Skip to playerSkip to main content
  • 44 minutes ago
Cast Her Aside She Casts Off Your World Drama
Transcript
00:00Oh, you are so sweet.
00:02Yes, yes.
00:02The King's father's father is still alive.
00:05My son.
00:06My son.
00:06My son.
00:06You're so sad.
00:09You're so sad.
00:13Don't cry.
00:14My son.
00:15My son was a son.
00:16He was a son.
00:18He was a son.
00:20He was a son.
00:21I will be able to go to the end of the world.
00:32Please send me this letter to my wife's hand.
00:35Yes.
00:37After all, I wrote a letter to the 99th letter.
00:40I will not be able to get any help.
00:43I won't be able to get the third letter.
00:48But at this time, I will come back.
00:59For a thousand years before youeller,
01:00you have met me three months long before.
01:03Who's your favorite?
01:05Yes.
01:06Lジュ pool amigo.
01:07Although you are not willing to hold my wife.
01:08Do you think you should probably agree with me?
01:12Fahrenheiters, I have not been to be from me three years.
01:15You can't stand so agCTING, right?
01:17You are MCCATING swing.
01:20Send your executive.
01:21Who are you?
01:22Who are you?
01:23Juntz!
01:24You don't want to hear her.
01:25She's crying.
01:26Juntz!
01:27I'm going to ask you a question.
01:30Juntz!
01:31If you leave three years,
01:32you will leave a king for me.
01:35After that, I will not be able.
01:40According to my law law,
01:42the man left a year.
01:44You won't be able to leave three years.
01:46Why are you?
01:47Okay.
01:48What are you doing?
01:49How dare you?
01:53Hear my voice.
01:54Juntz!
01:54Watch there who are.'
01:56They're not born.
01:58our.
02:00You're gonna take care.
02:01I'm going to have to give my kids away.
02:02Your father is for you.
02:03Your children are truly all the time.
02:06You're right.
02:07Juntz!
02:07You are better.
02:09You're still a baby.
02:09She can't be even a boss,
02:10but I am.
02:11I'll study dating with my father.
02:16Juntz!
02:17Juntz!
02:18I don't want to die.
02:19How would you do that?
02:20The children of the castle are gone.
02:22I'm going to die.
02:23You're not going to die.
02:28I don't want to die.
02:32I don't want to die.
02:34I don't want to die.
02:41You're not going to die.
02:42You're not going to die three years ago.
02:44How would you come here?
03:00Well, you said you were going to the island of the island of the island.
03:05You're just going to die.
03:07You're going to die.
03:07How would you do this woman?
03:12How could you do it?
03:13You're going to die.
03:14You're going to die.
03:17You're going to die.
03:19You're going to die.
03:20I don't want to die.
03:23You can do anything else.
03:24What do you think?
03:28You should do well.
03:28I'm so sorry.
03:30My husband, this is my wife,沈月柔.
03:35I went to the hospital for
03:36three years, but she was in the house
03:38with him. I'm sorry. That's
03:41right. Your wife
03:42never went home.
03:43Your wife was born. But
03:45when the wife was born,
03:46the wife was so good for her
03:54.沈月柔, I
03:55will take you three years.
03:56I will take you three years away.
04:00I will take you three years to rest.
04:03I'll take you three years later.
04:05I will take you four years later.
04:05I will take you three years later.
04:07I will take you three years later.
04:11My husband,
04:13I have become a team leader.
04:16You are now going to get me to you.
04:19Do you think you are too busy?沈月柔,
04:23I don't want to tell
04:24you.
04:24记住,照看好我娘还有将军府,待我日后归来,我自会用军宫庇护你娘,免受沈家欺人。走。
04:34好。
04:40小姐,老夫人被沈家那个毒妇害死了。
04:46小君子,当初是你说的,等你回来会借军宫替我母亲讨回宫的,我这才干人。
04:54顶着整个京城的西楼,又嫁妆撑起将军府,可是。
05:06可是当我母亲被沈家那个毒妇折磨至死的时候,你又干嘛,又回来了吗?
05:11那是你娘命不好,撑不到本将军府来,这,也能怪怪你将军。
05:17好,好,我不怪,那现在你,你故意把我拽到京都百姓面前,毁我名誉,逼我让位,难道这也不该被怪罪吗?
05:32那是你不守不道,怀了别人孽种。
05:34哼,就是,你怀了别人的孽种还这么想找,我还真不知道你这脸皮是什么做的,怎么就这么做的。
05:42够了。
05:48月柔,月柔肚子的孩子是谁的,我比谁都清楚,他不是孽种。
05:54娘,这贱人这三年从未找过我,怎么可能会有我的孩子?
05:59这孩子名正言顺,你再多嘴一句,别怪我不认你这个儿子。
06:02娘,你说什么?
06:11这贱人,你还替他说话,不认我这个儿子?
06:12这贱人,白了别人的野种,你还替他说话,不认我这个儿子?
06:16住口!
06:17啊,你敢再说一句野种,小家客就全完了。
06:21娘,那你告诉我,这野种的政府到底是谁?
06:26我就不信我小君泽,收拾不了他。
06:29娘,那你告诉我,这野种的政府到底是谁?
06:29小哥哥,你先别激动。
06:31Please don't be angry.
06:32My mother is being bullied.
06:34This is the world of my mother.
06:35There is no matter where my mother is.
06:37I can hear that there are people who are going to help people.
06:41I look at my mother's face.
06:44This should not be...
06:49Shem月柔, you will die!
06:53My father, you are a man.
06:56Three years, all three.
06:58As a mother, how can't you be afraid?
07:00My mother's body is so sad.
07:03Who is it?
07:04Who is it?
07:05Your father, you are in your heart.
07:10You are the devil.
07:12You are going to die.
07:13You are going to die.
07:15Come on!
07:16Your father!
07:17Your child!
07:18Your mother can't help you.月柔
07:25!月柔!
07:27My mother!
07:28My mother!
07:29Your mother!
07:30You are not hearing?
07:31Dear Say, Lord.
07:34Your mother!
07:35Your mother!
07:36Your father!
07:37May you call it!
07:39My mother!
07:40My mother!
07:40Your mother is being taken over the temple.
07:42Your mother is to the Holy Mary.
07:42Your mother is a holy temple.
07:44Your mother.
07:46You are not taken to this shield.
07:47you are to the Holy Mary.
07:51Your mother!
07:53Your mother!
07:54I'm your mother!
07:56You're not a child!
07:57You're a child!
07:59You're a child!
08:01You're a child!
08:01Let me!
08:03You're a child!
08:05You're a child!
08:06If you don't die,
08:08I'll let you go!
08:10I'll let you know the child!
08:17You're a child!
08:18What are you doing?
08:20What are you doing?
08:22I'll let you know the child.
08:25My children,
08:26I'll let you know the child.
08:27Do you believe you're a child?
08:30No,
08:30You're not a child!
08:33You're a child!
08:33You're a child!
08:35You're a child!
08:36You're a child!
08:38You're a child!
08:38I'll let you know the child!
08:40You're not sure the child was raised by himself.
08:43How much the Lord will my Lord?
08:45You should do my lord and his lord!
08:46I will be in for a king!
08:47勢必奉為國公
08:49萧哥哥 這個是真的嗎
08:51沒錯 此事來我離京之前
08:55聖上親口許諾 板上鈴釘
08:59屆時我就是一人之下 萬人之上
09:03沈月柔 現在你明白了
09:06不管你腹中的孽種是誰的
09:08不消君則 想殺 就殺
09:15萬人之上 想殺就殺
09:18萧君則 你真的認為你的軍功很了不起嗎
09:24今日你若是動了我的孩子
09:28我必讓你的軍功生消於散
09:31不知所謂
09:34我將軍服出了這個蕩服
09:37我萧君則必將家法處置
09:38別怪我不留情面 是你自己
09:41百般不願打掉這個野種
09:43那我就 親自動手
09:48你要幹什麼
09:49自然是廚藝編协
09:52沈月柔 你不守父道
09:54毒害佛母
09:56今日 我便當著京城百姓的面
09:59打滿你一百下 提醒效尤
10:02好 打死我的道夫
10:04打死我的道夫
10:06懷了別人的野種 還鼓吼活蹦
10:09像他這種女人 也就是碰上萧將軍大主
10:13果然 該進豬楼
10:15進豬楼 進豬楼 進豬楼 進豬楼 進豬楼
10:18進豬楼 進豬楼 進豬楼 進豬楼
10:19進豬楼 進豬楼 進豬楼
10:20進豬楼 進豬楼 進豬楼 進豬楼
10:24將軍 夫人如今千金之體
10:27您動不了他 休息吧
10:29休息吧
10:30好好好好
10:34還是第一次有人藐視我蕭君澤的軍委
10:35說吧
10:36你是何人
10:37我教訓我夫人 與你何干
10:41將軍要想知道真相
10:45不妨換個地方
10:53我倒看看是什麼人
10:54敢觸予本將軍的女人
10:56敢不敢堂堂正正站出來
10:59小將軍
11:01我知道你幹了什麼嗎
11:05完了
11:06全完了
11:08我們小家
11:10全完了
11:16太可
11:23還不快
11:24沈月柔 我以为你是勾引什么了不起的任务
11:29一个贱子光的事故 你也肯被犯罪了吗
11:33孩子 人量良心 你要本不该当中收拾你的身份
11:38可此刻 你要实在哭不了那么多了
11:42小卷子 你立刻住手 我的孩子是我
11:49小卷子 你立刻住手 我的孩子是我
11:58太组了
11:59贱人 还有98下
12:05求你 求你 just for me
12:09求你 保住我的孩子
12:13flex
12:14你现在才求求了 晚了
12:19小哥哥 你看多贱
12:22她到现在都没有说出奸夫是谁
12:25要我看呢
12:26她根本就没有意识到自己的错误
12:31我觉得就应该好好地惩罚她
12:32没错
12:33沈月柔
12:36你这个吃里爬败的当货
12:38进猪龙都便宜你了
12:42今日就拿你的杀鸡捡猴
12:46我看日后哪个女子像你一样
12:47不手不道
12:54小薰子 她还在干什么
12:57她还在伤害我的孩子
12:59我必让你好悔终生
13:01生不如死
13:03这人
13:05就你也别让我破坏
13:07就是啊 沈月柔
13:09你明明怀着野蠢
13:12居然还敢傻乎乎地在府里养胎
13:15你还真是一点没把萧哥哥放在眼里
13:22小薰子 快放开我
13:25还死撑不住了
13:27沈月柔 你胆子不是很大吗
13:30都敢背吧
13:32如今只是游街示众而已
13:34你怕什么
13:35小薰子 你听我说
13:40你们小家诗蛋蛮将不容易
13:43你难道要把这一切都毁于一旦包装
13:46毁我萧家
13:47就凭你 不自量力
13:51小哥哥
13:55这个劲儿让将军虎遭受了这么大的迟众
13:58居然还厚着脸皮穿如此名贵的衣裳
14:02这不是纯心挑战萧家的门封吗
14:03没错
14:05你这个剑影
14:05根本不肩穿我萧家的滑膊
14:09不要
14:12不要 不要 不要
14:13不要 不要你看翻这贱人这么奉迷美丸啊
14:25不管 包装 包装 不管 这种人就是贱
14:32I don't know.
15:03小慎泽
15:04准备
15:06咬过这一处
15:07您还有什么臉唇气去当这个肖家猪
15:10你的位置
15:11注定是我的
15:13小慎泽
15:14你这么对我
15:18孩子的僧父递将你三十万寸
15:22这女人还认不清楚性状呢
15:23就是
15:24翻来覆去就这几句话
15:26抬提姦夫
15:27他有本事啊
15:28叫姦夫出来护他呀
15:30恐怕
15:31He's a good friend.
15:32He's a good friend.
15:33He is a good friend.
15:34He's a good friend.
15:35He's a good friend.
15:39You can't fight me.
15:43But I'm not sure.
15:45This world doesn't have to be a good friend.
15:47Let me go.
16:01Let her give us the king of the war.
16:02You're going to kill me.
16:15Shon月容, this is you're going to kill me.
16:19I'm sorry.
16:23I'm sorry.
16:24If you want to kill me, then I'll kill you.
16:27If you want me, I'll let him.
16:31I want you.
16:33You're welcome.
16:34You're welcome.
16:36I'm going to ask you.
16:39I want you to give me my child.
16:42Then you're welcome.
16:44You're welcome.
16:45You're welcome.
16:48Say it.
16:50Say it.
16:54Say it.
16:57I'm a jerk.
16:58To be a jerk.
17:00I will die.
17:03I'm a jerk.
17:03I can escape.
17:06Say it.
17:08I'm a jerk.
17:10I'm a jerk.
17:12I will die.
17:15I will die.
17:18I'll die.
17:19Who's going to die?
17:21You would die.
17:22You killed him!
17:24Well, if you do not know what you do,
17:26then the king will be able to forgive you.
17:30But the king will not be able to forgive you.
17:33But you will not be able to use this time.
17:35The king will send his father to his family.
17:39Oh!
17:40Oh!
17:43Oh!
17:45Oh!
17:45Oh!
17:46Uh...
17:47Oh, yes!
18:02Oh...
18:03Oh!
18:05Oh!
18:05Oh!
18:06Oh!
18:07Oh!
18:39臣不得不归家處理
18:40小將軍 將軍夫人呢
18:44我沒想到這麼快
18:45皇上也知道將軍府家寨不寧的事了
18:48果然 沈月柔這個道府就是想害死將軍府
18:52不想此事 竟還誣了陛下聖廳
18:55但請陛下放心 臣已將道府處置
18:58絕對不會讓 將軍府和陛下蒙修
19:02小哥哥 你這番話說得可太漂亮了
19:05那當然
19:06我行事雷厉風行 為了陛下消除所有的非議
19:11此番陛下 怎能不容願大怨獎賞於我呢
19:16蕭金澤 說誰是道府
19:22才能有誰 自然是沈月柔那個道府
19:24陛下可有其他吩咐 陛下放心 臣絕對不會偏私
19:29那道府任由陛下處置
19:31別說了你這大佛 快別說了 陛下真會殺人
19:34夠了
19:35陛下 實在是將軍夫人不知羞恥
19:40這才讓蕭哥哥壞了規矩
19:42若皇上您要怪罪 也算上臣女吧
19:45平庭 這怎麼行呢
19:48蕭哥哥 既然你要娶我 我們便是夫妻
19:52那我們夫妻之間融融與共 是應該的
19:57陛下 陳家中 除了沈月柔這個道府 實在不配做將軍夫的主母
20:03陳 與平庭兩情相遇 請皇上賜婚
20:09完了 看陛下這個模樣 怕真是弄到了極點
20:14蕭將軍 現羅金陛下 只想知道將軍夫人的下落呀
20:20迴避陛下 那道府 在此
20:23在此
20:33月柔
20:36皇上
20:38快救救 我
20:39救救我們的孩子
20:43都愣著幹什麼
20:45宋長太醫
20:45宋長太醫
20:46給皇后和太子醫治
20:49皇后
20:50誰是皇后
21:00夜柔
21:01誰是皇后
21:03誰是虐柔
21:04沈月 chromos
21:06這怎麼可能呢
21:13汞太醫
21:14那皇后怎麼樣了
21:16
21:17陛下無辜
21:18老臣馬上好賣
21:27How are you?
21:29How are you?
21:31How are you?
21:32Hey, Lord.
21:32Thank you, Lord.
21:33His mother is still there.
21:34She's had a loss.
21:36I'm going to thank his other mother.
21:38If we take her to help.
21:39I can't think her are you here.
21:41My son?
21:44My son?
21:47What are you doing?
21:49陛下!
21:51小太子!
21:53恐怕!
21:57飛啊!
22:02陛下節哀!
22:03陛下節哀!
22:10你們做的好事!
22:17陛下節哀!
22:19保重龍體!
22:20陛下!
22:21保重!
22:23是太子!
22:25是月柔!
22:27他沒有亂說!
22:30陛下!
22:31當我至急!
22:33是將娘娘送回宮中移至!
22:35不然! 千命不保啊!
22:38回宮!
22:41陛下!
22:57陛下!
23:01小君子!
23:02最好期待皇后为事!
23:04否则你一家门!
23:07不够朕殺他!
23:10小君子!
23:12小君子!
23:13皇上!
23:14怎麼會和沈月柔搞在一起啊!
23:19沈月柔這個賤人!
23:21都怪你也沒把話說清楚!
23:26小君子!
23:27皇上!
23:28這一切都不關我的事啊!
23:29小君子!
23:30小君子!
23:31小君子!
23:31小君子!
23:38小君子!
23:39把傷害皇后的人都給我拖下去!
23:41小君子!
23:42和皇后發露!
23:47陛下!
23:49臣好歹為江山陛下汗馬功勞!
23:50你不能這樣對我!
23:52不錯!
23:53陛下!
23:55當初可是您親口答應蕭哥哥!
23:56一定封他為國公的!
23:58如今!
23:59有過不小!
24:00還要讓功臣入獄!
24:02必將影響國之根本!
24:03你們!
24:06謀害了陛下唯一的子嗣!
24:08何嘗不是動搖國本!
24:10來人!
24:14放開我!
24:15放開我!
24:16你憑什麼?
24:17我不甘心!
24:20我明明馬上就可以加進向六四下手融化復貴了!
24:21你憑什麼抓我?
24:23拖下去!
24:25放開我!
24:26放開我!
24:29放開我!
24:33放開我!
24:35启禀陛下!
24:38皇后娘娘傷勢十分嚴重!
24:39恐怕...
24:41恐怕半年都下不了床!
24:43混账!
24:44這派出保護的人是幹什麼事的!
24:46陛下!
24:50醉臣蕭君泽和宋兵廷在地牢吵著要敬明!
24:52他們說他們是冤枉的!
24:54冤枉?
24:56皇后的傷難道不是他們做的!
24:58朕的太子難道不是他們殺的!
25:00來人!
25:02陛下!
25:04陛下!
25:07這便是今日蕭君泽進城之後發生所有的事!
25:21蕭君泽!
25:23宋兵廷!
25:23你們好大的膽子!
25:27蕭君泽!
25:29宋兵廷!
25:30你們好大的膽子!
25:35蕭君泽!
25:37宋兵廷!
25:38你們好大的膽子!
25:38这两人道好,他们居然还敢嚣张凌主皇后,以致太子夭者,事后居然还敢说自己无辜。
25:46陛下,保重龙体,莫要被奸人弃坏了龙体。
25:52你刚才说,他们在牢中喊恩。
25:59既然他们还有力气吵,那就先审他们鞭刑,让他们尝一尝,后受过的苦。
26:06遵旨。
26:22娘,您醒了,奴婢这就去告诉皇上。
26:32月柔,身子可好些了。
26:35皇上。
26:36月柔。
26:37皇上,我以为我再也见不到你了。
26:45月柔,此次是真没有保护好你。
26:47凡是伤害过你和孩子的人,朕一个都不会放过。
26:55孝君子,明明从一开始,我恰信你们将军府就是场骗局。
27:01首先我好不容易另寻出,有了你自己的孩子,为什么你就是不敢放过。
27:06月柔。
27:07月柔,说吧,别把什么事情都憋在心里,有什么都和朕说。
27:13皇上,小君子和宋平亭,为了刁难,不惜将萧老夫人关押。
27:21原本我想保住太子的心,更不想在大庭广众下说可。
27:27可是,他们居然当中侮辱皇嗣,说是严重。
27:35朕知道你的委屈。
27:37朕知道你的委屈。
27:38朕都知道。
27:40朕怕许久在判判这个皇子。
27:41太阳也信心淡淡。
27:43这是个皇子,是谁继续江山设计的太阳。
27:46小君子怕,这歹人,谁敢问?
27:50月柔,你放心,我一定会为你和孩子讨回公道。
27:55如今,这些人已被关押在牢中,怎么处置都随你。
28:00陛下,请准许臣情,塞陷萧萧君择衣。
28:05有些事情,我还是想当面问清楚。
28:09可是你的身子。
28:14陛下,臣妾求你了。
28:17可好。
28:21若是此事不问清楚,臣妾恐怕心中,一直都有心情。
28:26好好好好,都一年。
28:45蕭君泽,你可知罪?
28:51You are so stupid!
28:53You can't look at me like this!
28:56What can I do?
28:58That's what you saw at the beginning of me!
29:00How?
29:01If you're dead, you're dead.
29:04You're dead.
29:05You're dead.
29:06You're dead.
29:07You're dead.
29:09You're dead.
29:10You're dead.
29:11You're dead.
29:12You're dead.
29:13I hate you.
29:16I'm a sinner.
29:19I'm a fool.
29:21I'm a king.
29:23I'm a king.
29:24I'm a king.
29:25I'm a king.
29:26I'm a king.
29:27I'm a king.
29:28You're dead.
29:32Well, if you do this, you will be dead.
29:35That the king will be dead.
29:37Only the king will be dead.
29:40But you don't have to use it.
29:42You'll be dead.
29:43If I had a king with her father,
29:44you will be dead.
29:46Let's go!
29:47No!
29:52No!
29:54No!
29:55No!
29:55No!
29:59No!
29:59My king would be dead!
30:01You're dead.
30:01You whining my dignity?
30:03You were dead.
30:03But if you were dead,
30:06you would have heard me and me half up.
30:08You wouldn't have to make me a bag of actions.
30:15沈月柔,你有什么资格说我,要不是你好病,勾搭小皇上,要不然今天,就是你,跟我的野主,还在乱赠岗?
30:31好命啊,你萧君泽又怎会知道我的苦楚?
30:34我一个规格女子,说不是他万不得已,又怎会做出乐曲之事?
30:45你不过是生性赢道,又给自己找什么借口,沈月柔,你敢打我?
30:55你口口声声说我是道德,那,今天我就把所有的一切都够了,我让你知道,你究竟错得有多离谱?
31:08你又想耍什么花样?
31:16你又想耍什么花样?
31:19她是……
31:21她是……
31:21怎么,不认识她了?
31:26她,是我的树妹,也是本该嫁进将军府的人。
31:41她是我的树妹,也是本该嫁进将军府的人。
31:43啊,是。
31:50快說呀!
31:52是這樣的,小將軍,
31:54因為你們將軍府早已沒了,
31:58以昌深情又都給了孫平晴。
31:59對了,他也不是什麼好東西,
32:01一直跟我說看不上你,
32:03寧願嫁出王府作歉。
32:06也不願意多叹你呢?
32:08閉嘴!
32:10這件事跟平晴有何關係?
32:12雄勇一佩胡言,
32:14准一晃起。
32:16總之,
32:20我實在是不想嫁進你們這個沒落的將軍府過苦日子,
32:23所以就和娘去父親面前哀求,
32:26把姐姐推出來和你聯姨。
32:30反正你也不知道到底是誰和你有娃娃親。
32:31小君子,
32:32現在你知道嗎?
32:36從頭到尾我嫁進你們將軍府就是一場騙局。
32:38我跟你之前,
32:40根本就不存在任何婚約。
32:42我也不欠你什麼。
32:44不可能,
32:45不可能!
32:47若是這樣,
32:48你為何要嫁給我?
32:51揮手。
32:55當然是因為我的父親獨宠他的母親。
32:56上古的母親過得生不如死。
33:00我不過是想改變我母親的命運。
33:01才不得不對你百般容忍,
33:06害得我成為了全京城的笑臉。
33:07可是,
33:11可是我這麼相信你的承諾,
33:13苦苦等了你倆,
33:15你都養不允許。
33:18我給你寫的九十九封家書,
33:19都時辰大恨。
33:21最終,
33:23最終我的母親,
33:25在冬天被活活冻死。
33:28而你,
33:30而你卻在邊疆,
33:33跟宋平天學壞左勒。
33:35不是,
33:35不是這樣的,
33:37我只是。
33:40你指的是什麼?
33:41我告訴你,
33:43或許其他人,
33:47有自恶指責我是一個不守父道的人。
33:48但是,
33:50我沒有這個不得。
33:53但是,
33:55我沒有這個不得。
33:57告訴他,
33:59我母親是怎麼死的。
34:01是我娘,
34:02磕帶你娘,
34:03不讓下人送炭火。
34:05你娘,
34:05不得不用重房生活用的烈炭,
34:07便有了咳疾。
34:09當時,
34:09天寒地冬,
34:11你娘要麼冷死,
34:12要麼得病而死。
34:15你娘沒得選。
34:16還有你。
34:19還有,
34:20你娘下葬時,
34:22是我和娘去跟父親說。
34:24你娘身份低位,
34:26不配入沈家族仆,
34:28更不配入沈家木。
34:29父親當時還顧及蕭將軍,
34:32但是蕭將軍舊舊未歸,
34:34所以。
34:34別說了!
34:36別說了!
34:37就算是這樣,
34:38就算是我有父於你,
34:40你也不能不守父道,
34:42勾引皇上。
34:42勾引皇上。
34:43勾引皇上。
34:44勾引皇上。
34:44勾引皇上。
34:45勾引皇上。
34:48當時蕭老夫人還一心挂念著你蕭君子。
34:50說我娘失聲晦氣,
34:52說什麼都不與我敬。
34:53說什麼都不與我敬。
34:53我被逼著只能上山求服,
34:56偶遇了陛下。
34:58那一次,
35:00我差點連命都沒了。
35:01你說什麼?
35:03你想知道是我?
35:05我告訴你。
35:10我告訴你。
35:12佛祖在上,
35:14信你沈月柔,
35:15只求佛祖憐憫。
35:17能死我母親,
35:19移出容身之所,
35:21入土為安。
35:25你。
35:29救我。
35:33神針月柔。
35:35逃犯。
35:38敬禮。
35:58該死者,
35:59This is the end of the day
36:01The end of the day
36:02The end of the day
36:03The end of the day
36:04The end of the day
36:05The end of the day
36:05What do you think?
36:08What do you think?
36:11My name is沈月柔
36:12I will use my own
36:13For my own
36:14For my own沈月柔
36:23I will give you a
36:25chance I will be with you
36:31The end of the day
36:32My name is for the end of the day
36:34The end of the day
36:34Even to him
36:35Dying for the day
36:37I am not living in a living
36:38If he died
36:39And I cannot trust myself
36:41I will show up
36:46For my own
37:00追求你。
37:09那是我十分相信,
37:13這機會就是神佛賜予我的。
37:14我抓住了。
37:30恭喜陛下,娘娘已有身孕
37:32朕当即十几,却无此事
37:35她只是意乳,被还伤了
37:38恭喜陛下,正是如此
37:40娘娘是天生的好运体质
37:43正和陛下
37:44好,好
37:49月娥,你为朕
37:52为朕的江山立些大功
37:54朕有风雨为后
37:55你想要什么,朕便给你什么
37:58陛下
37:59臣妾还是按之前说的
38:02臣妾只想让母亲入土为安
38:04想让父亲,姨娘,庶妹受到应有的惩罚
38:09朕答应你
38:13有了陛下的帮助
38:15我让他们一家家破了
38:19而这一切都是我活来的
38:21若是说命啊
38:25只有我肚子里的孩子
38:28只有她的道路才能让我一步登天
38:30但是你回来了,你毁了这一切
38:34小君子,事到如今你对我难道没有半分愧疚吗
38:45我或许确实让你受了委屈
38:51你为我受委屈,那是天经地义
38:54我生为男子的大丈夫,何须愧疚
38:59你羞辱我
39:00让我守了三年活宽
39:05回来就要羞辱我
39:06还杀了肚子里的孩子
39:09这壮壮渐渐,竟然说何须愧疚
39:13沈月柔
39:14沈月柔,我说了,夫为其刚
39:18以为我受委屈,那是应该的
39:21应该的
39:22对,当初,若非你从头作梗
39:26嫁给了我,我娶了,就应该是平庭
39:30明明是你拆散了我和平庭
39:32拆散了我和平庭,你还有脸说我
39:34拆散你吗
39:39你难道没有听到刚才沈月柔的话
39:41当初的宋平庭,根本就瞧不上你
39:45若不是看伞,你要去边疆利空也看你生前有过
39:50你觉得他会高看你一眼吗
39:52呵呵呵
39:55我怎么知道,你是不是跟你的树妹串通
40:00给我下个套,平庭是什么人,什么性格,我最了解
40:04哼,是吗
40:08诶,是月柔,想说什么
40:12哼,当然是,让你看一出好戏
40:18
40:20
40:23
40:24
40:24
40:25
40:27
40:28
40:30
40:31
40:33
40:33
40:34
40:35
40:35
40:36
40:36
40:38
40:38
40:38
40:38
40:39
40:41
40:55
40:56What a coward!
40:58You're a coward!
41:00You're a coward!
41:01You're a coward!
41:03You're a coward!
41:05You're a coward!
41:07You're a coward!
41:07You're a coward!
41:10You don't think you're going to win!
41:16Your wife,萧君泽,
41:18has never been to you.
41:21But now,
41:22she's not a coward!
41:25She's not a coward!
41:31So?
41:35So,萧君泽是真的
41:39,皇上以后也会这样对你,
41:40I will do you better than you. Let皇上把这三千宠爱都给我
41:46,而不是像你一样,做个废物,
41:48连自己的孩子都保不住!宋聘廷
41:54,做人要学会知足
41:57,有这么一个少年将军喜欢你
41:58,你还不满足,还妄想勾引皇上
42:02?沈月柔,你现在是皇后
42:06,自然可以不痛不痒地跟我说这些话
42:07,那萧君泽,
42:09说好听点是少年将军,其实还不是吃着老本
42:14,靠着父辈的功绩才走到今天
42:16,就连他在战场上的军功,不还是靠着将士们奋勇杀敌得来呢
42:21?就凭他这样的男人,那凭什么政府
42:26?若我要是有你的机会,别说将军,就连皇后之位也都是我的!
42:34是吗?所以
42:38,想要勾引皇上的人
42:39?是你,不是我!沈月柔
42:43,你这话是什么意思啊
42:45?少君泽呢
42:47?少君泽呢
42:49?你们看怎么了?我劝你还是先关心关心你自己吧
42:52!据本宫所知
42:54,陛下死次震怒
42:56,所有伤害过我和我孩子的人
42:59,都得死!
43:00沈月柔,不是我
43:02!杀死你孩子的人不是我
43:04!是小君泽,你找他就好了
43:06!这事跟我没关系
43:14!你要你还没开口呢
43:16?谁让你动挡
43:19?你的意思是,是让我放你
43:22?平时?沈月柔
43:25,原有头乍有处
43:26,杀死你孩子的人不是我
43:28!是小君泽,
43:29你为什么非要绝对我不放呢?大不了
43:34,大不了我配合你
43:35,我们一起陪皇上睡
43:37,我帮你争虫走行了吧
43:43!宋平婷啊,宋平婷
43:45,你真的是又蠢又漂亮
43:48,我真没想到这种事情
43:50,也能被你拿出来当作仇吗?
43:52你不会觉得,我把丈夫让给你
43:56,我还得谢谢你!不
43:58,我不是这个意思!我不是这个意思
44:01!好了
44:02,你若是想活命的人
44:04,就乖乖回答我
44:06,本宫问你
44:08,这两年萧君泽
44:09,可有给你写过吗
44:13?写过?
44:14那他可有给将军抚信吗?没有
44:17!宋平婷
44:19,你是把本宫当作傻子吗
44:20?虽然他萧君泽不顾
44:24,但是他的母亲还在抚信,他既然能给你写信
44:26,难道他就不会给他的母亲写信吗?
44:29不,你再不说实话了
44:31,你知道下转的,是
44:40,写过,梅月一封
44:43,可是
44:46,我一封信都没有收到
44:48,还有,我写给他这么多信
44:52,他可是一封回信都没有
44:55,有,
44:56我,但都统统
44:58,被我给拦下来了
44:59,也就是说,我们之间的信件都被你给扣下
45:03,切断了我们之间所有的联系
45:08,你让萧君泽觉得我是一个薄情寡义之人
45:09,两年,一封信都没有给他写过
45:12,对,是,是你挑起了萧君泽对我的怒口
45:18,这才让他一回来
45:19,就不顾一切的凌辱我
45:21,我
45:24,我,
45:25这话也不能这么说,苍蝇还不顶五缝的袋呢
45:30,要是萧君泽他真的喜欢你,又怎么可能那么容易被我给骗到
45:33,说到底,这一切还是怪他自己啊
45:40,萧将军,你听见没,事到如今
45:44,你的宋平庭
45:46,还在往你身上捧藏手
45:48,亏欠责任
45:49,这就是你深爱的名字
45:52,现在满意了吗?
45:53沈月柔,沈月柔
45:55,你在说什么?小哥哥,
46:04你听我说,你别听他胡说八道
46:06,我对你是真心的,我将你当成掌上明珠
46:19,你说你在王府饱受折磨
46:21,我想尽一切办法让你抽身,
46:23不惜感到苦寒边疆,不是这样的
46:26,你的,竟然把我当成贴队架
46:30,萧君泽
46:32,我早就告诉过你,他根本就看不上你
46:36,更看不上你的将军府
46:37,是你偏不信
46:39,宋平庭,既然如此
46:42,你何必丢着我?不是
46:45,不是这样的,你给萧将军解开,
46:56不行,我杀了你
46:58,我杀了你
46:59,你这伤狗咬狗的信
47:03,本宫也是等了许久,原来如此
47:05,杀了你,原来一直不去处理这类
47:07,原来就是为了这一出信
47:09,刀刃
47:10,那都没意思啊,这样,才够有趣,
47:24其实今日,本宫故意让你们相见
47:27,不过就是为了让你们死,明白
47:30,你说什么?你说什么?怎么?是本宫说的还不够明白吗
47:41?本宫说,
47:44你们任何一个人本宫都不会放过我,沈月柔
47:46,你,你怎么可以这样
47:48?就是
47:49,沈月柔
47:50,我们两个都已经这样了
47:52,你就不能宽宏大肚殿放过我们吗
47:55?宽宏大肚
47:57?你让我对你们宽宏大肚?把谁对本宫肚子里的孩子宽宏大肚
48:06?娘娘,萧老夫人求见你,
48:11我娘来救我了,我娘来救我了
48:13,我娘来救我了
48:13,沈月柔,就算我们误杀你的孩子
48:16,但我娘这么多年
48:17,对你照顾有加,也有苦劳
48:19,你不能不顾,让老夫人敬我
48:22,正好,献她儿子最后的我
48:25,你,你吓唬我
48:27,你不可能,你不可能当着我娘的面这样乱来
48:30,就是,就算你是皇后娘娘
48:32,你也不能违背伦理刚成,
48:41陈父萧秦氏,参见皇后娘娘
48:44,赐座,谢皇后娘娘
48:50,老夫人今日前来
48:52,所为何事?娘
48:53,别扯这些虚拟
48:55,快救我!陈父今日进宫
48:58,只求娘娘一件事,
49:00听说,将军府中
49:04,有一块先帝刺的免死金牌
49:05,共在宗祠,若是萧老夫人拿出这个
49:08,或许本宫也无可难过
49:10,娘,别怕她,免死金牌是先帝所刺
49:14,她不敢乱来,闭嘴
49:16!沈玉柔
49:18,你别得意
49:19,待我娘拿出免死金牌,看你又能如何
49:22,小哥哥,小哥哥你也救救我
49:25,我,我以后当牛做马
49:26,报答你好不好?
49:29皇后娘娘误会了,臣父此来并非求情
49:32,家中义死,犯下滔天大罪
49:35,臣父只求皇上皇后娘娘
49:37,不要顾忌将军府的颜念和功虚
49:40,要手下留情,娘,你说什么?香老夫
49:46,此话可当真,大,是,娘,你别开玩笑
49:50,快把免死金牌拿出来
49:52,就是阿伯母
49:53,你怎么可能不救君子呢?
49:55娘的手都被你的人打断,你让我怎么拿
49:59?小金泽,我是你的母亲
50:02,你不知不孝
50:04,你动了月容
50:05,刚是害了小家满门
50:07,放开,放开
50:16,放开,原来如此,也是,世界上怎么会有娘
50:22,不疼爱自己的孩子,
50:23只不过是被伤痛了心吧?儿啊
50:26,你知道吗
50:28?太医说
50:30,娘的胳膊已经伤及了根本
50:35,以后娘的身子会日渐消瘦。孩儿知道错了
50:37,孩儿以为你被他人蛊惑,我真的不是有心想伤你的。所以
50:41,你不听娘的警告
50:43,执意对皇后娘娘出手,
50:45你以为娘伤心的,是你的人打了我吗
50:48?错了!你要真正伤心的
50:51,是你固执己见
50:53,刚愎自用,连累了你父亲留下的这侯门教父
50:57,更让你父亲的名声
50:59,神败名利
51:01!你仍然,以后在九泉之下,怎么跟你自己的父亲交代?
51:08不是,不是
51:09,我是为了重振将军父的卑鄙了
51:11,我没错!重振将军父,小君责你好大的口气
51:20,现在都要仔细看看
51:22,娘这些天,管的是什么日子
51:28?娘娘,这并非我们所做
51:30,但当日之时,全京城的百姓都看到了
51:34,谁都知道将军父要完了
51:35,也是啊,
51:36若紧驾驶,乃是人之常情
51:39,真是难为萧老夫人
51:42,要替萧君责,重受萧家所有人的怒务
51:51,你真明白娘有过痛了吗
51:52?一道好,一见面一句关心的话都没有
51:56,只想着让娘救你,我怎么生出你这个忘恩负义的白眼狼
52:01?怎么,怎么不这样?
52:04怎么会?我到底
52:07,我到底
52:08,我到底
52:10,我到底你做什么
52:10?我到底你做什么
52:10?我到底你做什么
52:10?我到底你做什么
52:13?伯母,我话可不能这么说啊
52:15,就算倔责他什么都不是
52:17,他也是你话太十月所生
52:19,你不能不关不顾啊,伯母
52:21,伯母,萧老夫人
52:23,你莫要伤心,至于这个畜生
52:26,本公司会帮你处置,
52:27多谢皇后娘,臣妇告辞。营
52:32,营,营,等等
52:34,你去救海儿这一次吧
52:39?萧君子
52:40,萧老夫人刚才把话说得这么好,
52:43你到底是有多大的呢?居然还在爱情。营
52:47,营,营,我可是独子啊
52:50,将军府的独子啊
52:52,你真的不救我吗
52:53?救他
52:58,我没生过你这孽子。营
53:00,营,营,营,打断他的腿。营
53:08,你真的要赶尽杀绝吗
53:10?把他们两个押回大牢,
53:12营,明日流放之岭。营
53:15,什么?流放?还是岭南
53:18?营
53:19,那可是张庆密布
53:22,独仇满地的死地啊。我不去
53:23,我不去。营
53:25,营
53:25,你这个贱人,你还不如直接杀了我
53:27?杀了你?那岂不是便宜吗
53:32?岭南多仗起独处
53:34,等你们到了那里之后
53:38,便做好开闲的收入。我不去
53:39,我不去,
53:39能够乏了,我会休息。不要
53:43,不要,不要,不
53:52,恭喜陛下
53:57,娘娘又有喜了。好啊
53:58,不愧是朕的好皇后
54:00,天柔,
54:01你放心,这个孩子
54:09,朕绝对不会让他出笨。陈妻相信陛下。朕还要去上早朝
54:11?岳容,你有什么想要的?尽管你
54:22,朕无有不有。陈妻谢过陛下。
54:26皇后娘娘,刚刚得到消息
54:29,宋婷婷和萧君泽
54:33,已在前日抵达岭南。但宋婷婷在途中生了病
54:35,恐怕,撑不来几天。萧君泽呢
54:38?那萧君泽好歹是从军之人
54:40,刘芳对他来说
54:43,还能承受住。只是按照您的吩咐
54:47,我们的人可以将他放到岭南一部族。听说那里人
54:48,就喜欢介绍男子做滋补,对他们的蛊虫也大有助意。
54:52这么说来,此刻
54:59,萧君泽已经死了入身了。萧君泽
55:00,这份欺负滋,希望你好好平安。
55:27快。恭喜陛下
55:31,娘娘带下了一个小皇子。老龙
55:32,恭喜陛下。快,传朕旨意
55:35,太子降伤
55:48,大赦天下。遵旨。醉臣萧君泽
55:49,拜见皇后娘娘。
55:53让罪人回京。你错了
56:02,大赦天下是陛下的意思。本宫并没有让你归京之意。你还是回你的将军府吧。娘娘
56:07,看在以前。娘娘,不管怎么样,求你给醉臣一笔银子。否则醉臣
56:14,无法支撑将军府的债务。那些债主
56:15,会将臣撕碎的。小君子
56:18,你话太多了。退。
56:25退。臣
56:26,明白了。臣
56:37,遵旨。娘娘,
56:41萧老夫人似乎是彻底对萧君泽死了心。她直接回了娘家
56:43,遗养天年。如今
56:47,偌大的将军府只剩萧君泽一个人。她已经被接连催债
56:50,身子都打坏了。萧君泽完了
56:51,以后关于她的事情,不用再关注了。是,娘娘。等等
56:56,还有一件事。
56:58在里南,有位将军的故事
57:00,将她请回京,和将军传军。
57:07这对狗们,就该存在一起。
57:10是,是
57:11,是
57:11,是
57:12,是
57:12周土,法
57:12liberals,大業界。巨部分。香港四孔
Comments

Recommended