Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Even if you don't want to go to the house,
00:00:04Charm Fabcon,
00:00:06I'm going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10What's in the world,
00:00:11you don't want to go to the Charm Fabcon.
00:00:13At Charm Fabcon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I driving?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to go to the house.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're a stubborn!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53I'm not going to go to the house.
00:00:56Hey,
00:00:57I'm going to help him.
00:00:58Because he will help her.
00:01:03Why are you laughing?
00:01:04Why are you staring at your neck?
00:01:07Why are you staring at your neck?
00:01:07It's hot!
00:01:08Why are you looking close to me?
00:01:10You're right!
00:01:12You're sitting on this.
00:01:14Roswell, you're really going to have me?
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19How cute, cute!
00:01:21Damn it!
00:01:23Nick!
00:01:25Where have you been?
00:01:28Emil?
00:01:29So,
00:01:32you gave this dog a name
00:01:34that's close to your guy best friend's name
00:01:36and you just gave
00:01:37this cat that I gifted you
00:01:39a random fucking name?
00:01:41What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:46Kiel or...
00:01:53I don't know, you know what?
00:01:54Whatever, bahala ka na.
00:01:57Emil kasi pinagsamang name natin dalawa.
00:02:01Kasi diba,
00:02:02Amy plus Ezekiel
00:02:04because Emil.
00:02:06Galing ko diba?
00:02:07Nahisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yun hibig?
00:02:12Ako lang kasi magugusto ano eh.
00:02:14Ang nakatingin
00:02:19sa aating talawa.
00:02:23Ooh, ooh.
00:02:53Baby, I'm yours. Come on and get me.
00:02:55You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:58So baby, come on and get me.
00:03:04Come on and get me.
00:03:12Kala ko kasi matutuwa ko eh.
00:03:14Kasi di ba parang ang cute pinagcombine ng pangalan ko at saka pangalan mo?
00:03:19Sige, mag-iisip na lang ka na iba.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil.
00:03:32Bos! Bos!
00:03:33Now who did call you?
00:03:34Who?
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Okay.
00:03:45So...
00:03:48Mga pala, Emy.
00:03:50Kamusta pala kanin mo niyo ni Mr. Roswell?
00:03:56Mami, wala kaming ganun.
00:03:58Wala pa?
00:04:00Ako, di pwede yan.
00:04:01Dapat na yun mong pinundalawa.
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell na, no?
00:04:06Let's go.
00:04:07Tara.
00:04:08Baka pupunta.
00:04:10Anong doktor ka ba?
00:04:11Gabing-gabi na, alis ka pa.
00:04:13What?
00:04:16Sama ko?
00:04:18No.
00:04:18Eh...
00:04:19You stay here.
00:04:20Let's go, Lampiruj.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:23Anong doktor ka na yung honeymoon, ha?
00:04:25Anong doktor ka na.
00:04:26Koma, koma.
00:04:27Koma, koma.
00:04:28Koma, koma.
00:04:28Koma, koma.
00:04:31Koma, koma.
00:04:34Koma, koma.
00:04:35Koma, koma.
00:04:39Koma, koma.
00:04:43Koma, koma.
00:04:45Anong tinitingin-tingin mo dyan?
00:04:46Bakit?
00:04:47Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi.
00:04:50Pareho kayo ng amo mo.
00:04:51Mas pangit ka.
00:04:53Ang gwapo kaya.
00:04:54Aba, mas gwapo ako sa'yo, no?
00:04:56Tsaka, nauna akong dumating sa'yo.
00:04:59Koma ka nga.
00:05:00Ang paslupa ka naman.
00:05:02Aba, talagang gusto mo masakpan, eh, no?
00:05:05Ah!
00:05:06Sto.
00:05:07Ano ka yung inigyan?
00:05:09Iliingay mo, eh.
00:05:10Nakakoncentrate ako dito, mainiisip ako, eh.
00:05:17Anong pinagawa sa honeymoon?
00:05:22Ano yung ma...
00:05:26Ano na to?
00:05:32Wala, ang ganda!
00:05:35Ay, ang ganda naman itong flowers na to!
00:05:39Sa movies lang ako nakakita ng mga ganitong paggandang pulaklak.
00:05:43Ang ganda!
00:05:46Meron pang business na si Zeke na flower siya.
00:05:49Hmm?
00:05:50Ay, parang wala naman.
00:05:52Di naman bagay sa itsura niya mag-flower siya.
00:05:55Ay, parang wala naman!
00:05:56Oh my god!
00:05:59Di mga naman sa mga binibigyan sa mga neliligawan sa mga girlfriend!
00:06:07Ay, parang wala naman!
00:06:09It's so good to see you, right?
00:06:12Eh, it's so good to see you. Assuming?
00:06:16It's so good to see you.
00:06:19It's so good to see you.
00:06:20It's so good to see you.
00:06:23What?
00:06:25Is there a couple of people who took care of you?
00:06:29They took care of you, Kaiser?
00:06:35Kaya siguro lumabas sila kanina para mag-dinner date!
00:06:41Oh my God!
00:06:48Guys, anong gagawin ko?
00:06:50Oh my God!
00:06:52Tama ko, di ba? Tama ko, no?
00:06:56Ako, asawa, dapat ako ang dingin date!
00:07:00Oh my God!
00:07:03Ah, oo, oo! Tama kayo, tama kayo!
00:07:06Dapat talaga matulitong hanin mo na to.
00:07:09At pag matulitong hanin mo na to,
00:07:12hinding, hindi na siya mai-inlove sa ibang lalaki.
00:07:29It's from ourng hapish.
00:07:31It's from ao
00:07:34that's what we're called. Well,
00:07:34come on a number. Tura
00:07:35kudas. Pumucun
00:07:35mara. Straight at n paradise
00:07:35at n paralamin. Let's look over.
00:07:49Steady pressure.
00:07:50keeps the sights aligned
00:07:52and the shot on target.
00:07:55If enemies are in front,
00:07:57don't fucking hold back.
00:08:22Oh, my God.
00:08:52Oh, my God.
00:09:20Oh, my God.
00:09:22Oh, my God.
00:09:28Oh, my God.
00:09:57Oh, my God.
00:10:06Oh, my God.
00:10:14Thank you, Kuya.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge, may papatrabaho ako, sir.
00:10:33But do this quietly.
00:10:35Oh, my God.
00:10:35Oh, my God.
00:10:35Oh, my God.
00:10:36Oh, my God.
00:10:36Oh, my God.
00:10:37Oh, my God.
00:10:37Oh, my God.
00:11:17Oh, my God.
00:11:19Oh, my God.
00:11:21Oh, my God.
00:11:24Oh, my God.
00:11:25Oh, my God.
00:11:27Oh, my God.
00:11:33Oh, my God.
00:11:34Oh, my God.
00:11:35Oh, my God.
00:11:36Oh, my God.
00:11:37Oh, my God.
00:11:38Oh, my God.
00:11:50I don't know what I'm doing, but I don't know what I'm doing.
00:12:23I don't know.
00:13:06I don't know what I'm doing.
00:13:08I don't know what I'm doing.
00:13:27Oh, Oh
00:13:58Boss! Boss! I'm going to call!
00:14:05Shall we go, Mr. Russell?
00:14:10You told me everything you knew.
00:14:14Mama, three, you're going to be a fool!
00:14:18But I'm not going to tell you!
00:14:20You're not going to be a fool!
00:14:24I'm going to go to the house.
00:14:26I'm going to go to the house.
00:14:29What are you doing with me?
00:14:32You're not going to know.
00:14:33You're not going to die.
00:14:36You're going to die!
00:14:50You're going to die!
00:14:51You're going to die!
00:14:52But I'm not going to die!
00:14:57Hey!
00:15:03You're going to die!
00:15:03You're going to die!
00:15:09You're going to die!
00:15:14Wow!
00:15:14Take a look!
00:15:20...
00:15:21Lamperouje
00:15:22We need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayokong madamay sa aimi dito.
00:15:31Ayokong na mauulit yung nangyari nun.
00:16:03Thank you, Ezekiel.
00:16:06Thank you, ma. I love you so much, ma.
00:16:08I love you so, so, so much.
00:16:12Alam mo, ikaw, san ka ba nang galing?
00:16:14Pawista-pawis ka.
00:16:16Naglaro lang po kami sa court?
00:16:18Ma, ayan.
00:16:19Pawista-pawis ka.
00:16:24Pawista-pawis ka.
00:16:25Pawista-pawis ka.
00:16:26Pawista-pawis ka.
00:16:26Pawista-pawis ka.
00:16:26Pawista-pawis ka.
00:16:27Pawista-pawis ka.
00:16:30Mommy? Mommy? Mommy? Mommy!
00:16:38Mommy! Mommy! Mommy!
00:16:42Mommy? Mommy! Mommy! Mommy! Mommy! Mommy! Mommy!
00:17:39Oh, what's up, Mangs?
00:17:40Why did you go home? Did you go to dinner?
00:17:43Oh, Tita.
00:17:47Tita Simpson, po.
00:17:49Huh?
00:17:50Did you text me to you?
00:17:52Huh?
00:17:53Why did you go back here?
00:17:55What was that kid?
00:17:57I got married to him earlier.
00:18:00Tita, what did you say?
00:18:01You know, he got married.
00:18:03He got married to us.
00:18:05At home.
00:18:07Huh?
00:18:10Anong sinasabi ko?
00:18:14Tita.
00:18:15Yung kay Amy po.
00:18:17Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah, yun ba?
00:18:23Hindi, kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Huh?
00:18:29Tita, ba't niyo po pinaalis?
00:18:32Eh kasi naman,
00:18:34para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37O?
00:18:38O?
00:18:39Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:41Oo, oo.
00:18:42Ikakwento ko nga sayo.
00:18:45Upo ka.
00:18:47Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A yung isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:53Ah, sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah, paring apple juice.
00:19:02I'm sure.
00:19:04Maasim-asim.
00:19:06Sandali.
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na ha.
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh.
00:19:21Ah, lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim.
00:19:28Oh, inim ka.
00:19:29Ah, okay na po ako madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sadya mo dito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit ako kingakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat,
00:19:54kibibiin mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh,
00:19:57wala naman sakin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gusto kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:09Madam.
00:20:10Madam.
00:20:11I wanna marry your daughter.
00:20:13Mary?
00:20:14As in kasal?
00:20:17Oo!
00:20:18Sabi lang nga ba?
00:20:22Sabi ni,
00:20:23may something kayo ni baby eh.
00:20:25Tandala eh.
00:20:27Galing nung kasal?
00:20:28Para,
00:20:28magpatahina ako ng costume ko.
00:20:32Tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:40tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:42tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:43tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:43tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:46tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:47tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:47tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:50tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:51tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:51tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan tan
00:20:51tan
00:21:00Oh, that's what I'm talking about.
00:21:04The place should be exciting.
00:21:07Then, it should be memorable.
00:21:11Then, it should be quality time.
00:21:13Then, it should be fun.
00:21:19It should be fun.
00:21:24It should be fun.
00:21:25Oh, why are you still waiting for me?
00:21:31Oh, why are you still waiting for me?
00:21:41Why are you still waiting for me?
00:21:44Why are you waiting for me?
00:21:45I'm okay.
00:21:48I'm okay.
00:21:49Why are you waiting for me?
00:21:50I'm okay.
00:21:51Sure.
00:21:52I'm not sure.
00:21:56I'm too sure.
00:21:59Ah.
00:22:00Zeke.
00:22:01I can't wait for me.
00:22:03Is it my wife?
00:22:05I can't know.
00:22:07Was it last time?
00:22:09I thought I was waiting for you.
00:22:13Maliligaw?
00:22:14Why am I going to have a maliligaw?
00:22:17It's not!
00:22:17It's just a lie!
00:22:27You're still a maliligaw?
00:22:31You see?
00:22:32Blush?
00:22:33I'm hungry because she's a maliligaw.
00:22:35But no.
00:22:37I should tell her about the honeymoon
00:22:39I'm hungry.
00:22:43Ah, Zeke.
00:23:06Zeke, coffee.
00:23:28I'm hungry.
00:23:30I'm hungry.
00:23:31You can have to wait.
00:23:32Now, what about you?
00:23:34I was hungry.
00:23:36I'm hungry.
00:23:37I just want to ask you a question.
00:23:39What?
00:23:41We're going to have a honeymoon.
00:23:43Oh!
00:23:44Oh, shit!
00:23:46What's going on?
00:23:48Wait a minute.
00:23:51Do you want us to have a new one?
00:23:53Okay.
00:24:10Wait a minute.
00:24:11I'm going to go to your house.
00:24:14Wait a minute.
00:24:15Wait a minute.
00:24:16Answer my question.
00:24:19Why are we not having a honeymoon?
00:24:22Isn't that like the new wedding?
00:24:25The new wedding wedding?
00:24:26The new wedding wedding?
00:24:27Why are we?
00:24:28We're going to have a new wedding wedding.
00:24:30Why are we not having a honeymoon?
00:24:31I would like to have fun.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44I said the next story.
00:24:45Why are you not bathing ?
00:24:48Questions?
00:24:48Look, wait!
00:24:52It's a guy.
00:24:53You haven't asked me many more questions.
00:24:56I've already asked a huge question.
00:24:57Like…
00:24:58Why are we cas Abdulazos?
00:24:59Why am I just not too gone from our wedding wedding wedding
00:25:02we don't really have a wedding wedding cake
00:25:04we don't have a reception point
00:25:05we don't have a gift away fromと思います.
00:25:07And then, you're crazy.
00:25:11Honeymoon is not going to be able to pay me.
00:25:14Do you know what I'm not going to do with my dream wedding?
00:25:18The new motif, the dolls, and...
00:25:20Do you know what you're saying?
00:25:25Oh, that's what I've researched.
00:25:27And that's okay with you?
00:25:31Yes, but what kind of question is that, Zig?
00:25:33Are you even aware of what you're asking for?
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay, Honeymoon.
00:26:05Hello?
00:26:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:26:43Oh, oh, oh, oh.
00:27:33Oh, oh, oh, oh.
00:27:33And I'm not going to go to Boracay. I don't know if it's fun.
00:27:38Brazil.
00:27:39Brazil!
00:27:41A country.
00:27:43I just like that.
00:27:45But it's so long. I don't know if it's fun.
00:27:48I don't know if it's fun.
00:27:49I don't know if it's fun.
00:27:51I don't know if it's fun.
00:27:52So guys, how are you going to go?
00:27:59I don't know if it's fun.
00:28:00It's exciting.
00:28:02It's fun.
00:28:04Why?
00:28:05Send help, please.
00:28:07And send it to two trees.
00:28:16I know!
00:28:18Zig, I know!
00:28:20I know!
00:28:20I know!
00:28:20I know!
00:28:21I know!
00:28:23I know!
00:28:23In the amusement park!
00:28:27Wait!
00:28:28Wait!
00:28:29Wait!
00:28:30Wait!
00:28:31Wait!
00:28:31Wait!
00:28:32Wait!
00:28:32Wait!
00:28:35Wait!
00:28:36Wait!
00:28:43It's fun!
00:28:49Wait!
00:28:52I know.
00:28:53Oh, that's okay.
00:29:10Did you ask me if I was a kid?
00:29:13I was a natural husband.
00:29:16I should have been sobbing my husband.
00:29:18Can I?
00:29:18And one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24So that I can't do it and continue our honeymoon.
00:29:29I researched how to become a perfect wife.
00:29:33It's a basil.
00:29:36That's enough.
00:29:37I should do it all again.
00:29:46Bye.
00:29:50Bye.
00:29:53Bye.
00:30:18Bye.
00:30:42Bye.
00:30:43Bye.
00:30:44Good morning, Zeke.
00:30:46I'm ready.
00:30:47Wait.
00:30:48Come on.
00:30:49Come on.
00:30:49Come on.
00:30:51Come on.
00:30:51Come on.
00:30:52Come on.
00:31:11Come on.
00:31:13You're a good friend.
00:31:15Bye.
00:31:17Beautiful.
00:31:19Good.
00:31:20Alexa.
00:31:22May it's impossible for you.
00:31:25Yay, come on.
00:31:38I carry out all the bits of soaping.
00:31:41I don't like that anymore.
00:31:43I don't like that anymore.
00:31:49I don't like that anymore.
00:31:51I know that.
00:31:54Wait a minute.
00:31:58Baby Em, I'm not going to get that anymore.
00:32:08Why?
00:32:10Why are you making me a baby Em?
00:32:15You can't tell me that you're going to get me to do it.
00:32:20I think I'm going to get you.
00:32:22It's a baby.
00:32:23You're going to get me to do it.
00:32:27You're going to get me to do it.
00:32:27I'm going to get me to do it.
00:32:29I'm going to get me to do it.
00:32:39I want a coffee.
00:32:45Really?
00:32:46Yes.
00:32:46Yes.
00:32:48Aye, aye, Captain!
00:32:51Cafe.
00:32:53Cafe.
00:32:53Cafe.
00:32:54Cafe.
00:32:55Cafe.
00:32:55Cafe.
00:32:56Cafe daw.
00:32:59I'm going to get you all for a coffee.
00:33:00I'm going to get you all for a coffee.
00:33:04I'm going to get you a few sugar.
00:33:08It's a great example.
00:33:09Why don't you have to eat it first?
00:33:11I'm not going to do it again.
00:33:41Ito na yung kape mo.
00:33:44Yan!
00:33:51Namumula kasi.
00:33:53What? No?
00:33:55I'm not.
00:33:57Pinaktak ka ma?
00:34:00Pwede ba?
00:34:02Na naman.
00:34:04Hala! Mas namumula ka!
00:34:07Sobrang pula!
00:34:09Stop it.
00:34:13Nagbablush ka!
00:34:14No?
00:34:15Ayun o!
00:34:17Zig nagbablush ka!
00:34:19Stop it.
00:34:21Nagbablush ka nga!
00:34:22Wala kinikilig ka ba?
00:34:23Stop it!
00:34:25Don't shut up!
00:34:27Wait lang!
00:34:32Zig!
00:34:37Ano?
00:34:38Napi kong ata?
00:34:45Sure ka bang si Mr. Ezical Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billioner yun?
00:34:49Huwag ka ba kung hindi seryoso?
00:34:51Wait!
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Ginip na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:58Kung alam pala yung bahay nila,
00:34:59eh di sana pinuntahan ko nakagabi.
00:35:00Para ako na mismo sasabunutan ko yun si insang.
00:35:08Huwag ka taing Roswell ko.
00:35:10Huwag ka taing Roswell ko.
00:35:24Huwag ka taing Roswell ko.
00:35:30Huwag ka taib El Micah.
00:35:46tuiedal Помikata, Mr. Roswell.
00:35:54Huwag ka taingad vorstewa amb klokun.
00:35:57Isaack!
00:35:58What?
00:36:02What are you doing here?
00:36:28I'm just going to sleep.
00:36:31Wait.
00:36:33Did I say I didn't eat anything?
00:36:37Sir, why are you eating lunch?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You mean I'll eat it.
00:36:46Okay, sir.
00:37:02You're eating lunch?
00:37:03Yes, I'm really eating lunch.
00:37:04I'm studying Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Yes.
00:37:12Let's go.
00:37:18Let's go.
00:37:33You're eating lunch?
00:37:35Is it good, Jake?
00:37:35No.
00:37:36It's good.
00:37:37What?
00:37:39Okay.
00:37:42You're going to be a little bit more.
00:37:45Please be quiet.
00:37:46I'm going to eat, right?
00:37:49I'm sorry.
00:37:52Wait.
00:37:55Wait.
00:37:57Wait.
00:37:58Wait.
00:37:58What the fuck?
00:38:01What are you doing here?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:07Let's talk.
00:38:14Oh, oh.
00:38:17Sick, sick, sick.
00:38:18Please.
00:38:19Oh, oh.
00:38:20I'm going to leave here, please.
00:38:21Tignan mo yung chill.
00:38:22I'm going to go.
00:38:23I'm going to go.
00:38:25I'm going to go.
00:38:26Please.
00:38:31I'll be your best.
00:38:32Oh.
00:38:34I'm not going to go.
00:38:39No, no, no.
00:38:40No, no, no.
00:38:40No, no, no, no.
00:38:42No, no, no, no, no.
00:38:42Hello guys!
00:38:45I didn't miss you.
00:38:46Oh, no.
00:38:47I didn't miss you.
00:38:48Oh, sorry na.
00:38:52I didn't mean to tell you.
00:38:53Congrats? Oh my God!
00:38:55You're a wapak!
00:38:56I think right?
00:38:57At least you're a young girl. You're a jackpot!
00:39:00Congrats, girl!
00:39:02Congrats, Jai!
00:39:03So, what are you going to do?
00:39:09Then...
00:39:11Then...
00:39:11Then...
00:39:12Okay, go!
00:39:12I'm going to tell you all the same words that you have, so you're okay!
00:39:17You really want a woman?
00:39:19I'm so angry with you, that's why I'm a little angry.
00:39:22I'm not a text, I'm not a text, I'm not a text.
00:39:25But I'm not a text, I'm not a text.
00:39:28You're already a text.
00:39:29Do you think you're a text?
00:39:31You're a text.
00:39:32You're a text.
00:39:37I'm sorry.
00:39:40I'm really telling you.
00:39:42I'm still a text.
00:39:43But I'm still a text.
00:39:46It's complicated.
00:39:48It's complicated.
00:39:50Oh, paano? School mo?
00:39:52Siya pwede ako titigil.
00:39:54Hindi pwede.
00:39:56Gagaw ka talaga.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congratin, son.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gagaw ka pa din.
00:40:14Okay na sila.
00:40:17Magyaya ka pa rin na sila.
00:40:19Sige.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:22Wait, wait, wait.
00:40:23Taga.
00:40:24May gusto kasi akong malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ng Mr. Russell?
00:40:31Tome,
00:40:32akaw talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Mamon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Ha?
00:40:41So, nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa Sabad na pa namin gagawin.
00:40:46Ha?
00:40:46Saan niyo gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:49Hindi.
00:40:51Sa amusement park!
00:40:57Gugi talaga sa asawa niya.
00:40:59Ang amusement park talaga.
00:41:01Ang amusement park talaga.
00:41:02Wala ka.
00:41:03Gulo kayo ka-un.
00:41:06Anong amusement park.
00:41:16Muu, kamusta?
00:41:18Tara.
00:41:19Nag-classy pa tayo.
00:41:23Okay, okay.
00:41:24I-I think we should go.
00:41:26I have reports na sabit pa eh.
00:41:28Halos na kami, Muu.
00:41:29Ah, wait.
00:41:29Ah, wait lang.
00:41:30Anong nangyari?
00:41:35Wala.
00:41:36Nagkaroon na ng konting sagutan.
00:41:38Pero, okay na yun.
00:41:43Okay.
00:41:44Sige, alis na tayo.
00:41:47Babay insaan.
00:41:49Bye-bye.
00:41:50Bye-bye.
00:41:50Bye, Amy.
00:41:52Bye, Amy.
00:41:52Bye, Amy.
00:41:52Bye, Amy.
00:41:52Bye, Mr. Ruffin.
00:41:57Sakutan.
00:41:59Muisik.
00:42:01Anong pinag-usapan niyo ni Mo?
00:42:03You don't need to know.
00:42:09Oh.
00:42:10Oh my God.
00:42:12Nagkasagutan sila ni Mo.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:18Paano ako?
00:42:21Paano?
00:42:27Dapat madami para mas mas sara.
00:42:31Ah.
00:42:33Yan.
00:42:34Ang ganda.
00:42:37More chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:44Hmm.
00:42:45Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:47Be sweet all the time, including sweet and dear mint.
00:42:51Bye.
00:42:52Bye.
00:42:52Ito na yung kinagawa mo ayun.
00:42:55Ayan.
00:42:56Ito na.
00:42:57Da na na na na na.
00:43:01Ayan.
00:43:06Wow.花.
00:43:09Hmmmm.
00:43:11Umm. Uuuuy.
00:43:12Pfff.
00:43:13Hah. Di
00:43:17di ata si Zik.
00:43:20Zik?
00:43:24Hi, Zeke!
00:43:26Hey, aking yan.
00:43:27What took you so long?
00:43:30Ang sumit.
00:43:31Ang sumit naman.
00:43:34Ay, tamo sa work mo?
00:43:37Babae, gutom na ako.
00:43:39Anong ulam natin?
00:43:41Tamang tama, may inihanda ako para sa'yo.
00:43:44Wali ka na.
00:43:45Wail lang, wail lang, wail lang.
00:43:47Wail lang.
00:43:50Huwag man tatanggalin, ha?
00:43:51Huwag man tatanggalin, ha?
00:43:52Basta!
00:43:59Tingin.
00:44:01Yan, kailan lang, ha?
00:44:02Diyan ka lang, ha?
00:44:12Uy, dud. Tama na yan, dud.
00:44:14Sobra ang kakotek. Sabi ko, huwag niyo akong...
00:44:18...tigilan eh.
00:44:19Ayaw mo mo na, Tri.
00:44:20Anong hayaan?
00:44:21Para kung masobran to.
00:44:23Prey, sagot natin to.
00:44:25Ano nga ang magagawa natin?
00:44:27Ayaw nga papigil, oh.
00:44:29Alam naman natin matakala tong ilag sinigo kay iwi.
00:44:33Kaya mo natin kung magusta.
00:44:36Kaya lang kasi nagkagusto tong tinigo sa babae.
00:44:39Tsaka hindi pa pwede.
00:44:40Pwede.
00:44:42Huwag.
00:44:43Tama po punta.
00:44:44Uy, Prey! Saka punta!
00:44:45Asiwan niyo ako!
00:44:46Ano ba?
00:44:47Dito ka lang doon.
00:44:47Anong malak mo? Lasingga na.
00:44:48Anong malak mo?
00:44:49Baka, buka lang.
00:44:49Anong malak mo?
00:44:51Bakit?
00:44:54Sama kayo?
00:44:57Huh?
00:44:58Anong malak mo?
00:44:59Ha?
00:45:02Anong malak mo?
00:45:03Ha?
00:45:03Anong malak mo?
00:45:05Anong malak mo?
00:45:06Anong malak mo?
00:45:07Parang kailangan na langis ba?
00:45:08Parang kailangan.
00:45:09Sige.
00:45:10Tawag ka.
00:45:11Anong mali ko.
00:45:14Upo ka dito.
00:45:16Yan.
00:45:16Bakit pa kasi kailangan pa na pig blind hold?
00:45:19Wait lang!
00:45:19Ito na!
00:45:20One, two, three!
00:45:22Surprise!
00:45:25Ta-da!
00:45:31Ano to?
00:45:35Oh, di ba?
00:45:36Check na kagad yung one and two?
00:45:40Eh, hindi mo ba alam yan?
00:45:42Sige.
00:45:42Ayun, Sige cake yung tawag doon.
00:45:45Tapos yung marshmallows,
00:45:46tapos stock cupcakes,
00:45:47tapos...
00:45:48Ayun, favorite...
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:52Anong gagawin ko sa mga yan?
00:45:56Ha?
00:45:57Siyempre, kakainin.
00:45:58Dinner mo lahat yan eh.
00:45:59Ubusin mo, ha?
00:46:00Ubusin ko?
00:46:01Ano gusto mong mangyari sa akin?
00:46:03Magkaroon ng diabetes?
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:17Music naman eh.
00:46:19Pinanda ko yan lahat para sa'yo.
00:46:21Alam mo ba, binake ko lahat yan.
00:46:22Tapos yung mga chocolates, yung mga marshmallows, yung mga gamis,
00:46:25lahat-lahat yan oh!
00:46:26Yung...
00:46:27Yan!
00:46:27Ice cream!
00:46:28Lahat yan!
00:46:28Bindi ko yan!
00:46:29Galing sa ipon ko!
00:46:36Hindi ka ba...
00:46:37Hindi ka ba nasisweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi!
00:46:46Ayan!
00:46:47Tingin pa nga!
00:46:50Pero hindi.
00:46:51Kailangan, mapilit ko si Zeke na ang mgaan para matcha ko yung number two.
00:46:56Fighting!
00:46:58Ah, sige Zeke.
00:47:01Eto na lang cupcake.
00:47:03Sarap to.
00:47:04Ikaw, ikaw, kumaya yan.
00:47:05Kainin mo yung dahil.
00:47:06Hindi.
00:47:06Ginawa mo mo ito para sa'yo eh.
00:47:08Sa'yo lahat to.
00:47:09No.
00:47:10Ah, sige.
00:47:11Yung...
00:47:12Yung cake na lang.
00:47:13Ayoko.
00:47:17Alam ko na.
00:47:18Yema kaya gawin kita o kaya leche plan.
00:47:21Ayoko!
00:47:27Louie!
00:47:29Louie!
00:47:29Stop him!
00:47:32Louie!
00:47:33Stop him!
00:47:35Girl, what if we call Amy?
00:47:37Di ba sinabi ni Louie na after tayo manggaling sa company ng husband ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na si Nico?
00:47:46Zeke!
00:47:48Sinasabi ko sa'yo magugutom ka talaga kakaantay dyan sa'yo yung order mong pagkain.
00:47:52Wala ang pake.
00:47:58I don't know.
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know, but we should at least try it.
00:48:05Zeke!
00:48:21Hello?
00:48:22Denise?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Si Moo?
00:48:28Bakit?
00:48:28Anong nangyayari?
00:48:30Punta ka na lang dito, girl!
00:48:34Ngayon na.
00:48:36Tika.
00:48:37Anong...
00:48:37Anong kasi?
00:48:38Ay!
00:48:39Alta niya na location?
00:48:40Basta pumunta ka dito, ha?
00:48:44Eh...
00:48:45Hindi kasi ako pwede.
00:48:47Amy!
00:48:48Nico's gonna die!
00:48:55Girl, you're so mean.
00:48:56Why would you say that?
00:48:58Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy, eh di ba kamamatay yung nasi Nico?
00:49:01Saka kainom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mama, matay si Moo dahil sa akin?
00:49:10Ah!
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
00:49:20Kailangan ko siya puntahan.
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae!
00:49:39Kinakausap kita!
00:49:42Oh...
00:49:43Eh...
00:49:44Kasi si Sig, ano eh?
00:49:46Eh...
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Zig!
00:49:53Saglit lang!
00:49:53Babalik din ako kagad!
00:49:54Promise!
00:49:55Tell me first, why?
00:49:58Eh...
00:49:58Ano ka...
00:49:59Sabi siya, mamaya ko nalang explain.
00:50:01Gusto mo,
00:50:01pasalibawa kita.
00:50:02Hindi ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Bawag ba hindi?
00:50:08Pwede!
00:50:09Mamamatay si Moo dahil sa akin!
00:50:16Basta si Sig!
00:50:17Kailangan ko na umalis!
00:50:18Sasamahang kita.
00:50:22Yes!
00:50:22Sabi ko na nga ba eh!
00:50:24Pagtatig talaga kayong masabit-masabit siya.
00:50:27Ganda yun, Nina.
00:50:28Ako na. Ako na.
00:50:30Sasamahang tiktak.
00:50:30Eh, yo!
00:50:31What's up, yo!
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kaiser!
00:50:36Relax ako, Mr. Roswell.
00:50:38Umibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy!
00:50:41Ha?
00:50:41Ang gandang pormahan nyo ah!
00:50:43Saan kayo pupunta?
00:50:46Labas!
00:50:48Ako?
00:50:48Ako!
00:50:50Halika na!
00:50:51Halika na!
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?!
00:50:57Oh my god, man, Jake!
00:50:59Eh di ba, papayagan mo ako?
00:51:01Basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamaan.
00:51:03Sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh di ba, ahas lang yung naglilingkisan.
00:51:12Ano ba kami? Ahas ba kami?
00:51:15Ang weird talaga yung imagination music.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takat ko lang siya.
00:51:23Okay?
00:51:25Amy!
00:51:26Sheldon.
00:51:27Okay?
00:51:28Bye.
00:51:29Bye, Lily.
00:51:44Bye.
00:51:45Bye.
00:51:45Ano ba?
00:51:46See?
00:51:48See?
00:51:49Kayser, ah.
00:51:49Okay lang.
00:51:50Paki...
00:51:51Sabi kay Jake na uuwi din ako pagkada?
00:51:52No problem!
00:51:53Okay.
00:51:54Bye-bye. Ingat!
00:51:56Ingat, Amy!
00:51:57Bye-bye!
00:52:08Simu!
00:52:08Why did you get out of here?
00:52:10Oh my God!
00:52:11There's Niko, he's losing.
00:52:12He's making away all of the boys who can see him.
00:52:15Is there a train?
00:52:15Come on, come on.
00:52:18Where is the train?
00:52:19Hey, Niko!
00:52:20What is this?
00:52:20I don't know what to do, Niko.
00:52:23Niko, why is that?
00:52:24Niko, why is that?
00:52:25It's a mess.
00:52:25Oh, why are you going to take care of me?
00:52:27No problem.
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29When you start drinking,
00:52:30after you leave your husband,
00:52:33and I think because of the conversation,
00:52:35you're going to be out there.
00:52:40This is my fault.
00:52:42You need to be alone.
00:52:45Why are you still in love with my husband?
00:52:50But wait.
00:52:53Zeke is mine because I'm the husband.
00:52:56I'm the husband.
00:52:58There are some other people who can help you.
00:53:00Right?
00:53:02Let's go.
00:53:03Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:06Let's go.
00:53:06Let's go.
00:53:07Let's go.
00:53:07Ito na kayo eh.
00:53:08Ha? Haba na sa inuman tayo.
00:53:09Mag-anap lang ako.
00:53:10Oh, ano?
00:53:11Oh!
00:53:47Ami.
00:53:49May i-we muna namin kayo.
00:53:50Ah, hintayin namin kayo tala ba?
00:53:52Bye, Ami.
00:53:53Bye.
00:53:54Bye.
00:54:01Sorry.
00:54:02Ma.
00:54:04Ay.
00:54:04No?
00:54:05No?
00:54:06No?
00:54:07No?
00:54:07No?
00:54:07No?
00:54:12No?
00:54:13Oh, nagagutom ka?
00:54:14Hindi ka nag-dinner, no?
00:54:16Pero nakain tayo.
00:54:18Hush!
00:54:18Huwag ka nang tumayo!
00:54:20Tamong di mo pa kaya eh.
00:54:21Hindi, okay lang ako mo.
00:54:23Ah, pero ikaw nagagutom ka pa, no?
00:54:26Hush!
00:54:26Huwag mo na ako intundihin.
00:54:27Okay na.
00:54:32Speaking of them...
00:54:45Hi, Zeke.
00:54:46Kumain ka na dyan ah.
00:54:47Ubusin mo yung mga inanda ko, okay?
00:54:51Ayoko.
00:54:54Zeke naman eh.
00:54:55Akala ko ba gotom ka na.
00:54:57Hindi ka pa nagahaponan, di ba?
00:54:58Basta ubusin mo yan.
00:55:00Kailangan mo kaininan para maging perfect wife ako.
00:55:02Hmm.
00:55:03Hmm.
00:55:04Hmm.
00:55:05Hmm.
00:55:06Hmm.
00:55:07Hmm.
00:55:07Hmm.
00:55:08Ah, nang gusto mong kainin?
00:55:09Tara, order tayo.
00:55:10Ayaw ko kasi nakikita nang nagugutong ka eh.
00:55:13Mas pagdipin na lang ako na.
00:55:15Wait lang, ha?
00:55:15Wait lang.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18Anong oras ka uuwi?
00:55:23Mas sabi ko ba yung perfect wife?
00:55:34Sabi ko ba yung perfect wife?
00:55:37Why can't you reply so long?
00:55:40Hey, baby!
00:55:42Are you together with your best friend?
00:55:48Wait, I don't want to text me to Zicky.
00:55:50That's right!
00:55:54I'm telling you that I'm together with you.
00:56:02I don't want to...
00:56:09I'm not with Zicky.
00:56:11I'm here with you, Venice.
00:56:13I'll text you later.
00:56:16I'll come back to you later.
00:56:16You'll have to eat there, okay?
00:56:24Damn it!
00:56:31The fuck are you looking at?
00:56:37Hey, boss.
00:56:38I have to tell you.
00:56:41Spill it.
00:56:44Wallace and Gerson are planning to help you with your mortal.
00:56:48To help you.
00:56:50Okay.
00:57:00What?
00:57:02What?
00:57:05What?
00:57:06What?
00:57:20Scalia, I'm not контрiled.
00:57:22Asked you because you're loving spaghetti.
00:57:24I'm telling you everything.
00:57:30Look how good you're looking.
00:57:32Let's eat here.
00:57:33You're a little happy.
00:57:34It's okay.
00:57:44Come on.
00:57:45Come on?
00:57:46Hmm.
00:57:48Do you really like Ezekiel Roswell?
00:58:00Oh my God!
00:58:04If I tell you that I don't like Ezekiel,
00:58:06I'm going to take care of Ezekiel.
00:58:09It's not possible.
00:58:11It's not possible for us to take care of Ezekiel.
00:58:15And I need to take care of Ezekiel.
00:58:20That's right.
00:58:24What are you doing?
00:58:26Of course.
00:58:27I'm going to take care of Ezekiel.
00:58:33Oh, Mo.
00:58:34Sorry, Mo.
00:58:36Sorry, Mo.
00:58:36Sorry, sorry, sorry.
00:58:37Oh, that's okay.
00:58:39I'll take care of Ezekiel.
00:58:46If I'm just going to take care of Ezekiel,
00:58:49if I can't take care of Ezekiel,
00:58:55If I can't take care of Ezekiel,
00:58:57I will take care of Ezekiel.
00:59:00Ah!
00:59:11Uh, what's next?
00:59:17Ah, I'm so sorry.
00:59:20Don't get me done with a second, huh?
00:59:22Just a little bit.
00:59:23That's me!
00:59:31oh
00:59:33I'm
00:59:33I'm
00:59:34I'm
00:59:34I'm
00:59:35I'm
00:59:36I'm
00:59:37I'm
00:59:38I'm
00:59:39I'm
00:59:40I'm
00:59:41I'm
00:59:41at
00:59:41I
00:59:42was
00:59:42this
00:59:43this
00:59:43this
00:59:43this
00:59:44It's like a safe one.
00:59:49Wait.
00:59:50Is it still there?
00:59:55Okay.
00:59:57Wait, wait, wait.
00:59:58I'm going to take care of you.
00:59:59Wait.
01:00:04Okay.
01:00:10Amy.
01:00:16Zeke, what are you doing here?
01:00:21Let's go.
01:00:40Why are you screaming?
01:00:41Zeke, you're out of the street!
01:00:43You're out of the street.
01:00:45You're out of the street.
01:00:46You're out of the street.
01:00:47You're out of the street.
01:00:48Hello, Tuti!
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke.
01:00:54You're Tuti.
01:00:55I'm Tuti.
01:00:56Amy, you're still in class today?
01:00:58No.
01:00:59But...
01:01:01Dodo.
01:01:02Dodo?
01:01:03Oh, yung asawa ko.
01:01:05Si Zeke.
01:01:06Ang kikampat na yung kusang aanya.
01:01:08PANKA!
01:01:10The hell are you shouting that word for?
01:01:12Sige na, Zeke.
01:01:13Sapat meron tayong endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone,
01:01:17gusto kong ikaw munang humawak ng buong kumpanya.
01:01:20Masyadatang maliit yung mga kamay ko para hawakin yung buong kumpanya.
01:01:22Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:29And I am the best actress.
01:01:52Oh!
01:01:54Oh!
01:01:56Oh!
01:01:57Oh!
01:02:01I'm the best actress.
01:02:04Because I can't imagine it'll be too young.
01:02:13Oh!
01:02:14And I am the best actress.
01:02:16Oh!
01:02:20Oh!
Comments

Recommended