- 6 hours ago
- #the
Beyond.#The.Bar.E02 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:48Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:24Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:48Transcription by CastingWords
00:04:16NeΠΎΡΡΠΌΠ΅Π½ΡWords
00:04:17half in the bathroom
00:04:30How long was it?
00:04:35Aren't you going to come along with the other?
00:04:39Is that rhinoceros?
00:04:42What?
00:04:43There is a mechanic wyglΔ
da
00:04:44It's not 5.
00:04:44Et on my turn
00:04:45Gosh!
00:04:46Mr. Gioon, can you goοΏ½ a lot at it?
00:04:49What?ΡΠ°!
00:04:59What?ΡΠ°!
00:05:00please don't
00:05:00work, come on. Get it! Go for it!
00:05:07Get it!
00:06:04I'm so sorry.
00:06:06I'm so sorry.
00:06:07I'm so sorry.
00:06:16Let's open it.
00:06:45Let's go.
00:06:45Let's go.
00:06:45Let's go.
00:07:042λ
κ°...
00:07:05...
00:07:06...
00:07:06...
00:07:08κ³ λ§κ²λ λ€κ° λ΄ λ§μμ λ°μμ€μ μ°λ¦¬κ° μ΄λ κ² ν¨κ»ν μ μμμ΄.
00:07:13λλ ν¨κ»ν μ§λ 1λ
μ μ λ§ ν볡νμ΄.
00:07:17μμ μ λ΄κ° κ³ λ°±νμ λλ, μ¬κ·λ λμμλ, μμμ΄ νλ λ§μ΄ μμ§?
00:07:23μ¬λν΄λΌλ λ§.
00:07:26κ·Έλ°λ° μ€λ μ΄ νΉλ³ν μκ°μ κ·Έ λ§μ νλ €λκΉ λ¬Έλ κ³ λ―ΌλλλΌ.
00:07:30You know what?
00:07:31I think you can tell me what I'm saying.
00:07:35That's fine.
00:07:36But it's not okay.
00:07:41It's only one way to me.
00:07:44Love it.
00:07:47I'm going to give you my last words to you.
00:07:50I'm going to give you my most love.
00:07:55What about you?
00:07:56μ¬λνλ κ°μλ―Όμ,
00:07:59λλ κ²°νΌν΄ μ€λ?
00:08:05Why?
00:08:07It's been since our age.
00:08:09We had one year or so,
00:08:11but it's not fair enough.
00:08:15I'm gonna have to tell you what.
00:08:19What?
00:08:20What?
00:08:21What?
00:08:26What?
00:08:29He's here.
00:08:34He's here.
00:08:35He's here.
00:08:35I'm sorry.
00:08:41Let's go.
00:08:42Let's go.
00:09:14Let's go.
00:09:21Let's go.
00:09:22Let's go.
00:09:34Let's go.
00:09:34Let's go.
00:09:35Let's go.
00:09:43Let's go.
00:09:44Let's go.
00:09:55Let's go.
00:09:59Let's go.
00:10:05Let's go.
00:10:08Let's go.
00:10:18Let's go.
00:10:32Let's go.
00:10:33Let's go.
00:10:34Let's go.
00:10:35Let's go.
00:10:43You can't get me.
00:10:44Yes.
00:10:45I knew you were going to get me.
00:10:49I don't think that's what I'm going to get.
00:10:51I can't do it.
00:10:53You're gonna get me.
00:10:55I'm going to get you.
00:11:00You're going to get me.
00:11:02You're going to get me.
00:11:03Oh, my God!
00:11:17Why are you here?
00:11:19I'll call you.
00:11:21Yes.
00:11:25Ah, hello?
00:11:26It's your phone?
00:11:28What?
00:11:30κ²½μ°°μμΌ?
00:11:43λ°νκ² μ¨, λ³νΈμ¬λ μ€μ
¨μ΅λλ€.
00:11:52λμκ°μΈμ.
00:11:54λ³νΈμ¬λΌλ©΄ μμ£Ό μ§κΈμ§κΈνλκΉ.
00:11:58κ·Έ λμ°ν μΌ λΉνκ³ λ΄κ° λ³νΈμ¬λ€ μ΄μ΄ μ°Ύμκ°μ΄μ.
00:12:04λ°©λ²μ΄ μλ΅λλ€.
00:12:06κ·Έλλκ³ λ μλ΄λΉλ μ€μ§κ² λ§μ΄ λ°κ³ .
00:12:09λ², λ³νΈμ¬?
00:12:11μ, λ κ·Έλ΄ κ±° νμ μκ³ λ μ€μ€λ‘ ν΄κ²°ν κ²λλ€.
00:12:15κ·Έλλ€ λ³μλ€μ΄ λ€ μ°Ύμλ΄μ λ΄κ° νΌμμ λ΄μ€ κ±°μμ.
00:12:20νμ μμΌλκΉ κ°μΈμ.
00:12:22μ μλ, μ§κΈ κ΅μ₯ν μ¬κ°ν λ²μ£ νμλ₯Ό μ μ§λ₯΄μ
¨μ΄μ.
00:12:26κΈ°λ¬Ό νμ, μ
무방ν΄, νΉμμκ΄΄, μΌκ° 건쑰물 μΉ¨μ
μλ€κ° νΈμ λ³μ κ²½λΉμλ€μ λν μν΄κΉμ§.
00:12:33κ³§ ꡬμμμ₯μ΄ μ²κ΅¬λ κ²λλ€.
00:12:35μ΄μ© κ·Έλ κ² λ³νΈμ¬λ€ νλ μκΈ°λ ν μ νλ μ λ€λ¦¬κ³ λ€ κ°μμ.
00:12:43κ·Έλ΄ μλ°μ μμ£ .
00:12:48μ¬λμ΄ λ² κ³΅λΆλ₯Ό νλ©΄ λμ μ§μ§μ΄ λμ.
00:12:52μ§κ°λ³λμ΄ μΌμ΄λμ£ .
00:12:55κ·Έ νλ‘λ λͺ¨λ μ¬μμ λ²μ‘°μΈμ λ§μΈλλ‘λ°μ λͺ» λ΄μ.
00:13:00λ²μ μμμΌλ νμ΄ λ§λ€μ΄μ§κ³ κ·Έ ν μμ κ°ν κ·Έ μ΄μμ λͺ» λ³΄κ² λλ κ±°μ£ .
00:13:06λꡬλ§μ κ°ν λμμ΄λ€μ²λΌ.
00:13:07λΉμ μ μλ κ²μ²λΌ μκΈ°νλ€μ.
00:13:10λ€?
00:13:11μ μλμ£ ?
00:13:13μ μλμ΄ μ΄μ κΉμ§ λ§λ λ³νΈμ¬λ€ μκΈ° λͺ¨λ λ§μ΅λλ€.
00:13:17μ μλμ μ΄κΈΈ μ μμ΄μ.
00:13:22λ€μ΄λ³΄μ§ μκ³ μ΄λ»κ² μμμ?
00:13:25μλλΌλ©΄ κ·Έ λ³νΈμ¬λ€μ΄ μμμ νκ² μ£ .
00:13:27μ μλ νΌμ μ μ μ€ννκ² λ€κ³ μΌκ°μ λ³μμ λ€μ΄κ° κ²½λΉμλ€κ³Ό λͺΈμΈμμ λ²μ΄μ§λ μμμ κ±°κ³ μ.
00:13:34λ³νΈμ¬λμ λ λ€λ₯Έ μκ° μλ λ³΄μ£ ?
00:13:37그건 λ€μ΄λ΄μΌ μκ² μ£ ?
00:13:40νμ€ν 건 μ λ λ§ μμμλ§ μΈμ°μ§ μλλ€λ κ²λλ€.
00:13:45λ§ μμμ λΆλ¦¬νλ©΄ λ§ λ°μΌλ‘ λκ³ μμ ν νλΆν° λ΄μΌμ£ .
00:13:51λꡬλ§μ κ°ν λ²λ₯ κΈ°μ μκ° μλλΌ μ‘°λ ₯μκ° λμ΄λλ¦¬μ£ .
00:14:24λꡬλ§μ κ°ν λ²λ₯ κΈ°μ μ.
00:14:26μ μ λ³μμ 맑겨λ¨λλ° κ·Έ κ·ν κ±Έ λ³μ μ€μλ‘ λ©Έμλ₯Ό νμ΄μ, κ·Έλλ€μ΄.
00:14:32μ μμ?
00:14:33λ¨μ μ μ λ§μνμλ κ±° λ§μ£ ?
00:14:35λ€.
00:14:36κ·Έ μμ€ν κ±Έ κ·Έλλκ³ μ°λ¦¬νν
λ°°μ§ΈλΌλ μμΌλ‘ λμ€λκΉ λ무 μ΅μΈν΄μ κ·Έλ¬μ΅λλ€.
00:14:44μ.
00:14:46μ΄κ±° λ³μλ λ°°μ μ±
μ μλ κ±° μλκ°μ?
00:14:49μ κ° μ€νλ € μ΄ λ³μνν
λμ λ°μμΌ νλ€κ³ μ.
00:14:52κ·Έ μλ£κΈ°κΈ°λ³΄λ€ μ μ μμ κ°μΉκ° ν¨μ¬ λμ΅λλ€.
00:14:55μ μ μλ‘ λμΌλ‘ λ°μ§μλ©΄μ.
00:14:57μ§μ§ ν 100μ΅μ λλ€κ³ μ.
00:15:01100μ΅μ΄μ?
00:15:02μ μ΄λ κ² λκ² μΈ‘μ νμ
¨μκΉμ?
00:15:06μ μκ° λ©Έμ€λμΌλ©΄ λ€μ 보κ΄νμλ©΄ λμ£ .
00:15:09μ μλ λμ΄κ° μλ₯Έλ€μ―μ΄μλ©΄ μμ§ νμ°½μ΄μ λ°.
00:15:16λΆκ°λ₯ν΄μ.
00:15:18λ€?
00:15:20λΆκ°λ₯νλ€κ³ μ.
00:15:24μ λΆμμ
λλ€.
00:15:26λΆμμ΄μ?
00:15:27κ·Έλ°λ° μ΄λ»κ² μ μλ₯Ό 보κ΄νμ
¨μ£ ?
00:15:29κ·Έκ² 1λ
μ μ κ³ μλ μ κ±Έλ € μμ λ°μλλ° λΆμλμ΄μ.
00:15:36μμ΄κ³ .
00:15:38μμ¬κ° μμ νλ©΄ λΆμλ μ μλ€κ³ 미리 κ²½κ³ ν΄μ€μ μμ μ μ μ μλ₯Ό 보κ΄ν 건λ°.
00:15:47μνκ΄ μκΈ°λ‘ μ΄λ κ² μμ νλ €κ³ λ³΄λκΉ.
00:15:51μ΄...
00:15:57μ μκ° μν κ±°κ΅°μ.
00:16:03κ·Έλμ κ·Έλ¬μ΅λλ€.
00:16:05κ·Έλ¦¬κ³ λ³μμμ μ λ³΄κ³ μ μ§μΌλ‘ 무λ£λ‘ ν΄μ€¬λ€λ κ±°μΈλ°.
00:16:21μ£μ‘ν©λλ€.
00:16:27μ¬μ€ μ μν©μ΄ 4μ΅μ컀λ
400λ νλ μν©μ΄μμ, μ§κΈ.
00:16:38μ¬μ€ κ΄κ³λΆν° λ°μ Έλ³΄μ£ .
00:17:05μ κ±° λ―Όμ€μ.
00:17:09μ κ±° λ―Όμ€μ.
00:17:12μ, μ΄λ° μ‘λ€κ΅¬λ¦¬ ν μΌμ λ³νΈμ¬λκΉμ§ λμμ£Όμκ³ .
00:17:16κ°μ¬ν©λλ€.
00:17:17μλλλ€.
00:17:18λΉμ°ν μ κ° μ²λ¦¬ν΄μΌμ£ .
00:17:20μλ£λ³΅ν©λ¨μ§ μ¬μ
μ§ν μ€μ μ‘°κΈμ μ‘μ리λ μμ΄μΌ νλκΉμ.
00:17:23λ€.
00:17:23λ무 ν° μ¬μ
μ΄λΌ λ€λ€ μ΄κΈ΄μ₯ μνμ¬μ μ¬μν μ‘μλ λΆλ΄μ€λ½λ€κ³ νμλ€μ.
00:17:29κ·Έλμ μ΅λν 빨리 ν©μνκ³ λ§λ¬΄λ¦¬ μ§λ κ±Έλ‘ μμμ£ ?
00:17:31λ€, κ·ΈλΌμ.
00:17:33νλ© μ‘°μ±μ μμ΄μ ν¬μμ¬ μ€μ μ μΌ μ€μν κ² λ
Έμ΄μ¦ 컨νΈλ‘€μ΄μ£ .
00:17:37λ€, κ·Έλ¬λκΉμ.
00:17:39κ·Έλ°λ° νμκ° μ μ€λ¦ΌμΌλ‘ μ‘ν κ±°μΌ?
00:17:42μ, κ·Έκ²...
00:17:43μ΄λ° κ² λ€ κΈ°μΈμμ΄μΌ.
00:17:45μνμ, μ’.
00:17:46λ€.
00:18:12λμ μ¨λΌμ
λλ€.
00:18:13κ°μμ£ .
00:18:39μμλ€μνΌ κΈ°λ¬Ό νμ μ
무 λ°©ν΄ νΉμ μκ΄΄.
00:18:43μΌκ° 건쑰물 μΉ¨μ
μν΄ λ±μΌλ‘ λ―Όνμ¬ μ‘°μΉ λ€ μ·¨νλ©΄ μν΄λ°°μμ‘ λ°°λ‘ λμ΄λ κ±°κ³ νμ¬ μ±
μλ λ°λ‘ λ²μ μ°μ λμ¬ κ°λ₯μ±λ μμ΅λλ€.
00:18:52λ νμ§λ§ λ°κΈ°λ² μ¨ μ¬μ λ λ±νκ³ μ’μ κ² μ’μ κ±°λΌκ³ λ³μμμ μ¨μ μ£Όμλ‘ κΈ°λ¬Ό νμμ λν λ°°μκΈ 4μ΅ μλ§ μ²κ΅¬νκ³ λλ΄λ €κ³
00:19:01ν©λλ€.
00:19:02μ΄λ² λ¬ λ§μΌκΉμ§ 4μ΅ μ μ§κΈνκ³ μ κ·Όνμ§ μκ² λ€λ μμ½μμ μλͺ
νλ©΄ λ―Όνμ¬μμ μ‘°μΉλ λ μ§ννμ§ μλ κ²μΌλ‘ νμ£ .
00:19:12μ μλ’°μΈλ μν΄λ³Έ κ±° μμμ£ ?
00:19:15μ μλ’°μΈμ μν΄λ°°μμ‘μ΄ λ ν°λ° λ³μμμ μκ³ μ²λ¦¬ν΄ μ£Όμκ³ λ¨μ κΈμ‘ λ°λ‘ μ§κΈν΄ μ£Όμμ£ .
00:19:22λ¬΄μ¨ μν΄μ?
00:19:25λ¨μ κΈμ‘μ΄μ?
00:19:27μ μλ’°μΈ μ μ λ©Έμ€λμμμμ.
00:19:30μ μ보κ΄κ³μ½μ μ λ΄€μ΅λκΉ?
00:19:33λ΄€μ΅λλ€.
00:19:33λ©΄μ±
μ‘°ν, λ°°μμ±
μλ§λ μ‘°ν 보μ
¨μ£ ?
00:19:36λ€, μμ£Ό μ κ΅νκ² μ°μ¬ μλκ΅°μ.
00:19:39λ€, 루ννλ μ ν μμ£ .
00:19:41κ·Έλ°λ° κ·Έ μ±
μ μ ν μ‘°ν 무ν¨μΈ κ±° λͺ¨λ₯΄μλκΉ?
00:19:46λͺ¨λ₯Ό λ¦¬κ° μμ§.
00:19:481λ
μ°¨λ νλ κ±Έ.
00:19:49μ 무ν¨μ£ ?
00:19:50μ½κ΄μ κ·μ μ κ΄ν λ²λ₯ μ 7μ‘° 1νΈμ λ°λ₯΄λ©΄ μ¬μ
μ, μ΄ν보쑰μ λλ νΌκ³ μ©μμ κ³ μ λλ μ€λν κ³Όμ€λ‘ μΈν λ²λ₯ μμ μ±
μμ λ°°μ νλ μ‘°νμ
00:20:03무ν¨μ
λλ€.
00:20:04μ€λν κ³Όμ€μ΄μλμ§λ μ¬μ€ κ΄κ³λ₯Ό λ°μ Έλ΄μΌμ£ .
00:20:08μΌλ¨ μν΄ μ²κ΅¬ μκΈ°λ λ€μ΄λ΄
μλ€.
00:20:10μλμ, λ€μ΄λ³Ό νμλ μμ΅λλ€.
00:20:125μ΅ μ.
00:20:14μλ, λΈλ£¨νλμΌλ‘ μ λκ» ν΄μΌμ§.
00:20:22ν λ² λκΉμ§ κ°λ³΄μλ 건κ°μ?
00:20:25λ°μ μ¬λλ λΆλ¬λκ³ λ νμλ κ²λκΉ?
00:20:29λ μκ³ μ²λ¦¬νκ³ λ 1μ΅μ΄ λ¬λ€.
00:20:321μ΅μ νμ°°λ‘ λ°μμΌλ©΄ ν©λλ€.
00:20:36μμΈνμμ£ .
00:20:42λ²μμμ λ΄
μλ€.
00:20:45λ€, κ·Έλ¬μμ£ .
00:20:49μ€λ ₯ μ’λ€λλ νμ₯ μ±μΈλ€μ.
00:21:08μ λ§ 5μ΅ λ°μ μ μλ 건κ°μ?
00:21:14μλμ, λΆκ°λ₯ν©λλ€.
00:21:18μ μμ κ°μΉκ° κ·Έλ§νΌ μ°μ λκΈ°λ μ΄λ ΅κ³ μμλ£λ λ§μμΌ νΉμμμ κ³ λ €ν΄μ λͺμ²λ§ μ μ μμ λλΌ κ²λλ€.
00:21:26λΈλ£¨νμ΄μμ.
00:21:27λ€?
00:21:27κ·ΈλΌ μ΄λ»κ² ν΄?
00:21:28νμμΌλ‘ λμ λ΄μΌμ£ .
00:21:30λ²λ¦¬λ₯Ό λ€ν¬κΈ°λ³΄λ€ νμλ ₯μ ν€μ°λ κ² κ΄κ±΄μ
λλ€.
00:21:35νμλ ₯μ λμΌ μ μλ νλ°©μ΄ νμνλ° μ°λ¦¬λ μμ§ κ·Έκ±Έ λͺ» μ°ΎμμΌλκΉ λΈλ£¨νμ΄λΌλ ν΄μΌμ£ .
00:21:42μ, μμ λ©μμΌμλλ€.
00:21:45μ λ§ λ³νΈμ¬λμ λ°μ΄λμ μ²μΈμ κ³Ό μλ’°μΈμ΄ νμ¬κ΅¬μμ΄ λ μνμ λμΈ μν©μμ μ΄λ° μμΌλ‘ λΈλ¬ννλ 건 μλ κ² κ°μ΅λλ€.
00:21:54μ μͺ½μμ λΉ‘μ³μ κ·Έλ κ° λκΉμ§ κ°μ μ΄λ¬λ©΄ μ΄μ©μλ €κ³ λ
λ€ μ§λ₯΄μλκΉ?
00:22:07μ μͺ½μ΄ μ°λ¦¬ λΈλ¬νμ λκΉμ§ κ° μκ°μ΄μμΌλ©΄ μ¬κΈ°κΉμ§ μ€μ§λ μμμ΅λλ€.
00:22:14μ무리 λΈλ¬νμ΄λΌλ μ²κ΅¬μ‘μ΄ λ무 λμ΅λλ€.
00:22:17κ·Έλμ λ λ€λ₯Έ λμ μμ΅λκΉ?
00:22:23μ루μ
μ μ μλ μ»΄νλ μΈμ μΈλ°μλ λ¨μ΄μ μ§ν©μ²΄μ
λλ€.
00:22:27본건μ μ¬μ€κ΄κ³ μΈμμ΄μμ.
00:22:30μ‘무 λ³νΈμ¬λ λν
μΌμ μ§μ°©ν΄μΌ λ©λλ€.
00:22:32μμ§ λκ» μ΄μ΄λ³΄μ§λ μμμ΄μ.
00:22:35λ§ μμμ μ λ κ² κ°μΌλ©΄...
00:22:37λ§ λ°μμ νλ°© λ¨ΉμΈλ€?
00:22:42νμλ ₯ λμΌ μ μλ λ°©λ² μ°Ύμμ€μΈμ.
00:22:45μ, μ΄μ¬ν νκ² μ΅λλ€.
00:22:48μ.
00:22:49μ΄...
00:22:54μ.
00:23:02μ¬κΈ°λ μ§κ΅ν κ°μ λ―Ό λ³νΈμ¬μ
λλ€.
00:23:06μ, μ.
00:23:08μ’ λ ꡬ체μ μΈ μ¬μ€κ΄κ³ νμ
μ μν΄μ μ€μλΌκ³ νμ΄μ.
00:23:11μ, λ€.
00:23:13μ λ λ€λ₯Έ νμκ° μμ΄μ.
00:23:16μ , λ³νΈμ¬λ.
00:23:19μ κ° μ±μ°¨λ³νλ 건 μλλ°...
00:23:24μ무λλ μ£Όμ κ°...
00:23:26μ¬μ λ³νΈμ¬λμ μ’ λΆνΈνλ°...
00:23:30μλμ, μ€ν΄λ λ§μκ³ μ.
00:23:32μλ λ―Όλ§ν λ¨μ΄λ€μ΄ μ€κ³ κ°λ€ 보λκΉ...
00:23:34μ κ° λΆλλ¬μμ΄ μ’ λ§μμ λ§λ μ λͺ»νκ³ ...
00:23:38μ...
00:23:39μ λκ°λ³΄κ² μ΅λλ€.
00:23:42μΆνμ μ§ λ³νΈμ¬νν
μμΈν λ΄μ© μ λ¬λ°κ² μ΅λλ€.
00:23:46μ£μ‘ν©λλ€.
00:23:47μλλλ€.
00:23:56κ·ΈλΌ...
00:23:57μ λ μκΈ° λλμμ£ .
00:24:01μ°λ¦¬ νμΈμ΄ λ³νΈμ¬λ₯Ό λ³νΈμ¬λ‘ μ λ³΄κ³ μ¬μλ‘ λ³΄λλ° κ·Έκ±Έ κ·Έλ₯ κ·Έλ κ² λ¬Όλ¬μμ?
00:24:08μκΈ° λ³νΈλ λͺ»νλ μ¬λμ΄ λ¨μ μν΄ λ³νΈνλ€?
00:24:15μ§μ§...
00:24:16μ...
00:24:16μ...
00:24:17μ λ§...
00:24:18μ΄?
00:24:18κ·ΈλΌ μλ’°μΈμ΄ κ·Έλ κ² λμ€λλ° λλ³΄κ³ ?
00:24:20μ΄λ‘νλΌκ³ .
00:24:21μ΄λ‘νλΌκ³ .
00:24:24μ?
00:24:25μ, μ λ°°.
00:24:28κΉμΉ νμμ§?
00:24:29λ€.
00:24:31κ²λ§ κ·Έλ.
00:24:32μμ λ°λ»ν λΆμ΄μ
.
00:24:33μ€λ§μ.
00:24:35μ λ°°κ° μ μ
λλΆν° μν΄μ κΉμΉ ν¨μ λͺ» κ²ͺμΌμ
¨λ κ±°μ£ ?
00:24:39μ?
00:24:39κ·Έλ΄ λ¦¬κ°.
00:24:40λ λ‘μ€μΏ¨ λ€λ λ μ€λ³νΈμ¬λ ν¨λ΄λ¦¬κ±Έλ‘ 3λ
λκ² μΌνμ΄.
00:24:44μ λ§μ?
00:24:45μ°μ΄ κΉμ§, μ€λ³νΈμ¬λμ΄λμ.
00:24:48νλ΄.
00:24:54ν¨λ΄λ¦¬κ±Έ...
00:24:55μ?
00:25:03λ°νκ³€ μ¨κ° λλ?
00:25:04μ, λͺ°λΌ.
00:25:05λλΌλμ§ νλλ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄.
00:25:08μλ, κ±°μ λ μκ° λ©΄λ΄ν κ±° μλμΌ?
00:25:10λ΄ λ§μ΄.
00:25:11μλ, κ³μ μΈλ°μλ μκΈ°λ§ νμμ.
00:25:13무�
00:25:14μλ, λ 볡ν©μ΄λΌλ μ§ μ‘°μμ λΉλ¦¬κ° μκ³ λ λ³μμ΄ μ΄λ€ ν μλ μ¬λμ΄λ μ μ°©μ΄ λμ΄ μλ€λ λ± λ λ λ°νλ΄μΌ νλ€λ
00:25:21λ± λ³μμ΄ μ¬κΈ°λ₯Ό μ³€κ³ λμ€μ κ΄΄λ¬Όμ΄ μ΄μ©κ³ μ μ©κ³ .
00:25:25κ΄΄λ¬Ό?
00:25:27μ, κΈ°λ»λ €.
00:25:29λ μμΈνκ² μκΈ°ν΄ λ΄λ΄.
00:25:31μΌ, μΌ, μΌ.
00:25:32μ΄?
00:25:32λκ΅¬λ§ κ±° λ³΄λΌ ν
λκΉ λμ λ€μ΄λ΄.
00:25:36μ€, μ§μΌ.
00:25:38λκΈ°λ₯Ό μν΄ λ΄κ° ν μ’ μΌλ€.
00:25:40κ³ λ§λ€, λκΈ°.
00:25:48κ³ λ§λ€, λκΈ°.
00:25:51κ³ λ§λ€, λκΈ°.
00:25:57κ³ λ§λ€, λκΈ°.
00:26:09μ¬λ¬κΈ°.
00:26:24I'm going to see you next time.
00:26:24Yes, I'm going to see you next time.
00:26:27Maybe I'll see you next time?
00:26:44I'm sorry.
00:26:47You're welcome.
00:26:47Yes.
00:26:49I'm sorry.
00:26:51I'm sorry.
00:26:52Okay.
00:26:55I'm sorry.
00:26:55I'm sorry.
00:26:58I'm sorry.
00:27:02I'm sorry.
00:27:09I'm sorry.
00:27:11I'm sorry.
00:27:11I'm sorry.
00:27:13I'm sorry.
00:27:14It's the same thing.
00:27:16I'm sorry.
00:27:21And you can't say anything, you can't say anything.
00:27:23But I can't say anything.
00:27:28You can't say anything.
00:27:30I mean, this is not what I can say.
00:27:33I'm sorry.
00:27:34I'm sorry, you're not saying anything.
00:27:37I can't say anything.
00:27:43It's been a long time for both days.
00:27:46It looks like I'm not going to die yet.
00:27:49But I'll let you know where to go.
00:27:55Yes, sir.
00:27:55Yes, sir.
00:27:55Yes, sir.
00:28:37λ€.
00:28:40λμ£ ?
00:28:42μ°Ύμμ΄μ.
00:28:42νλ°©.
00:28:44λ°κΈ°λ² μ¨ μ μ λ©Έμ€ κ±΄.
00:28:52νΌκ³ λλ¦¬μΈ λ°μλ₯Ό μ²κ΅¬νλ€κ³ μ?
00:28:58λ€, κ·Έλ μ΅λλ€.
00:28:59μκ³ λ νΌκ³ μ μ μλ₯Ό μ ν κ΄λ¦¬μμ μ£Όμ μ무μ λ°λΌ 보κ΄ν μλ¬΄κ° μμμ΅λλ€.
00:29:06νμ§λ§ μκ³ λ μ κ΄μ£Όμ μ무 μλ°μΌλ‘ νΌκ³ μ μ μλ₯Ό λ©Έμ€μμΌ°κ³ μ΄μ λ°λ₯Έ μν΄λ°°μμ‘μΌλ‘ 5μ΅ μμ.
00:29:155μ΅ μμ΄μ?
00:29:17λ€.
00:29:205μ΅ μμ μ²κ΅¬ν©λλ€.
00:29:24μκ³ λλ¦¬μΈ μ΄λ»μ΅λκΉ?
00:29:29μκ³ μ λΆμ£Όμλ‘ μ μκ° λ©Έμ€λ λΆλΆ μΈμ ν©λλ€.
00:29:33νμ§λ§ νΌκ³ μ νΉμν μν©μ κ³ λ €ν΄λ μμλ£ λ§μμΌ 1, 2μ²μ
λλ€.
00:29:38κ·Έλ°λ° νΌκ³ κ° λ°μλ‘ 5μ΅ μμ μ²κ΅¬νλ€λ 건 λ³Έλ²μ μ μ½λ―Έλμ₯μΌλ‘ λ§λ€κ² λ€λ κ°μμμ΄ μλκ³ μμΌ.
00:29:45μκ³ λλ¦¬μΈ λ²μ μ
λλ€.
00:29:51μ¬νμ₯λ, νΌκ³ μΈ‘ μ£Όμ₯ λ£μ§ μμΌμ
¨μ΅λκΉ?
00:29:55μ²κ΅¬ μ체λ λ§μ΄ μ λμ§λ§ 5μ΅ μμ΄λΌλ κΈμ‘λ ν°λ¬΄λμκ³ νλΉνμ§ μμ΅λλ€.
00:29:59νΌκ³ κ° λ°μλ‘ 5μ΅ μμ μ²κ΅¬νλ κ·Όκ±°μ λν΄ λ ꡬνν΄ λ³΄μΈμ.
00:30:07κ°λ¨ν©λλ€.
00:30:08μμΉ κ³μ½μ λ°λΌ 5μ΅ μ κ°μΉμ 물건μ 보κ΄νλ€ μμΉ κΈ°κ° μ€ λ³΄κ΄μμ κ·μ±
μΌλ‘ κ·Έ λ¬Όκ±΄μ΄ λ©Έμ€λμλ€λ©΄ 보κ΄μλ κ·Έ 물건μ κ°μ‘μΈ
00:30:195μ΅ μ μλΉμ μν΄λ°°μ μ±
μμ΄ μμ΅λλ€.
00:30:21κ·Έ λ§μ νΌκ³ μ μ μ κ°μΉκ° 5μ΅ μμ΄λΌκ³ μ£Όμ₯νλ 건κ°μ?
00:30:28λ€, κ·Έλ μ΅λλ€.
00:30:29νΌκ³ λ리μΈ, 5μ΅ μμ΄λΌλ μ¦κ±°λ₯Ό μ μνμΈμ.
00:30:34λ€, κ·Έλ¬μ£ .
00:30:36νΌκ³ λ°κΈ°λ² μ¨μ λν λΉμ¬μ μ λ¬Έμ μ μ²ν©λλ€.
00:30:42νΌκ³ λ μ μκ³ μ κΈ°λ¬Όμ νμνμ£ ?
00:30:51μ μκ° μνλ€λ λ§μ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
00:30:58κ·Έλλ μ λ§μ΄μ§.
00:31:01μ μκ° μν κ² κ·Έλ κ² μμ¬μ΄ ν΄ μΌμΈκ°μ?
00:31:05μ μλ κ³μ λ§λ€μ΄μ§ μ μμμμ.
00:31:09μλμ, κ·Έλ΄ μ μμ΄μ.
00:31:14μ λΆμμ
λλ€.
00:31:24μ 1λ
μ κ³ νμμ κ±Έλ Έμμ΅λλ€.
00:31:31κ·Έλλ λ³μμμλ λΉμ₯ μμ λ°μμΌ νλ€κ³ νμ΄μ.
00:31:35λΉμ μμ¬ λ§λ‘λ μμ νλ©΄ μμΉλ μλ μμ§λ§ μ κ° λΆμμ΄ λ μλ μλ€κ³ νμ£ .
00:31:43κ·Έλ κ΅°μ.
00:31:44κ·Έ μκΈ°λ₯Ό λ£λλ° λ¨Έλ¦¬κ° νμμ§λλΌκ³ μ.
00:31:50μλνλ©΄ μ μλ΄.
00:31:54κ·Έλ¬λκΉ κ·Έλ λΉμ μ μ½νΌμκ° μμ΄λ₯Ό λ무 κ°μ ν μ λ§ μ μ€ν μνκ±°λ μ.
00:32:01λΆλΆκ° μμ΄λ₯Ό μνλ 건 λΉμ°νκ² μ§λ§ κ°μ ν¨μ κ°μ‘°νμ
¨λλ° λ νΉλ³ν μ΄μ κ° μλμ?
00:32:16λ€.
00:32:20μ¬μ€μ...
00:32:25μ μλ΄.
00:32:27μ μλ΄.
00:32:30μ μλ΄.
00:32:54μ μλ΄.
00:33:21λ무 μμκ³ μμ€ν μ μ¬λ.
00:33:31μ μ¬λμ΄ λ°λ‘ μ μλ΄μ
λλ€.
00:33:41μλ΄λΆμ κ²°μ νμ
¨λμ?
00:33:43μμ§μ΄μ.
00:33:46μ무λλ μλ¦Όμ΄λ₯Ό λ΄μΈμ°λ κ² μ μ΄μκ³ μλ¦Όμ΄λ₯Ό ꡬ경거리 λ§λλ 건 μλ κ² κ°μμ.
00:33:55μ§κΈ μ΄λ κ³μμ£ ?
00:33:59μλ¦Ό μ¨.
00:34:00μ λ§ λ€λ¦¬μμ£ ?
00:34:02νΉμ μ¬λλ€ μμ λμλ κ² μ°½νΌν κ±°λΌλ©΄.
00:34:07μ§μ§ μ°½νΌν 건 μλ¦Ό μ¨ λͺ¨μ΅μ΄ μλμμ.
00:34:12μ§μ§ μ°½νΌν 건 νμ λ λ² λ€μ λ³Ό μΌ μλ μ¬λλ€ μμ μ μμΈ λ¬λ€κ³
00:34:17κ·Έ μ¬λλ€μ΄ λ°°μ€νλ― λ΄λ±λ λ§μ μ€μ€λ‘λ₯Ό κ°λλ κ²λλ€.
00:34:23κ·Έλ€μ μμ λ΄λ±λ λ§λ€ κ±°κΈ°μλ μλ¬΄λ° μλ―Έλ κ°μΉλ μ±
μλ μμ΄μ.
00:34:31κ·Έ λꡬλ μλ¦Ό μ¨μ μ΄μΌκΈ°λ₯Ό λμ ν΄ μ€ μ μμ΅λλ€.
00:34:35λΉμ λ§μ΄ ν μ μμ΄μ.
00:34:37μ¬λνλ μ¬λκ³Ό ν¨κ» μΈμμ£ΌμΈμ.
00:34:39μ κ° λμλλ¦¬κ² μ΅λλ€.
00:34:44μμμ£ ?
00:35:02μμμ£ ?
00:35:05μμμ£ ?
00:35:07μμμ£ ?
00:35:14μμμ£ ?
00:35:15μ μνμΈμ.
00:35:21μλ΄λ 3λ
μ λΆμμ μ¬κ³ λ‘ μΌκ΅΄κ³Ό λͺΈμ μ¬ν νμμ μ
μμ΅λλ€.
00:35:26νμ°Έ κ²°νΌ μκΈ°κ° μ€κ° λ μΌμ΄λ λΉκ·Ήμ μΈ μ¬κ³ μμ£ .
00:35:37λλ κ²°νΌν΄ μ€λ?
00:35:39μκ² μ΅λλ€.
00:35:40μκ² μ΅λλ€.
00:35:40μκ² μ΅λλ€.
00:35:42μκ² μ΅λλ€.
00:35:46μκ² μ΅λλ€.
00:35:49μ.
00:35:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:36:21I can't wait for him to die, but I can't wait for him.
00:36:26I can't wait for him to die.
00:36:32I can't wait for him to die.
00:36:45Just a bit.
00:36:45Just a bit.
00:36:46Don't let me.
00:36:47But I'll let you take a second.
00:36:51Just take a second.
00:36:55Just take a second.
00:36:56Just take a second.
00:36:59I love you.
00:37:00Just take a second.
00:37:02I was going to love you.
00:37:08I loved you.
00:37:11I was very very careful.
00:37:11So he went on to Tadda.
00:37:13And then he went on to go.
00:37:15And then he went on to go.
00:37:17And he had a long time.
00:37:22And then he went on to go.
00:37:23You know, well, now.
00:37:31He's looking for you, too.
00:37:38And I'm going to see you.
00:37:41I'll see you.
00:37:42I'm going to see you.
00:37:45I'll see you.
00:37:46You're not going to see me.
00:37:51You've got it.
00:37:52You've got it.
00:37:55And now I'm going to go for a minute.
00:38:02You have to go for a minute.
00:38:15You're welcome.
00:38:16You're a little bit too.
00:38:18You're a little bit too.
00:38:19I don't know if you're a little bit too.
00:38:22I'm so happy to eat this.
00:38:29I'm going to start.
00:38:29Let's get started.
00:38:43I love you, κ°μλ―Όμ.
00:38:47I love you, κ°μλ―Όμ.
00:38:49I love you, κ°μλ―Όμ.
00:38:53I love you, κ°μλ―Όμ.
00:38:56λμΌ, κΈ΄μ₯λκ².
00:38:59λλ°?
00:39:05μ£Όλ¬Ένμ νμ°¨ λμμ΅λλ€.
00:39:12ν°λ°±μ κ°λλ λ¨κ±°μ΄ λ¬Όμ λ΄κ°λ΄μΌ νλ€.
00:39:17λμΌλ‘ μ무리 λ΄λ κ·Έ ν°λ°±μ κ°λλ μ μκ° μλ€.
00:39:23ν°λ°±μ λ¨κ±°μ΄ λ¬Όμ λΆλ μκ°
00:39:26μ§ν μ€λ μ§λΉμ΄ λΏμ΄μ Έ λμ€λ©°
00:39:29λΉλ‘μ
00:39:30κ·Έ ν°λ°±μ κ°λκ° λλ¬λλ€.
00:39:38κ·Έλμ
00:39:40νκ³ μΆμ λ§μ΄ λλ°?
00:39:42λ μΈλ μλμΌ.
00:39:44μ΄?
00:39:45μΌλμ± μλ₯μ΄ μΈλκ° μμ΄.
00:39:49μΈλλ μ μ μ μΌλ‘ μ²κ°μ₯μ λ₯Ό κ°μ§κ³ νμ΄λ¬κ³ .
00:39:55λλ΄νλ κ±°μ§?
00:39:56μλ§λ μΌλ¨μ΄λ
κ³
00:39:58κ·Έμ€ μ΄λͺ¨λ μ΄λͺ¨λΆκ° μ²κ°μ₯μ μΈμ΄μΌ.
00:40:03μΈλλ μ΄λͺ¨νν
μ
μλμ΄, 5μ΄ λ.
00:40:07κΆμ²μΈλ€ μ¬μ΄μμ μ§λ΄λ κ²λ³΄λ€ μ΄λͺ¨κ° ν€μ°λ κ² λ«λ€κ³ νλ¨νμ
¨λ λ΄.
00:40:14κ·Έλμ μ΄λ»κ² ν κ±°μΌ?
00:40:17κ³ λ―Όν΄ λ³Όκ²μ.
00:40:19κ³ λ―Όν κ² λκ° μμ΄?
00:40:22μ²κ°μ₯μ μΈμ΄λΌκ³ λ²λ¦¬κΈ°λΌλ νκ² λ€λ μκΈ°μΌ?
00:40:25λ¬΄μ¨ λ§μ κ·Έλ κ² ν΄.
00:40:29μ΄λ¨Έλ λ§μλ μΌλ¦¬κ° μμμ.
00:40:32μΈλλ€λ μμ΄κ° μμΌλκΉ μ΄ λ³μ κ°μ ν μνκ³ μκ³ .
00:40:35κΆμ²μΈμΈ μ°λ¦¬κ° λ보λ κ²λ³΄λ€.
00:40:39μΈλλ€κ° λ보λ κ² λμ μλ μμμ.
00:40:44κ·Έλ¬λκΉ λ©μ©‘ν ν¨λ―Όμ΄λ μ°λ¦¬κ° ν€μ°κ³ μ₯μ κ° μλ ν¨μ£Όλ μ²ννν
λ²λ¦¬κ² λ€λ κ±°μμ.
00:41:03μΈλλ λλ μ§μ§ λκ°μ΄ μ겨μ κ°λ μλ§ μλΉ λ ν·κ°λ¦¬μ€ λκ° μμμ΄.
00:41:09κ·Έλλ§ μ°¨μ΄μ μ΄λΌλ©΄ λλ μ§§μ λ¨λ°μ΄μκ³ μΈλλ κΈ΄ 머리μλλ° μλ§ μλ§λ μλΉ λ ν·κ°λ¦¬μ§ μμΌλ €κ³ κ·Έλ κ² κ΅¬λΆνλ κ² κ°μ.
00:41:21κ·Έλ λ¬Έλ λλ μΈλκ° λ¨Έλ¦¬ μ€νμΌμ΄ λκ°μΌλ©΄ μΈλλ₯Ό λ€λ₯Έλ° λͺ» 보λ΄κ² μ§ μΆμλ λ΄.
00:41:30κ·Έλμ λ΄κ° μΈλ 머리λ₯Ό κ·Έλ κ² λ§κ΅¬μ‘μ΄λ‘ μλλ κ² κ°μ.
00:41:47κ·Έλ¬λκΉ we're so close to the camera.
00:41:52μκ°λ³΄λ€ λ무 μ μ μκ°ν΄.
00:41:58κ·Έλ₯ μ μκ°ν΄.
00:42:00κ·Έλμ λ΄κ° λͺ¨λ₯΄κ² μ λλ κ±°μΌ.
00:42:02κ·Έλλ λμμ κ°κΉμ΄ μμΌλ©΄ μ’κ² μ΄.
00:42:03κ·Έλμ λλ λμμ κ°κΉμ΄ μμ κ±°μΌ.
00:42:04I can't explain it.
00:42:06I'm going to go back to you.
00:42:07And now I'm going to talk to you about child care.
00:42:13And you're going to get me.
00:42:17I'm not going to give you time with me.
00:42:22I don't want to think about your own time.
00:42:25I'm going to think about it.
00:42:29What do you think?
00:42:30If you want to get a new information, I need you to get a new information.
00:42:34Okay.
00:42:36I'm going to go to the next time.
00:42:40I'm going to go to the next day.
00:42:41I'm going to go to the next day.
00:42:53Love is the same.
00:42:55There are a lot of feelings.
00:42:57I can't stand out.
00:43:04I think it's a different thing.
00:43:06I love is the same.
00:43:07Love is the same.
00:43:08I love is the same.
00:43:08I love is the same.
00:43:12I love is the same.
00:43:13I'm going to go to the next day.
00:43:16Even though Yerim is looking forward to it, he was looking forward to it.
00:43:23But...
00:43:27Yerim, Yerim!
00:43:28Yerim!
00:43:29That's a little bit more.
00:43:31It's a little bit more.
00:43:32It's a little bit more.
00:43:35It's a little bit more.
00:43:38It's a little bit more.
00:43:40It's like my sister's relationship between the relationship between the two to each other.
00:43:45Like, what does it mean?
00:43:51Like, what does it mean to be the relationship between the two of us and the other two to each
00:43:51other.
00:43:53Jerem.
00:43:56I don't like it.
00:44:00And that's when I was in love, I thought it should be more.
00:44:03It's still not even though it was part of the relationship between the two of us was just a three
00:44:05-year-old daughter muscles.
00:44:06I just wanted to see that I was just a little late.
00:44:10I got a little after that.
00:44:14I just wanted to go into something.
00:44:15I got to go into something.
00:44:19I didn't want to go into something.
00:44:27I got to go into something else.
00:44:32I'm so...
00:44:32I'm so...
00:44:36But my wife...
00:44:40... is better than I am.
00:44:42It's okay.
00:44:44It's okay.
00:44:46It's okay.
00:44:48So we...
00:44:53...
00:44:54...
00:44:54...
00:44:54...
00:44:54We're going to find out that we're going to find the most important thing in this field.
00:45:06It's a very simple procedure.
00:45:13I'm not sure what you're doing.
00:45:40I'll be able to take care of him.
00:45:43I'll be able to take care of him.
00:45:45It's very good.
00:45:55But...
00:45:57But we were worried about it.
00:45:58It's been a long time for us to take care of it.
00:46:03But we have no doubt about it.
00:46:07We have no doubt about it.
00:46:10We have no doubt about it.
00:46:12We have no doubt about it.
00:46:14We have no doubt about it.
00:46:15We have no doubt about it.
00:46:18It's been a long time for me.
00:46:22It's been a long time for me.
00:46:27It's been a long time for me.
00:46:36It's been a long time for me.
00:46:40It's been a long time for me.
00:46:43It's been a long time for me to take care of it.
00:46:56But at the same time, it's been a long time for me to take care of it.
00:47:05It's been a long time for me to make it even more.
00:47:09What?
00:47:11What is it saying?
00:47:13We have no doubt about it.
00:47:15Is it fair?
00:47:16I'm out of mind, or be it.
00:47:17It's an honor for us!
00:47:19It doesn't matter.
00:47:19It's so bad to me anymore.
00:47:21I'm sorry, you're not saying anything.
00:47:22It's real!
00:47:25Get out of there!
00:47:26Get out of there!
00:47:26You're a lot.
00:47:27You're a lot.
00:47:28Yeah, when I'm together...
00:47:29You're so mean, you're six times every day.
00:47:36I'm sorry.
00:47:37And I'm sorry for that.
00:47:39I'm sorry.
00:47:40But I'm sorry.
00:47:45I'm sorry.
00:47:46I'm sorry for that.
00:47:47I'm sorry.
00:47:48He's okay.
00:47:48I don't want to be a girl.
00:47:49I do not want to be a girl, but he's like, I'm sorry.
00:47:52Even if you're a daughter, you don't want to die.
00:47:54I'm sorry for her.
00:47:57I'm sorry for that.
00:47:58I'm sorry for that.
00:48:02So, it's the only thing to do.
00:48:03I'm not sure what you're saying.
00:48:04I'm not sure what you're saying.
00:48:10You're a man of the νμ μ λ¬Έ.
00:48:15You're a man of the 393.
00:48:23λΆλΆμ‘°μ λ°λ₯΄λ©΄ μ±λ¬΄ λΆμ΄νμΌλ‘ μΈν μν΄ λ°°μμ ν΅μ μν΄κ° μμΉμ΄μ§λ§
00:48:29μ±λ¬΄μκ° νΉλ³ν μ¬μ μ μμκ±°λ μ μ μμμ κ²½μ° νΉλ³ μν΄λ λ°°μν΄μΌγ νλ€κ³ λμ΄ μμ΅λλ€
00:48:35μ΄ μ¬κ±΄μμ νΌκ³ λ μλ΄μ νμ λΆμ κ°λ₯μ±
00:48:40λ§μ§λ§ μ μκ° λ μ μλ μ¬μ μ μκ³ μκ² μ¬λ¬ μ°¨λ‘ μ¬μ κ³ μ§νμμ΅λλ€
00:48:46λ°λΌμ μκ³ λ λ³΄κ΄ μ무 λΆμ΄νμ΄ νΌκ³ μκ² μ€λν μν΄λ₯Ό μ΄λν κ²μ μΆ©λΆν μμΈ‘ν μ μμμ΅λλ€
00:48:53Therefore, it's not a special expense, but it's not a special expense.
00:48:58So, what do you think?
00:49:00It's 5μ΅ μ is not possible.
00:49:06If one person's life's hope,
00:49:09if one person will be the only one chance,
00:49:12if one person will be the highest chance,
00:49:12if one person will be the highest chance?
00:49:175μ΅ μ?
00:49:19That would be enough?
00:49:23If one person will be the highest chance,
00:49:29you will be the highest chance?
00:49:31It's a big deal?
00:49:34You will be the highest chance to have a good price?
00:49:36I'm going to try to pay attention.
00:49:40Please take a call.
00:49:42Chief, we'll send a chance to do something.
00:49:45I will send you a chance to do something.
00:49:47I will send you a chance to do something.
00:49:51I'm sorry, I'm sorry.
00:49:56I'm sorry.
00:50:08μ μ λ©Έμ€ κ±΄.
00:50:10μλ, λ¬΄μ¨ λ§μΈμ§λ μκ² λλ° μ΄ κ³Όμ€λ‘ μ μκ° λ©Έμ€λκ³ μ ν΄λ³Έ νμμΌλ‘ νΉλ³ μν΄λ₯Ό μΈμ λ°λλ€κ³ ν΄λ 5μ΅ μμ μ’ λ¬΄λ¦¬ μλκΉμ?
00:50:19무리 μλλλ€.
00:50:22λκ° μμμλ νμ΄ μμ§λ§ λ λ°μμλ λ΄μ€κ°μΉκ° κ³§ κΆλ ₯μ΄λκΉμ.
00:50:28μλλ μ¬λ‘ μ λ―Όκ°ν©λλ€.
00:50:31μ²μλΆν° μ°λ¦¬κ° λ
Έλ Έλ 건 λ²μ νκ²°μ΄ μλμμ.
00:50:35νμλ ₯μ ν€μ°λ κ±°μμ΅λλ€.
00:50:36μ κ±° λμ£ ?
00:50:45μλ
νμΈμ, ν© κΈ°μλ.
00:50:47μ μ€λ¦Όμ μ΄μ§μ° λ³νΈμ¬μ
λλ€.
00:50:48μ€λκ°λ§μ μΈμ¬λλ €μ.
00:50:50λ€λ¦μ΄ μλλΌ μ ν¬κ° νΈμ λ³μμ΄λ κ°μΈ μμ‘μ νκ³ μλλ° λ΄μ©μ΄ μ’ ν₯λ―Έλ‘μμ.
00:50:56λ€.
00:51:04μ λ μ μ μκΈ° μ’ νμμ£ .
00:51:12νμμ λ¬Έμ¬ ν© κΈ°μ κ·Έμͺ½ νμΈκ°μ?
00:51:14λ€.
00:51:16κ·Έμͺ½ ν΄λΌμ΄μΈνΈ μλ£λ³΅ν©νμ΄ μ‘°μ±νλ€κ³ λͺλ°±μ΅ λκ² μμλΆμλλ°.
00:51:23μμ¦ μ΄λ° λΆμκΈ° μ μ’μμμ.
00:51:24μ΄ λΆμκΈ°μμλ κΈ°λ¦ ν λ°©μΈμ΄λ©΄ μΆ©λΆνμ£ .
00:51:29μ΄κ³Όμκ° νμ°κΈ°.
00:51:32ν©μνμμ£ .
00:51:36쑰건μ?
00:51:37μ΄λ ν μΈλ‘ μλ λ³Έ μ¬κ±΄μ΄ 보λλΌμλ μ λ©λλ€.
00:51:41νΌκ³ λ μ΄ μκ° μ΄ν κ·Έ λꡬνν
λ λ³Έ μ¬κ±΄μ λν΄μ μΈκΈν΄μλ μ λκ³ μ.
00:51:45κ·Έ 쑰건μΌλ‘ λκ° μμ΄ λͺ¨λ λ―Όμμ¬ μμ‘ μ·¨νν΄λλ¦¬μ£ .
00:51:49λ°μλ€μ΄μ£ .
00:51:51λ¨.
00:51:52νΈμ μμ λ°κΈ°λ²μ¨νν
λ°°μκΈμΌλ‘ 1μ΅ μμ μ§κΈν΄μΌ λλ 쑰건μ
λλ€.
00:51:57κ·Έκ² λ§μ΄ λ©λκΉ?
00:52:01κ·ΈλΌ μμ‘ κ³μ μ§ννμμ£ .
00:52:03μλ, μκ³μν€κ³ 1μ΅μ λ°μΌλ €λ©΄ μν΄κ° 5μ΅ μμΌλ‘ μΈμ λ°μμΌ λλλ° μμμμμ, κ·Έκ±° λΆκ°λ₯νκ³ .
00:52:12μμ‘μ μΉν¨μ μκ΄μμ΄ λ λ€μΉλ μͺ½μ΄ μ΄κΈ°λ κ²λλ€.
00:52:18κ·ΈλΌ.
00:52:22νλ, λ, μ
.
00:52:25μ’μ΅λλ€, λ°μλ€μ΄μ
.
00:52:34ν© κΈ°μλ μ μ²λ¦¬λλ κ²λκΉ?
00:52:36λμ μ€κΈ° μ¬κ±°λ¦¬λ μμ΄μ?
00:52:39κ·Έλ° κ²λ μμ΄ ν¨λ‘ λ€κ³ λμμκΉ λ΄μ?
00:52:43ν©μμ μμ±μ 보λ΄λλ¦¬μ£ .
00:52:463μΌ μ΄λ΄ μ λͺ
νμ§ μμΌλ©΄ μ μμ 무ν¨μ
λλ€.
00:52:49κ·Έλ¬μ£ .
00:52:56μμ λ€μ΄μμ μ€λͺ
λλ¦¬κ² μ΅λλ€.
00:52:58κ³ λ§μ΅λλ€.
00:52:58κ³ λ§μ΅λλ€.
00:53:02κ³ λ§μ΅λλ€.
00:53:10κ³ λ§μ΅λλ€.
00:53:11κ³ λ§μ΅λλ€.
00:53:15κ³ λ§μ΅λλ€.
00:53:16κ³ λ§μ΅λλ€.
00:53:19κ³ λ§μ΅λλ€.
00:53:20κ³ λ§μ΅λλ€.
00:53:22κ³ λ§μ΅λλ€.
00:53:34κ³ λ§μ΅λλ€.
00:53:47What?
00:53:48What?
00:53:49I'm not sure you're not going to get it.
00:53:51I'm not going to get it.
00:53:53I'm going to give you three days.
00:53:55That's a good one.
00:53:57That's a good one.
00:53:59It's a good one.
00:54:00It's a good one.
00:54:02It's a good one.
00:54:03It's a good one.
00:54:04It's a good one.
00:54:07It's a good one.
00:54:07I'm going to tell you.
00:54:11What's the most complicated one?
00:54:13I don't remember.
00:54:15What is the main thing?
00:54:16I'm going to look at it.
00:54:17I'm going to read it.
00:54:18I'm going to read it.
00:54:19I don't remember.
00:54:24Why are you talking about it?
00:54:28What?
00:54:29It's a bad thing.
00:54:31Why do you have a bad thing?
00:54:33This is what?
00:54:33This is a bad thing.
00:54:33What are you doing?
00:54:38What?
00:54:38I want to do what they can do?
00:54:44What?
00:54:44What?
00:54:45I want to do something.
00:54:46Why?
00:54:48I don't have a somewhat so many things.
00:54:49I'm going to talk about it.
00:54:52Why?
00:54:54I'm not going to talk about it.
00:54:56I'm going to talk about it.
00:55:01You're not going to be a big deal.
00:55:01Here's a business, no matter what you're doing.
00:55:04What?
00:55:05What's wrong with you?
00:55:07You're not going to be a big deal.
00:55:09You're not going to be a big deal.
00:55:12No, it's not going to be a big deal.
00:55:14What's wrong with you?
00:55:20Why don't you tell me that you could do it?
00:55:24Yes.
00:55:27As a result, it was an issue that they were working with us today.
00:55:31Who is it?
00:55:31We are going to be a president.
00:55:34It's an old school, but I'm not sure.
00:55:37Then, it's not enough to go on us on.
00:55:40Yes.
00:55:42We have a bad problem.
00:55:44We don't have to stop it.
00:55:45We'll have a lot of money.
00:55:46We can't live a lot.
00:55:47We should have a lot of money to do this and we can't, but we can't do that.
00:55:54Hong λ³νΈμ¬μ μ΄λ° ννκ° μ λ° κΈ°μμΆ©μ΄ μμνκΈ° μ’μ νκ²½μ λ§λλ κ²λλ€.
00:56:00κ·Έ λΆμ‘°λ¦¬ν¨μ μ©μ λ΄κ° μ¬κΈ°κΉμ§ μ§λμ νλ.
00:56:03νμ¬λ μ°λ¦¬ μ΄μλ€νν
κ·Έ μ©μ λ΄κ° λ΅κΉ λ΄.
00:56:07μ, λ§ μ°Έ μΈκ² νμλ€.
00:56:10λλμκ° λ€ μ§ μμμΈ μ€ μκ³ μ΄λ κ² ν¨λΆλ‘ λ§νμ€κΉ.
00:56:14λ·κ°λΉ μ΄λ»κ² νμλ €κ³ .
00:56:16κ·Έ μμ
μ μ
무 λ₯λ ₯μΌλ‘ μ’ ν©μλ€.
00:56:21μκΈ λμ λλ₯Ό νμ¬ν΄ λλ¦¬μ§ λ§μκ³ .
00:56:23μ΄μ΄, μ€μνμ΄.
00:56:39λ κ°μ λ±μκ° μ°λ¦¬ κ°μ μ°μ€μ λ§μμ μ΄μ° ν€μλ¦¬κ² μ΄, κ·Έμ§?
00:56:44κ·Έλ¬λκΉ λ νμ λ±μλ°μ ν μκ° μλ κ±°μΌ.
00:56:51λꡬμΌ?
00:56:54κ³ νμ?
00:56:55λ λͺ°λΌ?
00:56:56λ€μλ ννΈλ μλ€μ΄μμ.
00:56:59λ€μλ λꡬ?
00:57:00μ€λ¦Ό μλ¬Έ λͺ
μΉμ΄ λμΌ?
00:57:02μ , μ½, μ€, ν΄.
00:57:05κ·Έλ, κ·Έ μ½μ κ³ λνλ μλ€.
00:57:08μ, κ³ μΉμ² λ³νΈμ¬λ?
00:57:10μ.
00:57:12κ·Όλ° μ°μ€, λ±μλ λμΌ?
00:57:14μ°μ€λ μ¬κ±΄μ μμνλ λ³νΈμ¬, μ¦, μ¬κ±΄μ λ€μ΄μ μμ
λ³νΈμ¬.
00:57:19λ±μλ μννλ μ¬λ, μ¦, λ€μ΄ μ¬κ±΄μ μ²λ¦¬νλ λ³νΈμ¬.
00:57:24μ°λ¦¬ λ λ³νΈμ¬μ²λΌ νλ₯ν μ§μ μμ λΆλ€μ μ‘΄μ¬ μ체λ§μΌλ‘ μΈμ ν΄ μ£Όλ κ±°μΌ.
00:57:31λ κ·Έλ° κ±΄ λͺ¨λ₯΄μ§?
00:57:33μ, μ°μ€κ° κ·Έλ° μλ―Έμκ΅°μ.
00:57:37μν λ₯λ ₯ λ³΄κ³ μ°Ύμμ¨ κ³ κ°μ¬λ€ λλ€ μμμΉ λ§λ₯ κ±°κΈ° λꡬ μλ€λ μ΄μ λ‘ μκ°λ½ μΉκ³ μκΈ λμ‘± λλ€ νμ¬μ λλ¦° λκ°λ‘
00:57:46μΌ λ°μμ€κ³ .
00:57:48μλ, λ§ λ€ νμ΄?
00:57:49μ΄κ² μ§μ§...
00:57:50λ°λνμ§ λ§μμ£ .
00:57:52μΈμ νλ κ±°λκΉ.
00:57:53μ΄κ±° 보μ 보μ νλκΉ...
00:57:54μλ, κ°λ§ μμ΄λ΄.
00:57:57λλ...
00:57:58κ·Έ μ€λ ₯μ΄ κΆλ ₯μΈ κ² κ°μ§?
00:58:00μ€λ ₯ μ’ μλ€κ³ λ»μ΄μ§ λ§, κ·Έκ±°.
00:58:03λ€κ° μκ°νλ κ²μ²λΌ λλ¨ν κ±° μλμΌ.
00:58:06λ κ·Έλ¬λ€ μ¬μ 골λΌ.
00:58:08μ΄λ»κ², μ κΈ°, μ€μκΈ°μ
μ¬λ³μΌλ‘ ν견 보λ΄μ€?
00:58:14보λ μ¬λ λ§λ€μ.
00:58:15곡μμ μΌλ‘ μΈμ νλ κ²λκΉ?
00:58:18λ?
00:58:22μ λ°° λͺ¨λ ₯μ§λ‘ κΆλμ° λ³νΈμ¬λ μ€μκΈ°μ
μ¬λ³μΌλ‘ λ΄μ³μ§ κ±° μΈμ νλ κ±°λκ³ μ.
00:58:35κΆλμ° λ³νΈμ¬λμ΄μλΌλ©΄ μ¬μλ
μ λ²λ¬Έλμ λ°μΌμ ?
00:58:41κ·Έ...
00:58:41μ.
00:58:43κΆλμ°.
00:58:44μ΄ μ΄λ¦ μμ²΄κ° λΈλλμ§.
00:58:51μν, μΈκ°μ§ μλλ°.
00:58:53μ λ¬λλ°λ μ€μν κ°λ§ν λμ€ κ±°μμ?
00:58:55κ·Έλ₯ κ·ΈλΆνν
μ§.
00:58:57λ΄ λ€μλ λκ° μλμ§ λ³΄μ¬μ€μΌμ§.
00:58:58ν, μ΄ μλΌκ°.
00:59:10νμν΄μμ λ리ν΄μ μΈκ³μ μΈ μλμ§κΈ°μ
λͺ¨λΉλ¬λ₯Ό μλλ‘ κ΅μ μ€μ¬λ₯Ό λ§‘μΌμ
¨λλ° μμ¦ λ€κ΅μ κ³μ½μμλ μμ‘λ³΄λ€ μ€μ¬λ‘ ν΄κ²°νλ κ²½μ°κ° λ§μμμ.
00:59:20μ΄μ κ° λκΉμ?
00:59:21νμ¬κ΄ κ³μ½μμ μ€μ¬λ₯Ό μ νΈνλ μ΄μ λ μμ‘μ²λΌ 곡κ°λμ§λ μκ³ μ²λ¦¬ μλλ λΉ λ₯΄κ³ μ μ°¨λ μ μ°νκ±°λ μ.
00:59:30κ΅μ μ μΌλ‘ μ μ©λκΈ°λ μ½κ³ νμ μ΄ νμ μ μ΄λΌλ μ₯μ λ μκ³ μ.
00:59:34λ€.
00:59:36κ·ΈλΌ λ²λ¬΄λ²μΈ μ€λ¦Ό μ°¨μμμλ μ΄λ² μ¬κ±΄μ΄ κ΅μ₯ν μ’μ λ νΌλ°μ€κ° λ κ² κ°μλ°μ.
00:59:41μΈλΆμ μΌλ‘ μ΄λ€ νκ°κ° μμμκΉμ?
01:00:00μ΄, μ€.
01:00:01λ μ§κΈ μΌνλλΌ μ μ μλλ°?
01:00:03μλ, λ΄ μΉκ΅¬κ° μ μ 보λλ° μλκ° λ³νΈμ¬λ.
01:00:06λνν
λ κ°μ΄ μ¬λ μ μΉμ΄ λ³νΈμ¬λκΉ νν μ’ μμλ΄λ¬λΌκ³ νλλΌκ³ .
01:00:10μ΄, μ΄λ¦ λ¨κ²¨λμ€.
01:00:12κΈν μΌ μ²λ¦¬νκ³ μμλ΄μ€κ².
01:00:14μλ, κ·Έκ².
01:00:16빨리 λ§ν΄.
01:00:18λ κΈνκ² μ²λ¦¬ν΄μΌ λλ μ
λ¬΄κ° μμ΄.
01:00:20λΉμμμ νμ±μ°¬ λ³νΈμ¬.
01:00:24μλκ° νμ±μ°¬μ΄λΌκ³ .
01:00:27μ΄?
01:00:56λλ μ κΉ μκΈ° μ’ ν΄.
01:01:13λμμ, μ μ²κ°μ₯μ μΈμ?
01:01:15μλ μ¬λμ΄μμ?
01:01:45λμμ?
01:01:46μλ
ν κ³μΈμ.
01:02:08I don't know.
01:02:15No, no, no, no, no, no, no.
01:02:55λ°κΈ°λ² μ¨ μ°Έ λ©μλ λ¨μμμ.
01:03:02λμ΄ ν볡νκ² μ€λμ€λ μ μ΄μμΌλ©΄ μ’κ² μ΄μ.
01:03:15λ³νΈμ¬λμ κ·Έλ° μν©μ΄λ©΄ μ΄λ μ€ κ² κ°μμ?
01:03:24λ°κΈ°λ² μ¨ μμ΄ν.
01:03:30λ΄ μ¬μκ° μΌκ΅΄μ΄λ λͺΈ μ 체μ νμμ μ
μΌλ©΄ μ΄λ¨ κ² κ°λκ³ μ?
01:03:35λ€.
01:03:38λ―ΈμΉμ§, μνκΉμμ.
01:03:43μΈλ©΄ν κΉμ?
01:03:47μλ μ¬λνλ λͺ¨μ΅μ΄λ μ‘°κ±΄μ΄ λ³νλ©΄ μ¬λλ λ³νλκΉ.
01:03:58μ§μ§ κ·Έλ κ² μκ°ν΄μ?
01:04:01μλκΈΈ λ°λΌμ§λ§ μ΄ν΄λ ν΄μ.
01:04:12μλλΌκ³ λ§ν΄μ£Όκ³ μΆμλ°.
01:04:15λλ λͺ°λΌμ.
01:04:17μ€μ λ‘λ κ·Έλ° κ·Ήν μν©μ λ§λ€λλ €μΌλ§ ν μ μλ κ²λ€μ΄ μμΌλκΉ.
01:04:25λ΄κ° μ¬λνλ μ¬λμ΄ κ·Ήν μν©μ μ²ν΄νμ λ κ·Έ μ¬λμ μΈλ©΄νλ 건 μ¬λμ΄κ³ λλ²λ¦¬κ³ κ·Έλ₯ μ리 μλ μλΌμμ.
01:04:42κ·Έλ λ€μ.
01:04:52λ§λ¬΄λ¦¬νκ³ μΌμ΄λμ?
01:04:56μ°¨ μ λ§μ
¨μ΅λλ€.
01:05:04λ°κΈ°λ² μ¨ μ¬κ±΄.
01:05:05λ€.
01:05:09μνμ΄μ.
01:05:11λ€.
01:05:18κ°μ¬ν©λλ€.
01:05:21λ€.
01:05:28λ.
01:05:33I can't understand that I can't understand my heart
01:05:40If your steps going fall into me
01:05:45Let me be the place your heart can breathe
01:05:51No, we don't need to say a word, I'll be right here
01:05:58I won't just lean into me
01:06:04I just stay so way forward, HI to me
01:06:08No!
01:06:09I and my mom was traveling home to me
01:06:11and he contacted me for me
01:06:13That's why it's not a problem.
01:06:20it's a secret.
01:06:23He's a secret.
01:06:23So, he's a secret.
01:06:23He's a secret.
01:06:24That's why he's a secret.
01:06:25He's a secret.
01:06:26This is a secret.
01:06:27What would you say to me?
01:06:29If you want to see him,
01:06:30I don't think he'd be hurt.
01:06:32It's not good.
01:06:34I'm sorry.
01:06:35I just told him you're a good one.
01:06:36I'm not sure.
01:07:11For more information, visit www.fema.gov
01:07:20You
Comments