Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
#Filing for Love Episode 5 [ Eng Sub ] #viral #series #trending #dailymotion

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:14Yeah, you're okay?
00:03:17You're here, right?
00:03:18You're looking for a while.
00:03:43That's not funny.
00:03:45I didn't know what you were in.
00:03:49I was like, what?
00:03:54I was having a drink to drink.
00:03:59Are you okay?
00:04:01Or are you okay?
00:04:03I know.
00:04:05I thought it was so hard.
00:04:06I didn't know.
00:04:06No, I didn't know.
00:04:07I don't know.
00:04:11He was born.
00:04:12He was born.
00:04:13He was born.
00:04:14When he was born in his name, he was shocked.
00:04:19He was a mate.
00:04:20He was like, you're not going to be a lie.
00:04:23He was like, you're not going to be a lie.
00:04:24He was like, you're like, I can't believe it anymore.
00:04:28Am I going to be right?
00:04:33If you are a new guy or not,
00:04:36Or maybe you were still there.
00:04:40I don't know if I had a point in talking to you about him.
00:04:44He's just looking at something.
00:04:45I can't understand it.
00:04:46I can't understand it.
00:04:47I can't understand it anymore.
00:04:50I can't understand it anymore.
00:04:50I can't understand it anymore.
00:05:06I'm sorry, my mom would be my too.
00:05:08My mom didn't come to me either.
00:05:12I would like to keep my mom into the hospital.
00:05:37I'll take that one, I'll take that one.
00:05:38Yes, I'll take that one.
00:05:39Yes, he'll take that one.
00:05:41He paid me!
00:05:43He was a real and evil guy.
00:05:47Where would you go next to the environment?
00:06:20It's the one.
00:06:22The one monitoring is mooring.
00:06:26It stars off the board.
00:06:27There's a lot to be...
00:06:32Ok, I'm going to check for the next one.
00:06:36I should check for the next couple of things.
00:07:05Thank you very much.
00:07:16Are you going to take a break later?
00:07:18The manager and the two of you.
00:07:22The manager and the two of you are so funny.
00:07:25There's no way there.
00:07:26There's no way there.
00:07:27There's no way there.
00:07:28The manager and the other.
00:07:31There's no way there.
00:07:46The manager and the two of you are so funny.
00:08:06Good morning.
00:08:08오셨어요?
00:08:10커피 한잔하시죠, 우리.
00:08:12할 얘기도 있고.
00:08:14커피는 됐고 할 얘기는 면담실에서 하자고.
00:08:54하...
00:08:55하...
00:08:56하...
00:09:00어제는...
00:09:01어제는...
00:09:02어제는 미안해.
00:09:03사과할게.
00:09:05상사로서 절대로 해서는 안 되는 행동을 했어.
00:09:08공식적으로 문제를 제기하고 싶다면 그렇게 전부 인정하고 받아들일 거니까.
00:09:15지금 뭔가 대단히 착각하시는 것 같은데 제가 했거든요, 키스?
00:09:22무슨 소리 하는 거야?
00:09:23내가 했잖아, 노대리한테.
00:09:25제가 했습니다, 실장님한테.
00:09:27시작은 내가 했어, 우기지 마.
00:09:29우기다니요.
00:09:30이게 실장님 지휘와 권한으로 누르고 그럴 일입니까?
00:09:33하...
00:09:34아니, 그런 노대리는 왜 날 이겨먹으려고 느는 거지?
00:09:37내가 했다면 내가 한 거야.
00:09:38제가 했어요.
00:09:39내가 했다니까.
00:09:40왜 했는데요?
00:09:44키스 왜 한 건데요, 나한테?
00:09:47실장님이 했다면.
00:09:52최성.
00:09:53예술의.
00:09:55노대리 그림 잘 그리더라.
00:09:57아름다웠어.
00:09:57거기다 감미로운 음악 배경처럼 잔잔하게 깔리지.
00:10:01그 순간의 분위기, 미학적 매력.
00:10:04아찔하더라고.
00:10:05과학적으로도 근거가 있더라.
00:10:07좋은 예술 작품은 도파민 분비를 촉진시키고 신체를 각성시켜서 호흡과 심장박동을 빠르게 안 돼.
00:10:14하...
00:10:14마법에 걸린 것처럼.
00:10:24제 그림이 그 정도라고요?
00:10:27내가 뭐 미켈란젤로라도 됩니까?
00:10:30노켈란젤로라고 부를까 봐, 앞으로.
00:10:32하...
00:10:35고작 생각해낸 게 예술에 취했다.
00:10:38그게 다다.
00:10:40그런 노대리는.
00:10:42왜 한 건데, 키스.
00:10:43노대리가 먼저 했다면.
00:10:49예뻤어요, 실장님이.
00:10:52안 취했고요.
00:10:54정신도 멀쩡했고요.
00:10:56그냥 실장님이 예뻐서.
00:11:00그래서 했어요, 키스.
00:11:11내가 원래 예뻐.
00:11:14누가 봐도 예뻐.
00:11:15이목구비도 뚜렷하고 배치도 조화롭게 잘 됐고 객관적으로 예쁜 얼굴이야.
00:11:19그걸 뭐 어떡해.
00:11:21그렇다고 모두가 다 나한테 키스하진 않아.
00:11:29누가 먼저 했던, 어제 우리 사이에 있었던 일이 비정상적이라는 건 인정해야지.
00:11:34같은 사고가 재발하지 않도록 리스크 관리 차원에서 적당한 거리를 유지하자고.
00:11:39공과사도 확실하게 구분하고.
00:11:41그럼.
00:11:49공과사도 확실하게 구분하고.
00:11:50근데요.
00:11:51되게 짜증나거든요.
00:11:54키스하고 사과하는 거.
00:12:02자, 과장님 팔팔 용띠 오늘의 운세는.
00:12:07어.
00:12:09주변 정리정돈을 잘 알아내요.
00:12:11그리고 혜영님 팔고 뱀띠는.
00:12:15우와.
00:12:17서쪽에서 귀인이 온다.
00:12:19서쪽?
00:12:19혜영씨.
00:12:20나 부천 살잖아.
00:12:21서쪽.
00:12:23귀인이스.
00:12:24자, 그리고 팀장님 양띠는.
00:12:29윗분의 눈에 띄지 않게 하라.
00:12:31라는데요.
00:12:32윗분?
00:12:32윗분.
00:12:35없어요?
00:12:40야.
00:12:41야.
00:12:42야.
00:12:42진짜.
00:12:43경제가 많이 바뀌었습니다.
00:12:44진짜.
00:12:45야.
00:12:45이 세상이 참.
00:12:48저 두 사람을 다친 것도 무슨 일일까요?
00:12:51도 대리님 원래 실장님한테 찍혔잖아요.
00:12:53제임스 사건 같이 하면서 좀 나아준 줄 알았는데.
00:12:56도 대리님 저러다 진짜.
00:12:58주지처 참당하시면 어떡하죠?
00:13:00아무래도.
00:13:01우리가 나서서 도 대리를 도와줄 필요가 있을 것 같아.
00:13:04실장님이랑 바꿔줄 수 있도록.
00:13:05무슨 말가요.
00:13:06아.
00:13:07참.
00:13:08에이아이.
00:13:09요즘에 에이아이 좋지.
00:13:10에이아이.
00:13:19부럽다.
00:13:20도 과장.
00:13:20올해 운이 제대로 늘어나고는 장가도 가고.
00:13:24헤무 코스메틱 몇 대 최고 영어방도 달고.
00:13:26야.
00:13:27도 과장이 영어방 한두 번 하냐?
00:13:29아이 자식.
00:13:30비법 좀 공유해달라고 해도 죽어도 안턴다.
00:13:33참.
00:13:34다면.
00:13:35담잖아 비 televis playoffs에 가자.
00:13:43It's a very nice shot.
00:13:48It's a very nice shot.
00:14:00Let's take a look.
00:14:01One, two, three.
00:14:14I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:14:36I'm a selfish dude.
00:14:37I'm a selfish.
00:14:37I'm a selfish man, especially if you're a selfish guy.
00:14:41You're not selfish enough.
00:14:45I honestly don't want that humor in my hands.
00:14:47I just don't want to meet you.
00:14:48I'd be normal, so I didn't need you to use the pair of dogs.
00:14:51That was just a little odd.
00:14:56I, was not a fool.
00:14:56I'm an idiot.
00:14:57I didn't want you to be shy.
00:14:58You didn't want you to sleep on me now.
00:15:01Yes, I was just joking.
00:15:04I don't know if you want to go somewhere.
00:15:06I don't know.
00:15:10But I think that's the only reason I've ever been married.
00:15:13I don't know.
00:15:16I don't know.
00:15:17I don't know.
00:15:20I'm actually a job skill.
00:15:26I'm a lipstick.
00:15:29I'm a female.
00:15:30I'm a woman.
00:15:31But there's a lot of sexuality.
00:15:36I'm going to use it at the end of the day.
00:15:39What?
00:15:40What was it like?
00:15:43No.
00:15:44No.
00:15:46No.
00:15:48No.
00:15:49Floating.
00:15:49딱 그거죠.
00:15:51첫째, 적당히.
00:15:52둘째, 매너 있게.
00:15:53어떻게?
00:15:54상대 여성을 아주 기분 좋게 해주면서 아슬아슬 묘한 긴장감을 만드는 거예요.
00:16:00명확하게 선언 지키되 기분만 내는 거죠.
00:16:04보통 상대도 근데 알면서 다 즐기는데.
00:16:07소 팀장이 좀 그...
00:16:09도끼병이 있나?
00:16:13분명히 사기는 사이였어요.
00:16:18굳이 오늘부터 1일 이런 거 안 해도.
00:16:21그냥 어두순간 자연스럽게 알게 되잖아요.
00:16:24우리는 특별한 사이구나.
00:16:26처음에는 저도 헷갈렸죠.
00:16:28그냥 물건 팔려고 서비스하는 건가?
00:16:30했는데.
00:16:38어떻게 많이 안 좋은 거예요?
00:16:41제가 아프다고 하니까 한밤중에 바로 주기랑 약을 갖다 주더라고요.
00:16:45그런 건 진짜 좋아하는 마음이 있어야 하는 거잖아요.
00:16:49따뜻하게 입고 다녀야 돼요, 이게.
00:16:51보통은 그렇죠.
00:16:52근데 그거는 빨리 대금을 받아야 되는데 아파서 못 보내겠다는 거예요.
00:16:57어떡해.
00:16:58빨리 낫게 해 드려야지.
00:17:01그냥 근처 약국 가서 제일 독한 약 싹 쓸어서 갖다 준 거예요.
00:17:04탕 꼭 데워드시고.
00:17:06너무 좋아하더라고요.
00:17:07다음날 바로 송금 왔습니다.
00:17:09화이팅!
00:17:11그래서 제가 데이트 신청을 받아줬죠.
00:17:14안녕하세요.
00:17:15주말에 영화 보고 밥 먹고.
00:17:18그런 평범한 데이트 했고요.
00:17:21데이트 그렇게 생각했구나.
00:17:25주말에 심심하다.
00:17:26집에서 누워만 있는다.
00:17:28자꾸 그러길래 내가 회사에서 나온 영화표 보내줬어요.
00:17:31보내줬더니.
00:17:33이번 주는 토요일만 된대요.
00:17:35나는 뭐 주말에 출근하는 느낌이었어요.
00:17:39에? 뭐 출근이요?
00:17:40만나면 계속 예쁘다, 귀엽다 칭찬하고.
00:17:45먹다가 입술에 머리만 닦아주고.
00:17:47그런 게.
00:17:49그 사람 없는가요?
00:17:52이거 보세요.
00:17:56아침이면 굿모닝.
00:17:58밤이면 잘 자라.
00:17:59매일 문자도 했다고요.
00:18:01매일.
00:18:02이게 아무 사유도 아니라고요?
00:18:05고맙습니다.
00:18:07그...
00:18:07고가요?
00:18:15네, 그러네요.
00:18:18네.
00:18:20그...
00:18:21저희가 사실은 동화장 폰을 다 확인을 했는데 모든 고객들한테 이렇게 연락을 다 했더라고요.
00:18:29무슨 매크로 돌리듯이.
00:18:35미친놈이네, 이거.
00:18:37이게 좀 더 명확한 예시는 없을까요?
00:18:41두 분 관계를 확실하게 입증할 만한.
00:18:47키스.
00:18:50키스했다고요.
00:18:51그 사람이랑 저.
00:18:53키스요?
00:18:56키스요?
00:18:57아, 완전하겠다 진짜.
00:18:59어두워.
00:19:00저는요.
00:19:01선은 확실하게 지키는 사람입니다.
00:19:03스킨십이요?
00:19:04절대 안 해요.
00:19:05오밤중에 약도 갖다 줬고, 영화도 받고, 문자도 했지만.
00:19:09키스 안 했다?
00:19:10안 했다.
00:19:11매번.
00:19:18아니, 무슨 조사를 하다가 말지.
00:19:20고객사 직원까지 불러서 면담까지 해놓고.
00:19:23이렇게 결과 없이 보고서에 올릴 거예요?
00:19:25아니, 이건 정말 내밀한 둘만의 일이잖아요.
00:19:28같은 상황을 두고도 둘이 말이 다른데 그걸 어떻게 객관적으로 확인하냐고요.
00:19:32아니, 그런 말 모르세요?
00:19:34둘 사이의 진실이란 어느 한쪽에 있는 것이 아니라 양쪽에 저 바깥에 있는 것이다.
00:19:38그럼 저 바깥을 확인해야지.
00:19:40명확하게 진술이 배치되는 부분이 있잖아.
00:19:43소 팀장은 키스했다, 도 과장은 안 했다.
00:19:45이거 중요한 증점 아닌가?
00:19:47만약 도 과장은 키스하고도 발뺌하는 거라면 성희롱 여지도 있고 고객사의 관계도 끊는 거야.
00:19:53여성분께 굉장히 신뢰인 건 물론이고.
00:19:59아...
00:20:00키스가 그렇게 중요한 거였네요?
00:20:04키스 했어도 사과만 하면 전 땡인 줄 알았거든요.
00:20:14키스 했다.
00:20:15키스 했다.
00:20:15일 얘기만 합시다.
00:20:18어디서 했대, 키스?
00:20:24여기 위에서 먹고 나와서 했대요.
00:20:32너는 어디서 해봐.
00:20:34네, 고객.
00:20:35그럼, 뭐, 뭐...
00:20:43키스!
00:20:44크스!
00:20:45키스!
00:20:46여기 위엔 바에서 칵테일 몇 잔 하고 나오는데 술이 약한 소 팀장에 많이 취했고 그래서 몸 가누기가 힘들었대요.
00:20:55And then...
00:21:03Oh, I'm so tired.
00:21:11I'm so tired.
00:21:12And then, he said,
00:21:15he said,
00:21:16he said,
00:21:17he said,
00:21:22I'm sorry, I'm not going to be wrong.
00:21:26It's not just a new place.
00:21:38It's just a new place.
00:21:39It's not just a new place to stay here.
00:21:41It's not just a new place right now.
00:21:47There's CCTV, I'm going to get to.
00:21:49I'll try to get a little more.
00:21:50It's kind of like a black one.
00:21:55How about you?
00:21:56Look, there's a few lines.
00:22:01It's not that bad.
00:22:04There's no way.
00:22:05I can't see.
00:22:08It's not good.
00:22:09You're using a lot of stuff, right?
00:22:12Ah.
00:22:15Yeah.
00:22:18Ah...
00:22:19I don't know if there's anything else.
00:22:42So, DOJ meeting has been done for a meeting?
00:22:45J.B. has had a job in the middle of the time.
00:22:47Ah, you idiot.
00:22:49You're going to be able to do something like that?
00:22:55What's your story?
00:22:56The chairman, I'm going to ask you, how do you do it?
00:22:59I'm going to call back to you.
00:23:00Yes.
00:23:08You're so beautiful, isn't it?
00:23:10You're smart.
00:23:11I need to go to the gym, just a little bit.
00:23:14I think that's all right!
00:23:16I know you have to understand it.
00:23:21Or maybe you have a better place.
00:23:22But you don't have to be married.
00:23:23You're not married yet, but you wife…
00:23:26I'm going to kill you and you're not going to live.
00:23:34Hi, how are you?
00:23:36How are you doing?
00:23:37I didn't know what to do.
00:23:38It was so hard to see me.
00:23:40I'm so shocked.
00:23:40I had to see myself.
00:23:41I'm so sorry.
00:23:43I don't know how many times I've seen you.
00:23:46I don't know how many times I've been living well.
00:23:50You see, this is a lot.
00:23:51You know, that's something.
00:23:56It's something that's not happening.
00:23:58You know, I don't want to go to the airport until you get over.
00:24:00You know, I don't want to go to the airport.
00:24:04You can just sit down and sit down.
00:24:05If you keep this in your own time,
00:24:06you can go to the airport and sit down.
00:24:07You would always start to sit down,
00:24:12while we're at a restaurant.
00:24:16I'm not gonna sit down at the airport too.
00:24:18I'm going to go to the house.
00:24:21I'm going to go to the house.
00:24:23I'm going to go to the house.
00:24:24They're all living together.
00:24:25Then I'm going to go to the house.
00:24:28Yes.
00:24:36Yes?
00:24:42I'm going to go to the house.
00:24:46Yes.
00:24:51Who is it?
00:24:53Just the house.
00:24:56Let's go.
00:24:58Oh, the house is right.
00:25:00It's time to go.
00:25:02It's time to go.
00:25:05Okay.
00:25:09It's time to go home today.
00:25:09Oh, come here.
00:25:12It's time to go home today.
00:25:32Wow, it's really cool.
00:25:34There you go, so...
00:25:42Hey.
00:25:46Chae 실장 둘째가 다쳤다고 연락이 와서
00:25:49제가 임의로 들어가시려 했습니다.
00:25:51잘했어요.
00:25:52필요한 만큼 휴가 내려야 해요.
00:25:54네.
00:25:55오늘은 제가 모시겠습니다.
00:25:57I'll go.
00:25:59I'll go.
00:26:05Then.
00:26:10Mr.
00:26:16Where are you?
00:26:36I'll go.
00:26:37여기서 내려주시면 돼요.
00:26:46감사합니다.
00:26:49박비서.
00:26:51앞으로 일상적인 수행은 최 실장이나 도영이가 맡을 거야.
00:26:55박비서는 업무 중심으로 컨트롤 해줘요.
00:27:03그러실 거 없어요.
00:27:05제 감정 때문에 불편해서 그러시는 거면.
00:27:11저 지금 남자랑 살아요.
00:27:16되게 괜찮은 놈이고요.
00:27:20그러니까 너무 쫄지 마세요.
00:27:25오늘 구질구질하게 안 걸 테니까.
00:27:33양반은 못 되네.
00:27:35그럼 내일 뵙겠습니다.
00:27:54뭐야.
00:27:57미안.
00:27:59내가 너 이용 좀 했어.
00:28:01남자?
00:28:02비밀?
00:28:03저녁 뭐 먹을래?
00:28:05내가 쓸게.
00:28:06뭐 다들 이렇게 비밀이 많아.
00:28:08누가 또 비밀 있대?
00:28:09나도 비밀이다.
00:28:10됐냐?
00:28:25내가 이걸로 확실해진 거 아닌가요?
00:28:28저랑 도 과장 관계.
00:28:29그런데 키스하면 사귀는 거 아니에요?
00:28:34두 분은 만나지도 않는데 키스하세요?
00:28:37제가, 제가 촌스러운 거예요?
00:28:40아니, 키스까지 했으면 서로 어느 정도는 책임감이라도 좀 가져야 되는 그런 관계 아니냐고요.
00:28:48네.
00:28:49그렇죠.
00:28:51그런데 이게 도 과장 말로는.
00:28:54어?
00:28:55그랬나?
00:28:57다시 생각해 보니까 그랬던 것 같기도 하고.
00:29:01너무 취했었나.
00:29:03그만큼 저한테 별 의미가 없다는 뜻이기도 하죠.
00:29:07그분이 워낙 치대니까.
00:29:09그냥 숨기면 살짝.
00:29:11아시죠?
00:29:12하하.
00:29:14하하.
00:29:16하.
00:29:16하.
00:29:16하.
00:29:16저요.
00:29:17나이 먹을 만큼 먹었고.
00:29:20하.
00:29:20바보 아니에요.
00:29:22순간적인 실수와 감정적인 교감은 당연히, 당연히 구별할 줄 안다고요.
00:29:31맞아요.
00:29:33아니, 다르죠.
00:29:35내가.
00:29:36아니, 소 팀장님이 촌스러우신 게 아니라.
00:29:39오히려 알만큼 아니까 느껴지는 게 있는 거잖아요.
00:29:42네.
00:29:43맞아요.
00:29:44뭐?
00:29:45실수.
00:29:46하.
00:29:47그게 기억이 안 난다고.
00:29:49뭐 기억상실증이야?
00:29:50아니.
00:29:51아, 키스는 혼자 했어.
00:29:52왜 그렇게 일방적이야?
00:29:54아, 나는 아직 하나도 정리가 안 됐는데.
00:29:56아니, 자기는 아무 일도 아니다 맘대로 결론 내고.
00:29:58맞죠?
00:30:00그래서 뭐 달라지는 건 없지 않나요?
00:30:04키스 한 번 했다고 다 삭이는 사이는 아니잖아요.
00:30:06그 외국에서는 그냥 인사로도 하는 건데.
00:30:08한 번 키스했다고.
00:30:11제가 그 여자를 책임져야 되는 거예요?
00:30:14이야.
00:30:17당연히 키스를 하면 사귀는 거지.
00:30:20와.
00:30:21사귀니까 입도 맞추는 거고, 입을 맞췄으면 사귀는 거고.
00:30:24옛날에 우리 조상님들은 서로 말만 섞어도 책임지고 혼인도 하고 그렇게 살았었어.
00:30:29언제쯤 얘기를 하시는 거예요.
00:30:31요즘엔 선색푸사, 자만추 이런 말도 있는 마당에.
00:30:35선색 뭐?
00:30:36먼저 관계하고 뒤에 사귄다고요.
00:30:38자만추도 자고 나서 만남을 추구한다는 뜻이고.
00:30:42그치만 키스는 좀 다르지 않아요?
00:30:45옛날 영화 중에 귀여운 여인이라고 했거든 프리튬아.
00:30:48암튼 거기서 줄리아 로버치가 리차드 기어랑 아주 그냥 별의 별거를 다 하면서.
00:30:54키스는 안 돼요.
00:30:55이런단 말이야.
00:30:58왜냐.
00:30:59키스가 같이 자는 것보다 감정적으로 더 찐한 행위라는 거지.
00:31:04난 뭐 도가장이 맘에 드는 건 아닌데.
00:31:07술 마시고 실수할 수 있다고 봐.
00:31:10아니 뭐 꼭 스킨십이랑 연애랑 같이 가야 되는 건 아니잖아.
00:31:14글쎄요.
00:31:16그 앞뒤 상황을 봐야겠지만 도가장이 거짓말했다는 것 자체가 그 키스가 무의미하진 않았던 반증이 아니겠죠.
00:31:22뭐 그런 생각이 들어요.
00:31:23그게 정말 아무 의미 없고 본인이 떳떳했으면 인정했어야죠.
00:31:28어 그러네.
00:31:30그렇지.
00:31:31때론 거짓의 진실이 숨겨져 있는 법이니까.
00:31:36어 실장님.
00:31:39오늘 로베리자는 잘 모르니까 실장님은 잘 풀어야 돼.
00:31:43샤바샤바 딸이란다.
00:31:44아이고 이쪽으로 오시죠.
00:31:49전 그냥 여기 앉을게요.
00:31:50아이고 이렇게 세팅을 다 해놨는데 따뜻하게 데펴놓고.
00:31:55아 그럴까요 그럼?
00:31:59두루이요.
00:32:05자 세잔으로.
00:32:07감사합니다.
00:32:08네.
00:32:13너들이.
00:32:14오해 시장 안 잤다.
00:32:16빨리 놔드려야지.
00:32:27다들 무슨 얘기를 그렇게 재미있게 하고 있었어요?
00:32:30아까 들어오면서 보니까 아주 열변들을 토하고 계시던데?
00:32:32아 그게요.
00:32:35실장님.
00:32:36키스하면 사귀는 거죠?
00:32:39응?
00:32:45그게 무슨.
00:32:53도가장 얘기 중이었구나.
00:32:56아니 무슨 회식 자리에서까지 일 얘기를 해요.
00:32:58이 워커홀릭들.
00:33:00해설에서 하는 얘기예요.
00:33:02선생님.
00:33:02왜요?
00:33:02지금 재미있는데.
00:33:04술자리에서까지 일 얘기하면 재미없잖아요.
00:33:06자 일단 짠 한잔 할까요?
00:33:10아니.
00:33:10자 자 앞에 잔들 채우시고.
00:33:13감사합니다.
00:33:14우리 워커홀릭 감사 3팀을.
00:33:17위하여!
00:33:31어휴 왜 그러시냐.
00:33:33아이고 괜찮아 괜찮아.
00:33:35어떻게 저 우리 어떻게 저 이 차 가실까요?
00:33:38아 이 차는 팀원들끼리 스트레스 푸시죠?
00:33:42제 욕도 좀 하고 그러시면서.
00:33:43아유 그렇게 섭섭한 말씀하십니까?
00:33:45We are, especially our 노대리,
00:33:48who is the manager who likes to love and to love...
00:33:52Yes, that's right.
00:33:53He is the world's most beautiful in the world.
00:33:58I'm not sure.
00:34:00You're not sure.
00:34:02You're going to be the owner of the company.
00:34:04You're going to be the owner of the company.
00:34:05You're going to be the owner of the company?
00:34:08I don't know.
00:34:10I don't know.
00:34:11But, you know, your associate is a big one.
00:34:17Right.
00:34:21You're the leader of the company.
00:34:23You have to go for a long walk.
00:34:25You're the leader of the company.
00:34:28You're the leader of the company.
00:34:29Anyway, I'm asking you...
00:34:30Yeah, we'll go, well.
00:34:34Please, you have to see your partner.
00:34:35Yeah!
00:34:35No one, no one, no one.
00:34:37I'll take you over the store.
00:34:38You can go out there.
00:34:39I will give you a copy of this.
00:34:39I'll take you over this.
00:34:40No, I'll take you over this again.
00:34:43I'll take you over this again.
00:34:48No, this is not bad now.
00:34:55You are going to meet me right now?
00:34:58They are the best team team.
00:35:01They are the best team team.
00:35:05But I don't think I'm going to be mad at you.
00:35:09But I don't think I'm going to be mad at you.
00:35:32Oh, there's a taxi.
00:35:33I'll see you next time.
00:35:42AR Tower, go ahead.
00:35:43Oh, yes.
00:35:50I'm going to go ahead.
00:35:51What?
00:35:55I'm going to take a look at you.
00:35:57I'm going to take a look at you.
00:36:06What's the only thing you've done to my eyes?
00:36:11What's wrong with your face?
00:36:12I think it's right.
00:36:16...
00:36:17...
00:36:18...
00:36:18...
00:36:20So...
00:36:22...
00:36:23...
00:36:23You don't know what the idea?
00:36:23Why are you like a concept?
00:36:25To the next kiss, you're like a little girl, aren't you?
00:36:27It's not a kiss.
00:36:29It's different.
00:36:31It's different.
00:36:33Then what else can we do?
00:36:35Kisses, so we'll go.
00:36:37We'll go.
00:36:39Let's know what it was.
00:36:41It was just what it was, then it was just the moment of a change, or what it was?
00:36:47I'm sure you're going to check it out.
00:36:51I'm going to check it out.
00:36:55How do you check it out?
00:37:00I'm going to get it.
00:37:02I'm going to get it.
00:37:02I'm going to go.
00:37:04I'm going to go.
00:37:05I'm going to go.
00:37:05Yes.
00:37:14I'm going to go.
00:37:14What do you think?
00:37:16You're going to go.
00:37:26I'm going to go.
00:37:31You're going to go.
00:37:32You're going to go.
00:37:32You really want to go.
00:37:43You're going to go.
00:37:44No matter what I call it, I got it better.
00:37:48Well, what do you think?
00:37:50I'm going to go.
00:37:52Something else.
00:37:54What about you?
00:37:55What about you thinking about me?
00:37:57You're going to go.
00:37:57You're going to go.
00:37:57I'm going to go.
00:37:58I'm going to give you something to me.
00:38:01Let me explain.
00:38:02Or I'm the agent, I'm not a cop.
00:38:03I'm a cop.
00:38:08I'm not a cop.
00:38:09What is it just for you?
00:38:13Or like, I'm a cop.
00:38:28I'm not a cop and I'm a cop.
00:38:37I'm so happy to see you.
00:38:41I'm so happy to see you.
00:38:42I'm so happy to see you.
00:38:53Who is your father?
00:38:55Are you going to be a part of your father's life?
00:39:10Really, a stalker.
00:39:15Just a little bit of a story.
00:39:17Who is that?
00:39:18Who is it?
00:39:19You look at the weather, you look at the weather.
00:39:22It's an unexpected situation.
00:39:23You're a good guy.
00:39:24You're a good guy to enjoy the weather.
00:39:28Who is this?
00:39:29Who is that?
00:39:31Who is this?
00:39:31How do I get to go?
00:39:33I don't know how much this is.
00:39:35How do you get to go to the weather?
00:39:43You see, I'm going to get to the weather and get to the weather.
00:39:45What is that?
00:39:45I don't know.
00:39:49I'm sorry.
00:39:51I'm sorry.
00:39:51I'm sorry.
00:39:53I'm sorry.
00:39:54I'm sorry.
00:40:04I'm sorry.
00:40:07You're not alone.
00:40:09하지만 정말로 일말에 미안함이 있는 거라면 날 그냥 계속 혼자 내버려 두시죠.
00:40:22한 번만 더 전화하거나 집 앞으로 찾아오면 그때는 스토킹으로 경찰에 신고할 겁니다.
00:40:32다시는 나타나지 마요.
00:40:37You're not alone.
00:40:46You're not alone.
00:41:02You're not alone.
00:41:03You're not alone.
00:41:05You're not alone.
00:41:05You're not alone.
00:41:06You're wrong, 임마.
00:41:07일찍 들어가라.
00:41:08그래.
00:41:09와이프가 회식이라니까.
00:41:11그래.
00:41:12누려야지.
00:41:15이 자율.
00:41:23What happened to you?
00:41:24You're the same guy, right?
00:41:25He was your spouse, team member.
00:41:27Yes, he was right.
00:41:28In fact, he was so hard.
00:41:29How many people want to beat him on that?
00:41:32No one got so excited.
00:41:35You're just sleeping, sleeping, eating baby, you fool.
00:41:37That's what you say, like that, take a break.
00:41:40Take this one, tell me.
00:41:43I'm going to take it.
00:41:44Something that you need to do?
00:41:44I'm going to pay it.
00:41:45Do you want to pay my pay?
00:41:46Yo, look how just...
00:41:48ye...
00:41:49YEUSU kinda?
00:41:52YEAH!
00:41:54Oh, look, what's this?
00:42:00oh, go!
00:42:02get out!
00:42:03Here, where are you...
00:42:04What are you doing?!
00:42:05Get out!
00:42:05higher!
00:42:05Don't you talk, okay?
00:42:06That you?
00:42:07What are you doing?
00:42:08What are you doing?
00:42:09Hey, you!
00:42:09I'm your brother!
00:42:11Now you're part of my wife and my wife is out.
00:42:13You're the guy who Got Us.
00:42:14You're the guy who just get out.
00:42:15What do you think?
00:42:16It's over.
00:42:17What do you think?
00:42:19It's going to be because we're going to get a lot of tea.
00:42:24I'm getting stressed out.
00:42:27So I'm just going to get a little bit of tea.
00:42:31You're going to get a lot of tea?
00:42:35I'm getting a lot of tea.
00:42:37I'm a little bit old now, because I'm not sure.
00:42:40I know what you're doing here.
00:42:43You're not alone.
00:42:45You're not alone.
00:42:45It's not as good as you can, but...
00:42:46You're not alone.
00:42:48You don't want to kiss.
00:42:51You don't want to get into your own,
00:42:53or you don't want to get into your own,
00:42:55I'm sorry.
00:43:00You're not alone!
00:43:02You're not alone!
00:43:03You're not alone!
00:43:05You don't want to pay me,
00:43:08情况
00:43:16주변에 환자 팔찌를 하고 계시던데
00:43:19아 내 종량으로 입원 중 Stud attorneys
00:43:22무단위탄을 하시는 바람에 걱정이 좀 됐었는데
00:43:25일시적으로 뇌압이 상승한거라
00:43:28금방 깨어나 시 그것
00:43:30저 근데 실례지만 환자 부분이 가는 관계가 어떻게 되시는지
00:43:39So, it's my family.
00:43:40It's my daughter.
00:43:42It's my daughter, daughter.
00:43:44It's my daughter.
00:43:46My daughter, my daughter is still there and she's still there.
00:43:50My wife and I have to go over it.
00:43:53It's my family.
00:43:54My family has no one, too.
00:44:07I don't know.
00:44:42I don't know.
00:45:16I don't know.
00:45:20I don't know.
00:45:24I don't know.
00:45:32I don't know.
00:45:33I don't know.
00:45:36I don't know.
00:45:58I don't know.
00:46:01I don't know.
00:46:03I don't know.
00:46:36I don't know.
00:46:41I don't know.
00:46:44I don't know.
00:46:46I don't know.
00:46:46I don't know.
00:46:49I don't know.
00:46:50I don't know.
00:46:52I don't know.
00:46:53I don't know.
00:47:03I don't know.
00:47:04I don't know.
00:47:09I don't know.
00:47:14I don't know.
00:47:18I don't know.
00:47:21I don't know.
00:47:24I don't know.
00:47:24I don't know.
00:47:25I don't know.
00:47:25I don't know.
00:47:26I don't know.
00:47:29I don't know.
00:47:32I don't know.
00:47:47I don't know.
00:47:48I don't know.
00:47:51I don't know.
00:47:55You don't know.
00:47:56You wouldn't know.
00:47:57You wouldn't know.
00:48:21You are ok.
00:48:24Where are you?
00:48:25Where are you?
00:48:27I'm a little girl.
00:48:30Hello.
00:48:34What are you doing?
00:48:36You're a young man?
00:48:38You're a little girl!
00:48:40You're a little girl!
00:48:42You're a little girl!
00:48:43She's a little girl!
00:48:43She's a girl!
00:48:44She's a girl!
00:48:45She's a girl who's a girl who cares!
00:48:45She's a girl who's mad at me and I'm not alone.
00:48:50So long after you go!
00:49:07You didn't know what you were saying.
00:49:09Why did you know what I was doing?
00:49:11I don't know.
00:49:12I was going to be afraid.
00:49:14But how do you know what I was doing?
00:49:18I'm sorry.
00:49:20I'm sorry.
00:49:28I'm sorry.
00:49:38I was even still here.
00:49:38Well, it's so much.
00:49:38We go back to the streets to the world.
00:49:39We went to our university.
00:49:41That's my opinion.
00:49:47When we were to college, we started to go to school.
00:49:51It was true today that we were just hanging out.
00:49:52I'm not an old man, but she goes to sleep with her.
00:49:57She's so cute.
00:50:01What?
00:50:06I don't know, she's a little girl.
00:50:17She's a girl.
00:50:17She's a girl.
00:50:19She's a girl.
00:50:20She's a girl.
00:50:21She's a girl.
00:50:21She's a girl, she's a girl.
00:50:21She's a girl.
00:50:22What time is he doing?
00:50:27She's a big fan.
00:50:32He's a big fan.
00:50:34He's a big fan.
00:50:34He's a big fan.
00:50:34He's a big fan.
00:50:35He's a big fan.
00:50:37He's a big fan.
00:50:37I'm so sorry.
00:50:39Most people don't give up on him.
00:50:48I can't do this.
00:50:51What?
00:50:53There was a feeling that there was a peaceful feeling.
00:51:00And my face was...
00:51:05I was born in the beginning of the day.
00:51:14I was born in the beginning of the day.
00:51:15I was born in the beginning of the day.
00:51:23I was born in the first place.
00:51:29He's just a different girl.
00:51:30I'm not sure.
00:51:31I'm not sure you're wrong.
00:51:32But I'm a good girl.
00:51:39I'm sorry.
00:51:42I'm sorry.
00:51:45I'm sorry.
00:51:46I didn't see her.
00:51:47I didn't see her.
00:51:50I didn't see her.
00:51:50I was thinking about her.
00:51:52I can't believe it.
00:51:53I can't believe it.
00:51:58I can't believe it.
00:52:00I don't know.
00:52:34I don't know.
00:52:36여보세요?
00:52:36안녕하십니까. 남부경찰서 유나준경입니다.
00:52:39혹시 주경희님 따님 되십니까?
00:52:48신림 사거리에서 사고를 당하셨어요.
00:52:52따님 자취방에 찾아가셨던 것 같은데
00:52:55밤 늦게까지 밖에서 기다리다가 돌아가시는 길이었나 봐요.
00:53:00아...
00:53:00아...
00:53:01아...
00:53:02아...
00:53:07아...
00:53:21아...
00:53:38여보세요?
00:53:39경희님, 금요일 수업 나오시는 거죠?
00:53:43연락을 안 받으셔서 걱정했어요.
00:54:02아...
00:54:04아...
00:54:05아...
00:54:28네...hir
00:54:29knife 좀
00:54:35변하는 거라
00:55:08이해했어.
00:55:10엄마가 한 말이 뭔지.
00:55:14아무런 편견 없는 시선 속에 있는 그대로의 나를 던지는 기분.
00:55:20그리고 깨달았지.
00:55:22나는 단 한순간도 엄마를 그리고 나라는 존재를 용서한 적이 없었다는 거.
00:55:49울어?
00:55:51아니, 노대리가 왜 울어?
00:55:52취했어?
00:55:53물 한잔 마셔.
00:55:55마음이 아파요.
00:56:04많이 외로웠을 것 같아서.
00:56:17자꾸 센 척하니까 더 슬퍼.
00:56:29어쩜.
00:56:48아프지 마요.
00:56:55아무튼.
00:56:56술바루 고약이.
00:57:04아프지 마요.
00:57:08ica.
00:57:10아프지 마요.
00:57:17아프지 마요.
00:57:23You leave on a lie
00:57:31So I know where to go
00:57:39Stay up through the night
00:57:42When I need you
00:57:49How old are you?
00:58:05노대리, 집에 다 왔어
00:58:07일어나 봐, 응?
00:58:10노대리
00:58:11노대리, 일어나 봐, 다 왔어
00:58:15노대리, 노대리
00:58:18I'll take you to the next time.
00:58:20I'll take you to the next time.
00:58:24I'll take you to the next time.
00:58:59You know what it is?
00:59:04I am so sorry.
00:59:07You're really sad.
00:59:09You're a millionaire.
00:59:13I'm so sorry.
00:59:14I can't see you anymore.
00:59:15Okay, let's take a look at it.
00:59:15Let's take a look at it.
00:59:22No, no, no.
00:59:23No, no, no.
00:59:35No, no, no, no.
00:59:36Let's take a look at it.
00:59:36Let's take care of it.
00:59:41Let's take care of it.
01:00:06I'm going to hold my hand
01:00:10I'm going to trust the most simple answer
01:00:14I'm going to hold my hand
01:00:16I'm going to hold my hand
01:00:18I'm going to hide the rest of the world
01:00:39What are you doing here, what would you do here?
01:00:41Do you have to take him to your side?
01:00:44He's your house, right?
01:00:46He says he's a good one.
01:00:48He doesn't want to stay with my husband.
01:00:49He doesn't want to stay with my husband.
01:00:53You don't want him to stay with my husband.
01:00:55He's all right.
01:00:57The question was is, she's asking me what the truth is.
01:01:02I'm like an owner.
01:01:03She's not on the face.
01:01:05I'm a little bit older, because of you.
Comments