00:05:23일어나
00:05:24데려다줄게
00:05:26혼자 갈 수 있어
00:05:28어?
00:05:30고집 좀 그만 부려
00:05:32오죽했으면 날 불러?
00:05:37혼자서도 잘만 해왔어
00:05:40이거 왜 이래
00:05:46안녕히 계세요
00:05:48
00:05:54저 계산 중
00:05:56저 계산 중
00:06:02수고하셨습니다
00:06:16수고하셨습니다
00:06:18무릎이 기댈 건데
00:06:20엄마는 이게 문제야
00:06:21아무한테도 곁을 안 주니깐 주변 사람들만 피말리는 거라고
00:06:25그래서
00:06:30그래서 네 아빠가 바람핀거다 이거야?
00:06:33말이 또 왜 그렇게 튀어?
00:06:34너 그거잖아
00:06:35No!
00:06:36You're not just here!
00:06:38You're all about me!
00:06:39You're all about to help me, and you're all about it!
00:06:41I'm not sure!
00:06:43I'm not sure you'd expect to be a part of it.
00:06:47I want to be a part of it, I want to be a part of it.
00:06:50I'm not a man...
00:06:51I'm not a man anymore!
00:06:53Are you?
00:07:01I'm not a person...
00:07:04You're the only one thing I've ever seen!
00:07:10You're the only one thing I've ever seen!
00:07:15I can't believe it.
00:07:33You're the only one thing I've ever seen.
00:07:44I can't believe it.
00:07:58Hyon, take a nap.
00:08:05That's so funny.
00:08:07I can't be angry.
00:08:08I can't be angry at all.
00:08:09I can't.
00:08:10I'm pregnant.
00:08:12I'm pregnant.
00:08:14I'm pregnant.
00:08:15But I'm pregnant.
00:08:18I'm pregnant.
00:08:20I'm pregnant.
00:08:22I'm pregnant.
00:08:26Why are you so sad?
00:08:28What are you thinking?
00:08:30Why don't you come back home.
00:08:32Am I so happy or arkadaş?
00:08:34I know.
00:08:35He tells me that he is to be oriented.
00:08:37You don't have a cell phone, 2 Optiva.
00:08:39Do you think you can hold the cell phone withما?
00:08:42No.
00:08:43I didn't let anyone know.
00:08:44She doesn't want the cell phone with your cell phone
00:08:46I'm going to go with you.
00:08:49Okay?
00:08:54Okay.
00:09:00I'm going to go.
00:09:13It's not a good idea.
00:09:14It's not a good idea.
00:09:15But you can't marry me.
00:09:17No, it's not a good idea.
00:09:32You don't want to marry me.
00:09:34What kind of thing do you need to buy?
00:09:35You don't want to marry me.
00:09:37You don't want to marry me.
00:09:38We're The only one thing I want to marry you.
00:09:41He says, what if me then...
00:09:41What's wrong with you?
00:09:42What's your problem?
00:09:43I don't want to kalau you're not right.
00:09:44Let's go.
00:09:46Hey, my mom and I have a fight.
00:09:50I'm going to talk to you about my mother and my father and I have to fight back.
00:09:53If you have a lot of people, you'll never give a big hand.
00:09:55I've always been angry with my parents.
00:09:57I've always been angry with my father, and I'm angry with my father.
00:10:01I don't know what to do now.
00:10:03But you don't have to fight for your father?
00:10:07No, I don't know.
00:10:08I don't care.
00:10:11You said that you're a pain.
00:10:11I'm sorry.
00:10:13I'm sorry.
00:10:14Why are you crying?
00:10:15I'm sorry, too.
00:10:19I'm sorry.
00:10:21I'm sorry.
00:10:24But it's you know, you know, you can't be there.
00:10:28You can't wash your hands.
00:10:30I don't feel like you're going to wash your hands.
00:10:32He's still going to wait a few days later.
00:10:35So it's important to him to be a significant time.
00:10:41If it's not a week or not, then you're already waiting for a few days.
00:10:47You're already going to fight for a while.
00:10:49You're already going to be a man.
00:10:55I'm not going to talk about that.
00:11:00That's not what I've heard.
00:11:01That's what I've heard.
00:11:04That's where I come to go.
00:11:06You're so sick.
00:11:08I'm going to turn it on.
00:11:11I'm going to get you, I'm going to get you.
00:11:14I'm going to get you, I'm going to get you.
00:11:15I'm going to get you.
00:11:26Yeah, what are you doing?
00:11:28It's a lot of people who come to us.
00:11:31If you're a kid, you're a kid.
00:11:35I don't want to talk to you anymore.
00:11:39That's it.
00:11:40I'm going to talk to you with a friend.
00:11:43I'm going to keep you with your friends.
00:11:49I don't want to talk to you anymore.
00:11:49I don't want to talk to you anymore.
00:11:53I'm going to talk to you later.
00:11:56You are going to talk to me again.
00:11:57Yeah, hope so.
00:11:58Look how many students want to talk all the time.
00:12:07I'm going to get you.
00:12:14Who is speaking to me?
00:12:18What are you doing?
00:12:19What are you doing?
00:12:21Let's go to a store.
00:12:21I'm so scared!
00:12:23You'll never stop!
00:12:25I'm so scared!
00:12:26I'm so scared!
00:12:26Are you serious?
00:12:26I'm so scared to do this!
00:12:29I had a mchilp we were full of��
00:12:51What?
00:12:52How much is it?
00:12:54It's important to me.
00:12:55It's important to me to give me a drink of water.
00:12:58It's a place to drink.
00:13:00It's a place to drink.
00:13:02I don't know what to do with the rest of my life.
00:13:04I'm not sure what I did for me.
00:13:06Well, it's not that you're watching a lot of time, right?
00:13:09Oh...
00:13:17It's not just a time to go for it.
00:13:20I mean, it's not a time to go for it.
00:13:20It's not just a time to go for it.
00:13:22You can go for it, 15 years.
00:13:27And where its broken-frame.
00:13:33I got you!
00:13:35Bye-bye.
00:13:38Isn't that more right?
00:13:47It's not like that.
00:13:50I don't know.
00:13:52I don't have a time to be in there.
00:14:08I'm so happy.
00:14:09I didn't like that, I didn't want to cry.
00:14:13I didn't want to cry.
00:14:13How did you think that I was married?
00:14:15I'm a mother.
00:14:16I'm not kidding.
00:14:18I know!
00:14:24The team's going to be a little bit more than the other team.
00:14:29I'm sorry, I'm sorry.
00:14:30What?
00:14:31I'm sorry.
00:14:33I'm sorry.
00:14:35I'm sorry.
00:14:36I'm sorry.
00:14:36I'm sorry.
00:14:37I'm sorry.
00:14:38I'm sorry.
00:14:39I'm sorry.
00:14:41I'm sorry.
00:14:44I'm sorry.
00:14:48I'm sorry.
00:14:49I'm sorry.
00:14:49But they don't care about it.
00:14:53Like, what?
00:14:54Your dadleme인, I think you are will just be kind of the end.
00:14:57You're like, what do you do?
00:15:01You're going to have to go go.
00:15:02You're like, no one knows what to do then.
00:15:03I think your brother is so great.
00:15:06I mean, you're going to have something to do.
00:15:10It's not like that he's doing well.
00:15:12You're not like it.
00:15:12You're not like that.
00:15:12I know that you're not like that.
00:15:13I like how these things are good.
00:15:14You're going to be saying that you're way of doing this.
00:15:15Oh, oh, oh.
00:15:18Oh, oh, oh.
00:15:22– Oh, oh, oh.
00:15:22– 까마, but not.
00:15:23– Um.
00:15:24– Um.
00:15:27– Um.
00:15:35– Um.
00:15:39–정치인 자녀에 병원장 딸내미에.
00:15:46I don't know what to do.
00:15:49I'm so sorry.
00:15:50I'm so sorry.
00:15:50What's this guy?
00:15:51This guy is over.
00:15:53Where are you going?
00:15:54I'm going to get out of my way.
00:15:58I'm so sorry.
00:15:59I'm so sorry.
00:16:00I'm so sorry.
00:16:03You're going to live with me?
00:16:07I'm so sorry.
00:16:07I'm so sorry.
00:16:08I'm so sorry.
00:16:15I'm so sorry.
00:16:17What's it?
00:16:19He's a titular pastor.
00:16:21He's a titular actor.
00:16:22Did you know how good she would?
00:16:25He said he's a titular actor.
00:16:28You're an actor.
00:16:28You're an actor.
00:16:33I'm so sorry.
00:16:38You want to get some of the fruits.
00:16:41Because I don't like how evil,
00:16:43I don't think it's going to go back to the future, but...
00:16:45...but...
00:16:45...and if you're strong, you'll be able to get too much pressure.
00:16:51Then you can go and get it.
00:16:55I'm already planning to get the timing.
00:17:05We'll have a lot of this as well as I have to increase the amount of the amount of the
00:17:09amount of the amount of the amount of the amount of the amount of the amount of the amount of
00:17:09the amount of the amount of the amount of the amount.
00:17:11Yes, I understand.
00:17:12And the marketing strategy is trending, like the new channel, like the new channel, like the new channel.
00:17:17Yes.
00:17:18I'm going to give you a look at the direction of the channel.
00:17:24It's a big deal.
00:17:33It's a good taste, but it's a good taste.
00:17:35100% Aromahobo made a premium ale macku.
00:17:40Wella macku.
00:17:46100% Aromahobo made a premium ale macku.
00:17:48This is a big deal with a premium ale macku.
00:17:50Do you have any questions?
00:17:52Yes, of course.
00:17:54I'm going to launch a new product for the competition.
00:17:56I'm going to launch a new product.
00:17:59I'm going to launch a new product.
00:18:00Then I'm going to launch a new product.
00:18:03I'm going to launch a new product.
00:18:04You're not sure.
00:18:06We are better than coming.
00:18:07We're going to focus on everything.
00:18:10I'm going to launch a new product over here.
00:18:11I'm not going to pass the new product.
00:18:15No matter how much you went,
00:18:15this is what you're going to do,
00:18:16The manufacturer of the company in Germany,
00:18:18The company in Germany,
00:18:18the company in Germany,
00:18:19The company in Germany,
00:18:20When it's in the company,
00:18:26their brand new product,
00:18:27It will be enough to you.
00:18:36Let's go!
00:18:39No.
00:18:40아무리 우연해 놓여줘서 콘셉트와st can't love the recipe for a few weeks!
00:18:43Otherie, after this, there was several year 받고s due to due to due Children of Ever麺's shopping!
00:18:46It was getting here for a few weeks!
00:18:47Why didn't you say so much?
00:18:49I Mets back home!
00:18:52What's your name?
00:18:53Are you here?
00:18:56No, you're on a lot of the time.
00:18:58You're on a lot of the time.
00:19:01I'm already in a lot of New Jersey.
00:19:05You and your family, you're on a lot of the time.
00:19:12We were doing the same thing.
00:19:17I'm like, okay?
00:19:18It's a very good relationship, but you know how.
00:19:19Go for your job, go for it.
00:19:20You know what?
00:19:21This one's gonna be because he's the only thing you need to do it.
00:19:24He's the only thing that's why it's gonna be so full of this stuff.
00:19:35You think it's so bad that he's out there and doesn't matter who's out there?
00:19:50Oh!
00:19:52Oh!
00:19:52Oh!
00:19:52Oh, I'm sorry.
00:19:54What's that?
00:19:56Where are you going?
00:19:58No, no.
00:20:00But you're here with me.
00:20:03I'm going to see you.
00:20:04I'm going to see you.
00:20:05Then, let's go.
00:20:10Here.
00:20:12Here.
00:20:15혹시 뭐 내 도움이라도 필요해서 왔습니까?
00:20:18아닙니다.
00:20:20전 베끼지 않았어요.
00:20:24지금 해명하러 온 겁니까?
00:20:26지금 상황에 해명은 필요 없어요.
00:20:28수습이 필요하지.
00:20:30그럼.
00:20:33책임지겠습니다.
00:20:34책임?
00:20:35뭘 어떡해?
00:20:36빠른 시일 내로 수습하겠습니다.
00:20:37대신 이 일로 인한 징계는 저한테만 주셨으면 합니다.
00:20:41저희 팀은 잘못 없어요.
00:20:46장효연 씨.
00:20:48장효연 씨는 뭐 됩니까?
00:20:50아, 자기를 스스로 혼자 잘하니까 수습도 혼자 알아서 잘하시겠다.
00:20:54저 그게 아니라.
00:20:55그럼 시간도 없는데 세컨 세컨 나오는 대로 실시간으로 보고하는 걸로 하죠.
00:20:58정리되는 대로 가지고 오세요.
00:21:01직접이요?
00:21:01왜요?
00:21:02자신 없습니까?
00:21:06아니요.
00:21:07하겠습니다.
00:21:32아니 이게 무슨 일이야.
00:21:34그러게요.
00:21:35장 과장님 능력 있는 거 다 아는데.
00:21:36뭐 진실은 장 과장님만 알겠죠.
00:21:38아무리 그래도 표절은 말도 안 돼요.
00:21:40다들 옆에서 장 과장님 일하시는 거 보셨잖아요.
00:21:42아무튼.
00:21:43여기에 좀 이따 들어가자.
00:21:44앉아 앉아.
00:21:48그냥 과장님이 쉬고 싶으신 거 아니에요?
00:21:50팀장님 보시면 한소리 들을 거 같은데.
00:21:52괜찮아.
00:21:53지금 분위기가 살얼음판이야.
00:21:55어? 팀장님.
00:21:56왜?
00:22:00죄송해요.
00:22:01잘못 봤어요.
00:22:03나는 팀장님이라는 소리 때문에 일어난 거 아니야?
00:22:04아 진짜.
00:22:05함께 일하는 동료가 곤란한 상황에 처했는데
00:22:07이렇게 편안하게 앉아 있을 수 없지.
00:22:08빨리 빨리 들어가시고.
00:22:09자.
00:22:10빨리 빨리.
00:22:15벌써 다 있습니까?
00:22:16저희 팀에서 다른 프로젝트에 성공시킨 레시피인데
00:22:19이번 에일맥주와 접목해도 괜찮을 것 같은데.
00:22:22별로네요.
00:22:23네?
00:22:23다시 하세요.
00:22:24잠시만요.
00:22:26전 급히 가볼 데가 있었어요.
00:22:27이만.
00:22:29사장님 잠깐만요.
00:22:47뭡니까?
00:22:49저 그게.
00:22:51급하게 붙잡는다는 게 그만.
00:22:54죄송합니다.
00:22:55빨리 할 생각 말고 제대로 하는 게 우선입니다.
00:23:06그렇다고 뭘 그렇게까지 정색을 하냐.
00:23:08지금 irresponsible.
00:23:29잠시만요.
00:23:30진짜.
00:23:31구내식당 메뉴 무엇.
00:23:33탄단지 밸런스가 아주 완벽했다고 봐야지.
00:23:35지금 이 상황에 밥이 넘어가 밥이.
00:23:37나도 안 먹고 있는데.
00:23:38It's a good time to take your time to eat more.
00:23:42I wonder if I'm going to get my doctor's house.
00:23:45I don't know what to eat, but I don't know.
00:23:47But I'm sure he's going to get my doctor's house?
00:23:49I don't care.
00:23:50I'm not OK?
00:23:51He's fixing me now.
00:23:52I'm just like he's fixing it.
00:23:54You don't have a problem, man.
00:23:57I don't know anything.
00:23:58Why do you think?
00:23:59He's not too...
00:24:01He's a little girl, so he can't eat the menu.
00:24:04He's eating a salad with a taste?
00:24:06He's just having a tomato.
00:24:09Oh, right.
00:24:11There's a little bit of a sandwich.
00:24:14There's a little bit of a sandwich.
00:24:15Yes, yes.
00:24:16And...
00:24:17And...
00:24:19I don't care about it.
00:24:20I don't care about it.
00:24:21I don't care about it.
00:24:22Yes.
00:24:23What are you doing?
00:24:23It's a little bit more.
00:24:25You can do it.
00:24:26I don't care about it.
00:24:27Yes.
00:24:33You got to take a chance.
00:24:35Why are you taking the back of the house?
00:24:36Come on.
00:24:36I'm not sure.
00:24:38I have to tell you something.
00:24:40You didn't have any research.
00:24:45That's it.
00:24:47I'm not going to be wrong, but I don't think I should be wrong.
00:24:49What do you want to do?
00:24:51I'm going to go now and I'll go back to my home.
00:24:56So, what are you doing?
00:24:58Are you doing so much?
00:25:00You are very familiar with me, you are now.
00:25:05You don't want to do anything to you.
00:25:09You're not going to do anything.
00:25:10Just a moment.
00:25:15You have to find help with me.
00:25:18Do you know what protection?
00:25:21I don't need to do that.
00:25:23Do you think he's really tight?
00:25:24I don't need to call him, you don't need to call him.
00:25:31Ha, ha, ha.
00:25:37Do you know what to call him?
00:25:39Who is this?
00:25:41He's already in the middle of a summer, right?
00:25:43The first thing to call him, he's getting to the ship.
00:25:44I'll call him the ship on the ship.
00:25:45I'll come to the ship on the ship.
00:25:47Oh, it's so nice.
00:26:02Let's see.
00:26:11Let's see.
00:26:25Let's see.
00:26:31Coffee 한 잔 드시죠.
00:26:32Oh, 네.
00:26:33선생님, 커피.
00:26:36저희끼리 그냥 가는 길.
00:26:37I can't wait.
00:26:44Oh, it's so nice.
00:26:58Oh, it's so nice.
00:27:03Oh, it's so nice.
00:27:10And where he's doing, I'm going to get you guys.
00:27:24It's amazing.
00:27:24Mom.
00:27:25You are not alone.
00:27:32A lot of pressure.
00:27:36It's impossible.
00:27:36It's impossible.
00:27:42Move it down.
00:27:45Let's go.
00:27:47I'm not misunderstand.
00:27:49What is it?
00:27:50You're not going to get out before.
00:27:52That's the fact that you have to fight for yourself, right?
00:27:54I wouldn't say.
00:27:56That's the truth of youruga.
00:27:57I want to get out of help from you.
00:27:59It's truth, it's true.
00:28:01You're a good kid.
00:28:02You got the chance to see that you've been here.
00:28:03I was like, I don't know.
00:28:04I'm here to get back to my husband.
00:28:06And I have to take a look at my husband's house,
00:28:07and then I have a look at my husband.
00:28:10What is he doing now?
00:28:28I'm an intern.
00:28:29I can't see her.
00:28:33Please don't smoke.
00:28:35You can't drink.
00:28:36But it's okay.
00:28:38But it's alright.
00:28:39But what's the best for the young people?
00:28:41What's the best for the young people?
00:28:43I don't know.
00:28:44Ah, yeah.
00:28:56Lui 보스?
00:28:58That...
00:28:59That...
00:29:00That...
00:29:01That...
00:29:02That...
00:29:03That...
00:29:05That...
00:29:06Ah, that...
00:29:06뜨거우니까 얼음 두 개 넣어주세요.
00:29:08네.
00:29:14Ah, it's so hot.
00:29:20안녕하세요, 레몬티 한 잔 주세요.
00:29:22얼음 가득 넣으세요.
00:29:24네.
00:29:27감사합니다.
00:29:49Oh, oh, oh.
00:30:06Oh, oh.
00:30:41Oh, oh, oh.
00:31:07Oh, oh, oh.
00:31:11Oh, oh.
00:31:15Oh, oh.
00:31:47Oh, oh.
00:32:17Oh, oh.
00:32:20Oh, oh.
00:32:44Oh, oh.
00:33:22Oh, oh.
00:33:53Oh, oh.
00:34:07Oh, oh.
00:34:07Oh, oh.
00:34:09Oh, oh.
00:34:38Oh, oh.
00:34:40Oh, oh.
00:34:50Oh, oh.
00:34:53Oh, oh.
00:35:00Oh, oh.
00:35:00Oh, oh.
00:35:00Oh, oh.
00:35:00Oh, oh.
00:35:01Oh, oh.
00:35:03Oh, oh.
00:35:13Oh, oh.
00:35:14Oh, oh.
00:35:16Oh, oh.
00:35:17Oh, oh.
00:35:17Oh, oh.
00:35:46Oh, oh.
00:35:50Oh, oh.
00:35:51Oh, oh.
00:35:51Oh, oh.
00:35:53Oh, oh.
00:36:04Oh, oh.
00:36:13Oh, oh.
00:36:15Oh, oh.
00:36:18Oh, oh.
00:36:18What? What's wrong?
00:36:19What? What's wrong?
00:36:21I don't know. I don't know.
00:36:23Why is that?
00:36:23I don't care if I'm in the hospital.
00:36:26But...
00:36:26I'm going to find all the reasons why...
00:36:30I don't care if I'm in a business.
00:36:33I'm not sure if I'm in the office.
00:36:34I don't care if I'm in the office.
00:36:35I don't care if I'm in the office.
00:36:37I know.
00:36:41You can't stop that stress.
00:36:43I'm going to breathe.
00:36:49I hope it.
00:37:22뭐예요?
00:37:24이제 퇴근합니까?
00:37:26뭐, 사과라도 하러 오셨나?
00:37:28아님, 사과 받으러 오셨어요?
00:37:30그, 생각해보니까 아주 말이 안 되진 않더라고요.
00:37:34아로마 호흡을 국내산 호흡으로 바꾼다.
00:37:36어쩌면 지금 우리 상황에서 가장 최선의 방법이 될 수도 있어.
00:37:40지금 그 얘기하러 여기까지 오신 거예요?
00:37:44아니, 실은 감사팀에서.
00:37:46됐어요.
00:37:47포장 안 하셔도 돼요.
00:37:48제 기획안이 별로인 게 사실이니까요.
00:37:50아니요.
00:37:51진짜 그게 아니라.
00:37:52인정해요.
00:37:53마음이 급했고 수습할 생각으로.
00:37:56책임의 위계질서 다 무시하고 총대 맸어요.
00:37:58근데요.
00:37:59제가 한 선택.
00:38:00사장님 눈엔 무책임해 보일 수 있겠지만
00:38:02다 이유가 있어서 한 선택들이에요.
00:38:04절대 쉽게 결정한 일이 아니라고요.
00:38:07그러니까.
00:38:08그러니까.
00:38:12왜 그래요? 어디 아파요?
00:38:14아, 저.
00:38:15배가.
00:38:16배, 배가 왜요?
00:38:17아.
00:38:20아.
00:38:21아.
00:38:22아.
00:38:24아.
00:38:24아기.
00:38:25애기 잘못 대는거 아니겠죠?
00:38:27그럴 일은 없을 테니까 안심하고 진료받아요.
00:38:29아기 내가 알아서 맡을 테니까 걱정하되요..
00:38:31잠시만요.
00:38:33암 이원님
00:38:34보호자분?
00:38:34Yes.
00:38:35...
00:38:36I'm an incredibly messy person.
00:38:37...
00:38:38...
00:38:38...
00:38:38...
00:38:39...
00:38:46...
00:38:46...
00:38:46She's so strong that she has a stress.
00:38:49She's very strong, but she's very strong.
00:38:51She's so important to be sure to have you.
00:38:54So, you know, I'll go ahead and explain it.
00:38:56She doesn't need to explain it.
00:38:57I'm sorry, I'll explain it.
00:39:00It's an end to the project, because it's not a problem.
00:39:04I don't think it's an end to the project.
00:39:05I don't do that.
00:39:25Hello.
00:39:29Hello?
00:39:30How are you?
00:39:31Is it going to be done?
00:39:32Is it going to be done?
00:39:34It's an attorney's phone?
00:39:36It's an attorney?
00:39:37Who is it?
00:39:37That's who is who is it?
00:39:39Ah, is that your husband?
00:39:41I know it?
00:39:42It's an attorney's person.
00:39:44Yes.
00:39:46Yes, Hيwon.
00:39:47What is HYUONE who is next to you on?
00:39:528s?
00:39:538th, no.
00:39:54I'm late tonight's house is not being under the bed.
00:39:57I'm a little early.
00:39:58It's 8-year-old, I don't know.
00:39:58I'm really tired from 8.
00:39:59Why?
00:40:02It's not my case.
00:40:03I don't know.
00:40:06Sir.
00:40:06There's a lot of people who have been asking.
00:40:09If you have any money, please leave.
00:40:12You don't have any money.
00:40:13What's happening?
00:40:17What are you doing?
00:40:18What's just what you're doing?
00:40:21A...
00:40:21What do you do?
00:40:25What do you think about it?
00:40:31It's...
00:40:32You can see it's like a jellyfish.
00:40:37This is a manhung,
00:40:39and this is a hair.
00:40:41You can see it?
00:40:43Yes...
00:40:44Can you hear it?
00:40:45Can you hear it?
00:40:50You can see it's healthy,
00:40:51but you can see it on your skin.
00:40:54I'm going to take a look at it.
00:40:57I'm going to take a look at it.
00:40:58I'm going to take a look at it.
00:41:11I'm going to take a look at it.
00:41:16Somehow,
00:41:17I was so wild my light around.
00:41:20Wonder why your little things were found.
00:41:25I really want to know.
00:41:30In your life,
00:41:33love is rising deep inside me.
00:41:37...
00:41:41...
00:41:54...
00:41:56...
00:41:56...
00:41:56...
00:41:56...
00:41:57...
00:41:58...
00:42:00...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:02...
00:42:02...
00:42:03...
00:42:03What's that?
00:42:05What's that?
00:42:06He's a father, who I saw her?
00:42:09She was a man who was doing something?
00:42:10There's a chicken.
00:42:12I'm going to take a sandwich.
00:42:12I'm going to take a sandwich.
00:42:13I'm going to take a sandwich.
00:42:14Okay?
00:42:15Oh, wait a minute.
00:42:22You're our boss.
00:42:24You're going to talk to me.
00:42:24You're going to talk to me.
00:42:27You're right?
00:42:28I'm right.
00:42:29But you're going to tell me more,
00:42:31I'm feeling angry.
00:42:32so you can't hold on your hand?
00:42:34Since we're at the middle of a while,
00:42:36what should they have to be like?
00:42:37We did our third time.
00:42:39Okay, so let's take a sec.
00:42:41We're in a room filled with his face.
00:42:43That's why we were in the church house.
00:42:45It's like school,
00:42:46and then we're in a room for the first time.
00:42:47That's it.
00:42:48It was a profound thing.
00:42:50It's so clear when you look at the face face.
00:42:53Okay, so I'm in a room for a second.
00:42:55So I have to say,
00:42:55why are you okay?
00:42:55How are you?
00:42:56Oh, wow.
00:42:57Wow.
00:42:59Well, why is it?"
00:42:59Yeah, what is it?
00:43:00She is forawa, Minji.
00:43:03She knew she was born.
00:43:03She knew she had this one.
00:43:05And she knew we were the next time?
00:43:06She knew it.
00:43:06She knew it was only a year ago.
00:43:12Yeah, she knew it.
00:43:15She knew she knew it.
00:43:16And you did it to her, girl?
00:43:18She knew it.
00:43:19I didn't see her before.
00:43:26But he was looking for a friend.
00:43:29He was looking for a girl.
00:43:29He was so good at that.
00:43:32I don't think I've seen him before.
00:43:36Really?
00:43:37But you're asking him to ask him to ask him.
00:43:39Is he going to love you?
00:43:45I don't like him, but he's like...
00:43:49I don't think he's like me.
00:43:50He's like a good guy.
00:43:52I'm like a good guy.
00:43:53You're like a guy.
00:43:56How long are you?
00:43:58You know what?
00:43:59You know what?
00:43:59You know what?
00:44:02You know what?
00:44:03Well, that's a lot.
00:44:07I'll ask you to ask you this.
00:44:19I can't wait to go.
00:44:22Wait a minute.
00:44:23Yes?
00:44:27What are you doing?
00:44:41Sorry, but...
00:44:42Is that...
00:44:44Yes?
00:44:45It's like...
00:44:46It's like...
00:44:47It's like...
00:44:48It's like...
00:44:49Ah...
00:44:50It's like...
00:44:51No alcohol...
00:44:52Ah...
00:44:53Ah...
00:44:54I don't know.
00:44:54It's like this is a lot of people here.
00:44:56I don't know.
00:44:57Just like alcohol, alcohol, alcohol, alcohol, alcohol, alcohol...
00:45:00I don't know if you can give up.
00:45:04You can give up.
00:45:05You can give up.
00:45:05All right.
00:45:05You have to...
00:45:06I don't want to drink it, but I don't want to drink it anymore.
00:45:14My husband and my wife, I don't want to drink it anymore.
00:45:18But I don't want to drink it anymore.
00:45:24I'm going to put it on the front of me.
00:45:30That's the...
00:45:31You can't drink it anymore.
00:45:37It's an honor to drink.
00:45:43lil' Uncle.
00:45:45Oh...ós.
00:45:53I'm
00:45:54a boxer. It's
00:45:58dressed like this. Oh,
00:46:03hi. auch das。
00:46:05Oh, yes, you're okay.
00:46:07Why?
00:46:10So you're a good person who was looking for life right now.
00:46:13I hope.
00:46:15Now it will be like she's going to get her.
00:46:17Do you want her?
00:46:20I'll take care of her.
00:46:22I want to be soée.
00:46:22No part of this is not the same thing.
00:46:26I'm not going to see a thing like a mom and a good friend.
00:46:32I'm gonna have a heart and a heart heart.
00:46:46Thank you so much for your time.
00:47:03I told you that I had to talk to you about a few weeks.
00:47:08It's important for me to take care of the condition.
00:47:10Yes?
00:47:11I think it's the most important thing.
00:47:13No, I'm not sure.
00:47:15I'm going to make a new idea of the United States.
00:47:16I'm going to make a new item for the new product.
00:47:20Really?
00:47:21I'm going to make an idea for a few items.
00:47:23I'm going to come back and develop it again.
00:47:27And I'm going to talk to you about this.
00:47:30It's a good thing.
00:47:31It's a great job.
00:47:33It's the best goal to have the best job.
00:47:34I'm not going to eat it yet.
00:47:35I'll go to the beach.
00:47:37I'll go to the beach with my hair.
00:47:40It's my dream.
00:47:42It's my dream.
00:47:44It's your dream.
00:47:45It's my dream.
00:47:48It's my dream.
00:47:49What should I do at the moment?
00:47:51She'll be there as a goal.
00:47:52It'll be done as much as possible.
00:47:55I'll just give you some good goals.
00:47:56False.
00:47:57What's the best for you or the best for you?
00:48:02Yes, I can't believe him.
00:48:03I'm sorry.
00:48:04I think I'm going to be wrong.
00:48:05I think I'm going to be wrong.
00:48:19I think I'm going to be wrong.
00:48:32I think I'm going to be wrong.
00:48:37아, 왜 또.
00:48:40나 엄마가 계속 그러잖아.
00:48:41그러면 앞에서만 써매고
00:48:42집 나서는 순간 되게 과감해진다.
00:48:45M.G. 극혐.
00:48:47음, 참.
00:48:50사내 실적 반영에
00:48:52개별 PT 발표랑 프로젝트 참여회를 반영된다더라.
00:48:56뭐든 빼지 말고 다 하겠딱 나서.
00:48:58엄마 그게 문제야.
00:49:00이제 막 걸음마을 때 내한테 자전거를 가르쳐.
00:49:03낙하사는 죽어도 실파면
00:49:05그럼 어떻게든 네 힘으로 돋보여야지.
00:49:07엄마, 나 아직 인턴이거든.
00:49:09그래, 경영자 삼촌 있는데 뭐.
00:49:13태안주를 네 거야.
00:49:14주인의식 가지라고.
00:49:16아, 욕심을 안 내겠다는 게 아니라
00:49:18내 능력으로 올라가 보고 싶다는 건데.
00:49:20그러다 영영 네 차례가 안 오면.
00:49:21응?
00:49:22삼촌 여자 있다며.
00:49:23애도 있고.
00:49:24엄마 삼촌이랑 그런 얘기도 하는 사이야?
00:49:25그러다 둘이 결혼이라도 하는 날엔.
00:49:30됐고.
00:49:32둘이 어떻게 만났는지 알아?
00:49:34거기까진 모르지.
00:49:35나도 산부인과에서 안 맞혔으면 몰랐을 뻔.
00:49:38산부인과?
00:49:39그때까지 말해도 뭔 사이 같았는데.
00:49:41그게 무슨 소리야?
00:49:43어?
00:49:44아, 아니야 아무것도.
00:49:46엄마 배 안 고파?
00:49:48갑자기 출출하지.
00:49:49뭐 먹을래?
00:49:51아, 나도 시험 없는데.
00:49:54범인을 잡았다고요?
00:49:56아, 아니 작년에 그날 안 나와서 못 들어왔구나.
00:49:59아침부터 아주 난리도 아니었어.
00:50:01아 왜, 그 마켓댄게 심팀장.
00:50:03감사팀입니다.
00:50:04근데 무슨 일이시죠?
00:50:07뭐해?
00:50:07짐 챙겨.
00:50:08올해 연봉 협상이 마음에 안 들었나?
00:50:10이 이식 처리까지 알아보고 있었나봐.
00:50:12왜?
00:50:12한 달 전 경쟁자로 이식해서 말 많았던 영어팀 박 부장 있잖아.
00:50:15그 사람이랑 그쪽 백 팀장이란 사람이랑
00:50:18이 작당 모여라서 자료를 마련해주는 대신
00:50:20우리 쪽 신제품 정보로 팔아넘겨버린 거지.
00:50:22그걸 들은 경쟁사는 아이템이 괜찮으니까 서둘러 추진했던 거야.
00:50:25근데 그걸 사장님이 딱 눈치챈 거죠.
00:50:27어떻게?
00:50:27팀장 회의 때 신 팀장님이 나가자마자 누구랑 통화하는 거 얼핏 들으셨나 봐요.
00:50:31자료 유출 걸릴 수도 있으니 뭐 뒷처리 잘해라 뭐 그럼?
00:50:34거기서 감히 딱 오셨는지 감사팀 통해서 증거를 잡은 거죠.
00:50:38안 들킬 거라고 생각했습니까?
00:50:40아니면 들킬 땐 들히더라도 한 몫 단단히 챙겨보자.
00:50:43뭐 이런 거 있나?
00:50:44사장님.
00:50:44그게.
00:50:45운영은 됐고요.
00:50:45책임만 지시면 됩니다.
00:50:47형사처벌은 각오하고 벌인 일이시죠?
00:50:49저기 사장님.
00:50:51정말 죽을 줄여졌습니다.
00:50:53우리 신 팀장님.
00:50:55아주 운이 좋으신 것 같아요.
00:50:58내가 하필 오늘 시간이 아주 많거든.
00:51:00신제품 정보유출로 회사가 입은 피해가 얼마인지 천천히 하나하나 따져봅시다.
00:51:06사장님.
00:51:07암튼 아직 해결 중이긴 한데 잘 풀렸나 봐요.
00:51:11그랬구나.
00:51:12다행이다.
00:51:14그리고 장가장 오면 회시간만 하라고 사장님께서.
00:51:16이건 아니고.
00:51:18금일본을 피셨습니다.
00:51:22사장님이요?
00:51:22왜 그동안 팀 권답씨가 혼자 고생한 우리 장가장 면세우주기 아니겠어?
00:51:27아니 은근친네리라니까.
00:51:29나같이.
00:51:36나같이.
00:51:38나같이.
00:51:51나같이.
00:51:56나같이.
00:52:03나같이.
00:52:25너같이.
00:52:27I'm sorry.
00:52:32Team장님.
00:52:34Yes?
00:52:38I'm going to go to the UK.
00:52:40I'm going to go.
00:52:42I'm going to go.
00:52:57You make a statement.
00:52:58I'm going to go for action.
00:53:01Hey!
00:53:09I'm going to go
00:53:11Oh, I'm going to give you time again.
00:53:17You guys have a name.
00:53:18I'm back leading you to the hotel.
00:53:19I thought of the situation will be shorter.
00:53:23I'm going to get upset about it.
00:53:25You're going to be a new brand new product?
00:53:27I don't know what to do.
00:53:29I'm waiting for you to wait for you.
00:53:31You're waiting for the most wonderful person who knows?
00:53:33You're going to take a card and you're not going to be a manager.
00:53:36No.
00:53:38You're going to be a manager.
00:53:40Let's go.
00:53:41No, no, no!
00:53:44You're waiting for me!
00:53:49But why did you leave me?
00:53:51It's a mystery.
00:53:53Where is it?
00:53:54설마?
00:53:55가산점으로 유학한다는 오해 때문에?
00:53:57아니, 그러게.
00:53:57그때 왜 팀장님 편을 들어가지고.
00:53:59어, 잠깐, 잠깐.
00:54:02아, 그때 채대리가 오해해서 미안하다고 한 잔 주고 싶대.
00:54:11아이, 장 과장님.
00:54:15제 사과 받아줄 거죠?
00:54:23아이, 저도 진짜 마시고 싶은데.
00:54:26제가 요즘 한약을 먹고 있어서요.
00:54:30내 화해자는.
00:54:31거봐요, 안 받는다잖아요.
00:54:33아니, 그게 그런 게 아니라.
00:54:35어, 쟤들이 수고했고.
00:54:36아, 근데 우리 진짜 궁금해서 그러는데.
00:54:39이 독일은 갑자기 왜 안 가겠다는 거야?
00:54:41그동안 이것 때문에 그 난리 친 거 아니었어?
00:54:43생각해보니까 남아서 해야 할 일이 눈에 밟혀서요.
00:54:47꿈은 여기서도 이룰 수 있는 거니까.
00:54:50안 간다는 사람 굳이 파헤칠 건 뭐야?
00:54:54장 과장 때문에 모임 자리니만큼 장 과장이 시원하게 한 잔 털고 시작하자고.
00:55:00저요?
00:55:00왜? 팀장이 주는 술인데 안 받을 거야?
00:55:06제가 대신 마실게요, 저 선생님.
00:55:08어허, 어디서 인턴 병아리가 까불어.
00:55:10장 과장, 나 팔 떨어진다.
00:55:13마셔라 마셔라 마셔라 마셔라 마셔라.
00:55:16마셔라 술이 뛰어라 마.
00:55:17마.
00:55:18주, 주, 주, 주, 주, 주.
00:55:20왜 이렇게 하냐고?
00:55:22술잔에 받는 척 손을 왜 쳐?
00:55:24아니, 마시는 척 바로 통해 버려?
00:55:26아, 돌아버리겠네.
00:55:28요즘도 술 강요하는 문화가 있습니까?
00:55:32Ah!
00:55:38Ah!
00:55:39Oh!
00:55:40Oh, oh!
00:55:42Oh, oh!
00:55:43Oh!
00:55:45Oh, oh, oh!
00:55:46Oh!
00:55:47Oh, oh!
00:55:48Oh!
00:55:48I'm so sorry, I'm so sorry.
00:55:51The first time I was going to go to the house, I was going to go to the house.
00:56:06Um...
00:56:07Is that the first place to get to the other side?
00:56:11I am not hungry.
00:56:12Just a little bit of a feeling.
00:56:38I didn't want to go.
00:56:39I'm gonna go.
00:56:42It's not easy to drink, but...
00:56:54Well, I'm not going to drink.
00:57:00I want to go.
00:57:01She's not a good girl.
00:57:03I'm not a good girl.
00:57:05Then I'll be in the middle of the night.
00:57:09No, I'm not a good girl.
00:57:11I'm not a good girl.
00:57:15Why?
00:57:17People are a good girl when she's in the middle of the night.
00:57:22You're a good girl!
00:57:27It's not really, it's not really.
00:57:30It's good to eat.
00:57:44Why?
00:57:45It's good to see you?
00:57:47What are you talking about?
00:57:50You have two people.
00:57:52Two people?
00:57:55Oh...
00:57:56A기랑 난 항상 세트네요.
00:57:59왜요?
00:58:00그게 또 사오네요?
00:58:02됐어요, 진짜.
00:58:10고마워요.
00:58:12들었어요.
00:58:13저 대신 진짜 범인 잡아주셨고.
00:58:17지난번 병원에 갔을 때도 말은 안 했지만 좀 든든했어요.
00:58:23꿈 이룰 수 있게 도와주겠다는 말도 어떤 선택이든 존중해 주겠다는 말도.
00:58:33그래서 말인데요.
00:58:36저 아기 낳으려고요.
00:58:45뭐 그렇다고 그쪽이랑 결혼하겠다는 말은 아니니까 오해는 하지 말아주세요.
00:58:54그럼 천천히 가는 거죠?
00:58:56그것도 안 되는 건가?
00:59:00네?
00:59:00낙희로 결심하는 이상 멈추고 싶지 않은데요, 나.
00:59:11저기 있다!
00:59:12잡아!
00:59:15잡아!
00:59:16잡아!
00:59:18잡아!
00:59:18빨리!
00:59:20잡아!
00:59:24빨리!
00:59:33빨리!
00:59:37빨리!
00:59:38지금 가야 돼!
00:59:39같이 가자!
00:59:40같이 가, 진짜!
00:59:41우리 차!
00:59:41높이 차!
00:59:44다시iße!
00:59:45놀에만!
00:59:49알게요!
00:59:51잠깐만 너가 좀 또 докум прев� Stephanie
00:59:54노려�uno!
00:59:59지此안!
00:59:59놀에임�ủ다!
01:00:02놀에임빵!
01:00:04도대체!
01:00:13Oh
01:00:43Oh, and then I was your father.
01:00:58So, you're going to be the future.
01:01:01Then, I'm going to act like a new one.
01:01:04You're going to be the first time.
01:01:05I want you to act like a new one.
01:01:06I want you to act like a new one.
01:01:08And I want you to act like a new one.
01:01:09We have no idea what to do.
01:01:12There's no idea.
01:01:13There's no idea.
01:01:14You're so adorable.
01:01:15I'll go back to the hospital.
01:01:17Who will you know?
01:01:19You think that the person is what to do?
01:01:23I'm not sure how to start.
01:01:25I don't think I can take you to the hospital.
Comments

Recommended