13:58C'est vrai. C'est pour ça qu'ils disent que les mamas sont des médicaments qui disent que les
14:03mamas peuvent aussi faire des médicaments.
14:06Tu sais pas ?
14:06C'est vrai.
14:17C'est qui ?
14:19Ah, qui va venir maintenant ?
14:30Oh, c'est un grand. Vous êtes à la maison ?
14:31Oui, c'est un grand.
14:32Oui, c'est un grand.
14:33Oui, c'est un grand.
14:34Qu'est-ce que vous voulez ?
14:35Quand nous avons signé un contracte, nous avons dit que nous allons prendre des médicaments.
14:39C'est-ce qu'on est à la maison ?
14:40Oui, oui.
14:41Allez, allez, allez.
14:42Oh, arrête, arrête, arrête !
14:44Vous n'avez pas donné à la maison.
14:45Oh, mais nous avons signé un contracte ?
14:47Oh, je ne vais pas avoir des médicaments.
14:49Allez !
14:53Oui, je suis désolée.
14:54Je ne suis pas pour ça.
14:55ce couple de femmes est une mère ?
14:58On dit qu'elle vaquer se faire des médicaments ?
15:02Non.
15:03Ce n'est pas ça, c'est pas ça.
15:05Je t'ai pas envoyé des médicaments, mais ne faites pas les mèges.
15:09Ne faites pas les médicaments.
15:10C'est pas, tu as appris sur le chef.
15:15Ce n'est pas à la maison du chef.
15:18C'est pas l'occasion de vous donner.
15:19Pourquoi vous n'avez pas donné votre réponse ?
15:21C'est pas l'occasion de vous donner.
15:26C'est ce que je veux dire, c'est plus qu'il y a de l'honneur.
15:32Mais j'avais aussi une bonne chose pour toi.
15:40Alors, où est-ce qu'il y a de l'honneur ?
15:42Qu'est-ce qu'il y a de l'honneur ?
15:45Oui.
15:46Pourquoi ?
15:47J'ai mis en train de faire.
15:51Tu es une nurse de l'université.
15:53Tu es un nurse de l'honneur.
15:54Tu as besoin de l'honneur.
15:57Tu as besoin de l'honneur.
15:59C'est bon.
16:03C'est bon.
16:04Je suis très difficile ici.
16:07Si tu as besoin de l'eau de l'eau,
16:09tu ne peux pas voir ce que tu as besoin.
16:12Tu as besoin de dormir, Miss Jung ?
16:16Oui.
16:17Je suis mieux de dormir demain demain.
16:19Est-ce que tu as des tarifs de la vie ?
16:21Oui.
16:21Est-ce que tu as besoin ?
16:23Oui.
16:25Est-ce que tu as besoin de l'eau,
16:25car je n'ai jamais eu pas fait d'amuser d'amuser.
16:28C'est pourquoi ?
16:30Est-ce que tu as besoin de l'eau ?
16:34Est-ce que tu as besoin ?
16:35Est-ce que tu as besoin de l'eau ?
16:40Où est-ce que tu as besoin ?
16:49Je me souviens qu'il y a beaucoup plus de temps que je me souviens.
16:53Vous avez raison.
16:56Mais une fois, le patient commence à prendre sa routine routine d'un jour.
17:01Comme le temps, le temps de dormir au jour, le temps de manger 3 fois,
17:04et de dormir très bien.
17:06Le temps que le patient est déchardé.
17:09Déchardé?
17:10Vous n'avez pas besoin d'un défi.
17:14Vous n'avez pas besoin d'un défi.
17:16Vous avez besoin d'un défi.
17:16Un défi de prendre les gens et beb commentaires.
17:23Un défi de prendre un défi.
17:32Il faut prendre des enfants et d'un défi.
17:34Il faut prendre des enfants.
17:35Une fois, vous avez besoin d'un défi.
17:35Il faut prendre des enfants.
17:35L'un défi.
17:35Le domaine, s'il vous a prendre.
17:35Un défi.
17:37Un défi.
17:44Elle est resté.
17:49Bonjour.
17:51Bonjour.
17:52Qui est-ce qui?
17:55Je suis disdain.
17:58Je suis disdain.
17:59Oh, Jung.
18:01Vous êtes maintenant maintenant?
18:03Je suis très bien.
18:05Je vais vous retrouver rapidement.
18:07Oh, ok.
18:09Je me suis pensé.
18:10C'est bien, elle a appelé.
18:12Merci, ma'am.
18:14Je suis venu.
18:20Je suis venu.
18:21Je suis venu.
18:21Je suis venu.
18:24Je suis venu.
18:24Je suis venu.
18:25Et vous êtes en train de vous aussi.
18:29Est-ce que vous pensez que je dois me dire que je suis admis à la hospital?
18:35Je me dis que je sais.
18:36Mais vous ne me dites pas à personne.
18:39Ok.
18:39Ok.
18:40Ok.
18:40Vous allez tout devez vous.
18:42Juste de prendre attention à votre nature.
18:45Est-ce que vous vous rendezz à la hospital ?
18:49Oui, bien sûr, ma'am.
18:52Je suis venu.
18:55Je suis venu.
19:07Je suis venu.
19:16Je suis venu.
19:21Je suis venu.
19:22Je suis venu.
19:25Je suis venu.
19:26Je suis venu.
19:28Je suis venu.
19:38Je suis venu.
19:42Je suis venu.
19:46Je suis venu.
19:46Je suis venu.
19:47Je suis venu.
19:49Je suis venu.
19:49Oui.
19:50Je suis venu.
19:52Ok.
19:53Alors, le dernier.
19:54Que me donne.
19:55Je ne veux pas.
19:56Je suis venu.
19:58Je suis venu.
20:00Je ne sais pas.
20:01Je ne sais pas parler du tout.
20:02Je vais me donner du tout.
20:04Je ne sais pas.
20:05Je ne sais pas.
20:06Ok.
20:08Je vais manger une frite chicken.
20:39Ma mère aussi peut-être
20:41elle veut me dire et elle ne peut pas me dire.
20:45Si j'ai rencontré, elle sera très heureuse.
20:49Tu me sens que tu peux faire encore?
20:52Oui, je peux faire encore, mais...
20:55Je me sens...
20:58Peut-être que les pannées vont venir encore.
21:01First, tu vas bien, et tu ne peux pas prendre une rencontre.
21:05Et tu ne peux pas encore pas.
21:06à toi tu peux ainsi ainsi que tu m'a dit ça tu m'a dit ça tu m'a
21:16dit ça tu m'a dit tu m'a dit
21:50Tu n'as pas encore.
21:51Aujourd'hui, il y a la dernière thérapeutique, non?
21:55Oui.
21:58Plez-vous, tu as bien.
21:59Ok.
22:04Alors, tu es là.
22:08Ok.
22:09Alors, c'est la chambre.
22:10Alors, c'est la chambre.
22:11C'est la chambre.
22:13C'est la chambre.
22:14C'est la chambre.
22:16C'est la chambre.
22:18C'est la chambre.
22:19C'est la chambre.
22:20C'est la chambre.
22:23C'est la chambre.
22:24C'est la chambre.
22:29C'est la chambre.
22:29Tu es un peu comme ça, Mr. Kim Sung-sik.
22:31Oh, ok.
22:34Tu es bien, donc...
22:36Je vais vous présenter un bon travail.
22:39Oh...
22:39Ok.
22:40Tu es bien.
22:44Mais...
22:45Tu es à la chambre.
22:46c'est ce que je pense que c'est pour moi
22:49parce que c'est pour mes mes idées
22:50est-ce que le traitement est passé ?
22:56je ne sais pas si je vais aller à un grand hospital
23:00je vais aller à Myeongchang
23:01à Myeongchang ?
23:05ce qui me sont toujours en train de changer
23:16Good morning, good morning.
23:23Hello. Hello.
23:25Oh, Mr. Kim Sung-sik.
23:27Bonjour.
23:28Bonjour.
23:28Est-ce que votre vie ?
23:30Oui.
23:31Quelle est-ce que vous étiez dans le hospital ?
23:34Hyann General Hospital.
23:36Et bien, j'ai rencontré Miss Jangdaun.
23:40Elle a rencontré.
23:42Miss Jangdaun, notre nurse.
23:44Elle a visité Hyann Hospital.
23:46Oui.
23:48Elle était à la paix de la chaise.
23:53Qu'est-ce que ça veut dire la paix de la chaise ?
23:55Vous dites que c'est dans la paix de la chaise.
23:58Elle a dit qu'elle a restée.
24:00Oh, Dieu !
24:01Elle a dit qu'il a dit qu'il a malade.
24:03Il s'est venu à la paix de la chaise.
24:05Donc, elle a nurse serait correct ?
24:06Non, absolument.
24:08Nous n'avons pas d'offrir à la paix de la chaise.
24:09Je n'ai pas eu les ni d'offrir à la chaise.
24:12Je n'ai pas l'effort �aaaahu.
24:12Je n'ai pas eu les députées.
24:13Tout ça, moi, je n'ai pas eu les députés.
24:24Je n'ai pas eu les députés.
24:31Mange d'offrir à la chaise.
24:35D'offrir à la chaise.
24:37Miss Jangdaun ?
24:38Ape de tout ?
24:38Ape de toute une vieillesse.
24:38Je vous remercie beaucoup de grâce à vous.
24:40Oh, non.
24:42Je vous remercie.
24:44Oui.
24:45Et je vous remercie.
24:48Ok.
25:00C'était très bizarre.
25:02Quel est le patient ?
25:04Nous disons aussi ici.
25:06Il n'a pas encore une chose.
25:07Il n'a pas encore une chose.
25:08Il n'a pas encore une chose.
25:11Je pense que tu n'a jamais été rencontré.
25:14Maintenant, tout va bien.
25:17J'ai fait des rites de vous.
25:20J'ai fait des rites de vous.
25:21J'ai mis ennobie.
25:22J'ai fait des rites de vous.
25:25Oui.
25:25Oui.
25:25J'ai fait des rites de vous.
25:39J'ai fait des rites de vous.
25:45C'est un rite de vous.
42:17Sous- 1988
42:34Sous-Trage ST' 501
42:41vous m'avez donné ce que votre mère m'a donné.
43:08Oui, oui, oui, c'est bien.
43:10Oui, bien, bien.
43:11Merci.
43:13Le chef a envoyé les autres, check.
43:18Oui, il est.
43:26Qu'est-ce que vous êtes en train de faire ?
43:29Qu'est-ce que vous êtes en train de voir ?
43:31Je ne suis pas regardé.
43:33Je ne suis pas regardé.
43:36Je ne suis pas regardé.
43:37Pourquoi est-ce que je ne suis pas regardé ?
43:41Oh, je ne suis pas regardé.
43:43Je ne suis pas regardé.
43:44C'est parti.
44:30Qu'est-ce que c'est ?
44:32Je ne suis pas regardé.
44:34Je ne suis pas regardé.
44:34Ce n'est pas regardé.
44:36Je ne suis pas regardé.
44:39Et moi, je ne suis pas regardé.
44:47Sous-titrage Société Radio-Canada
45:12...
46:10Sous-titrage MFP.
46:25Sous-titrage MFP.
47:10Sous-titrage MFP.
47:14Thank you.
47:20Thank you.
47:31Thank you.
47:49Thank you.
48:21Thank you.
48:29Thank you.
49:08Thank you.
49:10Thank you.
49:22Thank you.
49:22Thank you.
49:52Thank you.
50:25Thank you.
51:21Thank you.
51:22Thank you.
51:53Thank you.
52:24Thank you.
52:49Thank you.
52:56Thank you.
53:00Thank you.
53:24Thank you.
53:27Thank you.
53:51Thank you.
53:56Thank you.
53:57Thank you.
54:01Thank you.
54:27Thank you.
55:01Thank you.
55:27Thank you.
55:28Thank you.
55:57Thank you.
55:58Thank you.
56:06Thank you.
56:26Thank you.
56:28Thank you.
56:35Thank you.
56:59Thank you.
57:00Thank you.
57:06Thank you.
57:23Thank you.
57:53Thank you.
58:23Thank you.
58:53Thank you.
58:53Thank you.
58:55Thank you.
Commentaires