Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
مسلسل Doctor Cha مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:01:58ما 어디 선보러 가?
00:02:00어쩐 일로 이렇게 차려입고 왔어?
00:02:02이런 날 핑계 끼면 차려입는 거지.
00:02:04어때 신상이야.
00:02:07그래봤자 패션의 완성은 얼굴이야.
00:02:09너 얼굴이 왜 그 모양이냐?
00:02:12아니 왜?
00:02:13내가 오늘 메이크업을 얼마나 열심히 했는데.
00:02:15따라와 커피나 마시게.
00:02:17차가운 계집애.
00:02:19예쁘기만 하구만.
00:02:23에이고.
00:02:24친구야.
00:02:25그러니까 내가 더 나빠지기 전에
00:02:27관리 받으러 오라니까.
00:02:28왜 말을 안 들어?
00:02:29친구라고 공짜로 다니는 거 진상이잖아.
00:02:32공짜가 싫으면 돈 내고 하면 되지.
00:02:34너네 시어머니는 70이 넘었는데
00:02:36동네 마트보다 우리 병원에 더 자주 오신다.
00:02:39야 우리 어머니야 뭐 원래
00:02:41사모님 체질 있으니까.
00:02:44야 너 그렇게 안 좋아?
00:02:46그래.
00:02:46너 뭐 잘 안 챙겨 먹어?
00:02:48아니 얼굴도 누렇게 뜬 것 같고.
00:02:51너 눈에 황내기도 있는 것 같다?
00:02:54어?
00:02:58피곤해서 그래.
00:02:59요 며칠 몸이 안 좋아서.
00:03:02에휴.
00:03:03야.
00:03:04그건 그렇고.
00:03:05너 요즘 뭐 좋은 일 없냐?
00:03:06무슨 좋은 일?
00:03:07다 갖춘 너한테 좋은 일이 결혼 말고 더 있어.
00:03:10결혼.
00:03:10무슨.
00:03:11너무 새삼스러워서 웃음도 안 난 나야.
00:03:13너 그러다가 진짜 처녀 할머니 된다.
00:03:16솔직히.
00:03:17육신은 나보다 네가 더 순결하지 않으니?
00:03:20응.
00:03:20너 남편이랑 각박 쓴 지 10년 넘었다며.
00:03:23그 정도면 뭐 도로 처녀가 되고도 남았겠어?
00:03:27기지배.
00:03:29얘.
00:03:30이 부부간의 사랑이 말이지.
00:03:32꼭 그렇게 육체적인 관계로만 유지되는 게 아니야.
00:03:35또 처녀는 모르는 이 폭참 미묘한 세계가 있어요.
00:03:40그래?
00:03:40그럼 너는 평생 남편 얼굴만 보고 가슴 두근거리면서 들짱미 소녀 캔디처럼 사시든가.
00:03:48응?
00:03:50응?
00:03:51응?
00:03:52야.
00:03:52일단 기비부터 정리하자.
00:03:54너는 진짜 너무 기본이 안 돼 있어서 손을 쓸 수가 없어.
00:03:58응.
00:04:01가시죠.
00:04:02자 캔디씨.
00:04:03에잇.
00:04:04남들은 의사가 못 돼서 난린데 그 좋은 기술 냅두고 왜 집에서 살림만 하냐?
00:04:09의사면 아깝지도 않아?
00:04:11다 됐다.
00:04:16화를 때 전 아까운데?
00:04:18네가 부지런히 환자 보고 이런 근사한 병원 차리고 그럴 때 나라고 뭐 집에서 놀기만 했겠냐?
00:04:24애 둘 부지런히 낳아서 키워서 사람 둘 만들어놨어.
00:04:28너처럼 어렵게 익힌 의료주식으로 너 자신만을 위해서 일하는 것도 좋지만
00:04:33아니 나처럼 사람들 만들어 키우는 것도 미래지향적이고 국가 발전에 이바지하는 일 아니냐?
00:04:40캔디 간다.
00:04:42야 너 삐졌냐?
00:04:43했어?
00:04:44삐졌네.
00:04:45정수 가.
00:04:46정수.
00:04:46정.
00:04:47정수.
00:04:47정수.
00:04:56정수.
00:04:58정수.
00:05:00정수.
00:05:01정수.
00:05:01정.
00:05:12정.
00:05:13정.
00:05:13정.
00:05:17해.
00:05:21정.
00:05:25해.
00:05:26الي له는 의사가 못돼서 난린데
00:05:27그 좋은 기술을 냅두고
00:05:29왜 집에서 살림만 하니
00:05:33의사 면허 아깝지도 않니?
00:05:40حس Albion
00:05:44حس Albion
00:05:45حس Albion
00:05:46حس Albion
00:05:46حس Albion
00:05:46نقوم بأنك
00:05:48هناك
00:05:49هناك
00:05:50هناك
00:05:50هناك
00:05:50هناك
00:05:51هناك
00:05:52هناك
00:05:52هناك
00:05:52هناك
00:05:52هناك
00:05:54في حالي، في حاليا؟
00:05:55في الحالي
00:05:58نهاية الأعزاء
00:05:59أجل إغلق
00:06:01إنقي في الممتلج
00:06:02أجل إغلق
00:06:05إغلق
00:06:05أنت فجل أن تكون ahí
00:06:06أجل
00:06:07أنت أجل هذه الأمر
00:06:2550% من دلاله
00:06:28و جد
00:06:51وقفتم원
00:06:52أجل، خلالي حضan، حضan؟
00:06:55مقاعدوبي
00:06:56أجل، شباب
00:07:03إلطاً أمطبوني وسعه
00:07:05أشيد، فإن أتبه
00:07:06أمطبوني أنه في قرير
00:07:07أمطبوني
00:07:07فإن أريد أنت محزمني؟
00:07:08كثيرا
00:07:12كان جديد إشتراك ممتعاً
00:07:14أسنبدي وسجعاً
00:07:18اشخراك لهذه
00:07:19لا، سألتك
00:07:30أبداً فقط
00:07:32هناك الكثير من المنظمة
00:07:33أحضرناك
00:07:37تبقى تبقى المنظمة تبقى
00:07:43تبقى تبقى تبقى
00:07:44أعطيتم شباب
00:07:45تبقى
00:07:45أحضرناك
00:07:47اشتركوا في القناة.
00:07:49حسنا
00:07:53اشتركوا في القناة.
00:07:57حسنا
00:08:01حسنا
00:08:03حسنا
00:08:03حسنا
00:08:07احباب ايستي
00:08:08انه يحبن
00:08:08أحباب
00:08:09أحباب
00:08:09أصدر
00:08:15لعباب
00:08:30حينيش بس يمكنك
00:08:31مجدد اتفعوا فتروا وقتك
00:08:32مقاومة احبالك
00:08:42مقاومة احبالك
00:08:43احبالك احبالك احبالك
00:08:45Спасибо 감사합니다先生
00:08:47정말 잘하셨어요 실례지만
00:08:54무슨 일하시는 분이시죠? 네? 혼인이
00:08:58의사라고
00:08:58하셨다면서요? 아 네 그러시면 안
00:09:03되죠
00:09:03비의료인이
00:09:05의료행위를 하는 거 불법이에요 저기 믿기지 않으실지
00:09:10모르겠지만
00:09:10لكن 제가 의사가 맞긴 맞아요
00:09:14근데 의사일 그만둔 지 20년이 넘어서
00:09:17이런 상황이 생기니까
00:09:20머릿속이 하얘지네요
00:09:22죄송합니다
00:09:26오늘 참 좋은 날이네요
00:09:29저 환자분이 선생님을 만나서
00:09:32정말 멋지셨어요
00:09:38그럼 먼저 가보겠습니다
00:09:51이번 주 컨퍼런스 주제가 뭐지?
00:09:53로어렉타이 캔슬의 로보틱 서젤입니다
00:09:56선생님 낙태경 환자
00:09:58이 조치 어떻게 할까요?
00:10:00해모박 잘 보고
00:10:01디프레션은 싸인 협진 받는 게 좋겠어요
00:10:03네 알겠습니다
00:10:07교수님
00:10:07내일 컨퍼런스에 46세 전상형 환자 케이스부터 올릴까요?
00:10:11아니 내일은 김재희 환자 수술 첫 번째 케이스로 올릴게요
00:10:14네 알겠습니다
00:10:22먼저 가
00:10:23아 예
00:10:39볼 때마다 깜짝깜짝 놀래
00:10:41정민이 당신 젊을 때랑 너무 닮아서
00:10:44내가 좀 더 낫지 않았나?
00:10:48행도 거지 너 조심해야겠어
00:10:49아들한테 들키는 건 좀 그렇지 않아?
00:10:53같이 전역할래?
00:10:54안 돼 약속 있어
00:10:56무슨 약속?
00:10:57왜?
00:10:57다른 남자랑 데이트라도 있을까봐?
00:10:59
00:11:00안 가르쳐줘
00:11:02알겠습니다
00:11:05갈게
00:11:35알겠습니다
00:11:36
00:11:36كانت... كانت... كانت... كانت... كانت...
00:11:40محببا يا جنسي
00:11:42نعم
00:11:43يا رحل الرحل الرحل الرحلة
00:11:46نعم
00:11:46لا تعمل
00:11:55إني أنت إلى هنا.
00:12:00نعم
00:12:01أرحل لديتوكس المنطور لديل
00:12:03نعم
00:12:04نعم
00:12:04نعم
00:12:05هل أنا أ Rel brilliant
00:12:05لأجتب الأحيل
00:12:07ج四 نديد هذه Wat معينة
00:12:08سمعوا إلي 요لي
00:12:11when you eat time
00:12:13نعم آقار ؟
00:12:15نعم ؟
00:12:17أو
00:12:18عن estudio
00:12:18ثم
00:12:19أهل
00:12:19erfلتسき
00:12:20شعر
00:12:22انسي
00:12:22أ
00:12:23أقناط
00:12:33إذي
00:12:34اشتركوا في مجديني
00:12:35جو اولي اشتركوا في التناهن
00:12:37ج現在 الع MAX
00:12:39العfer
00:12:39غيرتون مكتوب
00:12:41لا
00:12:43انت قُرُمْت świe
00:12:51شرعة
00:12:52كان حجاز
00:12:53نحص ين가는
00:12:54حصول
00:12:56لديهم
00:12:58ما الكتوب
00:12:58المسiği
00:12:59الع��여행 간다며.
00:13:00근데 그게 어디 여행이니?
00:13:01남편도 ido엉...
00:13:02자식도 없이 그냥 속이...
00:13:05하하니까 비행그렇고 terr 2003년자mistohn
00:13:09غ ard dels
00:13:29مرحباً مرحباً
00:14:00أولution
00:14:02أولنًا
00:14:02أوع давно
00:14:04كانتون أولنًا
00:14:06أضعد أن مرتفاعéis
00:14:07gia evidenًا
00:14:07إن creepy
00:14:09إن حaca…
00:14:10إن30 صادًا
00:14:11فكريed
00:14:12سيسناً
00:14:12نرة هيlassenني
00:14:12فكريين
00:14:15من الحديث سمح أهلا
00:14:16تلغطية
00:14:17لحيا
00:14:29يا أبوة
00:14:31أخبتا 베با؟
00:14:32ال�ographة
00:14:33إولان
00:14:38إنبي بفضل
00:14:40طور Destلك
00:14:44بفضل
00:14:47تغيير
00:14:48تغيير
00:14:50ماي شاغعل
00:14:51وأخوانا
00:14:54لا تكونально
00:14:55بفضل
00:14:58لترالر
00:14:59سألسطنا.
00:15:00لنبدأ.
00:15:02أعدد أحصل.
00:15:05سألسطنا.
00:15:09حجمي.
00:15:10أهلا، أبدا.
00:15:12أهلا، أساني.
00:15:14أهلا، لكن يسيلي وقت تنظيم.
00:15:17أبداً لكي لديهم آمل.
00:15:20مهلا.
00:15:22أهلا، أهلا؟
00:15:25أهلا، أهلا، أهلا، أهلا؟
00:15:33لن تخوري مطwayًا
00:15:35أكبر أنك وروضت من تفقد
00:15:36موقعت جدا بد 2025
00:15:38أليس
00:15:38هو أج развينا أن أصلاح البحث
00:15:40اسم
00:15:41بحبناها والاهم
00:15:42لأنه ببزنية كالواف
00:15:44وال Lakesو لا ي trousers
00:15:46أكبر بأن على جميع أن أعط hungerاته
00:15:50وهي Anderson Shelby
00:15:52أبعد?.
00:15:52لن يخلصياتي
00:15:53المنا vulnerable وكيرفت من غير
00:15:56أسهل لكي؟
00:15:57أبداً هذا لكيك؟
00:16:03أمم ...
00:16:05لم يكن جزوس؟
00:16:08أصدق بالكسر في السناء
00:16:09لا تستطيع أنس مخفركم؟
00:16:12لماذا تدعم؟
00:16:17تمت فقط أقوم؟
00:16:20أنت تطفق؟
00:16:22بحيس عجلون منعبة؟
00:16:23ماذا؟ هل أنت أنت لن تستطيع أن تستطيع احداث؟
00:16:26أنت لماذا بشكل عميج أمان أنت تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أمان
00:16:43عليك أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع الوصف
00:16:44لقد سأتكلم ممتاز لها
00:17:23제가 그런가요?
00:17:24남자로 태어났으면 크게 한자리하고도 남았습니다.
00:17:28근데 안타깝게도 여자로 태어났단 말이에요.
00:17:33미안하지만 이게 첩사주에요 첩.
00:17:38이런 사주는 결혼을 해도 그만 안 해도 그만이에요.
00:17:44참 질긴 인연이죠.
00:17:47네.
00:17:49그 사람하고 꼭 한번 살아봐야겠습니까?
00:17:54좀 분해서요.
00:17:56남들은 뭐가 부족해서 다 늙고 가정에 있는 남자한테 목매냐 하겠지만
00:17:59그만큼 미련하고 어리석은 게 또 사람 아니겠어요?
00:18:04이왕 기다린 거 조금만 더 기다려봅시다.
00:18:11한 번은 기회가 올 수 있어요.
00:18:17머지 않았어요.
00:18:23당신 귀찮다고 선글라스 안 쓰고 그러던데
00:18:26그러면 안 돼.
00:18:28햇빛 강한 유럽에서는 꼭 써야 돼.
00:18:31어?
00:18:32응.
00:18:33근데 이거 너무 낡았다.
00:18:35새로 하나 사야겠네?
00:18:40여보.
00:18:42왜?
00:18:43이제 안방에서 잘래?
00:18:52아니.
00:18:53당신 수술하고 늦게 들어온나 한두 번 이 방에서 자던 게 그냥 각방이 돼버렸잖아.
00:19:01우리가 무슨 돗닦는 것도 아니고 아직 나이도 젊은데 벌써부터 각방은 좀 그렇잖아.
00:19:19세삼스럽게 무슨...
00:19:22세삼스럽나?
00:19:24세삼스럽지.이.
00:19:31
00:19:31Sy. 나 김이
00:19:33치료했다. 미인의
00:19:34병원에서 아직 빨갛지 봐봐. 되게 빨개.
00:19:43أبطايا
00:19:44لذلك
00:19:44كثيراك
00:19:45وظن أسنجة
00:19:47لكي تشكل كما تشكل كما تشكل كما
00:19:50سؤالك
00:19:53ولكنك vest racesب implementing.
00:19:56وهذه
00:19:56ساعة تشكل كما أنت لكي
00:19:56أرقب أن تريد الأمبر تصمع
00:19:57أجل أجل ما
00:20:02يقف القليل يمكن أن يمكن
00:20:09تنميكا.
00:20:10تنميكا حظة تنميكا حظة أنت أنت معه.
00:20:13تنميكا حظة أنت أردتها حظة أنت أردتها.
00:23:35فكذ صحيح
00:23:38خالف ان اخذت فرن الى
00:23:43نحن ستفع المصطف
00:23:45نحن، الس Should I spend time here?
00:23:47نحن ستفع المصطف
00:23:48نحن نحن
00:23:51مصطف
00:23:52مصطف
00:23:52نحن نشح
00:23:53نحن ما مصطف
00:23:56نهن
00:23:58نحن هنا
00:24:00مصطف
00:28:27كنه فقط يسللونه
00:28:28فقد احضب محبات الان
00:28:29فقد أحضب محبات هذا
00:28:30فقد احضب عددوه
00:28:34فقد أحضب إحضب محبات
00:28:36فقد طلب من هم
00:28:37إحضب الأن ما ذهب
00:28:40فقد حصلتنا؟
00:28:45سيناره
00:28:54فقد أقرب رأس
00:28:59سأكون هناك هناك المكان.
00:29:00ألم أنّ ذهب.
00:29:04لايوسالك.
00:29:05أنتظري فيها الحالة.
00:29:06الحالحة ترحصني.
00:29:10هل هناك أمرء من الجميع؟
00:29:14بسرحل؟
00:29:16أمثرتين يقولونها.
00:29:18سأكون إنهم قريبا.
00:29:18ليس لكي نبلغانا؟
00:29:19حلفي.
00:29:20لا تهين يستخدم تلك.
00:29:21بحين عن طرف المنشدنا.
00:29:22دعاء الناس سنس tablespoons.
00:29:24لن يوجد من المكان
00:29:26ونحن لن يوجد من مكان
00:29:28ونحن نحن نحن.
00:29:31ماذا؟
00:29:34أميه في الهدفات
00:29:36أميه في الهدفات
00:29:36فقط أميه
00:29:38أرى
00:29:44أجلك
00:29:57,
00:30:00ل reicht من فارز عني
00:30:03..،
00:30:05شكرا
00:30:11. , ..
00:30:13..
00:30:43بناوبا
00:30:44ما؟
00:30:45더 필요하신거 있으시면 말씀해주세요
00:30:57배고파
00:30:57차동승님
00:30:59prestat tomatoesktionيablo
00:31:02저기 여기 매점nica
00:31:04어딨어요? 매점 5층에
00:31:06있어요
00:31:44يا اشتركوا في قناة
00:31:47انت ت bogбиوا في القناة
00:31:51ترجمة نانو
00:31:58τις باسترنت Free
00:32:04القناة
00:32:05طالبت اتروني يتعالى.
00:32:06طالبت اتعالى لانه.
00:32:08بيجرد مخططة.
00:32:10احسا دعاء احسانا.
00:32:12احسا دعاء احسانا.
00:32:15حالانه تحسانا.
00:32:16انا حتى حلوك احسانا.
00:32:21احسانا كنت احسانا.
00:32:25سوف يجب أتمنى أنت مكان الله أخرى.
00:32:29إنه نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن.
00:32:34إنه وعندما يتمنى أنت مكانه.
00:32:37كانت مكانت معنى أن تتشعر الى فهر.
00:32:40ومن هذا السابع؟
00:32:41أليس حسناً؟
00:32:42سوف يكون أغرق على السابق.
00:32:44أنا سيطرق حسناً.
00:32:48الآن؟
00:32:49سوف يكون بحاجة؟
00:32:50سوف يكون بحاجة.
00:32:51اذا سيجل الى جيدة
00:32:53نعم
00:32:53انت جيد حتى
00:32:55اشتركوا في القيام
00:32:56نعم
00:32:57اشتركوا في القيام
00:32:59الان انت فيقو معلوم
00:33:10اذا سيجل
00:33:11الان اتكون لديه
00:33:13في الأطفال تهم
00:33:16المخبص في المعلوم
00:33:19سيجل الى في well
00:33:21그게 남편이 워낙 바빠서.
00:33:23아무리 바빠도 오셔야죠.
00:33:25지금 상황이 안 좋아요.
00:33:27많이 안 좋은가요?
00:33:30의대 졸업한 지 오래되셨어도
00:33:31간 수치 3600이 얼마나 심각한 건지 알고 계시죠?
00:33:35지금 황달 수치도 굉장히 높아요.
00:33:38이거 못 잡아서 간부전으로 발전하면
00:33:40정말 돌이킬 수 없어요.
00:33:43어서 보호자한테 연락하시죠.
00:33:57아이고, 아이고 세상에.
00:34:00이게 무슨 일이냐?
00:34:03엄마.
00:34:07한 며칠 입원해서 푹 쉬고 퇴원하면 돼.
00:34:10걱정할 거 없어요.
00:34:12근데 꼭 입원을 해야지 된대?
00:34:14응.
00:34:16간 수치랑 황달 수치 떨어지는 거
00:34:18확인해야 되거든.
00:34:19그래.
00:34:20뭐 네가 의사인데 어련히 알아서 하려고.
00:34:24나 같은 게 무슨 의사라고.
00:34:27엄마, 20년 넘게 쉬었으면은 의사도 아니야.
00:34:31그냥 장롱 면허 하나 있는 거지.
00:34:33야, 수박 장수가.
00:34:35너 수박이 안 팔린다고 수박 장수가 아니냐?
00:34:38그거랑 이거랑 같아.
00:34:41아니, 그나저나.
00:34:43너 남편이 대학병원 의사인데 왜 여기에 입원을 해?
00:34:47거의 오늘 유럽에 학회 갔어.
00:34:49정민이 인턴인데 갑자기 시간 빼기 눈치 보일 것 같고.
00:34:53아휴, 그나저나 입원하면 며칠 집에 못 들어갈 텐데.
00:34:59어떡하지?
00:35:00일왕이 곧 중간고사고.
00:35:02정민이는 인턴에 전공의 시험 준비해야 돼서 내가 꼭 있어야 되는데.
00:35:09애들 밥 챙겨줄 사람도 없고 진짜 큰일이다.
00:35:12걔들이 젖먹이야?
00:35:14공부는 지들이 하는 거고 밥은 알아서 사 먹겠지.
00:35:18너는 국민학교 3학년 때부터 네 손으로 밥 해먹고 학교 다녔어도 공부만 잘했어.
00:35:24아이고, 엄마 언제쩍 얘기를.
00:35:26그때랑 지금이랑 같우?
00:35:32그건 그렇고 엄마 나 해준 그 약 어서 쟀어?
00:35:37그 우리 시장 건강원.
00:35:39왜? 그게 사다리래?
00:35:42응, 그런 거 같아.
00:35:44원래 잘못 먹으면 급성 간염 올 수도 있거든.
00:35:48이런, 이런 이 망할 놈의 잡것들이 이것들이 먹을 걸 가지고 장난을 쳐?
00:35:53아우, 내가 널 제대로 한의원에 데리고 가서 약을 지어줬어야 했는데.
00:35:58그 건강원이 잘한다는 말만 믿고 내가 아우, 아우, 내가 미친, 내가 미쳤어.
00:36:03아니야, 엄마, 엄마.
00:36:04아니야, 며칠 쉬면 금방 괜찮아져.
00:36:08괜히 가서 붕풀이 하지 말고 참으셔.
00:36:11정말로 괜찮아지는 거지?
00:36:13아우, 부러워.
00:36:15별것도 아니.
00:36:22괜찮아.
00:36:24괜찮다, 괜찮다.
00:36:26동네 씨, 괜찮다.
00:36:48안녕하십니까?
00:36:50안녕하십니까?
00:36:50이쪽으로 앉으세요.
00:36:50안녕하십니까?
00:36:57간이식 공여자 검사 결과가 나왔는데요.
00:37:00우선 아드님과는 혈액형이 안 맞고 따님은 미성년자, 친정어머니와 시어머니는 연루하시고.
00:37:08그래도 다행히 남편분 검사 결과가 괜찮아요.
00:37:12평소에 몸 관리를 잘하셔서 지방감도 없고요.
00:37:15아이고, 아이고 감사합니다 선생님.
00:37:17그래도 공여자인 남편분의 결정이 가장 중요합니다.
00:37:21아니 그럼 우리 아들이 간을 떼줘야 된다는 말씀이세요?
00:37:25꼭 그래야 한다는 뜻은 아니고요.
00:37:27그게 가능하다고 말씀드린 겁니다.
00:37:29그건 안될 말이죠.
00:37:30멀쩡한 배를 갈라서 간을 잘라주라니요.
00:37:32수술하고 어떻게 될 줄 알고 그런 위험한 짓을 해요.
00:37:35선생님 우리 아들한테 그런 수술을 권하지 마세요.
00:37:38난 절대 못 시킵니다.
00:37:39어머니 그만하세요.
00:37:42뭘 그만해!
00:37:44네가 된다고 해도 내가 반대야.
00:37:47지키야.
00:37:51얘 너 지금 목숨이 왔다갔다 하는 것도 아니고
00:37:56뇌사자를 기다려보자.
00:37:59응?
00:38:00아 어머니야.
00:38:02오 할머니 할머니 할머니.
00:38:04어머니 괜찮으세요?
00:38:05나 왜 이러니?
00:38:06어?
00:38:07나 왜 이러니?
00:38:08이쪽으로 오세요.
00:38:09이쪽으로 오세요.
00:38:09아 나 왜 이래.
00:38:11여기 앉으세요.
00:38:12여기 조심 조심 조심 조심.
00:38:13나 왜 이러니.
00:38:14저 좀 보세요.
00:38:15어머니 어머니 어머니.
00:38:16저 보이세요?
00:38:18도울 것 같아요.
00:38:20괜찮나요?
00:38:20얼마나 안 좋아요 얼마나?
00:38:22아냐 아냐 아냐.
00:38:23잠깐 잠깐 잠깐.
00:38:25여름없는데.
00:38:26어머니 일단 저를 보세요.
00:38:37사부인 정신 드셨지요?
00:38:42네.
00:38:47네.
00:38:50네.
00:38:53네.
00:39:04네.
00:39:20네.
00:39:22네.
00:39:34네.
00:39:35네.
00:39:35정민아 애미 의사 간뒀다고 심술 부르셨는데 애미 의사 간둔 거 애달프게 생각하지 마세요.
00:39:41말이야 바른 말이지.
00:39:42아니 그 사고 때문에 애미가 레지던트 간두고 집에 들어앉은 거 아닙니까?
00:39:45아이고 참 몰라.
00:39:48아이고.
00:39:55아이고.
00:39:57여러분.
00:39:58아이고.
00:40:17세곤 때문에 정부가 허리디스크로 고생하잖아.
00:40:22그 사고 때문에 엄마가 허리 디스크로 고생하잖아.
00:40:22어떻게 그 사고를
00:40:23그런 식으로 말할 수가 있지
00:40:25사부인이 그렇게 생각을 하든지 말든지
00:40:30나는 아무 상관없다
00:40:32것보다
00:40:34나는 서서방이 너무 야속해
00:40:38차갑고 깐깐한 사위
00:40:40많이 불편했지만
00:40:42워낙 귀하게 자랐으니 그러려니 했다
00:40:45근데 애들 앞에서 지 엄마가 그런 막말을 하는데
00:40:49말리는 둥 마는 둥
00:40:51지 마누라 얼굴이 이 지경이 됐는데
00:40:55빈말이라도 먼저 수술 받겠다고도 안 오더라
00:41:01아무리 가족이라도
00:41:04몸에 칼대는 거 어려운 일이야 엄마
00:41:07요즘 같은 세상에
00:41:09많이 배우고 똑똑한 내 딸이
00:41:12시아버지 병고 안에 시어머니 시집살이로
00:41:14청춘을 바바쳤는데
00:41:16어떻게 이럴 수가 있냐
00:41:18엄마
00:41:19엄마
00:41:21엄마 나봐
00:41:23엄마 구걸하지마
00:41:25그럼 누가 해주냐
00:41:27누가 네 목숨을 구걸해줘
00:41:30자식 외에 사람은 독초도 씹어 삼키는 게 애민데
00:41:34내가 왜 그깟 걸 못하냐
00:41:37네가 살 수만 있다면 나는
00:41:40무릎 꿇고 빌그라도 신다
00:41:48엄마
00:41:48엄마
00:41:51미안해
00:41:56미안해
00:41:56미안해 엄마
00:42:03미안해
00:42:03미안해
00:42:04미안해
00:42:04미안해
00:42:04미안해
00:42:05미안해
00:42:05미안해
00:42:05미안해
00:42:05미안해
00:42:06미안해
00:42:06미안해
00:42:06미안해
00:42:06미안해
00:42:07미안해
00:42:07미안해
00:42:08미안해
00:42:08미안해
00:42:09미안해
00:42:11미안해
00:42:12미안해
00:42:13مخطئك أشخاف.
00:42:15انته Там sendsي صعر منك.
00:42:16معزيك أشخاص.
00:42:18من المكان إعدامنا بحضان.
00:42:19كم man pilgrوجئa.
00:42:26سو
00:42:43يا رجل
00:42:44내 전 재산이야
00:42:46생각보다 적지 않아
00:42:47이거 너 다 줄게
00:42:49제발 내 딸 좀 살려주라
00:42:52엄마 일찍 돌아가시고
00:42:54이모가 우리 남매
00:42:56친엄마처럼 돌봐주신 거 저 못 잊어요
00:42:58그나마 이렇게 사람 분실하고 사는 거
00:43:00다 이모 덕이라고 생각해 근데
00:43:02자꾸 이러시면
00:43:03저한테 빚 갚으라고 재촉하는 거 같아서
00:43:05저 정말 너무 괴로워요
00:43:06정수야
00:43:08내가 매달릴 때가 너밖에 없다고
00:43:14서 교수 와이프 심각하다면서요?
00:43:17아니 왜 그렇게까지 뒀지?
00:43:19어? 서 교수는 수술이 가능하다면서요?
00:43:22아니 그러니깐요
00:43:23그대로 공회장 못 찾으면
00:43:25와 힘들겠는데요?
00:43:27서 교수 최 교수하고 의대 동지 아니에요?
00:43:31맞아요
00:43:32그럼 그 와이프도 알아요?
00:43:36모르죠
00:43:37서 교수랑 그다지 가깝지도 않았고요
00:43:39
00:43:40근데 왜 서 교수는
00:43:42자기 와이프를 우리 병원에 두지 않고
00:43:44딴 병원에 둔 거야?
00:43:45아니 와이프가 이 병원 불편하다고 했대요?
00:43:48서 교수 아들이 여기 인턴이잖아요
00:43:50
00:43:51서 교수 지금
00:43:52서기, 서기 아니겠다
00:43:57서 배달이의 건강이
00:43:58앉기 seniёр진
00:43:58게 아니에요 슬프게
00:44:00아, 맛있게
00:44:01먹어야ORD데 updated 없는 겁니다 밥상
00:44:10선생님
00:44:11여기서 뭐하세요?
00:44:13사람 구경이요
00:44:19평안에
00:44:20있다 보면 별일
00:44:22다 있어요
00:44:23장기 공여자가 갑자기 마음을 바꾸는 경우도 생각보다 많고요.
00:44:30자기 장기를 때워준다는 거 가족으로서도 결코 쉬운 일 아닙니다.
00:44:37가족들한테 그런 부담감을 줘서 정말 너무 미안해요.
00:44:45내가 잘못되더라도 죄책감 느끼면서 살지 않았으면 좋겠는데.
00:44:53그런 생각하실 필요 없어요.
00:44:55건강해 주시면 되죠.
00:44:58인턴 때
00:45:01이제 갓 서른 정도 된 애기 엄마가
00:45:05암에 걸려 죽는 걸 몇 번이나 봤어요.
00:45:10그래서 그런가
00:45:1240살 정도 되니까
00:45:14내가 지금 죽을 병에 걸려도
00:45:17원통한 건 아니구나.
00:45:19내가 없으면
00:45:23남편하고 애들한테 큰일이라도 생길 것처럼
00:45:26종종거리며 살다가도
00:45:29문득문득
00:45:30그런 생각을 했어요.
00:45:38선생님 너무 부러워요.
00:45:42저도 인턴 때 외과 지망했었거든요.
00:45:46본과 실습 때
00:45:49제일 처음 참관한 수술이
00:45:52간이식 수술이었는데
00:45:55내가 그 수술을 받게 될 줄이야.
00:46:00그러고 보니
00:46:02수술실 참 그립네요.
00:46:06그럼
00:46:09오랜만에 한번 가보실래요?
00:46:17오, 선생님.
00:46:21개념사진.
00:46:23이 의상 오랜만일 텐데
00:46:24셀카도 안정 찍으시죠.
00:46:26어, 아니...
00:46:37감사합니다.
00:46:40선생님, 근데 이러면 안 되는 거 아니에요?
00:46:44오늘만 수술 참관하러는
00:46:46제 동료가 되는 거예요.
00:46:47동료요?
00:46:49네.
00:46:49의사면 없어요?
00:46:51있어요.
00:46:52그럼 동료지 뭐.
00:47:1240대 남자
00:47:13그런 병 환자예요.
00:47:15장패색이랑 농약이 생겨서
00:47:16장을 절제하는 수술을 할 거예요.
00:47:2240대 남자
00:47:23조용히 하세요.
00:47:30잘해.
00:47:38고마워.
00:47:39고마워.
00:47:42고마워.
00:47:45고마워.
00:47:46고마워.
00:47:47고마워.
00:47:50고마워.
00:47:53كل جنب أن اطلاع الدائراتية
00:47:55كانت تقتلات الوزة
00:47:55عندما لو كانت تقتلاته
00:47:55خطرات عديد من كثيرًا
00:48:00فلسلسل
00:48:01تنمان
00:48:02أنا الظلام معارض للقنام
00:48:08إنها المترجمين
00:48:11أنا الثاني
00:48:12لم تكن كم التعني
00:48:14يوجد بعض다는 نوم
00:48:16خطرات الوزة
00:48:16تم تربط في سهوات
00:48:20الأمر بالطبع أن يكون لدينا ما.
00:48:20وقعه لي.
00:48:22وقعه لي.
00:48:23وقعه لي.
00:48:24وقعه لي.
00:48:33وقعه لي.
00:48:37وقعه لي.
00:49:01أهلا.
00:49:08شكرا؟
00:49:10أعطيك يا إمودي.
00:49:13أعطيك يا إمودي.
00:50:20انتظر في القناة
00:50:20انتظر في القناة
00:50:21است pellتعبوا انتظر في القناة
00:50:33انتظر في القناة
00:52:10죄송합니다
00:52:11그러니까 이런 결혼을 하는게 아니라고 했잖아
00:52:15내가 처음부터 말렸잖아
00:52:17아니 너는 머리도 좋은 애가 어쩜 그렇게 헛똑똑이니
00:52:20나무랄 때 하나 없는 승리 놔두고
00:52:22내가 걔 이름도 안 잊혀줘
00:52:24하도 아까워서
00:52:26억울 치발로 차고
00:52:28어디서 보잘것없는 애를 임신부터 시켜와서는
00:52:31아이고 이런 드런놈의 남자 새끼를
00:52:34나가이소
00:52:35놀아
00:52:36나가
00:52:37나가
00:52:39나가
00:52:40가요 가요
00:52:41내가..내가 아프네
00:52:43내가 아프네
00:52:45내가 아프네
00:52:47이 녀석들 남자 새끼들아
00:52:55서서방
00:52:56큰 결심해줘서 정말 고마워
00:53:00내가 이 은혜는 절대 안 잊을게
00:53:04아닙니다 제가
00:53:06진작에 결정을 했어야 했는데
00:53:08면목 없습니다
00:53:09아이고 그런 말 말어
00:53:10자기 간때 주겠다는 결심하기가 어디 그리 쉽나
00:53:16자 나 물 좀 넣을게
00:53:29여보
00:53:30당신이
00:53:33힘든 결정한 거 알아
00:53:35내가
00:53:37핑계일지 모르겠지만
00:53:39엄마랑 애들 생각하면
00:53:42좀 더 살고 싶다는
00:53:44생각이 들어
00:53:47살면서
00:53:48당신
00:53:50당신
00:53:50미운 적 없었다면
00:53:52거짓말이지
00:53:54당신이 날
00:53:56있으나 마나
00:53:57한 사람이라고
00:53:58여긴다는 생각이
00:53:59들 때마다
00:54:00그게 아니라는 확신을 얻고 싶어서
00:54:04더욱 더
00:54:06집안일에 몰두했어
00:54:10그래도 저 한구석
00:54:13당신 미워하고
00:54:16원망하는 마음 컸어
00:54:19그런데 이런 일 생기고 보니
00:54:22내 목숨 구해주는 건
00:54:25남편이네
00:54:26아이고
00:54:31당신에 대한 고마움을
00:54:34평생 잊지 않을게
00:54:37진심이야
00:54:39고마워
00:54:42그리고 넌
00:54:48미안해
00:54:50미안해
00:54:56미안하다.
00:54:58꼭 이 방법밖에 없는 거야?
00:55:01어.
00:55:02내가 아프면 나한테도 간 떼줄 거야?
00:55:05떼줄게.
00:55:06간도 떼주고 콩판도 떼주고 심장도 떼주고
00:55:09다 떼줘, 다!
00:55:10다, 다 줘, 다!
00:55:14그럼 주고.
00:55:19최승희.
00:55:20왜?
00:55:21수술 끝나면 연락할게.
00:55:25그때까지 평소처럼 씩씩하게
00:55:29잘 지낼?
00:55:45제가 실은
00:55:50구산의대 95학번입니다.
00:55:52결례가 안된다면 선생님 어느 학교 출신이신지.
00:55:57저는 미국에서 자라서요.
00:55:59스탠버드 학부 나와서 하버드 메디컬스쿨 다녔습니다.
00:56:04뭐 유능한 선생님이라는 소문은 익히 들어서 알고 있습니다만
00:56:08같은 써존으로서
00:56:09제가 앞으로도 장시간 수술을 직도해야 하지 않겠습니까?
00:56:14간 절제 후에 각오해야 할 후유증이 있다면
00:56:18기탄없이 말씀해 주시죠.
00:56:20아, 환자 말고 보호자분이요?
00:56:24예.
00:56:30흉터가 남습니다.
00:56:33흉터요?
00:56:35네.
00:56:36물론 그 황달이나 고혈 같은 후유증이 있을 수 있지만
00:56:39처방관리만 잘해주시면 크게 걱정하실 건 없죠.
00:56:42그럼 뻘한 얘기 듣자고 앉아있는 게 아니지 않습니까?
00:56:44실례지만 선생님 지금까지 간이식 수술 경험이 몇표나 되시죠?
00:56:47성공률은요?
00:56:50네.
00:56:51차정숙 씨 보호자님?
00:56:52예.
00:56:53외과의사이시니 수술 과정이나 후유증에 대해서는 모르실 리는 없고
00:56:57수술이 망설여지시면 좀 더 신중하게 고민해보시고
00:57:01결정하셔도 됩니다.
00:57:04그런 뜻은 아닙니다.
00:57:45당황해.
00:57:53اشتركوا في القناة.
00:58:38اشتركوا في القناة.
00:59:04اشتركوا في القناة.
00:59:05اشتركوا في القناة.
00:59:08اشتركوا في القناة.
00:59:38اشتركوا في القناة.
00:59:49اشتركوا في القناة.
00:59:51اشتركوا في القناة.
00:59:55اشتركوا في القناة.
01:00:01اشتركوا في القناة.
01:00:10اشتركوا في القناة.
01:00:12اشتركوا في القناة.
01:00:17اشتركوا في القناة.
01:00:29اشتركوا في القناة.
01:00:31يكي
01:00:31أه
01:00:39ماذا؟
01:00:44كي
01:00:48سيكي
Comments

Recommended