Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
Ep.11 - ​​​​​'​ ​​​​ - English Sub [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:27To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:04내일 촬영이 있어서요. 미리 준비해놓고 가느라.
00:01:13저, 파장님.
00:01:15왜?
00:01:15언제 시간 되세요?
00:01:17그건 왜?
00:01:18프로필 새로 한번 찍으시죠?
00:01:20요즘 매체 기사도 자주 나가시던데...
00:01:22그런 건 나중에 얘기해, 나중에.
00:01:34나가는 번호가 달라.
00:01:35저, 파장님.
00:02:09I'm sorry.
00:02:10I'm sorry.
00:02:12I'm sorry.
00:02:13I'm sorry.
00:02:13Let's go.
00:02:34I'm sorry.
00:02:36I'm sorry.
00:02:59I'm sorry.
00:03:02I'm sorry.
00:03:04I'm sorry.
00:03:13I'm sorry.
00:03:22I'm sorry.
00:03:24I don't know.
00:04:00그래, 여기가 제자리지.
00:04:15출발해요.
00:04:17네.
00:04:27아, 이번 작업 언제 끝나?
00:04:31마감 좀 당겨.
00:04:34보험사나 경찰에서 찾기 전에 맞춰야 돼.
00:04:38괜찮아요?
00:04:41설아 씨가 찾던 것들 그 안에 있었어요?
00:04:46다 있었어요.
00:04:48대면 그림, 김 회장이 빼돌린 그림들 그리고 우리 아버지 그림까지.
00:04:56가족 사진 하나 안 남고 다 타버렸는데 우리 가족의 마지막 기억이 거기 갇혀 있었어요.
00:05:07김 회장 절대 응사하지 않을 거예요.
00:05:11죄값 치르게 할 거예요.
00:05:15나도 가요.
00:05:17설아 씨 가는 데까지.
00:05:27조아 씨.
00:05:39조아 씨.
00:05:42조아 씨.
00:05:49조아, 조아 씨.
00:06:02Let's go.
00:06:35Let's go.
00:06:58이수담의 무죄, 현장 손님께 4억 원에 낙찰되었습니다. 축하드립니다.
00:07:13이 작품은 송환주 작가가 생전의 마지막으로 완성했다고 알려진 미공개 대작입니다.
00:07:20추정가는 70억 원 이상으로 화가의 대표작 청명을 넘어설 것으로 예상하고 있는데요.
00:07:32하지만 오늘 저는 이 작품을 경매에 올리지 않겠습니다.
00:07:42진품이 아니기 때문이죠.
00:07:48이 작품은 로얄옥샴 김선혜 회장의 지시로 비공식 경로로 출품됐습니다.
00:07:56저는 그 점에 의문을 품고 감정기관에 의뢰를 했고
00:08:00분석 결과 골라준 기법에 송환주 작에게 결집하던
00:08:05천연술이 아닌 공업용 합성수지 접착제가 검출되었습니다.
00:08:22서명도 다릅니다.
00:08:26빛날 환의 구수가 불파가 아닌 어린 요로 잘못 표기되어 있습니다.
00:08:33이 작품을 감정기관에서는 명백한 위작이라고 판명했습니다.
00:08:40제 잡아 내려오면
00:08:41
00:08:42미친
00:08:54얼마 전 화재로 소멸된 태병문화재단
00:08:57작품들도 위작이었다는 증거를 확보했습니다.
00:09:01야!
00:09:01제끌리!
00:09:02뭐하는 거야!
00:09:03너 씨!
00:09:04찍지 마!
00:09:05찍지 마!
00:09:06자 그럼 진품은 어디 있을까요?
00:09:16보시다시피 본인의 비밀 수장구로 빼돌렸습니다.
00:09:20저 안에 모든 작품이
00:09:22횡령, 탈취, 그리고 바꿔치기로 모아둔 컬렉션인거죠.
00:09:28야!
00:09:29이런 영상은 어떻게 갖고 하신 건가요?
00:09:32야!
00:09:34김선혜 회장의 범행이라는 또 다른 증거가 있습니까?
00:09:41이 작품을 그린 한진우 작가도 화단의 천재소리를 들었지만
00:09:46김 회장의 손에 위작작가로 전락했습니다.
00:09:51저는 오늘 이 자리를 빌어
00:09:55오명 속의 생을 마감한 작가의 명예를 회복시켜드리고자 합니다.
00:10:00지금 이 순간에도 김 회장이 만들어낸 또 다른 위작이
00:10:04어디에선가 작업 중일 겁니다.
00:10:05이에 경찰에 철저한 수사를 요청드립니다.
00:10:17이에 경찰에 철저한 수사를 요청드립니다.
00:10:18야, 적다위 조작된 영상을 사람들이 읽을 것 같아?
00:10:29김선혜 씨.
00:10:31흥명 및 사기, 범죄수익은예 규제법 위반으로 영장에 따라 체포합니다.
00:10:37적어도 경찰은 믿는 것 같네요.
00:10:40아니, 내가, 내가 믿음 지어서 다는, 내가 실수하는 거야, 이거!
00:11:02이게 다 뭐냐?
00:11:04와, 무슨 미술관 저리가 하란데요?
00:11:07대체 얼마나 해 먹은 거야?
00:11:18퇴장실에서 증거 다 확보했습니다.
00:11:27퇴장실에서 증거 다 확보했습니다.
00:11:34퇴장실에서 증거 다 확보했습니다.
00:11:37여기로 했어요!
00:11:39하하!
00:11:41여기로 했어요!
00:11:44여기로 했어요!
00:11:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:12:17I am here for you.
00:12:18I'm a sub-toucher.
00:12:19I'm a sub-toucher, and I'm not sure.
00:12:22I can't get anything I need to do.
00:12:24I'm going to get a personal experience.
00:12:28I can't speak to your husband.
00:12:34This is a book.
00:12:39I'm your father.
00:12:43This is a project that I want to do.
00:12:48Yeah.
00:13:00This is what?
00:13:01What's that?
00:13:01What's that?
00:13:02What's that?
00:13:02아직 포장도 안 뜯었는데?
00:13:12슈텔러.
00:13:14그 150억 넘는다는...
00:13:18설마 이것까지 빼돌린 겁니까?
00:13:21전시실에 걸려있던 진품 맞아요.
00:13:24그럼 이것도 어디선가 위작을 만들고 있나?
00:13:40우석 씨.
00:13:42전화할게요.
00:14:06아직 옥션에 계세요?
00:14:08저 좀 봐요.
00:14:12나 작업장에서 다 찾으셔봐.
00:14:14뒷처리는 내가야 일단 튀어.
00:14:17나 시키는 걸 좀 해 이 새끼들아!
00:14:46내가 찾아낸 수 없어!
00:14:58가위나lan지
00:14:59들으면 좋欢öglich?
00:15:04가위나lan지
00:15:11잠시만요
00:15:13입고
00:15:15입고
00:15:15불빛
00:15:16.
00:15:16.
00:15:16.
00:15:16.
00:15:16.
00:15:16.
00:15:16.
00:15:33What?
00:15:35What?
00:15:37What?
00:15:39What?
00:15:42What?
00:15:43Who is it?
00:15:46What?
00:15:58오랜만이다, 주현수.
00:16:03태명에 붙은 조사관이 너였냐?
00:16:06이제 도망 못 가, 이 새끼야.
00:16:08감옥에서 썩을 준비 나 해.
00:16:10다 태우고 죽은 거 없애면 그만이야.
00:16:14너도 뒤지고 죽는 거야, 이 새끼야.
00:16:22지금 자백한 거지?
00:16:24우리 네가 죽였다고.
00:16:25그냥 만나서 인생 조진 건 나야.
00:16:28오빠가 짰스인 줄 알았으면 내가 건드렸겠냐?
00:16:30그 더물어, 이 새끼야.
00:16:33그딴 화물차라도 줬다고.
00:16:35출장도 쫓아온다고 매달리고.
00:16:37내가 정의 줄여가지고 얼마나 달라붙던지.
00:16:41딱지라고, 이 새끼야.
00:17:05하아!
00:17:07Oh my god!
00:17:09Yeah, he graduated.
00:17:10Damn!
00:17:12He was like this!
00:17:14The man is actually dead.
00:17:18He got it!
00:17:20He is going to be on the Internet!
00:17:21He got it!
00:17:25You are going to be on the Internet!
00:17:27Let's go!
00:17:27Hey, you suck!
00:17:30Come on.
00:17:32Come on, come on.
00:17:33Come on, come on.
00:17:34Come on, come on.
00:18:17I can't wait to see you anymore.
00:18:20It's all over.
00:18:29Let me know.
00:18:31I'm sorry.
00:18:33That's why I was so good.
00:18:37I can't do it.
00:18:38I don't know what you're saying.
00:18:40I'm sorry.
00:18:41I'm sorry.
00:18:43I'm sorry.
00:18:45I'm sorry.
00:18:47I'm sorry.
00:18:54I'm sorry.
00:18:57I'm sorry.
00:19:29I don't know what to do with him.
00:19:42Don't get hurt.
00:19:45Don't get hurt.
00:19:47Don't get hurt.
00:19:57I'll give you my hand.
00:20:00I'll give you my hand.
00:20:27I'm sorry...
00:20:34Name...
00:20:35...
00:20:36...
00:20:36...
00:20:37...
00:20:37...
00:20:38...
00:20:39...
00:20:39...
00:20:39...
00:20:41...
00:20:43You're your boy.
00:20:44What a nutby gun.
00:20:52I'm not going to be a crime.
00:20:54I've been 6 years.
00:20:55I've been a for 6 years.
00:20:56If you took a good brother who died with me, you're the only one who died when I was killed.
00:21:03You're the only one who died for me.
00:21:06I was the only one who died for me.
00:21:08Why the hell anybody is dreadful about you
00:21:09Isn't that dumb outside of this guy?
00:21:12Let me.
00:21:14Don't you guys come
00:21:20What the hell are you doing?
00:21:20What the hell are you doing?
00:21:20Who are you doing?
00:21:22Chaui, who are you doing?
00:21:26Kim Injun, who are you doing?
00:21:45What are you doing?
00:21:47What are you doing?
00:21:49What are you doing?
00:21:50I'm fine.
00:21:52I'm sorry.
00:21:52설락 씨 불 쓰는 것도 힘들 텐데?
00:21:55Induction이라 해볼 수 있을 것 같아요.
00:21:59괜찮은데...
00:22:00그럼 이거부터 씻을까요?
00:22:04들어가서 좀 쉬어요.
00:22:06큰일 치르고 왔는데...
00:22:16저 요리 잘 못해요.
00:22:18I'll take a look at that one more time.
00:22:20When I saw many people who hadn't been seen before, people who'd gone by and still see.
00:22:49Now I'm just afraid to fall.
00:22:57I just want to live in a normal life.
00:23:06But the sorrows stay every lonely night.
00:23:18I'm sorry.
00:23:21맛은 보장 못해요.
00:23:24죽은 처음 끓여보는 거라.
00:23:32그냥 밥은 안 넘어갈 것 같아서.
00:23:38고마워요.
00:23:41잘 먹을게요.
00:24:04맛있어요.
00:24:13우석 씨가 해준 밥 종종 생각났어요.
00:24:19경찰 조사받고 몸과 마음이 다 무너져 있을 때 그 따뜻한 밥 한 그릇이 저를 다시 일으켜 세워줬거든요.
00:24:33그래 놓고 보지 말자고 했어요?
00:24:36무서워서.
00:24:40내 옆에 있으면 무슨 일 당할까 봐.
00:24:48이제는 안 무섭고?
00:24:51무서워요, 지금도.
00:24:55그런데 한번 해 보려고요.
00:25:00우석 씨가 그랬잖아요.
00:25:03도망가지도 말고 밀어내지도 말고.
00:25:06옆에 딱 붙어서 지켜달라고.
00:25:13지금 마음 어떨지 알 것 같아요.
00:25:22그래도 살아봐요, 우리.
00:25:27괜찮아질 거란 말은 안 할게요.
00:25:29우리는 평생 고통 속에서 살아야 하니까.
00:25:39같이 견뎌봐요.
00:25:54얼른 먹어요.
00:25:57진짜 맛있어요.
00:25:59조사랑 같이 견뎌봐요.
00:26:09진짜 맛있게 견뎌봐요.
00:26:15같이 견뎌봐요.
00:26:29I don't know.
00:26:47I'm going to show you a little bit.
00:26:49First of all, let's look at your face and talk.
00:26:54It's funny.
00:26:56At the house of the 국세청 at the house,
00:26:58she's a salesman, and she's got a job.
00:27:02What are you talking about?
00:27:04I've turned a couple of emotions.
00:27:07The result is similar.
00:27:09If your father knows,
00:27:11the situation is going to happen.
00:27:13That's right.
00:27:13Now I'm trying to solve the problem.
00:27:17I'm going to solve the problem.
00:27:19What do you mean?
00:27:22Main 경매대.
00:27:26Let's go.
00:27:30It's a bad thing.
00:27:32It's a bad thing.
00:27:33It's a bad thing.
00:27:35It's a bad thing.
00:27:35It's a bad thing.
00:27:45It's a bad thing.
00:27:56It's a bad thing.
00:28:04I'm not sure.
00:28:06If you're looking at your husband's house,
00:28:08you won't know.
00:28:09I've been asking the truth.
00:28:09You have to ask the truth.
00:28:16It's not like the original film.
00:28:17It's not like the original film.
00:28:19It's a good idea to make the film safe.
00:28:23It's a good idea.
00:28:25But why did you make the film?
00:28:29You're so sorry.
00:28:34You're so sorry.
00:28:39I've never looked at the point of time, Mr.
00:28:41Kylian.
00:28:44My fault is a shocker.
00:28:49My question is,
00:28:51who are you going to come to your family?
00:28:55What?
00:28:57I'm not a miracle in the future.
00:29:00We're going to have a life of the police.
00:29:02I'm going to go to the house.
00:29:06When you get into this moment, you can't be ahead of it.
00:29:11Your concern is not enough.
00:29:13You want to worry about the law.
00:29:15You're going to get a credit card.
00:29:17I'm going to get a credit card.
00:29:27You're too much to get a credit card.
00:29:31You're going to get a credit card.
00:29:33You're going to take your credit card.
00:29:34Come on.
00:29:35It's just something that's happening.
00:29:37That's what it was.
00:29:38It's not your fault anymore.
00:29:40That's your fault.
00:29:43It's our fault.
00:29:44What's wrong with you?
00:29:45You know what's wrong with me?
00:29:49I'm here for my life.
00:29:51I'm here for the use of the situation here.
00:29:53If you go to the nhiệm, take your job, then you will really pay attention.
00:30:01Great, I don't know if I can't see what happens, but I'll never finish.
00:30:06Mom's going to come back soon.
00:30:09Wait...
00:30:12...it's even better than the Mesa.
00:30:18It's just a lot, so it's just...
00:30:22Oh, it's really bad.
00:30:23I'm going to take care of you.
00:30:25You're going to go to the hospital?
00:30:28Are you okay?
00:30:29I think I'm sorry for all of you.
00:30:32I'm sorry for all of you.
00:30:35I'm sorry for all of you.
00:30:39I'm sorry for all of you.
00:30:44I think it was good for all of you.
00:30:47I think it was good for all of you.
00:30:51I think it's good for all of you.
00:30:51It's very good for me.
00:30:56It's really important for you for me.
00:30:58It is really good for you.
00:30:58Do you think it's a good-to-do you think amouilleur?
00:31:02I will be doing this early.
00:31:03No.
00:31:03I'll do it for you.
00:31:04See you next time.
00:31:04Just wait, see you later.
00:31:06See you next time.
00:31:07I'll watch you later.
00:31:08It's going to be the end of the day.
00:31:23That...
00:31:24...
00:31:25...
00:31:25...
00:31:26...
00:31:27...
00:31:27...
00:31:29...
00:31:29ᆡᆡᆡᆡᆡᆡᆡᆡᆡᆡᆡᆡᆡᆡ.resserhanol
00:31:37casa..
00:31:39I'm sorry.
00:31:41Just more power.
00:31:42Sorry.
00:31:46You've been waiting for me to go to bed.
00:31:49It's cleanly.
00:31:49Since you've been so hard,
00:31:53you've been really difficult for me.
00:31:55All right, I've been waiting for you.
00:31:59I've been waiting for you.
00:32:12So, you can't see him, I'm not sure.
00:32:15You're right, you're right.
00:32:19You're right.
00:32:20I'm sorry, I'm sorry.
00:32:21I'm sorry.
00:32:22You're right.
00:32:22If you're not sure that's...
00:32:26I'm sorry, you're right.
00:32:29I can't let him do it anymore.
00:32:29I'm sorry for you.
00:32:30I'm sorry to be on your phone.
00:32:35It's not your fault.
00:32:35That's why I was a victim.
00:32:37I'd like to see him.
00:32:40But...
00:32:41That's why he was a person who died.
00:32:44Right now, he was a guy who was the most honest person.
00:32:47He's just not a person.
00:32:49He had to be here.
00:32:50He's a guy who had to do it.
00:32:51He's only a guy who's gone.
00:32:53You go.
00:32:57I've been here and she's been here, too.
00:32:59But no, I'll never get any one.
00:33:04I don't get any one.
00:33:05The CCTV is going on the investigation.
00:33:07The investigation also has been coming at the studio.
00:33:13The investigation behind the scenes is my evidence.
00:33:18I don't understand the details.
00:33:19The first time you see the details.
00:33:21I...
00:33:24I'm going to leave.
00:33:26I'll tell you what I'm going to do.
00:33:33I'll tell you what I'm going to do.
00:33:47I can't believe that you can't believe that you can't believe it.
00:34:12It's not that our two people all have to do it.
00:34:18It's where it's all together.
00:34:22We're all together together.
00:34:23That's more than a special relationship.
00:34:28It's a destiny?
00:34:32It's okay?
00:34:32You're a good person.
00:34:47It's not a good person.
00:34:47Frame, frame, frame, frame, frame.
00:34:51Frame, frame, frame, frame.
00:34:52Frame, frame, frame, frame, frame, frame, frame, frame.
00:34:59I've been to the same person.
00:35:02I've been to the same person.
00:35:03I've been to the same person before.
00:35:08I can't believe that.
00:35:12Why do you think so?
00:35:16It's not a...
00:35:18I'm going to have you to stay with me.
00:35:25I'll have you to stay with me.
00:35:26I'm going to stay here.
00:35:29I'm going to stay here all the way.
00:35:29I'm going to stay here.
00:35:33Don't worry.
00:35:36I'm not alone.
00:35:40I'm going to be afraid.
00:35:48I don't know.
00:35:49I don't know.
00:36:13I don't know.
00:36:27I don't think so.
00:36:30Go.
00:36:34It's a bad thing.
00:36:36It's a bad thing.
00:36:39It's a bad thing.
00:36:41I don't know it anymore.
00:36:43I have to say it's a bad thing.
00:36:45I'm sure it's a bad thing.
00:37:09I'm sorry, I'm sorry.
00:37:16I'm sorry.
00:37:21You've been so much for your heart?
00:37:22Did you know that you were able to get married and get married and get married?
00:37:30I learned everything about you.
00:37:38My father was a huge fan fan.
00:37:42He wanted to paint paint on me.
00:37:45He wanted to become a singer.
00:37:50That's why you came back to your father.
00:37:54That's why you're a human being.
00:38:01So did you make a way to live?
00:38:06You don't want to live.
00:38:08You don't want to live.
00:38:10You don't want to live.
00:38:10You don't want to live.
00:38:14You're a fool!
00:38:16That's my fault!
00:38:17I think it's a bad thing.
00:38:21Who did you choose?
00:38:22You're not going to die!
00:38:24You're the one who died in the 119.
00:38:26I'm not!
00:38:29I'm not going to die!
00:38:30I'm going to die!
00:38:31You're not going to die.
00:38:34You're not going to die.
00:38:35You're the one who died of my mom's life.
00:38:39But you're left with some kind of a crime.
00:38:41You'll be on your head and you'll be on your way.
00:38:48I will take you off the point of time.
00:38:53I'll help you all.
00:38:58What can I do?
00:39:01It's all my friends.
00:39:05She's a good friend of mine.
00:39:06She's a good boy.
00:39:09She's a good boy.
00:39:15She's a good boy.
00:39:18She's a good boy.
00:39:21She's a good boy.
00:39:24She's good boy.
00:39:25And she's like,
00:39:26she's not gonna be the first time.
00:39:28She's the only one.
00:39:28She's gonna go.
00:39:35I can't believe it.
00:39:36I can't believe it.
00:39:37I can't believe it.
00:40:22I don't know what to do.
00:40:25You're going to kill him.
00:40:28If you don't want to kill him,
00:40:31you will know what he is doing.
00:40:35You'll know what he is doing.
00:40:47You will know what he is doing.
00:41:18you will know what he is trying to lebih
00:41:25Mm-hmm.
00:41:31Mm-hmm.
00:41:34Mm-hmm.
00:41:35Yeah.
00:41:55Mm-hmm.
00:41:57Mm-hmm.
00:42:00Mm-hmm.
00:42:02Mm-hmm.
00:42:12Mm-hmm.
00:42:17Yep.
00:42:26Hi.
00:42:28Hi.
00:42:50My kids are on the end of the day
00:42:54I don't know, but I'll never forget
00:43:45I don't know, but I'll never forget
00:43:52I'm not sure.
00:43:52I'm not sure.
00:43:55It's good.
00:43:58It's good.
00:43:59I don't know.
00:44:16Where is he?
00:44:20Where's your...
00:44:21I'm in.
00:44:21Oh.
00:44:22He's in.
00:44:26I'm not going to just go.
00:44:29I think it's time to live until you've been there.
00:44:35Where are you?
00:44:36You can't do it anymore.
00:44:38You can't leave me alone.
00:44:39I will have to stop you anymore.
00:44:41No, you have to stop me now.
00:44:44I want to be involved in your work, too.
00:44:47I'll go.
00:44:48I'll go.
00:44:48I'll go.
00:45:19I'll go.
00:45:47I'll go.
00:46:17I'll go.
00:47:02I'll go.
00:47:07I'll go.
00:47:08I'll go.
00:47:09I'll go.
00:47:11I'll go.
00:47:13I'll go.
00:47:17I'll go.
00:47:20I'll go.
00:47:21I'll go.
00:47:24I'll go.
00:47:25I'll go.
00:47:25I'll go.
00:47:26I'll go.
00:47:27I'll go.
00:47:29I'll go.
00:47:34I'll go.
00:47:36I'll go.
00:47:37I'll go.
00:47:37I'll go.
00:47:39I'll go.
00:47:39I'll go.
00:47:53I'll go.
00:47:56I'll go.
00:48:00I'll go.
00:48:23I'll go.
00:48:24I'll go.
00:48:24I'll go.
00:48:34I'll go.
00:48:38I'll go.
00:48:42I'll go.
00:48:47I'll go.
00:48:59I'll go.
00:49:00I'll go.
00:49:04I'll go.
00:49:08I'll go.
00:49:17I'll go.
00:49:19I'll go.
00:49:20I'll go.
00:49:21I'll go.
00:49:22I'll go.
00:49:22I'll go.
00:49:24I'll go.
00:49:26Sure.
00:49:28I'll go.
00:49:29Joeee Fat and T 꽃.��
00:49:34Only tone. It
00:49:41has ended up not online.
00:49:46What?
00:49:53Oh!
00:49:54Okay, it's dangerous.
00:49:57It's dangerous, I'm going to go.
00:50:25Let's hear it.
00:50:43I'll be back.
00:50:53I'll be back.
00:50:54I'll be back.
00:50:58I'll be back.
00:51:03I don't know why I'm so sorry.
00:51:05I don't know why I'm so sorry.
00:51:14I don't know why I'm so sorry.
00:51:16I'm sorry.
00:51:19What's that?
00:51:57I'm not sure how to get it.
00:51:58I'm a member of the family's life.
00:52:01I'm a manager of the team.
00:52:05I'm a member of the team.
00:52:05I'm a member of the family.
00:52:19What about you?
00:52:22It's a picture of the people who were found.
00:52:25I was looking for pictures of the pictures.
00:52:33I was looking for pictures of Kim Eunji.
00:52:36It was a picture of Kim Eunji.
00:52:38It was a picture of Kim Eunji.
00:52:40It was a picture of Kim Eunji.
00:52:55You are my son of a witness to him.
00:53:00He was a witness to him.
00:53:00You know, he was a witness to him.
00:53:03He was a witness to him.
00:53:04So he was a witness to him.
00:53:09It's a witness to him?
00:53:11It's not enough, but I'll be right back to you.
00:53:16I'm a man who's your secret.
00:53:20If you don't let me...
00:53:22No, I don't want to be a man.
00:53:26I don't want to be a man who can't touch me.
00:53:28It's not me. I'll do it.
00:53:31I've killed him.
00:53:33It's dangerous.
00:53:34I'm always afraid and afraid.
00:53:36I don't want to live that way.
00:53:39Then I'll go.
00:53:40I'll go.
00:53:41I'll go.
00:53:41같이 가면 들켜요.
00:53:45우석 씨도 확인하고 싶은 게 있는 거죠?
00:53:49동선은 알려줘요.
00:53:51나도 움직일 때마다 연락할게요.
00:53:56조심해요.
00:54:08도은혁이 걸리기는 하는데 알리바이가 안 깨져.
00:54:12저 백존밤 살해 시각에 도은혁이 청혼 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:54:17겠죠?
00:54:31그럼요.
00:54:41이 영상은요?
00:54:45이 영상은요?
00:54:58I can't believe that you're going to be the best.
00:54:59If you're going to be the best.
00:55:17Will it fail?
00:55:21Will it fail?
00:55:25Will it fail?
00:55:29Will it fail?
00:55:33Hold me close and I'll turn in
00:55:39Love is pain
00:55:43And painless fear
00:55:49Fear inside
00:55:53Fear inside
00:55:57Cold as glass
00:56:01Can't tell them
00:56:05Will it fail?
00:56:09Will it fail?
00:56:12Will it fail?
00:56:17Will it fail?
00:56:22Will it fail?
00:56:25Will it fail?
00:56:36Will it fail?
00:56:37Will it fail?
00:56:49Will it fail?
00:56:52I'm sorry
00:57:00I'm going to go to the studio for the 백준범이.
00:57:02It's possible to go to the 백준범이 from the studio.
00:57:30I don't know.
00:57:53I don't know.
00:58:30I don't know.
00:58:55I don't know.
00:59:44I don't know.
00:59:45I don't know.
00:59:55I don't know.
00:59:57I don't know.
01:00:25I don't know.
01:00:27I don't know.
01:00:44I don't know.
01:00:46I don't know.
01:01:12I don't know.
01:01:19I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:22I don't know.
01:01:24I don't know.
01:01:25I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:40I don't know.
01:02:11I don't know.
01:02:11I don't know.
01:02:22I don't know.
01:02:39I don't know.
01:02:39I don't know.
01:02:40I don't know.
01:02:41I don't know.
Comments

Recommended