Skip to playerSkip to main content
#Still #ⓢhining S01E05 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love's part
00:00:28Shining in the dirt tonight
00:00:33Love's part
00:00:34Going in your eyes so bright
00:00:38I never felt like this
00:00:42I never felt alone
00:00:45Love's part
00:00:48Living in my heart tonight
00:01:00It's all been done
00:01:00I've been here for a while
00:01:01I was in the night
00:01:02I was in the night
00:01:03I was in the night
00:01:04It's all good
00:01:07It's all good
00:01:08It's all good
00:01:09I'm in the night
00:01:10You suddenly leave the world, and you don't know where to go.
00:01:13You don't have money to get paid.
00:01:16I'm going to go now.
00:01:19I'm going to open the door.
00:01:20Yes.
00:01:30How are you doing?
00:01:32I'll see you in the middle of the room.
00:01:34Yes.
00:01:40I can't believe it.
00:02:10I can't believe you were lost
00:02:15I was going to get lost
00:02:18I was going to fall down
00:02:24I wish you were lost
00:02:28I wanted you to fall down
00:02:40Why are you still here? Why are you still here? Why are you still here in my heart?
00:02:47Every day, every place, there's no space for you.
00:02:53Why are you still here? Why are you still here? Why are you still here?
00:03:23Why are you still here?
00:03:39I'm going to go right now.
00:03:41Let's go.
00:03:42Where do you go?
00:03:44I'm going to go. I'll go.
00:03:48Where are you going?
00:03:50Where are you from?
00:03:50Where is she going where?
00:03:50There have been a lot of people here.
00:03:53Where are you?
00:03:57Where is she just going there?
00:03:58u you ke v there.
00:04:03She can be…
00:04:06You are there still there.
00:04:07What are you going there?
00:04:07She knows where you are.
00:04:10You can go to the street who is with me.
00:04:14You can go to the same-tle street.
00:04:15You can go out to the same-tle street.
00:04:29You can go out to the same-tle street.
00:04:32I'm not going to go out there, too.
00:04:35If you were a guy, you'd have to get married.
00:04:37とか란 싸움으로 결혼을 했다거나?
00:04:38아니야 결혼해서... 그게 아니지.
00:04:44너무 어이가 없어서 말이었나.
00:04:48일하는데야, 빈집게요.
00:04:51막 지어낸 이름이긴 한데 말 그대로 주인 여행가 있는 동안 집 봐주는 거야.
00:04:57I think I'm a friend of mine.
00:04:59I'm a friend of mine.
00:05:01I think I'm a friend of mine.
00:05:07Where to go?
00:05:16I've been here for a few weeks.
00:05:20I've been here for a while.
00:05:22Where is it?
00:05:22Where is it?
00:05:24I've been somewhere in the house.
00:05:24Where there is a place here?
00:05:28There is no way.
00:05:31There is no way.
00:05:33It's been a place.
00:05:38There is no way.
00:05:40A shout out.
00:05:46Can you please me?
00:05:53Okay
00:06:06Lyra
00:06:08Why are you here?
00:06:18You're your daughter
00:06:19You're my daughter
00:06:19You're my daughter
00:06:20You're my daughter
00:06:22You're my daughter
00:06:23You're my daughter
00:06:24You're my daughter
00:06:25You're my daughter
00:06:31You're my daughter
00:06:33You're my daughter
00:06:37You're my daughter
00:06:39You're my daughter
00:06:40You're my daughter
00:06:41You're my daughter
00:06:46You're my daughter
00:06:48When did that happen?
00:06:49You were talking about me.
00:06:54They were talking about me.
00:06:57Are you scared to see?
00:07:00If I go through my mother, she's not a bad boy.
00:07:04They're not like you, he is.
00:07:06I don't have a book because you're talking about it!
00:07:09I don't think that your father died.
00:07:12What the hell?
00:07:16What the hell?
00:07:20What?
00:07:26The bag that one is.
00:07:38Leave it.
00:07:40Where are you?
00:07:42I'm out of there.
00:07:44Where are you?
00:07:45You're not answering your question.
00:07:51You live in the city?
00:07:52It's been a week since I've been around.
00:07:55I've been out of my house in some days.
00:07:56I've had to go.
00:07:58I've been out of here.
00:07:58There's no place to go.
00:07:59I've been out.
00:08:00I know you have to go.
00:08:05I'll get to here.
00:08:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:08:57I'll take care of you later.
00:09:02You can't leave it yet, you can't leave it like this.
00:09:03I'll be right back in the bag.
00:09:06I'll take you back and tell me that you can tell me.
00:09:09I'll let you know.
00:09:12You're in a high school, right?
00:09:14I don't know.
00:09:15I was in a PhD and a teacher.
00:09:17I don't know your friend and a friend.
00:09:20I don't think he's a guy.
00:09:23I'm in a hurry.
00:09:23You're too tired.
00:09:47I don't know.
00:09:50Wait a minute.
00:09:57I'm sorry.
00:09:59I'm sorry.
00:10:00I'm sorry.
00:10:02I'm sorry.
00:10:03I'm sorry.
00:10:07That person...
00:10:10...many?
00:10:14No.
00:10:17너 때문에.
00:10:19너한테 솔직해야 될 것 같아서 말하는 거야.
00:10:38이거...
00:10:47Okay, let's go.
00:11:10I'm here.
00:11:13I'm here.
00:11:14I'm here.
00:11:48I'm sorry.
00:11:55I'm sorry.
00:11:58I'm sorry.
00:11:58I'm sorry.
00:11:59What are you doing?
00:12:01What are you doing?
00:12:01The trees.
00:12:04What do you do?
00:12:05The tree.
00:12:07You should leave.
00:12:09What?
00:12:11I'm...
00:12:13You're fine.
00:12:15You should leave me alone.
00:12:25I don't care whatever you say.
00:12:42Oh, it's alright.
00:12:46Oh, it's alright.
00:12:50Oh, I'll talk to you later.
00:12:53It's so much fun.
00:12:57Oh.
00:12:59It's so much fun.
00:13:21It's so much fun.
00:13:22들으면서 해도 돼.
00:13:34얼마 전에 내가 네 계정 들어와서 노래 들었었는데 두 번째.
00:13:4310년 동안 딱 두 번 들어갔어.
00:13:50알아?
00:14:07왜?
00:14:09밤새면 출근해?
00:14:12우후.
00:14:37밤새면 출근해.
00:14:42밤새면 출근해.
00:14:43매일 날 tard이다.
00:14:49낮새면 출근해.
00:15:04그리고 이 전쟁이 앞서emo인데.
00:15:13I was running around and I didn't have to be empty
00:15:20At every moment
00:15:24A long time ago, I didn't see you
00:15:31The moment I hid in my mind
00:15:38My skies are glowing, they're glowing just from you
00:15:43Softly, where we close our eyes and hold
00:15:48And tight, it becomes our home
00:16:14조금은 더 잘 수 있는데
00:16:16아니야, 잘 잤어
00:16:20완전 잘 잤어
00:16:23내가 요 며칠 잠을 제대로 못 잤거든
00:16:26내일 가방 가지러 와도 되지?
00:16:30그 이따 점심에 올 수 있어?
00:16:33그럼, 맞춰야지
00:16:35오후 출근이면 몇 시?
00:16:361시 반에는 나가
00:16:38그전에는 올게
00:16:39빨리 나가야겠다
00:16:40What?
00:16:45What?
00:16:46What?
00:16:56What?
00:17:00Do you?
00:17:06What?
00:17:06기관사도 의외지만
00:17:07이것도 의외야.
00:17:11아, 맞다.
00:17:13니네 집 근처에 못 공수 있었다.
00:17:14기억나.
00:17:15뭐, 전역하고 가끔 뗄 감도 없고
00:17:19뭐, 일도 도와주다가.
00:17:22그러다 하게 된 거야?
00:17:24뭐, 가구는 덩치가 큰데 액자는 작으니까
00:17:26뭐, 할만하더라고.
00:17:30결국 찾아내.
00:17:32위태롭고 휘청이는데
00:17:34결국 찾아가.
00:17:37너 생각하면 딱 그 이미지.
00:17:40결국 찾아가는.
00:17:43넌?
00:17:45
00:17:47내 생각 안 했지?
00:17:51응.
00:17:53내가 잘 안 돌아보더라.
00:17:57너.
00:17:58차라리 낫다.
00:18:05너희 집에
00:18:09예전에 없던 네 사진 있어?
00:18:12전역하고 좀 지나서였던 것 같은데
00:18:14너네 집 문짝 바꿔주다가 봤는데
00:18:17사진 자체가
00:18:24반짝거린달까?
00:18:27그게 너에 대한 내 마지막 기억이야.
00:18:30행복하고 잘 사는.
00:18:32사진에도 그게 드러나는구나.
00:18:35그때 하와이 인턴 가서
00:18:37잠시 모든 게 다 좋았거든.
00:18:40아주 잠깐.
00:18:44잘 지냈어.
00:18:47요즘 좀 그런 거지.
00:18:51나.
00:18:53서울은 다음날 너랑 부딪힌 거야.
00:18:58한 번은 꼭 보고 싶었는데
00:19:02그렇게 보고 나니까
00:19:04한 번 제대로 봐야지 싶었나 봐.
00:19:07그래서 작정하고 기다린 거야.
00:19:10누가 승강장에서 산책을 해.
00:19:12작정하고 왜 기다렸는데?
00:19:18하고 싶은 말도 있었고.
00:19:21해.
00:19:23지금.
00:19:28안 해도 될 것 같아.
00:19:30안 해도 될 것 같아.
00:19:57여기서 인사하자.
00:20:02고마워고 신세 꼭 갚을게.
00:20:09따라와.
00:20:23항상.
00:20:31고마워.
00:20:33해.
00:20:34이제.
00:20:36또.
00:20:39몸까지.
00:20:41해.
00:20:43셔츠.
00:20:43In the middle of my life, I lost my foot in the middle of my life
00:20:49When I see you, I'm always looking for you
00:20:56There are things I've forever been sure of
00:21:02Just you and me
00:21:07It's all I ever wanted
00:21:09Stories of the countless nights
00:21:14The songs that I used to sing along with you
00:21:19Our only time that we know
00:21:21That's the time for you, Grace
00:21:41Here is what part of my story
00:21:41Oh, welcome
00:21:44To be continued
00:21:46How are you?
00:21:47Tomorrow is a lot of space
00:21:48This is normal
00:21:49That is interesting
00:21:49I put a lot to look over
00:21:53Thank you
00:22:04Thank you so much for joining us.
00:22:24Hey, you're today, I'm going to make a schedule for you to change your schedule?
00:22:53Yes.
00:22:561st.
00:22:571st.
00:23:00I'm sorry.
00:23:01Yes.
00:23:33Let's go.
00:23:36I have this.
00:23:39I need to...
00:23:42Out.
00:23:50Let's go.
00:24:18I don't know.
00:24:26The sound of the young man
00:25:03Oh, my God.
00:25:22어, 이거.
00:25:24뭐야?
00:25:25오픈런 하는 스콘인데 일주일에 두 번밖에 열지도 않고.
00:25:29우리 숙소 거래처인데 오늘 특별히 두 개 더 주셨어.
00:25:33너 주려고 먹지도 않고.
00:25:36숙소하는구나.
00:25:37어디?
00:25:40유서 깊은 곳 있어.
00:25:42이거.
00:25:47잘 먹을게.
00:25:50응.
00:25:51잠깐 얘기 좀.
00:26:12일단 궁금한 거.
00:26:14그래서 시간 갖기로 한 거 정확히 어떤 상황인 거야?
00:26:21헤어졌지만 시간 갖고 받아들이자는 거야? 아니면 시간 갖고 잘해보자는 거야?
00:26:26둘의 입장이 달라.
00:26:27네 입장이 중요하지.
00:26:29그 사람이 누구고 어떤 입장이고 관심 없어.
00:26:32왜 궁금한 건데?
00:26:34뭐, 잘 되는 과정이면 내가 한때 뭐 잘 알던 친구랍시고 하는 게 선을 넣는 행동인가 싶어서 널 이렇게 마주보는 것도
00:26:49편하지가 않아.
00:26:51난 끝났어.
00:26:55근데 일방적인 건 맞아.
00:26:58서로 간에 받아들일 시간이 필요하다고 생각해서 그랬던 건데 네 말 들으니까 미룬 거네.
00:27:05근데 우리 이런 얘기 그만하자.
00:27:09너한테 헤어지는 중에는 어쩌네. 이건 진짜 아닌 것 같아.
00:27:13나도 너한테 안 좋은 모습만 보여서 너무 그렇긴 한데.
00:27:17네 입장이 확실하면 본론 뭐 출근해야 되니까 간단히 얘기할게.
00:27:24오늘 내일 여기서 지내.
00:27:26있을 때 있다니까.
00:27:28오늘 막차 공무라 숙소에서 자고 바로 첫 차 오네.
00:27:32퇴근하고 바로 연우리가.
00:27:34어제 희사랑 통화한 게 그것 때문이야.
00:27:37할머니 때문에 가봐야 돼.
00:27:39무슨 일 있어?
00:27:41뭐, 별거 아니야.
00:27:43뭐, 연우리에서 하룻밤 자고 바로 출근해.
00:27:45빈집 케어한다며.
00:27:49이틀 빈집이라고.
00:27:51반려식물이나 반려동물 있어야만 해줘.
00:27:55괜히 빈집 만들지마.
00:28:01반려의 의미.
00:28:05짝이 되는 동무, 친구.
00:28:09나한테 반려인
00:28:10친구 너.
00:28:14너 케어하라고.
00:28:17나 없을 때
00:28:18늘어지게 잠이나 자던가
00:28:20요 며칠 잘 못 잤다면.
00:28:28열심히 살았을 테고
00:28:31지금 잠시 정체기일 테고
00:28:34다시 찾아갈 테고
00:28:35과정상 이틀만 맘 편히 있다가
00:28:38다시
00:28:39네 페이스대로 하고
00:28:44나 진짜 열심히 살았어.
00:28:48너한테 말한 대로
00:28:49네 시간 앞차갔지.
00:28:54뭐, 나 무리하는 거 아니니까
00:28:57부담 갖지 말고
00:29:01물 잔뜩 사놨으니까
00:29:04따로
00:29:05가져오진 마.
00:29:12고마워.
00:29:15잘 쉬다 갈게.
00:29:22고마워.
00:29:27잘 쉬다 갈게.
00:29:29잘 쉬다 갈게.
00:29:41현관 비밀번호야.
00:29:444675.
00:29:46먹을 거랑 부탄가스 사왔어.
00:29:49챙겨 먹어.
00:29:55환기.
00:30:06너한테도 맞을걸.
00:30:08신비하니까.
00:30:11이게 신비의 바지라고
00:30:13중학교 때 입던 게
00:30:14성인데도 맞아?
00:30:15되게 딱 맞아.
00:30:17신기해.
00:30:28선비의 바지라는
00:30:29시장에서
00:30:29책을 갖고
00:30:29책을 가지고
00:30:29부분도
00:30:29책을 가지고을lings
00:30:31책을
00:30:32가지고
00:30:32종 anak 장�
00:30:32llev 소중орот
00:30:37책을 두어
00:30:38편 장빼
00:31:12Thank you so much.
00:31:53Thank you so much.
00:35:16Something great has been Kunstrangian.
00:35:30Oh, my God.
00:35:31I'm going to go to the house.
00:35:38I'm going to go to the house.
00:35:40There's a guy who's a guy who's in the house.
00:35:43He's an idol.
00:35:45He's a big idol.
00:35:46He's a big fan.
00:35:47He's a big fan, so he's going to go to the house.
00:35:52He's a big fan.
00:35:53He's a big fan.
00:35:57He's a big fan.
00:36:09I'm going to sleep.
00:36:11Hey.
00:36:21Hey.
00:36:27Hey, what.
00:36:31What, what?
00:36:32What, Lux?
00:36:37It's a funny feeling.
00:36:39I think I'm going back to my grandmother and my father.
00:36:48It's so scary.
00:36:51I think I'm going to cry.
00:36:56If we don't have a relationship,
00:36:58we'll never lose it.
00:37:00We'll never lose it.
00:37:04No, no, no, no, no, no.
00:37:45No, no, no, no.
00:38:28No, no, no, no.
00:38:45No, no, no.
00:38:50No, no, no.
00:39:07No, no, no.
00:39:14No, no, no.
00:39:43No, no, no.
00:39:46No, no.
00:39:52No, no.
00:40:27No, no.
00:40:35No, no.
00:41:05No, no.
00:41:31No, no.
00:41:32No, no.
00:41:40No, no.
00:41:48No, no.
00:41:49No, no.
00:42:26No, no.
00:42:33No, no.
00:43:09No, no.
00:43:17No, no.
00:43:21No, no.
00:43:25No, no.
00:43:31No, no.
00:43:32No, no.
00:43:42No, no.
00:43:44No, no.
00:43:50No, no.
00:43:51No, no.
00:43:56No, no.
00:44:00No, no.
00:44:00No, no.
00:44:34No, no, no.
00:44:39No, no, no.
00:44:41No, no, no.
00:44:58No, no, no.
00:45:36No, no.
00:45:49No, no, no.
00:46:18No, no, no.
00:46:20No, no, no.
00:46:21No, no, no.
00:46:31No, no, no.
00:46:47No, no, no.
00:46:48No, no, no.
00:46:53No, no, no.
00:46:57No, no, no.
00:46:59No, no, no, no.
00:47:29No, no, no, no.
00:48:00No, no, no.
00:48:02No, no, no, no.
00:48:06No, no, no, no, no.
00:48:07No, no, no, no, no.
00:48:10No, no, no, no, no.
00:48:14No, no, no, no, no.
00:48:18No, no, no, no, no, no, no.
00:48:48No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:49:18No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:49:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:50:02I'm going to go to my bag.
00:50:04I'm going to go to my bag.
00:50:24I'm going to go to my bag.
00:50:25I don't know why I'm going to go to my bag.
00:50:30The reason is one thing.
00:50:33I'm going to go on myberspace.
00:50:35I'm going to go on my bag.
00:50:38I want to go to my bag.
00:50:50I don't like that, but it's okay.
00:51:02What are you doing?
00:51:05I'm going to Seoul.
00:51:07I'm not going to go back.
00:51:09I've got enough time to go.
00:51:12This is my answer.
00:51:17I know I've been thinking about it,
00:51:20but I'm going to look at it.
00:51:23I'm going to look at it.
00:51:24I'm going to talk about it.
00:51:25I'm going to talk about it.
00:51:28I'm really nervous.
00:51:29You can go back inиллиON's house.
00:51:34You're going to go back to Seoul.
00:51:36I'm going to go back.
00:51:37I'm going to go.
00:51:39I'm going to go.
00:51:40I have about 30 minutes to finish.
00:51:42It's early to go to Seoul.
00:51:44I'll go back to Seoul.
00:52:02I'm gonna be like this.
00:52:03Really, I'm gonna be like this.
00:52:15In the middle of the night, I'm gonna be like this.
00:52:20I'm gonna be like this.
00:52:43What's that?
00:52:44What?
00:52:46What?
00:52:54You're not going to talk about me, but I don't know.
00:53:00I don't know if I was a kid.
00:53:01I've been married for a few months.
00:53:04I don't know if I'm dating a lot.
00:53:08I'm not going to love it.
00:53:09It's so hard to do.
00:53:14It's so hard to be.
00:53:15I haven't seen any time, so...
00:53:17I'll take care of him.
00:53:19I'll take care of him,
00:53:25and I'll take care of him.
00:53:30It's been a long time.
00:53:31It's been a long time.
00:53:33I just wanted to be a good girl.
00:53:3410 years ago.
00:53:36I had to go out.
00:53:39When we were all over our party,
00:53:42we had to do a lot.
00:53:47We had to do something.
00:53:49We knew that we had to do something.
00:53:53We had to do something.
00:53:56We had to do something.
00:53:57We had to do something.
00:53:58No, I love you.
00:54:03I'm sorry.
00:54:06I'm sorry.
00:54:08I'm sorry.
00:54:11I'm sorry.
00:54:12I'm sorry.
00:54:14Why is that?
00:54:23I don't understand.
00:54:24나도 모르는 이유라도 듣자.
00:54:31많이...
00:54:37의지했고...
00:54:43서울에서 힘든 일 있으면 연락해.
00:54:48선후배해.
00:54:49그 정도는...
00:54:55That's why we live here.
00:54:59That's why we live here.
00:55:00We live here and live here.
00:55:27I'm sorry.
00:55:30I'm sorry.
00:55:33I'm sorry.
00:55:34I was in the middle of the year.
00:55:44I'm healthy.
00:55:57I'm sorry.
00:55:59I'm sorry.
00:56:00Just go.
00:56:02I'm sorry.
00:56:07I'm sorry.
00:56:11I'm sorry.
00:56:13I'm sorry, my friend.
00:56:18I'm going to go.
00:56:18I'm going to go.
00:56:21I'm going to go.
00:58:26Yeah, it's like this.
00:58:29It's like this.
00:58:56It's like this.
00:59:10It's like this.
00:59:33It's like this.
00:59:46It's like this.
01:00:19It's like this.
01:00:22It's like this.
01:00:35It's like this.
01:00:50It's like this.
01:00:53It's like this.
01:00:54It's like this.
01:00:56It's like this.
01:01:05It's like this.
01:01:06It's like this.
01:01:13It's like this.
01:01:16It's like this.
01:01:40It's like this.
01:01:42It's like this.
01:01:49It's like this.
01:02:02It's like this.
01:02:04It's like this.
01:02:06It's like this.
01:02:23It's like this.
01:02:25It's like this.
01:02:37It's like this.
01:02:48I love you.
01:03:07I'm sorry.
01:03:09I'm sorry.
01:03:24I love you.
01:03:53I love you.
01:04:21I love you.
Comments

Recommended