Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Fate.Chooses.You.S01E08.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:28Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:10Transcription by CastingWords
03:18Transcription by CastingWords
03:22Transcription by CastingWords
03:24Transcription by CastingWords
03:26It's just a chance to meet you.
03:28You're a little young man.
03:30He's a young man.
03:31You know I'm a young man?
03:37It's raining.
03:38Let's go.
03:41Let's go.
03:42Let's go.
04:14Let's go.
04:15How big of a storm.
04:16I'm afraid there's a big storm.
04:18Let's go.
04:19Let's go.
04:38It's not too few days.
04:41Bag he had some produce cream.
04:46If you couldn't eat him,
04:47I'll stay.
04:48If not,
04:48I'll eat his DuYves.
04:49But I got a little bit of salt.
04:51I'm not.
04:53I'm going to get some salt.
04:55I'll take my salt.
05:02I'm not drinking water.
05:03I'm drinking water.
05:05You're such a crazy.
05:07I'm drinking water.
05:08Not drinking water.
05:19Hey, you're here, what do you want to do?
05:22I'm telling you, you don't have to go down.
05:24I'm not sure you have a rule of law.
05:25I'm not sure you're going to do this.
05:28There are so many people.
05:29I'm afraid you're going to do this,
05:30but you're not going to do this.
05:47Today's wind is so big.
05:49I'm not going to do this.
05:51This is not a place.
05:53Today's road,
05:55the road is the road.
05:56It's a place in the past.
05:59This is the place.
06:00It's a place in the rest of the world.
06:03We need to go down here.
06:05We are not here.
06:06This place is in the other side.
06:08It's been a few years.
06:10The past few years,
06:11there are also many people.
06:13I've been here for the past.
06:15It's still a place.
06:18I think that the last day of the world
06:20has become so much more than a
06:22and even more than a
06:25more than a few days.
06:27The reason is that
06:30the king of the army has been told
06:31that the king of the army
06:32is not enough.
06:43This is the king of the army.
06:45What is it?
06:46What is it?
06:48I'll be here for you.
07:17that as the
07:18church
07:18the
07:18temple
07:18the
07:18temple
07:18and
07:19the
07:19the
07:19temple
07:20the
07:20temple
07:20the
07:50What do you think?
07:51I have no idea how to live.
08:03I have no idea how to live.
08:08I can't believe I can buy this.
08:09I have no idea how to live.
08:11That's not a bad way.
08:13In the past, the past few years,
08:15the leaders of the army and the people of the so-called king
08:31Thank you very much.
08:49算誰的
08:55小人姓陳 是名商人
08:58敢問這位官爺身穿官服至此
09:00可是來辦案啊
09:03的確案子要辦
09:04不過能不能辦成
09:07還要看在座的各位給不給面子
09:19You're so funny.
09:22I'm laughing at music.
09:24I'm so happy to be talking.
09:26I'm so happy to be talking.
09:27I'm not so happy to be talking.
09:29I'm a group of people who are now.
09:34I'm not so happy to be talking about my friends.
09:37I'm not so happy to be talking about my friends.
09:38I'm not sure how to do this guy.
09:39I want to talk to you about it.
09:43I want to know what he's doing.
09:44What a nice guy.
09:54Oh,
10:10Oh,
10:13and I gather this
10:14and I also fund this
10:14with a great story about this
10:16to tell the neighborhood
10:16and to kill the property
10:17and to stop here
10:20to tell them
10:21and stop them
10:21and I bet they're going to
10:24but I've forgotten
10:30to see how they have and
10:30so that it was different
10:34to see what they have
10:35and think that they have
10:36to see and see what dress
10:38and see how beautiful
10:47I'll see you next week.
10:50See you next week?
10:58Hey, excuse me.
11:02I'll try next week.
11:09See here.
11:10老丈何必妄自菲薄啊
11:13细语剑 双锋简的名号
11:15将会谁认不住
11:17你们二位的赏金榜
11:19我已接了三次
11:19却都无缘相见
11:20我可是夜里做梦
11:22都想念你们的脑袋的
11:25诸位 点子扎手
11:28要不要大一把手
11:29也罢
11:31先杀了鹰犬
11:33再住货主
11:34至于怎么分货
11:36先了结了他们
11:37再谈分账
11:53我都说了
11:54不能插手失所之事
11:55谁要你插手啊
11:58你先好生坐着
11:59带我料理了他们
12:01用他的锅给你煮面吃
12:03
12:07你是想活还是想死啊
12:11你也是来抓我的
12:14自己犯了什么事不知道吗
12:15落在我手里
12:17都没死在他们刀下要强吧
12:27掉下时间
12:28你是按钓
12:29他的工费
12:30杀了什么事
12:31刀留下你
12:31刀留下你
12:33刀下你
12:34No, no, no, no.
13:04No, no, no.
13:34No, no.
13:54姑娘也是来抢攻山玉牌的吗我虽无意与你相争但见不得弱者受苦这位姑娘又没惹你们你们抢你们何苦要伤她荒山野殿哪来的观音菩萨带老菩萨一剑花开他的斗场瞧瞧
13:56究竟是不是一副幽黑的心根
13:57幽黑的心根
14:20把鱼牌给他们
14:33我不治病了他们你就得死姑娘仗义出手你保身上的鱼牌远就做给你只求只求你带我家小姐去重灵谷
14:51求求你们放过她小姐是个可怜的姑娘老婆子倒有些不忍了
15:20既然婆婆不敢下手不如就把这个机会让给我吧你人长得不怎么样想得倒挺美这位官爷您刚才明明说对着弓山玉牌不感兴趣为何出来犯人啊我的确不感兴趣但这个人和他身上的弓山玉牌我得带走贼人李四盗取凌王府的弓山玉牌悬赏黄金二十里
15:44我既接了这把就得带你回去我不能跟你走那可由不得你走走走快走快走
16:18到床上帮忙走帮忙走帮忙走走得掉吗两个黑了心肝的老沙才既叫你今日遇到了小爷我还能留你们活路不成你是绣剑没膳正是小爷到了阴曹地府
16:43别忘了告诉阎王爷这桩造谎是小爷给的你怎么说
17:12我可以跟你回去这就对了那是龚山玉牌不行我家小姐会有兴衰之处要是无疑得许得许不朽丹才能治病谁都有自己的难处但我是赏兴卫只管捉贼拿赃你给我说不着这些我家小姐是吕晶吕晶将军的女孩
17:40见过师祖见过师祖
18:08这么老了弟子没有灵根不能修炼不过我已经和师祖五十年不见了如今我都六十有二了我这身皮囊全是灵药保养已经是很年轻了苏太乙呢不朽丹出炉在即师父在九绝山中
18:36闭关炼药闭关炼药那他为什么写信换我回来弟子不敢欺瞒失足其实这几年师父一直都在找您不管哪儿听到的消息只要听着向您师父就会传信这次也是听说京城有人硬扛先门添交师父照例写信本来没抱多大的希望
18:49没想到还真的是您师父请
19:19这什么意思不休旦即将出炉师父需要全力以赴为防萧小闻惦记师父专门命我将此门给封死了
19:39这封得也够严实的有用吗有用这洞内还设置了断龙石只有从里面才能打开若是有人想在外面强攻的话这整个山腹就会崩打到时丹毁人亡一无所有
19:42这个苏太医啊
20:12苏太医生又是没有岳飞龙石还可以封脏岳飞龙石再加上岳飞龙石和小汤伤身都很严重对岳飞龙石这玩意都很严重是什么大事小汤杀雷
20:13Oh my God, I'm sorry.
20:20What happened?
20:22I'm sorry.
20:24I'm sorry.
20:24Why?
20:27She's a woman.
20:32Who's who?
20:36She's a将.
20:37She's been in the past few years.
20:39She's been in the past few years.
20:40She's been in the past few years.
20:41She's been in the past few years.
20:44She's been in the past few years.
20:46She's still alive.
20:47She's alive.
20:48She's always alive.
20:49She has been in the past few years.
20:51She's been alive.
20:53She was alive.
20:55She's alive.
20:56She died.
20:57But her mother,
20:57she's alive.
20:59She lives in the past few years.
21:05She was crying.
21:07Listen, she has a daughter, or she has a daughter.
21:11I thought it was her.
21:19The girl said she had what kind of disease?
21:23It's a disease.
21:27It's not a bad thing.
21:28It's not a bad thing.
21:31What do you like?
21:32I'm sorry.
21:32You're listening to me, I'm sorry.
21:38Why do you like you like these?
21:41Why?
21:42You're like a good one.
21:44But you don't like it.
21:46You're like living in another world.
21:50I'm not a rule of law.
21:52It's a rule of law.
21:53Of course.
21:55The rules are wrong.
21:57What do you mean?
21:58If you don't look into a weird habitual,
21:59why don't you lose this way?
22:02If you don't get up to any one,
22:04then these things are all wrong.
22:07I think sometimes it's not that good.
22:10But you should be going for a good idea.
22:14This is the one who can't do it,
22:15or is it your own?
22:20masse将军 in my own account is the king of包包,
22:22but he is a opponent who is a beast,
22:26I'm so nervous.
22:27I'm so nervous.
22:28I was so nervous.
22:29It's a great time.
22:33It's a great time.
22:35I'm so nervous.
22:40But you think I'm right?
22:43What?
22:50I'll go.
22:52We'll see you next time.
22:55We'll see you next time.
23:16The rule is that the rule is to keep the rule?
23:18The rule is that the rule is wrong.
23:21I think that the hero of I am a king of Uyghia.
23:24But in the end of the world,
23:25he is a dangerous enemy of the enemy.
23:28The enemy is a dangerous enemy,
23:29and he is not a bad thing.
23:30This is not a true thing.
23:33A true story of the world is not a true story.
23:36A true story of the world is not a true story.
23:38A true story of the world is not a true story.
23:45If there is no one who will be a fool,
23:47悲苦 怒之灰 日仙归 铁律房墨
24:06你怎么没睡啊
24:11给我的
24:14谢谢
24:17喝水会涂 但吃饼子没事
24:20吃梨子应该也行吧
24:27今天 谢谢你
24:30没什么
24:34你是修行者
24:38对了 你们接下来要去崇陵谷吧
24:41我正好也要去 我们可以同路
24:49
24:51我是之前喝水就会涂
24:53没想到连里一次都吃不成
24:57倒是浪费了你的心意
25:00你也早点休息吧
25:01明天还要赶路呢
25:03我没事
25:03我没事
25:09这是什么意思
25:15谢谢你
25:17早点休息
25:19明天是
25:22我一定会去和你和他家的家庭
25:24正好 好 皇上 皇上
25:31皇上
25:31皇上
25:31皇上
25:32皇上
25:33皇上
25:34皇上
25:47皇上
25:49This is for me.
26:00Why do you believe that this sword is the world?
26:03It is the world's first sword.
26:06The sword is the world's first sword.
26:08You believe it?
26:10I believe it.
26:13It's time for me.
26:38Let's go.
26:39Let's go.
26:40Let's go.
26:41Let's go.
26:44Let's go.
26:46Look just there.
26:48Let's go.
26:49Tell us what you Ok выпуск.
26:51The rest of the verses.
26:54Let's go.
26:55For you, come up.
26:55My name was Johnny Spinn.
26:56My name is Johnny Spinn.
27:00recognizes that this sword among those.
27:07we danachize.
27:10that Mission Pick.
27:13The bullet there,
27:14真酒科 柱油科 筋疮肿科
27:17主位 是要看什么病啊
27:25听不见还是说不出啊
27:26说不出
27:27说不出
27:28说不出那是咽喉咳
27:30去看耳目避避
27:33姑娘 你这病多久了呀
27:35不是
27:36是新衰
27:37新衰
27:39等一下啊
27:41这个新衰
27:44心病 胸壁
27:47这东西得找朱大夫
27:48治这病他拿手
27:49不用不小单吗
27:50治这病哪有那种仙单呢
27:52咱们崇陵谷是什么地方
27:54那是患者的圣地 医者的殿堂
27:56一个一个那都是医者圣手
27:58不管什么病 那肯定是药道病毒
28:03那就是崇陵谷能治好吕姑娘的心急
28:05那肯定的呀
28:07要不然你们大楼远跑这儿来干嘛
28:09把心放在肚子里面
28:11肯定不需辞行
28:13太好了
28:16诸位这一路是周撤劳顿
28:17要不然这样
28:18我驾车
28:19您歇一会儿
28:20那怎么好意思呢
28:21没什么不好意思的
28:23到了崇陵谷
28:25就跟到了自己家一样
28:26对了
28:26跟各位介绍一下
28:27鄙人姓张
28:29张大虎
28:29几位叫我张兄弟就行
28:31
28:32多谢了张兄弟
28:33没事没事
28:34走了
28:38马车
28:41放这儿能行吗
28:43哎呀
28:44就放心吧
28:45会有人专门照看的
28:46还挺周到的
28:49让我来吧
28:49
28:54
28:56
28:56几位 上船吧
28:58这么小的船
29:00是我们这么多人坐
29:01会不会不安全
29:03掉水里怎么办
29:04放心 我天天走
29:06而且啊
29:06我浪里白条的名号
29:08可不是白来的
29:09甭管什么人掉水里边
29:11我都能给他捞上来
29:12走吧
29:21小心
29:22
29:25慢点
29:32放开
29:32慢点
29:34慢点 慢点
29:35慢点
29:35走了
29:36小心 没事吧
29:38你慢点
29:38没事没事啊
29:39马上就到
29:41师兄 师兄
29:43咱之前可说好的啊
29:44行行行
29:45人都带着
29:45把他们进去吧
29:46不是
29:47他马车怎么进来的
29:52我说的啊
29:54号码牌已经领到了
29:55来吧
29:56里边请啊
29:57
30:01两位师兄
30:02赶紧喝茶啊
30:04
30:05
30:05他们怎么不开队呢
30:06你们也得讲究
30:07先上后到吧
30:08
30:09
30:11你们也得讲究
30:12你的运时就已经领过后排了
30:14只有后排也可以直接进
30:14
30:15
30:16
30:16
30:16
30:16
30:16
30:16
30:16
30:16
30:16
30:16
30:17
30:17
30:17
30:17
30:17
30:17
30:18
30:30
30:37
30:39
30:40
30:50
31:01It's time for us to be ready for a while.
31:04What time are you waiting for?
31:06What time are you waiting for?
31:08We're waiting for you.
31:11We're waiting for you.
31:11We're waiting for you.
31:12We're waiting for you.
31:20Let's go, let's go.
31:22Let's go.
31:24We need to go.
31:26We need to go.
31:26We'll go.
31:27Let's go.
31:29Let's go.
31:32What can you do for your life?
31:38Let's go.
31:39But...
31:39Don't worry.
31:41Let's go.
31:42Let's go.
31:42Let's go.
31:43Let's go.
31:46You're here to see what's going on?
31:49No.
31:51I'm sorry.
31:52The Lord's father told me that I was looking for a man.
31:55He was looking for a man.
31:56He was looking for a man.
31:59He was looking for a man.
32:00He was so strong.
32:02He was a man.
32:03He was a man.
32:04He was a man.
32:05He was a man.
32:08He was visれない.
32:09He was right.
32:10He was eager to please take me.
32:13He was slow to get sick.
32:14It was propeller.
32:17You asked
32:18I'm going to go to that side.
32:20I'm going to ask...
32:21This woman, what are you going to do?
32:25We're going to join the party.
32:27Do you want to go to this party?
32:29Are you going to go to this party?
32:30Yes.
32:32Are you going to go to this party?
32:33Are you going to go to this party?
32:37One, you can go to this party.
32:44Your father, you are going to go to this party.
32:46We are in trouble.
32:48All right, I will be taking care of this party.
32:51Having a meeting on the差不多,
32:53timer Mode as possible,
32:53I don't know why we can getamine.
32:58Come on.
33:02Have you gone to this party?
33:04Let's go to this party party party.
33:09Youinaus, we are waiting to wanting entertainment for us.
33:11Well,
33:13you are just a professional.
33:13A who did your highest quality of this party party?
33:15What's the money?
33:17My phone.
33:17News.
33:18My phone.
33:18I'll play the phone.
33:19I'll look at the phone.
33:20I'll call him a pen.
33:22but now I'm not sick.
33:24You can get there.
33:26You got me to make my phone.
33:28I'll give you $100.
33:33You can't do it.
33:34What's wrong with me?
33:35Me.
33:36I'll do it.
33:40You're good.
33:41He changed my car.
39:42What?
41:20You.
Comments

Recommended