Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
Bos ili Hadžija (2026) - Epizoda 24 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
00:02I
00:10I
00:11I
00:13I
00:13I
00:16I
00:18I
00:28I
00:29I
00:29Life is brother, the old bandit, there when it starts, everything falls apart.
00:35But you don't want to break yourself, become a child, don't want to sing.
00:41We burn the door, the glass of glass, a lot of wonderful things around us.
00:49This life is not something, or you're a fan, or you're a boss,
00:54you just don't want to sing.
01:00This life is not something, or you're a fan, or you're a boss,
01:06you just don't want to sing.
01:08A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
01:10-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
01:12-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
01:13-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
01:14-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
01:17-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
01:38There is no place to go for it.
01:41Your life is not something
01:44You are a warrior or you are a boss
01:47You will be seen alone
01:51You will be the only one to say
02:02When you go to your life, you really go.
02:06What will you do, Murgit?
02:08What will you do?
02:08Stare cijeli, Buras.
02:10A look at them from Vodovoda, Jarane.
02:12They know how to send them out.
02:14And when they need to sanitize,
02:15they say that we are not responsible for installation of the building.
02:19You know what I want to say?
02:20Buras, that's what we don't have to go to the machine.
02:23You don't have to go to the machine.
02:24You don't have to go to the machine.
02:25Why?
02:29I don't have to go to the machine.
02:32I don't have to fix it.
02:35I don't have to fix it.
02:36I don't have to fix it.
02:37You don't have to fix it.
02:38I'm trying to call a vodinstallator, Buras.
02:40Where do I find a vodinstallator?
02:42I see how it is.
02:43It's hard to find out the vodinstallator.
02:45It's all out of Germany.
02:47What are the remaining remaining.
02:48They are not able to work,
02:49they are not able to make it a house.
02:53That's what I said, Buras.
02:55It's hard to find out.
02:57There's something else.
02:59You can find a gram of the machine.
03:02This one will have to fix it to go to the machine to fix it.
03:06and then you need to make them back to the store.
03:10You know how to motivate a person.
03:12I'm just saying Murga, it's not to me.
03:16But listen, don't worry. If you find one, you can find them.
03:20He's working in tandem. He knows how it goes.
03:24But the thing is that...
03:28You can't go to the Petobank.
03:30Petobank?
03:31See, Muras.
03:32Kvadrat, pločica ti je možda nekih trez maraka ruke.
03:36A neće ti kramčar dolazit radi jednog kvadrata.
03:39Pa da napamet nikom od njih.
03:41I onda, isport Petobank je...
03:44Čovječe Božiji, pa danas je ispativije bit vodoinstalatije nego išta druku.
03:48Tačno tako.
03:50Moj stari je imao jednog...
03:53E, upo dana, upo noć, kad god ga zomneš, jarane, on se pojavi ništa.
03:58To cigarica u usta, klik, klik, klak, klak, sve ovo napravi.
04:02Ne znaš ni da je došao čovjek, ne osjetiš ga.
04:05Ali eto, otiš on dalje.
04:08I od tad, ma dva meseca tražiš termin, ne može drugačije.
04:15E, ljud moj, zdravo.
04:17Uh, uh, uh, uh, uh, što nešto smrdi?
04:19Uh, tukne, tukne, čuje se. Šta je bilo to?
04:22A nemoj ulajst poplava.
04:24Ha?
04:24Ma poplava nemoj ulajst.
04:25Ma ja, no grozno.
04:29Znači ti osjetiš, jel?
04:30Uh, kako ne, pa to on isti kriv.
04:32To su stare cijevi čovješe boži.
04:34Uvijek ti je ovdje bio taj problem.
04:36Uvijek.
04:36A kako su rešavali to?
04:37Napuštali prostor.
04:39Boga mi ja nemoj da ti šu uveže, murgice moj.
04:42Ali ovdje ko da ima ukleto nešto.
04:44Boga mi, neka tajna.
04:45Znači, pored vodainstalatera i keramičara, ja moram naći hođu.
04:49Jel te da mi istjera ovo proklijestvo izrađi?
04:51E, moj, murgaj, he, lako ćeš ti za hođu. Hođa ima.
04:56Ali vodainstalatera i keramičara, to ti je, ja mislim da je najbliži u Študgartu.
05:01Ma ja njemu sad govorim, džiđo, kako su svi kvalitepnjorsi u Njemačku.
05:06I ne možeš naći dobrog, nemaš šanse.
05:10Jel, sad imaš majstora nekakvi priučeni, neki dunđera.
05:14On dođe, nešto radi, tamo vamo, i traje dokle on ovdje.
05:18Čim on iskuće, izađe, opet imaš isti problem.
05:21Pa onda opet, daj, traži majstora pravog, pa plaćaj.
05:25Ma, strašna, Boga, situacija. Nema, nema.
05:28Nema majstora, džabaj.
05:31Najbolji je drugi prostor, to rekao si ja.
05:33Kakav drugi prostor? I ovo sam jedlo preniš.
05:36Jao, sad se nešto sjetih. Imala je moja rodica, muža,
05:40jednog divnog, grasin vodoinstalatera, krasan i sto.
05:44I sad, sin njegov, je stalno išao s njim.
05:47Stalno je on išao s njim, i Mali je nešto naučio.
05:50Pa da možda zovem njega?
05:51Pa, ide.
05:52Pa, hoću, hoću, jer Zoka ga je moj, uvijek zvao da mu nešto oštema.
05:56Ali Mali, zna i oko vode, sad ću ja njega zvat. Hoćeš li?
05:59Evo, odma ću ga ja zvat. Evo, odma.
06:03Da vidimo.
06:05E, on se zove Esmer. Esmer mu ime.
06:11Halo? Esmere sine, jes to ti?
06:16Ej, drago mi je što te čujem, teta Džidža ovdje.
06:20Pa Džidžana tvoja, jes, jes konja, jes te Džidža konja.
06:24Ha, ha, ha. On tako uzvao kad je bio Mali i ja mu konja donijela za Bajaram.
06:30Ej, srce moje. Kaži ti tete Džidži, jel ti živ babin alat?
06:35Ne, ne, ne. Ba, znam da babo nije živ bolan sine. Jel ti alat njegov postoji ili još? Ha?
06:43Listen to Esmere, listen to me.
06:47Get up and prepare yourself.
06:49Take a seat and come here with JJ.
06:53I am a soul, I am.
06:55Wait, yes, yes.
07:00Come on Esmer, come on Esmer.
07:02Thank you, JJ.
07:04No, I'm not sure.
07:04I'm going to wait for you.
07:08I'm going to tell you,
07:10you need to be careful with him.
07:12What?
07:14When he was young,
07:15he told him to be with him.
07:19He was working with him,
07:21and Esmer fell there in the field,
07:24where he was,
07:25and they found you a tree,
07:28and he had an accident.
07:30He experienced trauma.
07:32During the night,
07:33he changed the diet,
07:34and he had no more than the diet.
07:38Sorry, JJ,
07:39what do you say?
07:40Rasmi?
07:40Rasmi, Rasmi.
07:41He was a great guy.
07:44Rahmetli Rasmi was working with my old friend.
07:47That was a great day,
07:49and a great night.
07:50He was a great guy.
07:52He was a great guy.
07:53Yes, he was a great guy.
07:54Yes, Esmer,
07:56he was a little bit more and he said,
07:57but it doesn't matter,
07:58I'm going to go.
07:59Let's go.
08:01Let's go, JJ.
08:05Esmer.
08:06Fuck it.
08:08Let's go,
08:08put a letter on the door,
08:10an inventory,
08:11or something like that,
08:12so that people don't come
08:13until this Esmer doesn't get out.
08:14Hey,
08:15stop it,
08:16Murga.
08:18I don't think it's funny
08:19that I'm going to be here
08:20when Esmer comes.
08:22Why isn't it funny?
08:23Well,
08:25that's what JJ was talking about
08:27with the Pashjadi.
08:27Yes.
08:28That's what happened to us.
08:30Your Pashjadi,
08:31Esmer?
08:32No,
08:33no,
08:33no,
08:34no,
08:35no,
08:36no,
08:36Murga is dead.
08:36Yes,
08:37I didn't want to play
08:44together,
08:45well,
08:51that's what happened.
08:54It's not a proper way.
09:05I don't know. I don't know. I don't know. I don't know.
09:10I don't know. I don't know. I don't know.
09:11I don't know if I can't remember.
09:12I think that he was going to fall.
09:17I don't know, Buraz.
09:19I found him in the end. He came out of the parking lot.
09:24When he came out, he showed him a finger on us.
09:28But he couldn't talk about it.
09:30I didn't know. He didn't talk about it.
09:32And then there was a guy who said,
09:35I heard a guy who was going to kill him.
09:38And that's the version.
09:41You know what? I'm really tired.
09:44But I'm really tired.
09:46Where are you going to kill him?
09:48I wasn't. I was going to kill him.
09:51He was going to kill him.
09:53He was going to kill him.
09:54What else?
09:56When was that?
09:58What was that?
09:58I don't know.
10:00He was 20 years ago.
10:03I saw him in the village and in the village.
10:07I saw him in the village.
10:08I didn't see him in the middle.
10:09I didn't know.
10:10He was going to kill him.
10:12He was going to kill him.
10:13He was going to kill him.
10:14That's great.
10:15You're going to be natural.
10:17That's all right.
10:19Who is natural?
10:19No.
10:20We are going to kill him.
10:22I saw him.
10:25I was going to kill him.
10:26How did he do that?
10:27No, I'm not.
10:29No, I'm not.
10:32I'm not a friend before the army, as I have to be cultural.
10:36I'm talking about Murga, my dear...
10:40What do you say?
10:41I'm not a friend, but a master!
10:44I don't say anything, Jidjo!
10:46What happened?
10:47I'm a friend, Jidjo.
10:49Murga, what?
10:50You're a woman, until everything is always coming.
10:55I'm not sure.
10:56I'm not sure.
11:01I'm not sure.
11:02I'm not sure.
11:03They opened it up in the room,
11:06they were lying and lying.
11:08Okay, Murga, it was a girl.
11:11I'm not sure.
11:12You're lying.
11:15You're lying.
11:16You're lying.
11:17I'm not sure.
11:20My friend, I'm not sure,
11:22She was lying in the room.
11:27She was lying.
11:28She was lying.
11:30She was lying.
11:30Everyone was lying.
11:31I'm lying.
11:32I'm lying.
11:33Wait.
11:35Hello?
11:36Hello, my son.
11:37Did you get it?
11:38It's amazing.
11:40Now, do you go to the road,
11:42go on to the head.
11:44And you look at the head.
11:45There's a face.
11:45Rainbow.
11:46No, it's rainbow, Jidjo.
11:48Rainbow.
11:49Rainbow.
11:50Rainbow.
11:50Rainbow, do you hear me?
11:53Rainbow, I told you!
11:54Here!
11:56Here, here, here, here!
11:58Here, here, here!
12:01Rainbow!
12:03When you come, you'll be normal!
12:05No, I can't be normal!
12:07No, I can't be normal!
12:09Lajona, djede!
12:17Oooooh, djesteraja, šta ima?
12:19Djesci!
12:21Šta ovo, damfa, il čenif?
12:23Nemoj ništa pitaci, ili ba, poplavilo kupatil!
12:26Ma, pus to jebo to, vid' ti ovo!
12:30Op, op, op, op, op!
12:34Luger!
12:35Popravio ga ovaj moj, jedan jeran!
12:37Ma, radi i sad bolje ote teca!
12:39A izgleda saka kako igračka,
12:41i onda me murja ne pegla!
12:42Šta će ti to?
12:43Odbrana i zaštita!
12:45Pa, čega da se odbraniš, materitvršvaba?
12:47Kakve balenšvabe, Murgan, je to ovo tramčka hronika!
12:50Ja se krećem u takvom svijetu,
12:51da bez pištolja ne moš obstati ni heftu!
12:54A kako si prije obstaje u svegati?
12:56E, pa dobro, to je sad kombinacija
12:57čiste sreće i urođene sposobnosti!
13:01A koga vi čekate?
13:03Ma, vodoinstalatere!
13:04E, bolan, pa ja sam završio za vodoinstalatera!
13:07Kad smo iz gimnazije izbacili, upisali me u mašinsku!
13:09Ti vodoinstalatere?
13:10Ma, ja, bol, nije me tijelo niko drugi prijem,
13:12a stara rekla da se baci s kule
13:14ako je djeta završi samo osnovno!
13:16Čile, bolan, mogo sam ti ovo popraviti?
13:18Pa, mogo sam, kad bi znao!
13:20Ja, bolan, na praksi bio samo jedan put
13:22i na kraju stari platio da mi daju diplom!
13:25Pa, ja mislim, ti jedini frajer na svijetu
13:26koji je kupio diplomu vodoinstalatera!
13:29E!
13:31Evo je smera!
13:34E!
13:34E!
13:35Tako je!
13:36E!
13:37Postajem vam!
13:38Poštovanje!
13:38Možda drago mi je!
13:40Kjemal!
13:41Kjemo!
13:41Kakaba kem!
13:43I...
13:43Sile!
13:44Oooo, Sile!
13:45Pa, če si?
13:46Hehehe!
13:47Sile iz C!
13:48Ovo je odjeljenja što je poplavio, čitao sprav!
13:52To sam ja!
13:54E, a kako ti znaš za to?
13:56Pa, ja išu s tobom u razred!
13:58Ja, ja, joj halali burazeru, ne sićam se!
14:01Ma ja to nešto bio vanredno des dana sam!
14:04Nego, reci mi Kjemo!
14:06Jesi ti išao poznat mi nešto?
14:09Jesi ti išao s nama u školu?
14:10Ne, ja, ja nisam išao s vama u školu, ja sam išao u gimnaziju!
14:15On je...
14:16Što mi je poznat?
14:17Nije ti poznat!
14:18Ma nego znaš šta Jesmere!
14:20U gradu ima svaki drugi čovjek teba ovakav!
14:24Zato tebe to obuni!
14:25Aha!
14:26Pa ništa da ja vidim obonda!
14:28Evo ti stani ovdje!
14:29Eto!
14:29Pogledaj!
14:30Eto ti!
14:31Oh!
14:32Šta kažeš?
14:34Moj murka!
14:35Šta je?
14:36Ovo su sve stare, stare cijevi!
14:39Ma znamo da su stare!
14:40Sve treba povadit!
14:41Ma štaš vadit, bolan?
14:43Pa ne možeš vadit sve cijevi!
14:46Slušaj, Jesmere!
14:47Tamo samo dje pročepilo to napravi!
14:49Dje curi!
14:51Ništa sve vadit!
14:52M-m-m-m-murka!
14:53Ja!
14:54Ja jel ću sve povadit?
14:56Je li nešte nikako radit?
14:58Kao da ne nema pušera!
14:59Nemo ne!
15:00Prepada!
15:00Ja ti odo!
15:01Neka!
15:01Pa stani, Jesmere!
15:03Pa polako jeboga ti!
15:05Iđe se odmah ljutiš!
15:06Vidi!
15:07Hajdi!
15:08Hajdi!
15:09Evo, slobodno!
15:10Eto promijeni icijev!
15:11Nije problem!
15:11Stavi novu!
15:12Ali moj sad da vrtiš da idemo do vodovoda!
15:14Jebi ga!
15:15Bogati murka!
15:17Kjemo!
15:17Kjemo!
15:19Kjemo!
15:19Ja sam Kjemo!
15:20Ehe!
15:21Da nije se ti bogat igrao sa camnom gore na vrbanjuši?
15:26Veze ja nemam!
15:27Ja sam u gimnaziju išao!
15:28Jes!
15:28Nije se on mogo nikako s tobom igrati!
15:30Pa kako ti?
15:31Sad sam ti rekao!
15:33Pa ti liči na onog talijanskog glumca Alfa kecina!
15:37Jes!
15:38Jes!
15:39Jes!
15:39I kad god neko ovde uđe odmah njemu, svi po njemu miježaju!
15:43Hajdi ti se fataj!
15:44Ništa da ja ovo radi ma!
15:45Hajde!
15:46Pa če ti alat!
15:47Evo ovo babin alat ovde!
15:49Samo da ga nije hrđao!
15:50Al valjda nije!
15:51Hajde!
15:51Pa čekaj bola!
15:52Nesmi redjes!
15:53Ti ikad ovo radio?
15:54Nikad bola!
15:56Što jest jest!
15:57Ali gledao sam babu sto puta kako radi!
16:00Gledao babu!
16:01Gledao babu sto puta!
16:02Vjeruj!
16:03Vjeruj!
16:03Ako ima petinu onih odlika od bave biće odličan!
16:08Hajde sad!
16:08Ništa se ti nesikiraj!
16:10Sad ću ja ovo završit!
16:11Sad ću ja ovo sve polupat!
16:13O nemoj lupat!
16:14Hajde!
16:14Pa moram razvaldati!
16:16Zamijeni!
16:16Pa džedjo!
16:17Reci nek ne razvaljujem!
16:18Ništa mi se ti nesikiraj!
16:20Sve ćemo mi to napraviti!
16:23Sad ćemo mi to riješit sve!
16:24E...
16:26Jesi mene!
16:27Nemoj razvaljivati majke ti mile!
16:35Ljudi!
16:36Ja mislim da je on mene skontu!
16:38Dobra pala!
16:39Nijete skontu!
16:40Joj ovaj frajer razvali cijelu zgradu!
16:42Ba džiđo!
16:43Ba znalo šta radi!
16:44Pa bogati!
16:45Ako se tebi ne sviđa moj majstor ti zobi nekog svog!
16:48Ne!
16:49Ja mislim da je on mene skontu!
16:51Da ja nisam kemao!
16:52Od su nekad će mi frede kozijecat!
16:54Ha?
16:54Cile!
16:55Molim oko!
16:56Ide Čekić!
16:57Ide Čekić!
16:58A Cile!
17:02Nemoj bolna razvaljivati!
17:03Čić osjetio sam svea njega!
17:06Ba usrednjost ga svi zvali mutavi!
17:08Jes bio čuda nešto, ali imao sve petice!
17:12Cile!
17:12Molim oko!
17:14Mogu papagajke!
17:15Idu papagajke!
17:17Cile!
17:19I ovo sad zadnji put!
17:21Pa nisam nema pomoć niko ovdje!
17:23Nika kaže!
17:23Najde!
17:24Pa vro pa samo nek završi ovo!
17:28Znaš šta?
17:28Ovo ti u stvari sreće no nesreće burgice!
17:31Do sad su samo krpili!
17:32A sad će on fino uradit svojski!
17:35Pa će bit još sto godina!
17:37Daj bolanđiću šta me brigat za sto godina!
17:40Ko zna šta će bit za sto godina?
17:41Daj mi on sad sanirao!
17:44Ma fino ti kažem!
17:45Neka fino!
17:46Finu će uradit!
17:47Ja mislim da je o meni skon to ljudi!
17:49Samo šuti bogati!
17:50Napratit ćeš belaj!
17:51Ništa ne govori!
17:52Mislim da znam šta bi mogo bit problem!
17:54Pa reci šta je problem!
17:56Mislim poku patla si devastirao!
17:58I sad mi govoriš da misliš da znaš da jel znaš ili ne znaš!
18:01Ne si kiraj sa ti ništa!
18:03Sve se da riješi!
18:04Samo po polakom!
18:06Šta bolam polakom?
18:08Kemo!
18:09Znaš šta ti šta mogla bit?
18:10Ja što ja?
18:11Ja vezi ne znam ja vezi ništa!
18:13Vezi pukla cilj!
18:13Pukla cilj!
18:14Al koja cilj?
18:15Da bi to saznali!
18:17Cilj!
18:17Daj čekić velik!
18:18Ide čekić!
18:19Evo ga!
18:24Pa daj bolan razvali tamo sve šta!
18:27Džiđo materij ti daj ga za uljenak i izađe da vidi šta radi!
18:31Esmere!
18:33Esmere sine!
18:34E Džiđo!
18:35Hajde malo...
18:36Malo pauzu napravi!
18:38Ide Džiđa kafu napravi!
18:40Može?
18:40Može kafka!
18:41Hajde odrka kafu nam napravi!
18:43Evo!
18:43A mora cilj!
18:45Reci mi Esmere!
18:46Jesi skonto šta je?
18:47Reci sam!
18:48Pa šta je?
18:50Pukla cilj!
18:51Pa dobro to smo znali i bez tebe!
18:53Al koja cilj?
18:55Mislim da nisam što posto siguran!
18:58Ova dole dole po podu!
19:02Nisam što si siguran!
19:03Pa dobro eto koliko ti treba da budeš siguran da je to?
19:06Pa jedno!
19:09Dva tri dana!
19:10A daj!
19:11Ne smere!
19:12Pa ljudi za dva tri dana cilog kupatla napraveva!
19:15Nemoj mi se sigirati!
19:16Sve ćemo napraviti ovde!
19:18Samo polako!
19:20Slitina!
19:20Kraj kraja!
19:21Vodoinstalatir!
19:22Jel sam ja?
19:22Nisam ja!
19:23Vodoinstalatir!
19:24Ti si vodoinstalatir!
19:25Zato sam tebe izvao!
19:26Ja rane da mi to napravi!
19:27Pa nisam se polako!
19:29Polako ću ti ja to sve sreti upakovati!
19:32Pa čeko!
19:33Hajde!
19:33Hajde sredi!
19:34Pa čekam kafu!
19:37Tako ti murga nisi jasa!
19:40Ima neka kutija vamo!
19:41Pa ne znam da vidite da je ne bi oštemo nako dlak!
19:44Kijemo bolam kakak kutija!
19:45Ne znam što šta je!
19:46Od kud ja znam kakak kutija!
19:48Pa daj da vidimo kijemo kakakak kutija!
19:50Pa jde!
19:50Skonit se malo boli!
19:52Hajde kijemo!
19:53Ulazi!
20:06Skonit se malo boli!
20:07Slušaj!
20:08Za ovu glasom!
20:09Kak ti še ovu glasom?
20:10Nisam ja došao ovde da radim!
20:12Ulazi!
20:16Kaka je to odlaka ba?
20:28Nis to izradnje!
20:29Hajde!
20:30Nosi!
20:37Pake ba nosi mi ovo izradnje!
20:39Molim te!
20:39Je li ono ovo reku?
20:40Pa pake?
20:41Mok je sam rekao!
20:42Šta ima u toj kuti raje?
20:44Jo ja ne znam cile ali ja je ne bi otvaro!
20:46Mo ja bi otvaro!
20:47Cile ba nemoj otvarati!
20:48Pa vidiš šta je pramjen!
20:50Ukleje ta kutija!
20:52Još smo čuli glasove!
20:53Kako je bolan glasove murga?
20:54Pa kad smo izradli kutiju iz zida čuju se glasove!
20:57Evo je!
20:58Kafica!
20:59He he he!
20:59Evo ava ti dušo!
21:01Evo!
21:02Šta je ovo?
21:04Teto džiđe zbog čega je kopirnica u kleta!
21:06Evo šta smo našli u zidu!
21:08Gleda!
21:09Jo vidi kose!
21:11Dragi!
21:12Bože ovo su najgoriji nagazi mogući!
21:14Duho bilo!
21:15A da ti nisi faruk!
21:17A neki kjemo!
21:18Ma moke!
21:19Rekao sam ti bolanja!
21:20Jeste do sad!
21:21Šta da radim s ovim džiđe?
21:24Uuuu!
21:25Šta je?
21:25Jao ljudi moji!
21:26Mene nešto uhvati stomak!
21:28Ej!
21:28Odi ja do baneta!
21:30Kratko u vjeci!
21:31Hajde!
21:32Eto šta mom kura!
21:34E!
21:34I meni neka buka!
21:36Ma!
21:37Ema!
21:37Ovo je upe!
21:39Evo je bolac!
21:40Pusti bolac!
21:42Sviđe!
21:43Gdje se u obacać miđa?
21:46U Vidacku!
21:47U Vidacku!
22:03Vidacku!
22:04Pa, pa, pa, robijo rupu!
22:06Okupila se svaja kipa!
22:08I sad čuju se glasove iz rupke
22:09I sad svi kontašta kako
22:11Ja s konta vas Zovica se čujete!
22:13Ti, našbanje, kako
22:13Ostavu nešto?
22:15Ima, šta!
22:15Če je!
22:16Eno tamo iza WCA!
22:18Eto mene, odja nešto probat!
22:20E godina!
22:21Mlada pukujeva!
22:23Šta mene?
22:33Morise.
22:38Morise.
22:39You're the one.
22:40Do you go, Josiah?
22:43Do you go?
22:45Do you go?
22:45Do you go?
22:46Do you go?
22:48Do you go?
22:56There is no one there.
22:58Oh, my mother.
23:00Don't worry. You didn't want to take my house.
23:07I'll come back.
23:13I'll come back.
23:14I'll come back.
23:16Let's go.
23:18I'll come back.
23:19No one can't leave the room.
23:26You want everything you want, but everything you want, we'll do it.
23:32We'll do it.
23:32We'll do it.
23:33We'll stay in the middle.
23:38I'll come back.
23:40I'll come back.
23:41I'll come back.
23:42I'll come back.
23:45I'll come back.
23:47My mother, my mother.
23:47What kind of stuff was the freezerer before him?
23:51Is he worried?
23:52What's going on?
23:54No one can't leave.
23:55No one will do it.
23:57No one will do it.
23:59No one can do it.
24:01Let's go.
24:05Stay in the circle,
24:07hold your hands
24:10and move in the direction of the wall.
24:15Six circles in the right,
24:19then six in the left,
24:22and again six in the right.
24:25People, three sixes,
24:27are we gonna do the same here?
24:30No, no, no!
24:34We need to make circles,
24:36I need to make circles,
24:38I need to make circles.
24:40You are wrong
24:42and all will die for your sins.
24:48I can't help you,
24:49I can't help you,
24:50I didn't do anything wrong,
24:51I didn't do anything wrong,
24:53I can't help you.
24:56Laaaaaaaaaaaaaaaaaaž!
24:58Ukrao si babi nakid!
25:02Od mene sakriti ništa ne možete!
25:06Sile, jel' tačno to?
25:09Ja ste murga gotovi smurga.
25:12A pustite mene!
25:15Nisam ja s nima!
25:17Tvoj grijeh je što si me uznemilio!
25:22Uuuu!
25:24Jaa!
25:26Uuuu!
25:28Uuuu!
25:29Uuuu!
25:31Uuuu!
25:32Ti vis normala, pa posrkač je tam ostroja!
25:34Daj da i nas, Ulice, nešto kašimo!
25:37Služe, kad ja dam znak, vi zavijajte kao Vukovar!
25:43Uuuu!
25:44Uuuu!
25:46Uuuu!
25:49Uuuu!
25:49Baba moja!
25:51Šta sam ti ja zgrješila?
25:53Zabadaš nos gdje ti nije mjesto!
25:57Optužiš lažno ljude!
26:02Spletkari!
26:06Nikad nikog nisam optužila!
26:09Kasno je da lažeš, Džiđo!
26:14Sjeti se komšije i Čilima!
26:18Uuuu!
26:32Uuuu!
26:36Uuuu!
26:40Ja nisam reikimo!
26:40Služe...
26:41Nisam reikimo, da stavite zavijat.
26:42A ja u opeltu degli auta, da vidim šta radi.
26:44ok, ok, ok, ok!
26:45Vajdi, hakitej!
26:47Kaj力!
26:48Uuuu, ajdi?!
26:52Auuuuuuuuu!
26:55Auuuuuuuuu!!!
26:55Auuuuuuuu intéressant!
26:56Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
27:06Go! Go!
27:12Myrga!
27:14That's what his life was?
27:16It's so strange! It was a strange thing!
27:19It's so strange that I would be a blind man!
27:21I was going to start my life and I would have to come!
27:24I'll come back to you!
27:25I'll come back to you so you know!
27:29My mother, I didn't know how much I was going to do it!
27:32My mother, my mother!
27:34Why?
27:36You're a sick person!
27:38You're a sick person!
27:39You're a sick person!
27:40You're a sick person!
27:41Just a little bit!
27:46Hey, Vane!
27:47Let's go!
27:48Stop it!
27:49You're a sick person!
27:51You're a sick person!
27:52You're a sick person!
27:55Let's go, maestro!
27:56Look at those nice, nice, nice hands!
27:59Let's go!
28:03Hey, my dear!
28:06Hey, my dear!
28:09There's more than what I should do!
28:12My maestro!
28:13Now, come and go,
28:15take a couple of boots,
28:16put the boots on,
28:17and when you finish it,
28:19put the boots on,
28:20put the boots on!
28:22Let's go, maestro!
28:25Hey, my mother!
28:27That's a mess!
28:28Let's go!
28:34Let's go!
28:34Let's go!
28:35Let's go!
28:36Let's go!
28:37Look at that!
28:39I didn't want you to be sick,
28:41but what's waiting for you to be sick?
28:43I didn't want you to be sick!
28:44I didn't want you to be sick!
28:46The mother is sick!
28:49He's sick!
28:50The mother is sick!
28:50And the mother is sick!
28:51The mother is sick!
28:51The mother is sick!
28:56Why are you sick?
28:59How does it work?
28:59The mother is sick!
29:00The mother is sick!
29:04The old band.
29:07When it begins,
29:08everything begins.
29:09Al' ti nemoj da se brukaš, luri žilav nemoj da tukaraš
29:15Ali motor do taske gas, ilike sjajne svuda okona
29:23To je život, to nije štos, niji si hađija ili si boss
29:29Sve kad će biti samo neće nas
29:34To je život, to nije što, ili si hardija, ili si boss, sve ga će biti, samo neće naš.
29:44La la la la la la la, la la la la la la la, sve ocije, leže na stolu, snaži
29:59se, znaš parolu, parola je poznata oko, ciljaj visoko, utviš i stokko.
30:06Pali motor do taske gaz, ilike sjajne svuga oko nas
30:14To je život, to nije štos, idi si hađija, idi si bos
30:20Sve ga će biti samo neće nas
30:25To je život, to nije štos, idi si hađija, idi si bos
30:30Sve ga će biti samo neće nas
30:34To je život, to nije štos, diva naš
Comments

Recommended