00:00Thank you very much.
00:39Thank you very much.
01:13Thank you very much.
01:37Thank you very much.
01:38Thank you very much.
02:04Thank you very much.
02:07Thank you very much.
02:11Thank you very much.
02:29Thank you very much.
02:47Thank you very much.
02:49Thank you very much.
02:51Thank you very much.
03:04Thank you very much.
03:35Thank you very much.
03:51Thank you very much.
04:07Thank you very much.
04:21Thank you very much.
04:53Thank you very much.
04:58Thank you very much.
05:11Thank you very much.
05:13Thank you very much.
05:14Thank you very much.
05:17Thank you very much.
05:29Thank you very much.
05:36Thank you very much.
05:41Thank you very much.
05:41Thank you very much.
06:03Thank you very much.
06:10Thank you very much.
06:17Thank you very much.
06:20Thank you very much.
06:22Thank you very much.
06:29Thank you very much.
06:33Thank you very much.
06:34Thank you very much.
06:36Thank you very much.
07:18He was happy when he arrived.
07:19He left me on the stairs.
07:21He left him in the hall.
07:24He doesn't such an old man.
07:38Why did they face his wife?
07:40Or can you look in?
07:42He was a man who spoke to us.
07:45父亲,此刻又哪能操心这些事?
07:51昨日我预行后甚是心计,
07:52若那人侍卫顾家家主的位置,
07:57三弟与我都不会是最后一个。
08:02顾家家主的位置大哥想坐,
08:03难道二姐就不想吗?
08:09大哥帮忙打理商铺多年,
08:10在表面上虽然颇受认可,
08:12但外人不知,
08:16顾家人谁会不知道玄机阁才是顾家最核心的部分,
08:18最终谁会成为新认家主,
08:21或还是要得到弟媳的支持?
08:29我知弟媳因三弟之事怀疑我,
08:30但如果是我,
08:34我是断不会以这种拙劣的方法杀人的。
08:37总有无数种方法可以杀人于无形,
08:39不是吗?
08:43比如,
08:45用毒。
08:49必须何出此言?
08:52二姐素来深爱用毒之法,
08:55研制的毒药与解药都是千金难求,
08:59可知冷言便是中了一种奇毒,
09:01七笑流血寒笑而亡,
09:04倒像是二姐研制出来的孝九泉。
09:09看来那人是铁了心想将这脏水泼到我身上。
09:11主人,
09:13大少主闯入胡丰阁,
09:14此刻正在三少主房间。
09:16三少主房间。
09:20大哥今日来此,
09:22此为何事啊?
09:25待日大雪之后,
09:27我的身体也不大舒服。
09:28今日特意请了李郎中过来,
09:31也顺便帮你瞧点。
09:33希望三弟身体早日康健,
09:37也好安了我这个做大哥的心。
09:40那,
09:42就多谢大哥了。
09:49嗯。
09:51脚步轻盈,
09:52苦口生浅,
09:54此人与寻常隆重不同,
09:56倒像是习武之人。
10:27能出来?
10:30是对,
10:30不肯 già够 them。
10:31不好意思,
10:37突然有点尽量 breakout。
10:38请你。
10:38It's not fair to me.
10:39It's not fair to me.
10:40It's not fair to me.
10:42Let's go.
10:47Yes.
10:51It's been a long time.
10:53I'm sorry.
10:56I'm sorry.
10:58I'm sorry.
10:58I'm sorry.
10:59I'm sorry.
11:08I'm sorry.
11:10...
11:10...
11:10...
11:11...
11:12...
11:12...
11:12...
11:12I can't see you.
11:15I think it's a good deal.
11:19I'll be honest.
11:23Mr. Lord, I'm looking for a book for a book.
11:27I'm going to see you.
11:28I'm going to find you.
11:29I'm going to see you.
11:32Look...
11:37Mr. Lord, you're welcome.
11:38Yes, I will.
11:40I will be here for the day.
11:44But I have a friend who took the郎.
11:47I was watching the郎.
11:49I was looking for the doctor to take the郎.
11:51He was passing the郎.
11:52He was passing the郎.
11:54He was afraid.
11:57He was saying he was not a friend.
12:01He was not a friend.
12:02I was not a friend.
12:03I didn't want to hear him.
12:05That's why I am not a friend.
12:06Yes.
12:08How can he get out of the way in the outside?
12:10Let's go.
12:11Yes.
12:17Lord,
12:21your body is not broken.
12:23If we can't pay for him,
12:25we will not send him.
12:26Let's go.
12:36Let's go.
12:37Let's go.
12:51Let's go.
12:54Let's go.
13:04Let's go.
13:05Your face is a handsome person.
13:08He is so handsome.
13:13He is so handsome.
13:14He is so handsome.
13:15I'm not worried about it.
13:23It's really bad.
13:33Let's rest.
13:53主人 現在的顧家三少主確認常年病體,其他並沒有任何異樣。
14:22主人,東風已至。今日若有人來訪
14:26,便說我身體不適,散不見客。主人,你當真要去
14:39?自然。只是,不知道我這位夫君。
14:43屬下之前差人去探訪過他的故居,此人關係簡單,情況屬實。主人
14:50,是還有所顧慮?就是太簡單
14:58,才會讓人心生憂慮。怎麼能讓瑞王在外面候著呢
15:07?快請他進來。是。去查一查,他與瑞王可有交集。
15:18是。先進。再煮一碗去含湯藥
15:21,送到他旁邊。是。
15:47難得改上清卓和玄武兩位老大廚胡任務。
15:49Our brothers are all going to drink.
15:51We're going to go for a while.
15:53We're going to go for a while.
15:54We're all not here.
15:56Let's go.
Comments