Skip to playerSkip to main content
Doctor #Shin S01E03 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:02:32I'll make it up because I get stuck.
00:02:34I'd be like, You're gonna wanna do something?
00:02:36I don't want to do anything.
00:03:26Let's go.
00:03:26What the heck?
00:03:30What do you mean?
00:03:41What?
00:03:43What?
00:03:46What do you want?
00:03:48What?
00:03:52Of me?
00:03:53You're...
00:03:54I'm trying to be weak.
00:04:07I'm trying to be a long time.
00:04:11I'm trying to be a good guy.
00:04:13I'm trying to be a good guy.
00:04:29PIANO PLAYS
00:04:45PIANO PLAYS
00:05:15PIANO PLAYS
00:05:21PIANO PLAYS
00:05:22PIANO PLAYS
00:05:22PIANO PLAYS
00:05:23PIANO PLAYS
00:05:28PIANO PLAYS
00:05:29PIANO PLAYS
00:05:29PIANO PLAYS
00:05:29PIANO PLAYS
00:05:32PIANO PLAYS
00:05:32PIANO PLAYS
00:05:33PIANO PLAYS
00:05:34PIANO PLAYS
00:05:34PIANO PLAYS
00:05:36PIANO PLAYS
00:05:36PIANO PLAYS
00:05:41PIANO PLAYS
00:05:42That's interesting.
00:05:43James 대표도 들은 바 없대고.
00:05:46이상하잖아.
00:05:47You can send an email.
00:05:48You can send me an email.
00:05:51You can send me an email.
00:05:52You can send me an email.
00:05:53You can send me an email.
00:05:53He's not a doctor.
00:05:54I don't think he's going to get it.
00:05:55I'm going to send you an email.
00:05:58You're not a doctor.
00:06:00You don't know what he is.
00:06:04I don't know what he is.
00:06:08He's not a doctor.
00:06:13He's gone.
00:06:14I'm so sorry.
00:06:18I was going to go.
00:06:20He's gone.
00:06:22He was gone.
00:06:22I'm so sorry.
00:06:22My mom was a couple of two more.
00:06:23He didn't get any of that.
00:06:30I'm a guy.
00:06:38I don't know.
00:06:40There's no one.
00:06:42You don't have to tell me.
00:06:46What?
00:06:48I don't know.
00:06:52I'm just...
00:06:54What did you do with me?
00:06:55You're so angry.
00:06:55You got me to when I was back to the car, so I was get away.
00:06:59He said you're angry.
00:07:01You're so angry.
00:07:01I'm angry.
00:07:03You're angry.
00:07:17How about you?
00:07:20I'm so angry.
00:07:21You're angry.
00:08:55Go, go, go, go, go, go.
00:09:07I'm going to go.
00:09:10I'm going to go.
00:09:39Ah...
00:09:40I've got no hair, and I just didn't wear a mask.
00:09:49No...
00:09:55No, no, no.
00:10:00Excellent!
00:10:01I think it's a good one.
00:10:04I know that I think it's just 30 years.
00:10:09I'm going to give you a couple of days.
00:10:11After that, I can't teach you.
00:10:13I'm going to give you a couple of days on your own.
00:10:16I'm going to get a couple of days.
00:10:17But in our own way...
00:10:22Do you want to take a drink?
00:10:24I'm going to take a drink.
00:10:27Let's take a break.
00:10:30I don't know.
00:10:31I can't take a look at the show.
00:10:33I can't take a look at the show.
00:10:35I can't take a look at the show.
00:10:39I call you the show.
00:10:40You're welcome.
00:10:40I call you the show.
00:10:42You're welcome.
00:10:43Like a singer.
00:10:43I'm not sure.
00:10:44You're not sure what?
00:10:45So, you're not supposed to meet your ex.
00:10:48You're not supposed to meet your ex.
00:10:51You're the only person that you see.
00:10:54Well, you're the only person that you see me.
00:10:56You're not supposed to meet your ex.
00:10:58Oh, I'm so glad you're from.
00:11:04So, it's a pretty good thing?
00:11:10I've tried my ex.
00:11:11You're not a great guy.
00:11:12You're a good guy.
00:11:14You're a good guy.
00:11:18You're a good guy.
00:11:21Yes.
00:11:23You're a great guy.
00:11:25I know he's a great guy.
00:11:30He's a great guy.
00:11:31He's a great guy.
00:11:34See, we're gonna meet you.
00:11:36He's the only one.
00:11:37Can you see you?
00:11:38Can you see me?
00:11:41He's a good guy.
00:11:42Can you see me?
00:11:43Can you see me?
00:11:44I'm a single guy.
00:11:48You're a good guy.
00:11:50You're so silly.
00:11:52He's a good guy.
00:11:56You're a good guy.
00:11:56You're a good guy.
00:12:01You're a good guy.
00:12:03двух블�هér가 각각이니까요.
00:12:05근데 동생분은 가방끈이 조금 짧으시잖아요.
00:12:10가방끈이 무슨 소용이야.
00:12:12댐 댐이가 중요하지.
00:12:13그리고 우리 하 대표.
00:12:15석 박사보다 더 유식해.
00:12:16책을 엄하게 읽어서.
00:12:19kadam과에 책을 엄하게 읽어서.
00:12:20슬슬 너무 와.
00:12:22자주 사줄게.
00:12:25금발아 기자는 사귀는 사람이 있어?
00:12:28모르죠 뭐?
00:12:29어떻게 몰라, 피부 치나 마찬가지라며.
00:12:32He's working against him.
00:12:34He's not a guy.
00:12:38He doesn't like him?
00:12:41Who can you introduce him?
00:12:46What's he like?
00:12:47He's not a guy.
00:12:47He's not a guy.
00:12:52He's not a guy.
00:12:55I can't wait for him.
00:12:59He's my wife.
00:13:01Shut up.
00:13:06Momoha, no.
00:13:08Momoha, Momoha.
00:13:11Momoha, Momoha.
00:13:30Momoha, Momoha.
00:13:44Momoha, Momoha.
00:13:4510개 커피 좀.
00:13:58뭐야?
00:14:01이쁘죠.
00:14:01오빠 스타일 같아서.
00:14:06손댄 얼굴이네.
00:14:08요즘 거의 다 손댔어요.
00:14:10넌 안 댔잖아.
00:14:12완전 자연 그대로.
00:14:13돈이 없으니까요.
00:14:15줘?
00:14:17아니야, 지금이 훌륭해.
00:14:19주기 싫어서 아니고.
00:14:22얼굴이 훌륭 맞나?
00:14:25단순히 이쁜 거 이상.
00:14:28오빠 눈에만.
00:14:31나 좋대?
00:14:34네.
00:14:35박사가 중졸 학력인데 끌린다고?
00:14:40정확히는 고등학교 중퇴죠.
00:14:42일단 맞나 봐요.
00:14:44나랑 맞을 거 같아?
00:14:46네.
00:14:48성격이?
00:14:49환경?
00:14:52소개시켜달랬어요.
00:14:54해본 소리야.
00:14:55해본 소리 아니에요.
00:14:57결혼할 거잖아요.
00:14:59그렇지.
00:15:00하지.
00:15:04집안도 좋고 성격도 좋고 남자들 좋아하는 고양이사.
00:15:11우리 바라는 무슨 상?
00:15:17난 여자들 얼굴 모르겠어.
00:15:21오빠는 게임밖에 아는 거 없어요?
00:15:24그렇지 뭐.
00:15:28내가 아는 남자 중에 우리 논설 고무님 빼고 오빠처럼 박학한 사람 없어요.
00:15:33발효된 지식이 머리랑 가슴 액과.
00:15:37최고의 칭찬으로 들려.
00:15:39사실요.
00:15:41지식이 발효되면 지혜인가?
00:15:47오빠는 반이 나한테 농담이지만 난 진담만 말해요.
00:15:51아무한테나 농담 안 해.
00:15:57스카이 호텔 라운지 괜찮아요?
00:16:02됐어.
00:16:06스카이 호텔 라운지 괜찮아요?
00:16:11다음 달이라도 결혼할 수 있대?
00:16:17오빠한테 달렸죠.
00:16:20오늘 커피 몇 잔째야?
00:16:23내 잔?
00:16:25그만 마셔.
00:16:27몸에 좋은 영양가 있는 거 마셔.
00:16:29나하고 있을 때만이라도.
00:16:32잘 되면 샬레?
00:16:34요즘 에루샬?
00:16:37머리부터 발끝까지 쫙 감아줄게.
00:16:39옷은 샬레, 신발은 루가티, 가방은 에브아.
00:16:45전체 올 샬레?
00:16:46나 호칭 바뀌는 거 싫어요.
00:16:50나이 먹어도 그냥 똑같이 불러주면 안 되나?
00:16:55그걸로 에루샬 퉁칠게.
00:16:59옛날에 처음 나 슈퍼업에서.
00:17:04애기야?
00:17:10그렇게 불러준 사람 오빠뿐이었어요.
00:17:16기억에.
00:17:17고릉에 사는거 싫어.
00:17:34오빠..
00:17:39I don't know what to do.
00:17:39We...
00:17:41...don't know what to do.
00:17:45I'm sexy.
00:17:50I'm sexy.
00:17:52I'm sexy.
00:18:05Oh, you're here.
00:18:06Is that a place?
00:18:07Yes, in the cafe.
00:18:08There's a speakerphone.
00:18:10Hello.
00:18:12Hi.
00:18:13Have you ever given a gift to your husband?
00:18:16Have you ever given a gift?
00:18:18I've never given a gift to my husband.
00:18:21I've all been given a gift to my husband for a while.
00:18:22I have a gift to get a gift to my husband.
00:18:25Have you ever given a gift to my husband?
00:18:30No.
00:18:31I don't think you've ever given a gift to your husband?
00:18:33Why?
00:18:35What?
00:18:35You didn't hear?
00:18:36You didn't hear me.
00:18:41I don't like him.
00:19:11Oh, my God.
00:19:17Oh, my God.
00:19:23I'm not eating.
00:19:25I'm not eating.
00:19:33I'm not eating.
00:19:34I'm not eating.
00:19:41I'm not eating rough.
00:19:49I'm turning at 60 by 30 lives.
00:19:50Try to cook this.
00:19:51I'm always eating from the нужно in the energía so long.
00:19:58This time I had nothing to eat.
00:19:59I am not eating, understand.
00:20:02I was être Finnish.
00:20:04You know, my age is że 55 fluid because theיףekes jeREE lambda.
00:20:07No, before us.
00:20:10No, I did not call it.
00:20:12I never called the taxi.
00:20:17I never called it.
00:20:18Are you going to call it the police?
00:20:22I don't know you.
00:20:25What a bad thing to do with me.
00:20:28Did you kill me?
00:20:28Are you okay?
00:20:29Even after you just let me go.
00:20:31Well, no no no no no.
00:20:34Sorry to take me, sir.
00:20:37My son, you did it.
00:20:39Do you think it'soque?
00:20:41Is it going to happen?
00:20:43I had a feeling.
00:20:47What did you say?
00:20:49Do you think it's a baby?
00:20:50I didn't feel happy.
00:20:52I had a baby when I was Colored.
00:20:53I was feeling like you were going to get a gutter.
00:20:56You didn't feel like that.
00:20:58I'm already a bad guy.
00:21:00I'm not sure.
00:21:02I know he was too sick.
00:21:05I'm not sure about that.
00:21:06I didn't know he was too bad.
00:21:07I didn't know he was too bad.
00:21:11I didn't know him.
00:21:13I didn't know him.
00:21:14He did not know him.
00:21:34Teo, I'll go.
00:22:05I don't know.
00:22:05Momoha, you're going to get a little bit.
00:22:08I'm going to go.
00:22:41I don't know.
00:22:45Is that a joke?
00:22:45Yeah.
00:22:47I like that.
00:22:49I think it's a joke...
00:22:51I'm a joke.
00:22:55I'm a joke.
00:22:55You don't know what to do yet, he's a joke.
00:22:58He's a joke.
00:22:59He's a joke.
00:23:00He's a joke.
00:23:00He's a joke.
00:23:01I don't have a joke.
00:23:03He's a joke.
00:23:03I'm a joke.
00:23:04I don't know if you have any questions, but you don't know if you have any questions.
00:23:08I'm going to give you a question.
00:23:09I'm going to give you a question.
00:23:13I'm going to give you a question.
00:23:22So?
00:23:26So, I don't have a problem.
00:23:26It's just that I don't have to say anything about it.
00:23:26Just a little bit.
00:23:29I think it's a little weird, not a lie.
00:23:39I don't know what to do.
00:23:42What?
00:23:45What?
00:23:48What?
00:23:50What?
00:23:54What?
00:23:56She wants me to go.
00:24:01She wants me to go.
00:24:04She wants me to go.
00:24:07She wants me to go.
00:24:09But you got all the stuff you got there.
00:24:10There's no one to do it.
00:24:13You will know how to do this.
00:24:17You don't want to watch it.
00:24:18You just don't do it.
00:24:23I'm not going to let you know.
00:24:31And then, you can't eat it.
00:24:31You can't eat it.
00:24:43It's not that you can eat it.
00:24:47You can't eat it.
00:24:53You can't eat it.
00:24:55I think he's a little bit different from the real world.
00:24:55You know, he's a star.
00:25:00He's a star.
00:25:01He's a star.
00:25:02He's a star.
00:25:03He's a star.
00:25:06He's a star.
00:25:19You're like, I can't wait to see him.
00:25:19I have to be at my heart, and I'm so happy when...
00:25:22...
00:25:23...
00:25:24...
00:25:26...
00:25:28...
00:25:33...
00:25:35I'm so glad that you could find a love for you.
00:25:48It's a Hawaiian song.
00:25:50I love you.
00:25:53Hey, what's this?
00:25:54You're a woman.
00:25:54I love you.
00:25:56It's a good thing.
00:25:58I love you.
00:26:02You're a woman.
00:26:02I know she's a woman.
00:26:04I love you.
00:26:05You know, it's not like a virus, you know.
00:26:06It's not like it's not a virus, you know.
00:26:11You see, it's not a virus.
00:26:15It's a virus.
00:26:18I know I'm not aware.
00:26:26I'm not sure what I'm saying.
00:26:26But I'm not sure what I'm saying.
00:26:31But I'm not sure what you're saying.
00:26:38I'm not saying anything about you.
00:26:39I didn't know what to do.
00:26:49I didn't know what to do.
00:26:52I didn't know what to do.
00:26:56I didn't know what to do.
00:26:57I don't care what to do.
00:26:59I didn't know what to do.
00:26:59I'm a lot of people just to remember, yeah.
00:27:03I don't care what to do.
00:27:09I don't care what to say.
00:27:10But you're not hearing if I can do something.
00:27:11You know what to do?
00:27:19I don't care what to do, do you?
00:27:25Here you go.
00:27:26Yes.
00:27:26No, no.
00:28:05Here you go.
00:28:30Here you go.
00:28:54Here you go.
00:29:16Here you go.
00:29:45Here you go.
00:29:50Here you go.
00:29:56Here you go.
00:30:00Here you go.
00:30:01Here you go.
00:30:01Here you go.
00:30:02Here you go.
00:30:29Here you go.
00:30:29Here you go.
00:30:29Here you go.
00:30:34Here you go.
00:30:37Here you go.
00:30:41Here you go.
00:30:51Here you go.
00:30:56Here you go.
00:30:57Here you go.
00:30:59Here you go.
00:31:04Here you go.
00:31:06Here you go.
00:31:10Here you go.
00:31:15I don't know.
00:31:53I don't know.
00:32:11어떻게 안 보고 살 수 있어?
00:32:43그대가 남기고 간 향기에 머물러 있죠.
00:32:52사랑한다는 그 말 한마디가
00:32:56뭐가 그리도 어려웠을까요?
00:33:10큰 애기 화났어?
00:33:13큰 애기 화났어?
00:33:16큰 애기 화났어?
00:33:32무슨 책?
00:33:39올라가.
00:33:42시끄러우세요?
00:33:43식당 가고 할 시간 없어.
00:33:45수술도 남았고.
00:33:59이사장님 갑자기 그렇게 떠나시고 저희도 믿어지지 않았어요.
00:34:04왔었던가?
00:34:06보육원 대표로.
00:34:08워낙 많은 사람 다녀가서.
00:34:11어머니 때가 사실 더 힘들었어.
00:34:13나이도 어렸던 데다.
00:34:16불편해?
00:34:18싸가도 되죠?
00:34:20점심 늦게 먹어서요.
00:34:21나는 적기야.
00:34:24모모에 대해 조사하고 다녀.
00:34:27들었어.
00:34:29누구한테요?
00:34:35조사라기보다.
00:34:36기자로서.
00:34:38지인으로서.
00:34:43좀 친하다는 얘기는 들었고.
00:34:49걱정돼서요.
00:34:50이렇게 오래 연락 안 된 적 없거든요.
00:34:52전화도 계속 꺼져있고 진주한테 사고 소식 들은 데다.
00:34:55사고까진 아냐.
00:34:58외국 나가 있어.
00:35:00지쳐서 내가 좀 쉬라고 했거든.
00:35:04조만간 들어올 거야.
00:35:07나랑 모모 만나는 거.
00:35:10김진주한테.
00:35:13취재원은 공개할 수 없어요.
00:35:15진주는 아니에요.
00:35:17서로 바빠 거의 얼굴 못 봐요.
00:35:19자립한 후로 모임 같은 데서 어쩌다 한 번씩만 봤어요.
00:35:23아버지께서 많이 기특해하셨던 거 알지?
00:35:28재단 운영한 거.
00:35:30보람 있으셨어.
00:35:35혹시 도움 필요하면 뭐든.
00:35:38없습니다.
00:35:39사람은 몰라.
00:35:41단정지어 얘기 마.
00:35:44참.
00:35:45하영종 인터뷰도 했던데.
00:35:48어려서부터 친구거든.
00:35:50감사의 밤 행사 때 콘트라베이스 연주도 하시고.
00:35:53그때 왜 일찍 갔어?
00:35:55내가 응급 수술하느라 좀 늦었는데.
00:35:58가더라고.
00:36:01아이보리 코트 땜에 기억나.
00:36:03우리 어머니가 아이보리 코트 자주 입으셨어.
00:36:07모모 씨한테 안부 전해주세요.
00:36:14제가 싸갈게요.
00:36:20싸 드려요.
00:36:22샌드위치.
00:36:31못 들어.
00:36:34얼굴 보고 얘기해야지.
00:36:42네.
00:36:43여보세요.
00:36:45네?
00:36:46뭐하고 다녀?
00:36:47못 봤어?
00:36:48모모 약혼기사.
00:36:49어디 갔어?
00:36:51어디 갔어?
00:36:51알았어.
00:36:55터질 게 터졌어, 모모.
00:36:57알고 계셨어요, 대표님은?
00:37:19터질 게 터질 게 터질 게 터질 게 터질 게 터질 게 터질 게 터질 게.
00:37:35이제 온 대로 왔어.
00:37:38너무 된다.
00:37:39아버지, 아버지.
00:37:42아버지.
00:37:43아버지.
00:37:44아버지.
00:37:46아버지.
00:37:48어머니는 내가 누가 되어証ISA?
00:37:49I just talked to him about the interview.
00:37:51What did he do?
00:37:53Yes.
00:37:54What was it?
00:37:54I just talked to him about the interview.
00:37:57I was just talking about the interview.
00:38:00You want to talk to him?
00:38:08Oh.
00:38:09Oh.
00:38:12I met him with a lot of people.
00:38:18Oh.
00:38:22Oh.
00:38:23I saw you?
00:38:25Yeah.
00:38:30I'm just a good guy.
00:38:31I'm just a good guy.
00:38:32I'm just a good guy.
00:38:33Two people.
00:38:37The same myself, are you?
00:38:37She's lying.
00:38:38And the incident, the cello broke down.
00:38:41Why do you think he has gone to do it?
00:38:43He's also very honest.
00:38:46He's saying...
00:38:48Right.
00:38:49He's been waiting for a single wedding studio to come out of a season.
00:38:54Okay!
00:38:58What happened to him?
00:38:59What about you?
00:38:59I don't want to talk before you.
00:39:04No.
00:39:06Whatever.
00:39:07I'll pray.
00:39:09Okay.
00:39:11Okay.
00:39:12Okay, okay.
00:39:13Okay.
00:39:15Okay.
00:39:16This is the home of the city.
00:39:17There's a lot of children here.
00:39:19This is the home of the city.
00:39:19So here's a home of the city.
00:39:21This is the home of the city.
00:39:23I'm going to sit here.
00:39:28I'm sorry.
00:39:40Why are you here?
00:39:42I'm going to go.
00:39:43I'm going to get you.
00:39:45I'm going to go.
00:39:53I'm doing it.
00:39:58Who are you?
00:40:04Do you like this one?
00:40:05I wonder, if you want to know, do you feel the same thing?
00:40:11What's that?
00:40:13What's that?
00:40:17It's hard.
00:40:19You all want to know.
00:40:31How are you doing?
00:40:32How are you doing?
00:40:34How are you doing?
00:40:35I'm trying to get a job.
00:40:38After you're going to get a job?
00:40:39I'm going to get you.
00:40:44I'm going to get you.
00:40:58I can't believe it.
00:41:01I can't believe it.
00:41:02I can't believe it.
00:41:03It must be a lot.
00:41:05But I can't believe it.
00:41:07It's a big deal.
00:41:08But we didn't listen to that interview.
00:41:08We didn't lie to him, and we were the only one.
00:41:10We were the only one.
00:41:12We didn't believe it.
00:41:13But we were able to take a while.
00:41:16So we were able to take a while?
00:41:17Yes.
00:41:18Hey.
00:41:20Hello.
00:41:21I'm the former member of the MoMA.
00:41:24And I'm the former member of the MoMA.
00:41:27Boutonnet.
00:41:28You can't see this.
00:41:37Yeah.
00:41:38Um...
00:41:40Um...
00:41:41Ne, roanjahim.
00:41:43How did she interview you?
00:41:46I was going to tell you.
00:41:48I'm gonna send you to me, hoping-to.
00:41:51Another one, yes?
00:41:53Yes, a goodIVC.
00:41:55What is that?
00:41:57Yes, roanjahim.
00:41:59What were you going to do?
00:42:01What I'm going to do and I'll be using.
00:42:04It's not just a per person.
00:42:05I'm going to read more soon.
00:42:10It's not just a.
00:42:10Did you have a copy of the book?
00:42:15I'll be your best at that.
00:42:18You can't decide.
00:42:20I'm going to be your best at him.
00:42:21I'll do better than I can read.
00:42:22I know you have a piece of paper.
00:42:23I'm going to show you what I'm about.
00:42:25Did you teach me how to teach you?
00:42:27I don't have to teach you.
00:42:30You have to have the right mind.
00:42:31You don't have the right mind.
00:42:32I will tell you.
00:42:36Go ahead.
00:43:08I'm sorry.
00:43:10How are you?
00:43:10I'm sorry.
00:43:12I'm sorry.
00:43:12I'm sorry.
00:43:12It's not an interview for other media.
00:43:17I'm sorry.
00:43:17It's a lie.
00:43:18Can you tell me anything?
00:43:19Can you tell me?
00:43:22I'm sorry.
00:43:27Is it false?
00:43:32It's not true.
00:43:33What can I tell you?
00:43:35What can I tell you?
00:43:38Is it true?
00:43:39What can I tell you?
00:43:40Because a lot of people are mad.
00:43:43You're going to visit.
00:43:47What do you know?
00:43:49You have to say.
00:43:50Do you know?
00:43:50Because someone comes to the doctor.
00:43:51I don't know.
00:43:52I know you're full of resольше.
00:43:56I don't know.
00:44:23I'm sorry.
00:44:27I'm sorry to say that.
00:44:29Actually, two of you are pregnant, I know.
00:44:33To get married.
00:44:35I'm sorry to get married.
00:44:39I'll be a bit more clear.
00:44:48I promise you.
00:44:49I promise you.
00:44:50I don't know what you're saying.
00:44:51It's not me.
00:44:54It's not me.
00:44:56It's not me.
00:44:57It's not me.
00:44:58It's not me.
00:45:01It's not me.
00:45:03It's not me.
00:45:03It's not me.
00:45:08I'm sorry.
00:45:10I'm sorry.
00:45:11Yes.
00:45:31I don't know.
00:45:36It was a big deal.
00:45:37I'm sorry.
00:45:38I'm sorry.
00:45:38No.
00:45:41I'm sorry.
00:45:44I'm sorry.
00:45:47No, no.
00:45:48No, no.
00:45:48No, no, no.
00:45:52What do you want to eat?
00:45:53What do you want to eat?
00:45:58What do you want to eat?
00:45:59Who are you?
00:46:25What do you want to eat?
00:46:26사랑하는 모모야.
00:46:28너만 아니면 엄마는 일찌감치 이 세상 사람이 아니었을 거야.
00:46:35이렇게 떠날 수밖에 없는...
00:46:49이렇게 떠나는 엄마를 부디 이해하고 용서해 다오.
00:46:56너한테 내색은 못했지만 언젠가부터 숨쉬고 살아가는 게 너무 힘들었어.
00:47:07이유도 없이 하루하루가 절망이고 슬픔이었단다.
00:47:13좀 더 버텨보려 했지만 이 나약하고 못난 엄마 대신 아껴주고 너무나 사랑하는 신원장이 있으니까 믿고 떠났다.
00:47:32눈물 없이 보내줬으면 해.
00:47:37어떻게든 내 마음의 병을 고쳐주려 했으신 정 박사님께도 미안하고 죄송하고.
00:47:47많은 지인분들, 친구들 얼굴이 눈앞에 스치는구나.
00:47:56우리 딸, 엄마처럼 미련하게 너무 일에만 빠져 살지 말고.
00:48:03이제부터라도 적당히 인생을 즐겨가면서.
00:48:07항상 마음을 밝게 챙겨.
00:48:14오래오래 건강히 엄마 몫까지 잘 살아주기로 당부할게.
00:48:21내가 마저 못한 좋은 일.
00:48:26신원장이랑 많이 하고.
00:48:30어두운 땅에 묻히기 싫어.
00:48:35하장에 다오.
00:48:38사랑한다, 우리 딸.
00:48:41사랑한다, 우리 딸.
00:49:00폴 김입니다.
00:49:02저, 림컴퍼니 하재임 대표님께 그림 한 점.
00:49:08아, 네.
00:49:10하 대표님 지인인데요.
00:49:12그림 분위기가 참 독특하고 신선해서.
00:49:15작업실에 여러 점 있을 거 아니에요.
00:49:18네.
00:49:20한 점 구매하고 싶은데 들러도 될까요?
00:49:23서울 외곽이에요, 작업실이.
00:49:25막혀봐야 한 시간이니까 상관없습니다.
00:49:27주소 아세요?
00:49:30불러주시겠어요?
00:49:50열렸어요.
00:50:10폴 작가님.
00:50:13네.
00:50:14안녕하세요.
00:50:18좀 늦었어요.
00:50:20진입로가 너무 아름다운 거예요.
00:50:24앉으세요.
00:50:36작품 안 걸어놓으셨네요.
00:50:40네.
00:50:41작업실이랑 2층에.
00:50:45커피 받게.
00:50:46네, 커피 좋아요.
00:50:47에스프레소는 없죠?
00:50:53농담요.
00:50:59예술 예술하네.
00:51:02중년인데 군살도 없고.
00:51:03뭐 시원 Колçi.
00:51:16incrível입니다.
00:51:18Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:23Thank you very much.
00:51:43I'm walking.
00:51:44I'm walking.
00:51:45I'm walking.
00:51:48Yes.
00:51:50I'm sure I liked it.
00:51:52Alright.
00:52:00There's nothing to do with it.
00:52:01A lot of food.
00:52:05It's so HOPER-COMFISH-COMFISH-COMFISH.
00:52:15I can't drink anything, but I can't drink anything, right?
00:52:28It's too good.
00:52:31It's too bad for me.
00:52:32There's a lot to take.
00:52:34I can't see that too.
00:52:35Or, it can't take any video.
00:52:37I can't?
00:52:38No, it can't take any time I just can't breathe.
00:52:41When did you come back?
00:52:447 months ago.
00:52:47Then, when did you come back?
00:52:51Yes.
00:52:52Do you want to come back?
00:52:56Yes.
00:52:58When did you come back?
00:52:59When did you come back?
00:53:07Yeah, I was got a girl from New York.
00:53:08I hearted a lot.
00:53:12But I have no idea.
00:53:27If you're a kid who was drawing a child, someone who was drawing it to me?
00:53:31Someone who was drawing it to me?
00:53:32Someone who was drawing it?
00:53:32Someone who was drawing it?
00:53:36What kind of characters do you like?
00:53:38So...
00:53:40...
00:53:41...
00:53:41...
00:53:41...
00:53:41...
00:53:41...
00:53:43...
00:53:43...
00:53:43...
00:53:44...
00:53:45...
00:53:45...
00:53:45...
00:53:45...
00:53:46...
00:53:47...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:49...
00:53:50...
00:53:52I'm not sure about the client.
00:53:54It's a lot of clients.
00:53:55I like clients who enjoy this.
00:53:58It's a great job.
00:54:02Yes.
00:54:03I'm going to make a deal with this.
00:54:10It's a great job?
00:54:11It's a great job.
00:54:15I'm going to talk about this.
00:54:18Then I'll take you here.
00:54:22I'll take you here.
00:54:25I'll take you here.
00:54:37I'm not going to change.
00:54:38네가 Bye.
00:54:42찾으면, 엄마가 많이 미안해했다고 전해줘요.
00:54:48반드시 꼭 찾고.
00:55:43찾으면 엄마가 많이 미안해했다고 전해줘요.
00:55:50반드시 꼭 찾고.
00:56:08현난이 열심히 살았어.
00:56:14이렇게 젊은데 아직 한창인데.
00:56:20기집애가 말 안 듣고 위험하다고 그렇게 말렸건만.
00:56:25엎본가?
00:56:27엎보려도 할 수 없어.
00:56:32엎본이.
00:56:33엎본이.
00:56:38엎본이.
00:56:40엎본이.
00:56:41엎본이.
00:56:43엎본이.
00:56:55엎본이.
00:58:46Okay.
00:59:32So we'll get you in the next one.
00:59:34We have a record of the system.
00:59:37Who is it?
00:59:39Who is it?
00:59:40A guy.
00:59:40A guy who is it?
00:59:42A guy who is it?
00:59:42I'm going to put a guy.
00:59:44He's going to put a guy on his own, too.
00:59:45He doesn't want to put a guy on his own.
00:59:47Who is it?
00:59:49Who is it?
00:59:50Who is it?
00:59:53Who is it?
00:59:54Who is it?
00:59:54Who is it?
00:59:55Who is it?
00:59:56Who is it?
00:59:57Who is it?
00:59:58I am a soldier.
01:00:02Who...
01:00:03Who nobody...
01:00:03Who.
01:00:05What is it?
01:00:07Who is it?
01:00:08Who is it?
01:00:09Who is it?
01:00:09Who is it?
01:00:10She's going to kill someone back.
01:00:13He's going to kill someone back.
01:00:17It has been to the case.
01:00:18When Amup ask someone two men people.
01:00:25And makes the balance...
01:00:54As I walk
01:00:58As I walk
01:01:27As I walk
01:01:28모모, 형 내에서 협찬 받지?
01:01:31응, 소개 좀 시켜줘
01:01:32그날 오빠 베프신지 모르고 지저분 떨었어요
01:01:35하영중이예요
01:01:36모모예요
01:01:37믿어지지가 않아?
01:01:38얼굴까지 그렇게 있는 대로 땡기고
01:01:40정말 행복해 보였는데
01:01:42죽은 건 현란이야
01:01:44보이는 게 다 아니라지만
01:01:46보이는 대로 받아들이면 돼
01:01:48복잡하게 생각할 거 없어
01:01:50다 이 풀어놓고 가
01:01:52내 딸은 어디서 잘 크고 있으려나
01:01:55그럼 보잘것 없는 나
01:01:57인간적으로 보듬어준 사람
01:02:00오빠
01:02:00오빠
01:02:0110배 소생도 안 했어요
01:02:03Oh, my God.
Comments

Recommended