Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Please follow me. Thanks for watching!!!
Transcript
00:00The
00:00I
00:00I
00:01I
00:01I
00:01I
00:02I
00:02I
00:32Please send me this letter to my wife's hand.
00:35Yes.
00:37I wrote the letter to the 99th letter.
00:40I didn't get any information.
00:45I won't write the letter to the third letter.
00:47But at this time, I will be back.
00:55Oh, Mrs. Ngann, you've been married three years.
01:02You're no one who's been married.
01:04You're the one who is the one who is.
01:06You don't have a good woman.
01:08You're the one who does.
01:08I should be the one who does.
01:09No, I'm not the one who's been in the last three years.
01:15You're not able to manage your sleep, right?
01:17You're the one who's big.
01:20Say!
01:21Who are you?
01:23Mr. Gwyneth, you don't want to hear.
01:25He's crying.
01:26Mr. Gwyneth, I'm going to ask you a question.
01:29Mr. Gwyneth,
01:31if you leave three years
01:32for me, I will give you a
01:33to my lord.
01:35After all, I will be free.
01:40According to my law,
01:42the man left for a year,
01:43you won't be able to live for me.
01:47Okay.
01:47吵蜒, Son forget!
01:49还敢狡辩!
01:52今日?
01:53将京城百姓看看
01:55你沈月柔,
01:56是不是你当父 access!
01:59二啊!
02:00你听娘息举
02:01赶紧放了月柔
02:02娘都是为你好
02:03那肚子里的孩子
02:05真的是多不得
02:06沈月柔,
02:07你被父怀孕
02:09快捂过竹木
02:10害我娘一把issement
02:11还为你开 sp托
02:12今日
02:13我就按萧家家伐
02:15处制你
02:16Do you want me?
02:17Don't you want me?
02:19Why would you do this?
02:20If your child is dead, I'm going to die.
02:23You're not going to die.
02:28Don't you want me?
02:40You're not going to die.
02:42You're not going to die.
02:43You're not going to die.
02:46You're not going to die.
02:59Well.
03:00You said you were going to the other side.
03:02It's just a smile.
03:05You're not going to die.
03:07You're going to die.
03:09You're going to die.
03:10How are you?
03:10What is your head?
03:12How are you?
03:13You're not going to die.
03:17You're not going to die.
03:24I have to ask you.
03:29各位父老相亲,这,是我夫人,沈月柔,我去边关征战三年,她却在家中怀了他人脸床。
03:40我就是,当年从未回过府,夫人是怎么有孕呢?
03:45可夫人怀孕后,老夫人对她可是照顾有家。
03:53沈月柔,我念你手家三年,只要你自降为妾,将正式夫人的位置让给平庭,我就在将军府,给你留一席之地,否则,我现在就斩杀了其剑妇!
04:11小君子,因为你,我已经成了全京城的笑柄,如今你竟然还要我送你离京,你不觉得,你这样太过愤怒了?
04:22沈月柔,我不想跟你说这些,记住,照看好我娘,还有将军府,待我日后归来,我自会用军功,庇护你娘,免受手家七年,走!
04:34好!
04:38小姐,老夫人,被沈家那个毒妇害死了!
04:46小君子,当初是你说的,等你回来,会借军功,替我母亲讨回宫的,我这才甘愿,顶着整个京城的西路,用嫁妆撑起将军府,可是,
05:06可是当我母亲被沈家那个毒妇折磨至死的时候,你又在哪儿,你回来了吗?
05:10那是你娘命不好,撑不到本将军回来,这,也能办本将军!
05:16好,好,我不乖,那现在,你故意把我拽到京都百姓面前,
05:26亏我名誉,逼我让位,难道这也不该被怪罪吗?
05:32那是你不守不道,怀了别人孽种!
05:34哼,就是,你怀了别人的孽种还这么嚣张,我还真不知道你这脸皮是什么做的,怎么就这么做?
05:47月柔,月柔,月柔肚子的孩子是谁的,我比谁都清楚,他不是你这种!
05:54娘,这贱人这三年从未找过我,怎么可能会有我的孩子?
05:59这孩子名正言顺,你再多嘴一句,别怪我不认你这个儿子!
06:03孩子是杀起来!
06:07娘,你说什么?
06:11这贱人,怀了别人的野种,你还气他说话,不认我这个儿子啊!
06:16救抗!
06:18你敢再说一句野种,小家客就全完了!
06:21娘,那你告诉我,这野种的政府到底是谁?
06:26我就不信我萧君泽,收拾不了他!
06:30小哥哥,你先别激动,我母,她定是被人哄骗了,
06:34这天底下,哪有婆母纵容儿媳,偷人的事?
06:38我可听说,有人会用银药来控制人听话,
06:41我看伯母最近面色憔悴,这该不会是……
06:48沈月柔,你找死!
06:53小君子,你身为人子,三年音讯全无,作为母亲怎能不担心?
07:00婆母的身体之所以这么憔悴,到底是因为谁?
07:04小君子,你心里难道没数吗?
07:11你这个毒妇,居然敢把脏水扑到君子身上!
07:14来人呐!太医! 孩子慢慢不能有事啊!
07:20玉柔!
07:24玉柔!
07:27儿啊,你连娘的话也不听了吗?
07:31快请太医,不然全完了!
07:34婆母,我看您啊,还是被蒙蔽得太深了,这太医可都是侍奉宫里的贵妃,可轮不到这个档妇。
07:44来人,保护好老夫人,莫让她受歹人捕破。
07:50放开我,放开我,小君子,我是你的母亲,你不知不笑,你动了月柔,更是害了小家满门,放开我,小君子,你疯了吗?
08:06玉柔,你们若是不想死的话,就赶紧放开我,我的孩子,不是你说动就动得了的。
08:17玉柔!
08:18玉柔!
08:18玉柔!
08:19玉柔!
08:20玉柔!
08:21玉柔!
08:22玉柔!
08:24玉柔!
08:26玉柔!
08:30玉柔!
08:31玉柔!
08:31玉柔!
08:31你真是不知所谓!
08:33玉柔!
08:34玉柔!
08:35玉柔!
08:36你说的没错,你这孩子你动不得!
08:38够了娘!
08:39你根本不知道,我小君子此次立了多大的军功!
08:44圣上以下旨,召我入宫觐见,势必奉为夺宫!
08:49娅哥哥,这个是真的吗?
08:52玉柔!
08:52玉柔!
08:53乃我离京之前,圣上,亲口许诺,板上钉钉!
08:59届时,我就是义人之下,万人之上!
09:03玉柔!
09:04Now you understand.
09:06No matter who you are,
09:08I am a Sial君.
09:10I am a Sial君.
09:11I am a Sial君.
09:12I am a Sial君.
09:16I am a Sial君.
09:18Sial君.
09:20You really think you are a Sial君?
09:22You are so sad.
09:23You are so sad to me,
09:25I will let your Sial君
09:28be a Sial君.
09:31You are so sad.
09:33I am a Sial君.
09:35This stock of God.
09:36I do not know nothing.
09:39No matter who you are,
09:39I do not know any.
09:40You are free by asking yourself.
09:44That I will take care of yourself.
09:48You are a Sial君.
09:50I have to keep you a Sial君.
09:52Of course you are a Sial君.
09:52You are a Sial君.
09:53You are not a Sial君.
09:54You are a Sial君.
09:56I am a Sial君.
09:58Take a look at your face and take a look at your face and take a look at your face.
10:02Go!
10:03Go!
10:03Go!
10:04Go!
10:05Why does he do this?
10:06He's taking a look at other people.
10:08He's being called a
10:12肖将军大动,不然该进猪篓?
10:15进猪篓!
10:15进猪篓!
10:16进猪篓!
10:17进猪篓!
10:18进猪篓!
10:18进猪篓!
10:24将军,夫人如今千金之体,您动不了他。
10:29休息吧。
10:30好好好,还是第一次有人藐视我肖君责的君位。
10:35说吧,你是何人,我教训我夫人,与你何干?
10:40将军要想知道真相,不妨换个地方。
10:53我倒看看是什么人,敢觊觎北将军的女人,敢不敢堂堂正正站出来?
10:59肖将军,我知道你干了什么吗?
11:05完啦,全完了。
11:08全完啦,我们小家……
11:10全完啦!
11:13
11:16Oh, my God.
11:16Let's go.
11:21Oh, that's what I can't do.
11:26I thought you were a good one.
11:29You're a good one.
11:31You're not going to die.
11:33Oh, my God.
11:34I'm sorry.
11:35I'm not going to die.
11:35I'm not going to die.
11:39But at the moment,
11:40I'm not going to die.
11:42I'll be right back.
11:45My child is...
11:48I'll be right back.
11:52My child is...
11:53My child is...
11:54My child is...
11:58You're a man.
11:59You're a man.
12:05I'll be right back.
12:07I'll be right back.
12:10I'll be right back.
12:14I'll be right back.
12:20Don't you miss me?
12:20You're so late.
12:21You've seen him,
12:22Look at thatны父.
12:22He's still thinking who it is.
12:25If I look for him,
12:26he's not aware of his own wrong way.
12:29I think...
12:30I should be better than I do.
12:32Yes.
12:35Shunyue?
12:36You're the one who is the king of the king.
12:38He is the king of the king.
12:40I will take you the king's king.
12:44I will see you in the next few days.
12:46You are the king of the king.
12:47No.
12:48I am not going to die.
12:54You are going to kill my child.
12:59I won't let you forget the rest of my life, but I won't let you die.
13:04That's why you won't let me die.
13:07That's right,沈月柔.
13:09You're already lying to me.
13:11You're still lying to me.
13:13You're lying to me.
13:14You're lying to me.
13:15You're lying to me.
13:17You're lying to me.
13:22I'm sorry.
13:24I'm sorry.
13:26I'm sorry.
13:26I'm sorry.沈月柔
13:28.你胆子不是很大吗
13:30?都敢背 shifted.如今,只是尤皆示众而已
13:34.你怕是吗
13:37?小群泽。你听我说
13:40,你们小家石大门将不容易
13:43,你原来要把这一切都毁于一旦火种
13:44?毁我小家
13:51,就凭你不自量灵。小哥哥,
13:53Oh my god, this sword made the king of the army so big.
13:57He's still holding his face to wear such a name.
14:00This is not the only way to challenge萧家's head?
14:03That's right.
14:04You're not going to wear my head to萧家!
14:09No!
14:12No!
14:14No!
14:14No!
14:15No!
14:21No!
14:22I can't see the giant people
14:23so much in the end of the day.
14:25I can't see the giant people
14:27so much in the end of the day.
14:30This is a giant,
14:31it's a giant.
14:32I don't know.
15:30I don't know.
15:32I don't know.
15:33I don't know.
15:35I don't know.
15:40I don't know.
15:43I don't know.
15:44I don't know.
15:46I don't know.
15:47I don't know.
15:47I don't know.
15:47I don't know.
15:55I don't know.
15:58I don't know.
16:00I don't know.
16:00I don't know.
16:01I don't know.
16:30I don't know.
16:31I don't know.
16:55I don't know.
17:05I don't know.
17:09I don't know.
17:12I don't know.
17:14I don't know.
17:17I don't know.
17:19I don't know.
17:21I don't know.
17:59I don't know.
18:02I don't know.
18:07I don't know.
18:22I don't know.
18:25I don't know.
18:27I don't know.
18:29I don't know.
18:40I don't know.
18:45If功好到这么快了,皇上也知道江陣府家宅不宁的事了。果然
18:50,沈月柔这个大将,就是想害死江陣府。不想此事
18:57,既还误了陛下盛厅。但请陛下放心。臣已将盪府处置
19:01,絕对不会让我将军府和陛下蒙凉。小哥哥
19:05,你这番话说得可太漂亮了。那当然
19:13,我行事雷厉风行。为了陛下消除所有的非议。此番陛下怎能不容宴大怨?
19:15奖赏于我呢
19:16萧君泽
19:17说谁是当父
19:21才能有谁
19:22自然是沈月柔那个当父
19:24陛下可有其他吩咐
19:26陛下放心
19:27臣绝对不是偏私
19:29那当父任由陛下处置
19:31别说了你这大佛
19:32快别说了
19:33陛下真会杀人
19:34够了
19:38陛下实在是将军夫人不知羞耻
19:40这才让萧哥哥
19:41坏了规矩
19:42若皇上您要怪罪
19:44也算上臣女吧
19:45
19:46平婷
19:47这怎么行呢
19:48小哥哥
19:49既然你要娶我
19:51我们便是夫妻
19:52那我们夫妻之间融融与共
19:54是应该的
19:55陛下
19:58陈家中
20:00除了沈月柔这个道父
20:01实在不配做将军夫的主母
20:03
20:04与平婷两情相遇
20:06请皇上赐婚
20:08完了
20:10看陛下这个模样
20:12怕真是弄到了极点
20:14萧将军
20:18现如今陛下只想知道将军夫人的下落呀
20:20回禀陛下
20:21那道父母
20:22在此
20:29
20:32许首
20:35皇上
20:40快救救救救救我们的孩子
20:44都愣着干什么
20:45都愣着干什么
20:45宋朝太业
20:45宋朝太业
20:46宋朝太业
20:46宋朝太业
20:46宋朝太业
20:47宋朝太业宋朝太业宋朝太业
21:11宋朝太业宋朝太业宋朝太业宋朝太业宋朝太业宋朝太业
21:11文太医 神的皇后怎么样了
21:16陛下务急 老臣马上后脉
21:27如何 如何
21:30回陛下 皇后娘娘还有救
21:34只不过她伤势太重
21:36该跟皇后娘娘这几个月进补得好
21:38否则她撑不到您来了
21:41那孩子呢
21:43孩子呢
21:47什么你孩子呢
21:48陛下
21:52小太子恐怕
21:56没了
22:01陛下节哀
22:08陛下节哀
22:10你们做的好事
22:18陛下节哀
22:19保重龙体
22:21陛下保重
22:22是太子
22:23是太子
22:25是月柔
22:26他没有乱说
22:30陛下
22:32当务之急
22:34是将娘娘送回宫中医治
22:34不然性命不保
22:41陛下
22:46陛下
22:48陛下
22:48陛下
22:49陛下
22:49陛下
23:02陛下
23:10陛下
23:12Lord, how would you deal with the Lord with the Lord with the Lord?
23:18Lord, this fool.
23:20I'm not sure you can't say anything.
23:26Lord, Lord.
23:28I don't care about my fault.
23:29I'm not sure about that Lord.
23:31I'm not sure about that.
23:33Otherwise, I can't believe that.
23:35Oh
24:05You did not kill your father's own mother,
24:07but you were the one who did not kill your father?
24:10I was!
24:15I didn't want to die!
24:17I'm not worried.
24:18I'm going to give you the power to the king of lord and father.
24:21Why did you want me?
24:23What did you do?
24:25I didn't want to die!
24:26I didn't want to die!
24:35I told you that the mother of the mother of the mother of the mother is very严重.
24:39I'm afraid... I'm afraid I'm not going to die.
24:43You're not going to die!
24:44What are you doing to protect the people of the people of the Lord?
24:47You're not going to die!
24:48The father of the mother and the宋星亭 are in the grave.
24:51They say that they are going to die.
24:54I'm going to die?
24:56The mother of the mother is not going to die.
24:58The father of the mother is not going to die.
25:00Come on!
25:01陛下,这便是今日萧君泽进城之后发生所有的事。
25:21萧君泽,宋平婷,你们好大的胆子!
25:27萧君泽,宋平婷,你们好大的胆子!
25:33好大的胆子!
25:37皇后都说了肚子里的孩子他们忍不起。
25:39这两人倒好,他们居然还敢嚣张凌辱皇后,以致太子夭折!
25:44事后居然还敢说自己无辜!
25:46陛下,保重龙体啊,莫要被奸人弃坏了龙体啊!
25:52你刚才说啊,他们在牢中喊恩。
25:59既然他们还有力气炒,那就先闪他们鞭刑,上他们尝一尝,后受过的苦。
26:06遵旨!
26:18凌带的複调坏了 Sith皇
26:23娅鸳里â呢你醒啦,奴婢这就去告诉皇上!
26:23娘!娘!娘!您醒啦,奴婢这就去告诉皇上!
26:32月柔,身子可好些了!
26:35皇上。
26:36月柔.
26:37皇上,我以为我再也见不到你了。
26:44薛柔,此次是这没有保护好你。
26:47凡是伤害过你和孩子的人,这你一个都不会放过。
26:55小君子,明明从一开始,我恰信你们将军府就是场骗局。
27:01相信我好不容易另寻出,有了自己的孩子,为什么你就是不敢放过?
27:06薛柔,说吧,别把什么事情都憋在心里,有什么都和朕说。
27:13皇上,小君子和宋平亭,为了刁难,不惜将萧老夫人关押。
27:21原本我想保住太子的心,更不想在大庭广众下说可。
27:28可是,他们居然当众侮辱皇嗣,说是业主。
27:34朕知道,你的委屈。
27:37朕都知道,朕怕许久才判断这个皇嗣。
27:41太阳也心虚淡淡,正是和皇子,是可以继续江山射击的太阳。
27:46小君子跑,这歹人,该问。
27:49月柔,你放心,一定会为你和孩子讨回公道。
27:55如今,这些人已被关押在牢中,怎么处置都随你。
28:00陛下,请准许臣情,塞陷萧萧君择衣。
28:05有些事情,我还是想当面问清楚。
28:09可是你的身子。
28:14陛下,臣妾求你了。
28:16可好。
28:21若是此事不问清楚,臣妾恐怕心中,一直都有心情。
28:26好好好好,都隐你了。
28:28萧君泽,你可知罪。
28:28都随你了。
28:45肖君泽,你可知罪。
28:51你这个贱人。
28:53你竟敢这样看着我?
28:55我有什么不敢的?
28:59这不就是你当初看待我的眼神吗?
29:01怎么,现在轮到你生杀与毒,剩人残割,你便忍不了了。
29:07贱人?
29:09这个贱人还敢嘲讽我?
29:11你知不知道你害得我有多惨?
29:14我害你。
29:15我是罪人,我是刀副。
29:23我要将军府谋兽了,我最敢完死。
29:26我该见朱龙。
29:28我该见朱龙。
29:31好,既然你知错就改,那本将军就饶你一秒。
29:37只是这个孽种断不能留。
29:40不过你放心,用不了多久,本将军就会送他父亲和他团聚。
29:45我要是不均匀。
29:51无论我。
30:02无论我。
30:03无论我。
30:07无论我。
30:08无论我。
30:15沈月柔,你有什么资格说我,要不是你好命,勾搭小皇上,要不然今天,就是你,跟我的野主,一起来在乱赠岗?
30:31好命啊,你萧君泽又怎会知道我的苦处,我一个规格女子,若不是他万不得已,又怎会做出运举之事?你不过是生性赢道
30:50,又给自己找什么借口?沈月柔,你敢打我?
30:54沈月柔,你口口声声说我是道德,那,今天我就把所有的一切都够了,我让你知道,你究竟错得有多离谱?你又想耍什么花样
31:19?他是?怎么,不认识他了?
31:26他,是我的树妹,也是本该嫁进将军府的人?不可能
31:34,我和你苏勇会约,明媚证据,与他很干。说,把真相都说出。
31:45是,是,是,是,是,是,是,是,是,是,是,是,是,是,是,是这样的,小将军,因为你们将军府早已没了,一场深情,又都给了孙婷婷
31:59,哦,对了,他也不是什么好东西,一直跟我说看不上你,宁愿嫁驾驻王府作歉,你也不愿意多叹你?
32:07闭嘴!闭嘴!
32:35I don't want to marry you.
32:36It's a lie.
32:39I'm not going to marry you.
32:42I don't want to marry you.
32:44It's not possible.
32:47If you are so,
32:48why would you marry me?
32:50Why?
32:53Of course, it's because my father is the only one.
32:56I was not going to die.
32:58I was not going to change my mother's命.
33:01I wouldn't do you ever want to marry me.
33:03I wouldn't want to marry you.
33:06I would love you.
33:07But...
33:11I was so grateful for your mother,
33:13I would love you.
33:15You all are no longer.
33:17I would love you.
33:18I wrote you 99 books.
33:19I would love you.
33:21My mother was in the summer.
33:26I was in the middle of my mother.
33:26I was in the middle of my mother.
33:30I was in the middle of my mother.
33:33I was in the middle of my mother.
33:35I was in the middle of my mother.
33:37I was in the middle of my mother.
33:40That's what I told you.
33:43Maybe other people have been guilty.
33:49I would love you for my mother.
33:49But...
33:50you don't have this.
33:58I'm sorry.
33:59I'm sorry.
33:59I'm sorry.
34:00What's your mother?
34:01My mother is dead.
34:03She's not letting her go to the house.
34:04She's not going to die.
34:07She's been dead.
34:09She's dead.
34:11She's not the same.
34:13I'm sorry.
34:19I'm sorry.
34:21I am sorry.
34:22She's not at all.
34:22She is dead.
34:24She has denied it.
34:26She can't forgive me.
34:29She's is a son of a son.
34:30I don't want to forgive you.
34:31Please don't have it.
34:36I don't want to forgive you.
34:39You don't want to forgive me,
34:42you're not.
34:46She's still here.
34:49She was A young man thought you are a father.
34:51I can't say anything, but I can't say anything.
34:54I can't say anything.
34:55I can't say anything.
34:56I can't say anything.
34:59I can't say anything.
35:01What are you saying?
35:03You want to know what?
35:06I'll tell you.
35:12The Lord is dead.
35:14The Lord is dead.
35:14The Lord is dead.
35:15I can't say nothing.
35:17You can't deny a mother.
35:19I will die.
35:23What would you say?
35:26You...
35:29You're a beast?
35:30What?
35:32You're a beast.
35:35You're a beast.
35:37Here is a beast.
35:37I will not be able to die.
35:38Let's go.
36:10Let's go.
37:06Let's go.
37:08Let's go.
37:10Let's go.
37:15Let's go.
37:15Let's go.
37:17Let's go.
37:17Let's go.
37:17Let's go.
37:41Let's go.
37:44Let's go.
38:12Let's go.
38:15Let's go.
38:16Let's go.
38:17Let's go.
38:20Let's go.
38:28Let's go.
38:29Let's go.
39:00Let's go.
39:01Let's go.
39:07Let's go.
39:10Let's go.
39:42Let's go.
39:44Let's go.
39:44Let's go.
39:44Let's go.
39:46Let's go.
39:47Let's go.
40:17Let's go.
40:17Let's go.
40:20Let's go.
40:20Let's go.
40:21Let's go.
40:21Let's go.
40:22Let's go.
40:52Let's go.
41:22Let's go.
41:23Let's go.
41:53Let's go.
42:23Let's go.
42:25Let's go.
42:55Let's go.
43:26Let's go.
43:28Let's go.
43:30Let's go.
43:30Let's go.
43:59Let's go.
44:00Let's go.
44:30Let's go.
44:31Let's go.
45:01Let's go.
45:06Let's go.
45:13Let's go.
45:16Let's go.
45:46Let's go.
46:15Let's go.
46:17Let's go.
46:17Let's go.
46:18Let's go.
46:18Let's go.
46:18Let's go.
46:19Let's go.
46:19Let's go.
46:19Let's go.
46:20Let's go.
46:20Let's go.
46:20Let's go.
46:56Let's go.
46:58Let's go.
47:40Let's go.
47:50Let's go.
47:57Let's go.
48:06Let's go.
48:08Let's go.
48:37Let's go.
48:40Let's go.
49:08Let's go.
49:09Let's go.
49:18Let's go.
49:20Let's go.
49:20Let's go.
49:21Let's go.
49:21Let's go.
49:22Let's go.
49:22Let's go.
49:51Let's go.
50:23Let's go.
51:02Let's go.
51:03Let's go.
52:02Let's go.
52:04Let's go.
52:04Let's go.
52:34Let's go.
52:35Let's go.
52:38Let's go.
52:40Let's go.
53:11Let's go.
53:11Let's go.
53:18Let's go.
53:21Let's go.
53:50Let's go.
53:52Let's go.
53:53Let's go.
53:54Let's go.
54:03Let's go.
54:08Let's go.
54:09Let's go.
54:39Let's go.
54:40Let's go.
54:41Let's go.
55:11Let's go.
55:21Let's go.
55:26Let's go.
55:35Let's go.
55:53Let's go.
55:57Let's go.
56:29Let's go.
56:30Let's go.
56:32Let's go.
56:32Let's go.
56:33Let's go.
56:33Let's go.
56:33Let's go.
56:34Let's go.
56:39Let's go.
56:48Let's go.
57:11Let's go.
Comments

Recommended