- 6 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E05 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:01Music
00:00:05Music
00:02:35We're right back.
00:02:51We're right back.
00:03:24We're right back.
00:03:39We're right back.
00:03:41We're right back.
00:03:51We're right back.
00:03:52We're right back.
00:03:54We're right back.
00:03:56We're right back.
00:04:00We're right back.
00:04:05We're right back.
00:04:07We're right back.
00:04:13Thank you for you.
00:04:20We're right back.phomede.
00:04:27We're right back.
00:04:28We're...
00:04:29No, no, no.
00:04:30But I'm not a guy.
00:04:33What?
00:04:36Retriever is called the Bull Triever.
00:04:39But I'm not a guy who looks like this.
00:04:43Let's go!
00:04:49When I walk in the middle of the night, I feel like a bit of a anger.
00:04:53I'm going to go.
00:04:54I'm going to go.
00:04:56I'm going to go.
00:04:59I'm going to go.
00:05:04The owner is what he does.
00:05:07He's a good guy.
00:05:30He's a good guy.
00:06:00Let's go!
00:06:02You idiot!
00:06:20Just go.
00:06:22You'll kill me.
00:06:24If you're going to die, you're going to die here, you idiot.
00:06:28How good is it here?
00:06:29Here, the sea, the wind, and the people.
00:06:36We don't have blood in heaven.
00:06:40That's crazy.
00:07:09Are you ready?
00:07:11Let's go.izaciΓ³n?
00:07:20Yeah.
00:07:23It depends.
00:07:25Yeah. I'm
00:07:26still here.
00:07:27It depends. Okay.
00:07:28you do too much! How are you doing?
00:07:29How are you doing?
00:07:29How are you doing?
00:07:29Hey! Hey! Hey,
00:07:29I'm not going to go to the same time.
00:07:32I'm going to go to Seoul.
00:07:35I'm going to go to Seoul.
00:07:35I don't understand.
00:07:38I'm going to go to Seoul.
00:07:39I'm going to sleep.
00:07:39I'm going to eat my wife's two months ago.
00:07:46Two months ago.
00:07:47I was going to sleep with her and I was still having a sleep for her.
00:07:51I'm not sure.
00:07:53I have to go to the next year.
00:07:55I'm going to sleep with my life.
00:07:57It's worth it.
00:07:59It's worth it.
00:08:00Then it's your favorite thing.
00:08:04It's worth it.
00:08:05Oh, it's worth it.
00:08:07It's worth it.
00:08:09I'm not sure if you've been here for the film.
00:08:13It's worth it.
00:08:16You're even.
00:08:19You should be here.
00:08:22Put it in the tea!
00:08:23It's so good!
00:08:26There's this service there!
00:08:33Thank you!
00:08:36Please, please!
00:08:39Please leave yourOron.
00:08:41I'm going to go to the center of the center.
00:08:43Then you're at the center of the house.
00:08:45This is a place for the doctor,
00:08:46when you're sitting at the house.
00:08:48You're fine with me.
00:08:49Miss Korea, Miss Korea.
00:08:51Let's take a look.
00:08:53Okay.
00:08:55Let's take a look.
00:08:56One, two, three.
00:08:58Let's take a look.
00:09:12ν, μ μ° λ°°μ°λμ μ½μλ€μ΄ λ€ μ’μΌμ
¨μ΄μ?
00:09:17μμ§.
00:09:20μκΈμκΈ.
00:09:21μΌλ§λ λΆμμ±μ΄ μ’μμ§.
00:09:23μ¬ μλΉ μμ€λ§ μμ¬λ€ λ§ λ€ λλ νλ νλ©΄μ μ§μμ λ³Ό λλμ κ·Έλ₯ λ΄νμ΄μλ€.
00:09:30μμ¦λ μ€μΈμ?
00:09:32ν 5λ
λλ?
00:09:34λ λλκ°?
00:09:36촬μ λλκ³ κ·Έ λ€μμ μ¬λ¦μ―€μ λ€λ
κ°λλ?
00:09:39κ·Έ λ€λ‘ λ§.
00:09:41λ°κΈΈμ λμλ€.
00:09:42μκΈμ μ¬κ° μΌλ§λ° μ€κΈ°κ° μ½λ.
00:09:46λ°μ μ¬λμ΄.
00:09:51μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ μ κ΅μ?
00:10:05μ λΆ μλ κ³μ°μ.
00:10:09μ...
00:10:10μ§μ§ μ΄μ ν λ°°μ°λκΉ.
00:10:15λ§μ΄ λκΈ΄ νλλ°.
00:10:17νΈν©.
00:10:19λΆμ.
00:10:20κ·Έλ°λ° κ΅³μ΄ λ리μ¬νμ νλ μ΄μ κ° λκΉ?
00:10:38λ°λ€λΌκ³ μκ°νλ κ±°μΌ.
00:10:42μ...
00:10:43μ¬κΈ°κ° λ°λ€λ€.
00:10:44μμμΌλ‘.
00:10:46λ°λ€μμ λ¨Ήλ μΉλ§₯μ΄λΌκ³ μκ°νλ κ±°μ§.
00:10:48μμ΄...
00:10:50λ°λ€κ° μλλ°?
00:10:51κ·Έλ¬λκΉ μμ.
00:10:53κ° μλ μμ§λ§ μ€μΌμ€ λλκ³ λ°λ€μμ λ¨Ήλ μΉν¨μ΄λΌκ³ .
00:11:04νλ κ°λ§€κΈ°.
00:11:12μ€λΉ .
00:11:15μ°λ¦¬ μ§μ§λ‘ λ°λ€μμ μ΄λ κ² μΉλ§₯λ λ¨Ήκ³ λ λκ° μ€κ² μ§?
00:11:20λΉμ°ν μ°λ¦¬ κ·ΈλΌ.
00:11:21μ’ μ΄λ ΅λ€κ³ .
00:11:40λ€.
00:11:42컨λμ
μ΄ μ μ’μμ Έμ ν루 λ³μμ μ
μνλ€κ³ μ λ¬μ νμ΄.
00:11:47μ΄...
00:11:49λ€λ₯Έ λ§μ μκ³ μ?
00:11:50μλλ°?
00:11:52μ΄...
00:11:53λ§λ²Όλ½μ΄ λ¨μ΄μ§ μ€ μμλλ° μμΈλ€μ.
00:11:57μ λνλ.
00:11:59νΉμ μ§μ΄ μ£ΌμΈμ΄μ.
00:12:05λ°°μ°?
00:12:07μ΄, κ·Έλ° λ§μ λͺ» λ€μμ§.
00:12:09κ·Έλ₯ κ±λ§ μ λ°λ¦¬κ³ κ°λ€ μλ¬λΌκ³ νμΌλκΉ.
00:12:13μκ² μ΅λλ€.
00:12:16λ€.
00:12:17μ, μ λνλ.
00:12:19κ·ΈλΆ μ°λ½μ²λ§μ΄λΌλ μ’ λ¨κ²¨μ£Όμκ² μ΄μ?
00:12:23μ΄, κ·Έλ.
00:12:24μκ² μ§λ§ 보μμ μ μ§νκ³ .
00:12:26λ€, κ±±μ λ§μΈμ.
00:12:29κ·ΈλΌ λλλ€.
00:12:31λ€.
00:12:40κΈ΄κΈν κ²½μ°λ§ μ΄ λ²νΈλ‘ μ°λ½νλΌκ³ ν¨.
00:12:47μ...
00:12:51μ...
00:12:58μ...
00:13:01μ...
00:13:06μ...
00:13:11μ...
00:13:13κ·ΈλΌ...
00:13:15μ...
00:13:18λ€.
00:13:20λ―Έμν΄.
00:13:20You've got a lot of work.
00:13:23Now we're going to go.
00:13:27I'm going to go.
00:13:41I'm going to go for a while.
00:13:44When we were in our house, we were going to school.
00:13:47We've got a lot of work here.
00:13:51Yes?
00:13:52It was beautiful and a lot.
00:13:59I'm going to hang out without a couple of friends.
00:14:01My daughter kept working.
00:14:05I thought it was going to be a little bit better than anyone else.
00:14:11We got to go to the hospital and get out.
00:14:12But it was a few weeks ago,
00:14:15when she saw it.
00:14:19She was a friend that I saw her.
00:14:23She was a young boy,
00:14:23but it was a long time ago.
00:14:28She didn't know how to get out of my life.
00:14:33I'm just not sure how it was going to be so important,
00:14:36Yeah, it's not like that.
00:14:40It's not like that.
00:14:43It's not like that.
00:14:46Oh, that's...
00:14:49It's history.
00:14:57Look.
00:14:59It's who is?
00:15:01Why, μ μλ?
00:15:05μ§λλ μ΄λμ μ λ¬Έμ μΌλ‘ νλ ¨μ λ°μ μμ΄μμ.
00:15:09μλ§ μ£ΌμΈμ μ μκ³ μκ² μ£ ?
00:15:13μ§κΈ κ°μ¬λ¦ μ¨λ μ§λμ λν μ λ³΄κ° μ ν μκ³ κ·Έκ±΄ μ§λνν
κ΅μ₯ν μνν μ μμ΄μ.
00:15:21μ§κΈ μ§λ κ°μ΄ μͺ½μ λ©μΈ κ°μ κ² λ§μ Έμ§λ€κ³ μ.
00:15:24λ€?
00:15:25μ΄κ² μ무κ²λ μλ μλ μκ³ μ무κ²λ μλ κ² μλ μλ μμ΄μ.
00:15:33빨리 μ£ΌμΈνν
μ°λ½ν΄μ μ‘°μ§ κ²μ¬λΆν° λ°μ보λΌκ³ νμΈμ.
00:15:49νΉλ³ν μ΄λ² μ¬νμ 보μ μ μ§ κ³μ½μ΄ λ¬λ €μμ΄.
00:15:54보μ μ μ§.
00:15:57보μ μ μ§.
00:15:58μ΄μ¨λ μ¬νμ§μμ μ§λ 보νΈμλ μ¬λ¦μ΄ λλκΉ.
00:16:03κ·Έλ.
00:16:04λ κ΄κ³μλκΉ.
00:16:13μ?
00:16:18λμΌ?
00:16:26λμΌ, μ΄ μ¬λ?
00:16:33Oh...
00:16:36Oh...
00:16:37Oh?
00:16:37Oh?
00:16:41Oh...
00:16:41Hello, this is κ° Yoram.
00:16:43I've been to contact him with my health.
00:16:46I'm going to go to hospital hospital.
00:16:47I've been to hospital hospital.
00:16:49Do you know what you're doing?
00:16:52You know what you're doing?
00:16:53You're going to be on a trip to the hospital.
00:16:55What?
00:16:57What are you doing, this guy?
00:17:03Here you go?
00:17:05Oh...
00:17:07I'm going to go ahead.
00:17:10I'm going to go ahead.
00:17:12Here, here.
00:17:13Here, here.
00:17:13Here, here.
00:17:14Here, here.
00:17:17Here, here.
00:17:19Here, here.
00:17:21Here, here.
00:17:22Go, here, here.
00:17:22Here.
00:17:24Here, here.
00:17:27Here.
00:17:30There.
00:17:30Here, here.
00:17:31Here there, here.
00:17:32Murphy?
00:17:34Why?
00:17:36You're addicted to jail.
00:17:38Yes!
00:17:39You're so cold.
00:17:41He's bad!
00:17:42Here, come here!
00:17:46What are you doing here?
00:17:47Not again, you're Rad ninja.
00:17:51What are you going to do now?
00:17:53I'm going to send you.
00:17:55I'm going to send you a trip.
00:17:57I'm going to send you a trip.
00:17:59I'm going to find you a couple of times.
00:18:11You can see this.
00:18:14Oh.
00:18:16Nuna, this is a dream of a dream?
00:18:20Not just this way.
00:18:22It's been a bit more than this.
00:18:24It's funny.
00:18:29I don't know if you're going to travel a trip.
00:18:33I don't know if you're going to travel a trip.
00:18:35I don't know if you're going to travel a trip.
00:18:38Isengu who gave me a message about this, right?
00:18:42You're there, you're your wife?
00:18:48Ah...
00:18:50There you go.
00:18:52She's here.
00:18:54Oh, it's okay.
00:19:00By the way, she's right.
00:19:07I'm sorry, I'm sorry.
00:19:09I'm sorry.
00:19:11I don't think that it's all about your mind.
00:19:12I don't know.
00:19:13I don't know how to do it.
00:19:16I don't know how to go.
00:19:19I don't know.
00:19:23What a thing is I don't know about you.
00:19:28I'm not sure you know.
00:19:30I'll tell you everything about you.
00:19:42You're welcome.
00:19:47You're welcome.
00:19:49You're welcome.
00:19:50I'm a reporter for the day.
00:19:53I'm not a part of the day.
00:19:56I'm going to go for a trip.
00:19:59Oh, my.
00:20:03Did you see that you were watching?
00:20:04So, that's our Yolumi.
00:20:07The daily journey.
00:20:08The same thing with the family.
00:20:10I don't see it.
00:20:12I'm sure I'll see it.
00:20:15I'll see it.
00:20:16I'll see it.
00:20:18I'll see it.
00:20:20I'll see it.
00:20:24I'll see it.
00:20:28Yes, yes, yes.
00:20:37Come on.
00:20:38I'll sit here and eat.
00:20:39I'll eat.
00:20:45Yes, I'll get it now.
00:20:47Let's go to Lohifus.
00:20:48Doesn't matter!
00:20:50That's what I mean by the way.
00:20:54Say, let me go to Lohifus.
00:20:59There it is.
00:21:00What?
00:21:02Um.
00:21:07Um.
00:21:12Why?
00:21:16Why?
00:21:18Why?
00:21:22Why are you doing this?
00:21:24Yeah, he's a little guy.
00:21:27I'm a member of the company.
00:21:29You're a member of the company.
00:21:30You're a member of the company.
00:21:31Why are you asking me to ask me to ask?
00:21:37You're a member of the company.
00:21:38Who's the person who's in the company?
00:21:47He's a good picture.
00:21:49He's a good picture.
00:21:49He's a good picture.
00:21:55I'm going to go to bed.
00:21:56I'm going to go to bed.
00:22:29Hey, I'm going to ambience!
00:22:42Yes, I'm going to run right here.
00:23:01You guys are waiting for me, but...
00:23:07...
00:23:08...
00:23:08...
00:23:08...
00:23:08...
00:23:08...
00:23:08...
00:23:08...
00:23:10Here's the owner.
00:23:14Go!
00:23:24Honestly, this is...
00:23:31I'm sure you have a voice.
00:23:32I'm sure you have a voice.
00:23:37I'll have to go with you.
00:23:41I'll have to go with you.
00:23:42Hmm.
00:24:25μκ² μ΄μ, λ³μ£Όνν
μκΈ°νμ΄μ?
00:24:28λꡬμμ?
00:24:30λκ΅°λ° μ΄λ κ² μ κ°μ?
00:24:33빨리 λ³μλΆν° κ°λ΄μΌ λλ€λκΉμ.
00:24:37λ§μλ릴 μ μλ μ¬μ μ΄ μμ΄μ.
00:24:41μ°λ¦¬ μ§μ μ΄λ»κ² μ¨ κ±°μμ?
00:24:45μ...
00:24:47λκ°, μκ°μμΌμ£ΌμΈμ.
00:24:51μ¬κΈ°κ° κ·Έλ κ² νν¬λ‘λ μλλ°.
00:24:54μλ μ¬λλ§ μλ¦μλ¦ μ€λ κ³³μΈλ° μ¬λ°λ€.
00:24:59μκ΅μ, μ°λ¦¬ μ§ μ λͺ
νλ?
00:25:01μ...
00:25:03μ΄ μ¬λ μ£Όμμλ λκ°λ§ λμ€λμ€ν΄μ?
00:25:06μ λ μ λͺ¨λ₯΄μ£ .
00:25:09κ·ΈλΌ μ μλμ μ¬κΈ° μ΄λ»κ² μ€μ
¨λλ°μ?
00:25:13μ...
00:25:14λ§μλλ¦° κ·Έ κ±°μ μ£ΌμΈ...
00:25:171λΆμ΄μΈμ?
00:25:20μ°λ¦¬ μ§ λͺ©μ₯μ ν΄μ.
00:25:22μκ΅μ΄κ° λ΄ κ±°μ λͺ©μ¨κ°μ μ°λ¦¬ λͺ©μ₯ μ λ΄ μ£ΌμΉμλ‘ κ°κ³ μλ μ€μ΄κ±°λ μ.
00:25:29κ±°μκ° 40λ
μ μ¬λκΉ μλ§ κ·Έ μ λλ ν΄μΌ λ κ±Έμ?
00:25:36μ΄?
00:25:38μ?
00:25:39μ§ν¬μΌ.
00:25:39μ?
00:25:41λ λ μ΄λ μνλ?
00:25:42μλμ, μλμ, μλμ.
00:25:44λ₯ λ§λ¦¬ λΆνλλ°?
00:25:45λ₯ λ§λ¦¬ λΆνμ?
00:25:46빨리, μΌλ₯Έ.
00:25:47μ, μ, μ.
00:25:48μ, μ§ν¬μΌ.
00:25:49μ‘°κΈλ§ μ°Έμ.
00:25:50λ₯ μΌλ€κ³ ?
00:25:51μ¬μ₯λ, μ¬μ₯λ.
00:25:54λ?
00:25:56μ’μμ΄, μ§ν¬μΌ.
00:25:59μ§ν¬μΌ.
00:25:59μ, λλ λ°μ§ ν λ°©μ λ΄λ³΄λ΄κΈ°λ€.
00:26:08μ, μ΄μ μκ°.
00:26:18μ¬λ¦ μ¨.
00:26:19λ€.
00:26:45μ€λ§.
00:26:48μ, μ¬μ‘λ€.
00:26:50μλ€μ, λ€νν.
00:27:03κ·Έλ΄ λ¦¬κ° μμ΄μ, μ μλ.
00:27:06μ§ν¬ μ£ΌμΈμμ.
00:27:07μΆμΈ‘μ΄μμ, λλ.
00:27:09κ·Όλ° κ·Έ λ°°λ³ λ΄ν¬ μκ°μ₯μ μΈ μλ΄κ²¬λ€μ΄ μ£Όλ‘ μ°λ κ±°κ±°λ μ.
00:27:13보ν΅μ λ°°λ³ ν¨λλ₯Ό μ°μ§.
00:27:16λ΄ν¬λ₯Ό λ¬κ³ λ³ν¨ 보λ κ²½μ°λ κ±°μ μμ΄μ.
00:27:19κ²λ€κ° μ§ν¬λ μ§κΈ.
00:27:23μΌλ¨ ν
μ€νΈλΆν° νλ² ν΄λ³΄μμ£ .
00:27:26μ’μ.
00:27:34μ’μ.
00:27:39μ’μ.
00:27:40μ’μ.
00:27:40μ’μ.
00:27:50μ’μ.
00:27:51μ’μ.
00:28:11You are my eyes.
00:28:21I don't know.
00:29:02What?
00:29:04What?
00:29:06What?
00:29:07What?
00:29:09What?
00:29:09How do you think of a good job?
00:29:10How do you think of a good job?
00:29:15How do you think of a good job?
00:29:17Why do you think of a good job?
00:29:22What are you talking about?
00:29:24How do you think of a good job every day
00:29:27I'll give her to her!
00:29:30I think she'll know she's heart.
00:29:42She's a pain, pain, sorrow,
00:29:47and the other person's love.
00:29:50Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:30:20μ΄μ μΌ κΉ¨λ«μ΅λλ€.
00:30:35ν΄λ΄μ.
00:30:41μ§λμΌ, μΌμͺ½.
00:30:48μ§λμΌ.
00:30:52μ€λ₯Έμͺ½.
00:30:54μ€λ₯Έμͺ½.
00:30:56μ€λ₯Έμͺ½.
00:30:57μ€λ₯Έμͺ½.
00:31:02μ€λ₯Έμͺ½.
00:31:24There's a cow.
00:31:33He's not my friend, he's my friend.
00:31:42He has a one-man.
00:31:49He's not...
00:31:50He's not...
00:31:55He's not my friend.
00:31:59He's not my friend.
00:32:00He's not my friend.
00:32:02He's my friend.
00:32:20He's a king.
00:32:30He's a king.
00:32:32He's a king.
00:32:35He's a king.
00:32:37He's a king.
00:32:43And I think she's going to go to the end.
00:32:44And I'm going to go to the end of the day when I went to the end of the day.
00:32:47Do you know what?
00:32:49Well, I'm gonna say that you are not going to see me.
00:32:54Because we often see a lot of men of the end.
00:32:58Then I'm going to see the end of the day when we're back.
00:33:02I think we really can't find a way to get a chance to go back.
00:33:10I'll go.
00:33:12I'll go.
00:33:14I'll go.
00:33:15I'll go.
00:33:16I'll go.
00:33:17I'll go.
00:33:19We have a lot of room.
00:33:22Really?
00:33:23I'm so glad I got here.
00:33:26I was going to go to the hotel.
00:33:29warum λλμ μμ¬μ λλ°
00:33:32μ΄λ κ² μ§μ λ³Ό μ€μ μμλ λͺ»νμ΄
00:33:34μ μ νμ λ°μμ
00:33:39λΉμμλνν
μ£Όλ μ°λ¦¬λ λ΄λ¦Όμ£ΌλκΉ
00:33:42μ΄κ±΄ λ¬΄μ¨ μ μ΄μμ μ μλ?
00:33:45νμ£Ό
00:33:47μ² λ§λ€ κ½μ΄ μ μΌ ν₯κΈ° μ’μν λ λ§λ € λ¨λ€κ°
00:33:51μ λ‘ λ΄κ±°λ
00:33:55λ§μ
λ³Όκ²μ
00:34:02It's really good.
00:34:04I don't think it's good.
00:34:05I don't think it's good.
00:34:11This is a lot of people like me.
00:34:17I think it's a lot.
00:34:20Who is it?
00:34:23What's the name of the girl?
00:34:25μν λ°°μ°, μ΄μ μ° μ¨.
00:34:28μ΄λ봬λ μ°λ¦¬ μ§ μνμλ μΆμ°νλ μ§μ΄μμ.
00:34:34κ·ΈλΌ κ·Έλλ μ¬κΈ°μ?
00:34:38촬μ λλκ³ νμ£Ό νμμ μΌλ§λ μ’μνλ€κ³ .
00:34:41μ΄κ±΄ μ¬μλ λͺ» λ§μλ μ리λκΉ.
00:34:46μμλ TVμμλ ν΅ μ 보μ΄λλΌ.
00:34:50μ΄λ μ΄λ―Ό κ°λ€λ λ§λ μκ³ .
00:34:55μ, νμ λ ν΄.
00:35:08μ€λ μν λλ¬μ΅λλ€.
00:35:18λ©°μΉ μ©μ΄λ?
00:35:20κΌ ν΄μΌ ν μΌμ΄ μμ΄μμ.
00:35:23λνλ νΈλν° μμ§λ μ λΌ?
00:35:26μκΉλΆν° κΊΌμ Έ μμ΄μ.
00:35:29λ©°μΉ λ§ λ μλ€κ° ν κ²μ.
00:35:32μ, κ·Έλ¦¬κ³ μ κ° λ―Έλ¦¬ μμμ΄λ νλ°° νλ λΉ λ₯Έ κ±Έλ‘ λ³΄λΌ κ±°μμ.
00:35:37μ΄μ¬λμ΄ κ·Έκ±° μ’.
00:35:39κ·Έλ, μμμ΄.
00:35:40μ€λλ λ§μΆ°μ μ΄ κ°λ
μ΄λ νμ€μ₯ λ΄λ €λ³΄λΌκ².
00:35:44λ€.
00:35:55μ΄κ±Έ μμ§ κ°μ§κ³ μμꡬλ.
00:36:01λΉμ μ΄ μ§μ λκ³ κ° λ¬Όκ±΄λ€ λ΄κ° μ¬λ¬΄μ€μ κ°λ€ λ¨μκ±°λ .
00:36:08ν?
00:36:13κ·Έκ±°...
00:36:16λ...
00:36:17λ§μ?
00:36:20κ·ΈλΌ λκ΅¬κ² μ΄.
00:36:25νκΈ΄.
00:36:27λΉμ μ μ¬μ§ μ°λ κ±° μ«μ΄νμΌλκΉ.
00:36:31λΉμ μ λ...
00:36:33μ© μ’μνλ?
00:36:36κ±°κΈ°...
00:36:38μ°λ¦¬κ° κ°μ΄ κ° λ§μ§λ§ μ¬νμ§μΌ.
00:36:44λͺ°λΌ?
00:36:45μ¬ν?
00:36:49μ°λ¦¬ λΈ λ³΄λ΄κ³ .
00:36:52κ°μ΄ μ¬ν κ° μ ν λ²λ μμμ.
00:36:54κ±°κΈ°κ° μ°λ¦¬κ° λΆλΆλ‘ μ¬λ λμ λ§μ§λ§μΌλ‘ κ° μ¬νμ§μμ΄.
00:37:03μ¬νμ λͺ©μ μ μλμμ§λ§.
00:37:11λ΄κ° μ€λν κΈ°μ΅ λͺ» ν μ€ μμλ€.
00:37:19ν¬νμ΄μμ.
00:37:23μν λ°°μ° μ΄μ μ° μ¨ κΈ°μ΅ μ λ?
00:37:26λΉμ νν
λ³΅μ± λ°°μ°λ¬ μλ?
00:37:28κ·Έ μ¬λ 촬μμ§ λ°λΌκ°λ€κ° λΉμ λ§€λμ λ‘ μΌ μμν κ±°μμ.
00:37:33μ...
00:37:36λ§λ€.
00:37:39λ¬Όκ³ κΈ°κ΅¬λ.
00:37:42μ΄κ²...
00:37:43μ°λ¦¬κ° κ°μ΄ μ°μ...
00:37:45μ μΌν μ¬μ§μ΄μΌ.
00:37:50μ΄μμ§.
00:37:52μ΄μμ§.
00:37:53λ΄κ° μ°μ κ±°λκΉ.
00:37:55λΉμ λ λλ μλ...
00:37:57μ μΌν μ¬μ§.
00:37:59κ·μ¬μ΄ μ¬μ§μ...
00:38:06μ¬μ§μ΄?
00:38:07λ°μ΄νΈ μμ΄.
00:38:08λ¬Έλ¨μ λΆνν΄.
00:38:33I'm going to feel that I'm going to feel that you need to feel it.
00:38:34My daughter, I'm going to feel that you need to feel it.
00:38:38Mom, don't forget it.
00:40:15What do you want to speak to your phone?
00:40:19How are you talking to Sean O'Connor?
00:40:21He sent me to me now.
00:40:23I got a bit later.
00:40:24I sent a message to you so I'd ask him.
00:40:27What you want?
00:40:29He's a third of us!
00:40:33What the hell?
00:40:34Are you asking me to go to me?
00:40:39Yes, I say it is.
00:40:41Yes just look.
00:40:43Hey, my dad!
00:40:44He doesn't know what's happening?
00:40:46I don't know anything.
00:40:48Why didn't you want to say it?
00:40:51Because it's a contract.
00:40:54Here, are all the details?
00:40:55Do you have any questions?
00:41:00I'll leave it here, then.
00:41:04I can see you in case.
00:41:05Yes, my boys are all about to deliver!
00:41:08Wow, that's a lie.
00:41:13I don't know how I'm done.
00:41:15You know, I'm not and I'm just gonna take a picture of you.
00:41:20What's your mind when I'm holding you.
00:41:22So I'm thinking you're not gonna be so funny.
00:41:24I'll ask you what you're doing.
00:41:27I'll ask you what's going on.
00:41:28What's going on?
00:41:29I'm gonna get in for the future!
00:41:30I'm gonna get in for the future!
00:41:31I'm gonna get out of here.
00:41:34What?
00:41:34Why don't you tell me what to do?
00:41:36What?
00:41:38What?
00:41:40It's been a long time for a year.
00:41:44I think it's been a long time for a while.
00:41:46It's been a long time for a year.
00:42:10It's been a long time for a year.
00:42:22It's been a long time for a long time.
00:42:30You can see the most beautiful trip.
00:42:39But you're really grateful.
00:42:43She's been a long time for a long time.
00:42:51The dark side of each other,
00:42:54the way they were in the dark.
00:42:55The path of the dark side of each other,
00:42:56the path of the dark side of each other.
00:42:57The path of the dark side of each other,
00:43:16Jeannieλ μ¬λν κΈ°μ΅μ 그리μνλ κ² κ°μμ.
00:43:23κ·Έ μκ°μ μΆμ΅νκ³
00:43:24κ·ΈλΆμ κΈ°μ΅νλ μ΄κ³³μ λͺ¨λ λΆλ€λ
00:43:29μμ§ μμ§ μκ³ μμμ΄μ.
00:43:33λ°λ»νκ³ μ μΎνλ κ·Έ μ¬λ¦μ
00:43:36λ©μ§ ν λ¨μμ μΉμ μ
00:43:41κΌ λ μ€λ ν΄!
00:43:43κΌ λ κ³ μ§ν΄!
00:43:45μλΉ μμ μμ§λ λꡬλ μ§ μ½λ°λ κ° μ μλ!
00:43:49νλ¨κ±° 그리, νλ¨κ±°.
00:43:52μ μ΅μ νμ£Ό.
00:43:54μ¬κΈ° μμ ν¨κ» λ§μ
μ.
00:43:56λ€μ λ§λμ, μ μ° μ¨.
00:44:00μ, μμ΄μ.
00:44:02μλ§!
00:44:03μλ§!
00:44:10μλ§!
00:44:13μλ§!
00:44:15μλ§!
00:44:25liberεΈΆ ν«μ ΓΏΓΏ
00:44:43...
00:44:44BearsOTH
00:44:46M dicemodal
00:44:48Debrin
00:44:49Tebrin
00:44:49Tebrin
00:44:50In the turn of the scent is going to 100%.
00:44:56It will get the scent of the scent of the scent.
00:44:59But people will get the scent of the smell.
00:45:04If it goes to Seoul, it will reach the scent of the scent here.
00:45:37All right.
00:45:46κ·Έλμ λ λΆ λ무 κ°μ¬νμ΅λλ€.
00:45:50λ μμ, μ¬λ¦ μ¨.
00:45:52λ€, κ·Έλ΄κ²μ.
00:45:56μ§λμΌ, νμ₯λνν
μΈμ¬ν΄μΌμ§.
00:46:00μ§λμΌ, μ κ°.
00:46:02μ, λ§λ€.
00:46:05κ·Έλ λ°°λ³ λ΄ν¬ μ΄μ©μ
¨μ΄μ?
00:46:11λ§λΉμμ μ§λ λ₯ μΌ κ±°μ.
00:46:13κ·Έκ±° νλ¨μ 묻μλλ°.
00:46:16μ?
00:46:22μ...
00:46:36λκ° κ·Έλ κ² μ겨?
00:46:38μλμμ.
00:46:41λλ°? κ·Έλ¬λκΉ λ κΆκΈνμμ.
00:46:44μλ, μ¬κΈ°λ€ 묻μκ±°λ μ.
00:46:48μ 첫μ¬λ.
00:46:51μ§λ λ₯μ΄λ.
00:46:53μ?
00:46:59μ, κ·Όλ° λλΌκ³ ν κ±°μΌ?
00:47:02λλΌκ³ νκΈΈλ μλ’°μΈμ΄ μμ‘κΉμ§ 건λ€κ³ ν κ±°μΌ?
00:47:06μ λ¬λΌκ³ νμ£ , λ.
00:47:09μ§μ΄ μ κ° ν€μ°κ² λ€κ³ .
00:47:12κ³΅κ° μ΄λ³ μ μ²νκ² λ€κ³ μ.
00:47:15μ΄?
00:47:16λλκ°?
00:47:17μ§μ΄λ₯Ό?
00:47:18μ.
00:47:19κ·ΈμΉ?
00:47:20μ§μ κ° κ±°μ§, λλ?
00:47:23κ·Έλ.
00:47:25μνμ΄.
00:47:27μ§μ΄λ μ΄μΈλ € λμ.
00:47:38λ μκΎΈ νλκ±°λ €.
00:47:43μμ΄κ³ , κΉμ§μ΄μΌ.
00:47:45μμ΄κ³ , κΉμ§μ΄μΌ.
00:47:48μΌ, λλ λ μ΄λ―Ό κ°λ€λ μκΈ°λ§ λ€μ΄μ.
00:47:52μΌ.
00:47:53λ μ
μ£Όλ κΏμλ λͺ°λλ€, μΌ.
00:47:54ν μλ λνμμ, μλ λΆν°.
00:47:58μ μκΈ° μμ μ¬μ ν.
00:48:02μ΄μ©λ€κ° μ΄λ κ² λλκ³ .
00:48:06μμΈν 건 λ¬»μ§ λ§μ.
00:48:09μλ©΄ μ΄μ© 건λ°.
00:48:11μκ³ μΆμ§λ μκ±°λ ?
00:48:13κ·Έ μ§μ μλΌ, κ°μ¬λ¦.
00:48:16μΌ, μ¬λ¦μ΄ μ μ°λ¦¬ νμ¬ κ°νμ΄μΌ.
00:48:19κ°νμ 무μ¨.
00:48:24νμ΄λΌλ©΄ 맑겨λ λ κ² κ°λλΌκ³ .
00:48:28λ΄κ° νμ μ μλκΉ.
00:48:31λ΄κ° μλ μ€μμμ΄λΌλ©΄ λ―Ώμ΄λ λλκΉ.
00:48:51κ±λ λνν
λ€ μ€¬λλ°.
00:48:56λλ κ±νν
ν΄μ€ κ² νλλ μλλΌκ³ .
00:48:59맨λ νλ§ λ΄κ³ .
00:49:03κ·Έκ±°μΌ, μΈλ§?
00:49:06λ?
00:49:07λμ λ°κΈ° μ«λ€κ³ .
00:49:10μΈμμ΄λ λ΄μκ³ μ¬λ λλ κ°μ΄ κ°νμ.
00:49:15μ¬λλ μλ ν
λΉ κΈΈλ§ κ±·κ² νκ±°λ .
00:49:23μ μ°μΌ.
00:49:26λ λ λ©μ©‘νλ€κ³ λ€ λ³΄μ΄λ κ±° μλλλΌ?
00:49:34μ½ μμ λ§€μΌ λκ³ λ³΄λ©΄μλ λ»ν λ§μ νλ μ λλ‘ λͺ» λ΄λλ.
00:49:46κ·Έκ² μ₯μ μ§.
00:49:50ν.
00:49:53μ?
00:49:55λ°λ€.
00:49:57μ΄λ?
00:50:00κ·Έλμ²λΌ μ΄λ»?
00:50:04μ, λ°λ€.
00:50:12λ€κ° λ΄, μΈλ§.
00:50:15λ€ λ³΄μ΄λ©΄μ.
00:50:17ν...
00:50:24λ€κ° λ΄, μΈλ§.
00:50:30λ€ λ³΄μ΄λ©΄μ.
00:50:32ν...
00:50:36μ λΌ?
00:50:38곡기 μ’λ€.
00:50:53곡기 μ’λ€.
00:50:55μ§ν¬μΌ.
00:50:56No, no, no, no.
00:50:59Yeah!
00:51:03Oh, don't you want me to go?
00:51:07Oh.
00:51:08I don't know.
00:51:09Oh, don't you want me to go there?
00:51:11I don't know.
00:51:16I don't want you to go there.
00:51:18Ah, don't go.
00:51:19Ah, don't go.
00:51:19Ah, don't go.
00:51:20Ah, don't go.
00:51:28I don't know.
00:51:53μ μμμ΄?
00:51:56μ΄?
00:51:57μ΄.
00:52:12μ무λ κ·Έλ₯Ό μμ§ μμλ€.
00:52:15μ§λμ μμμ μ΄λ£¨μ΄μ‘λ€.
00:52:19μΆμ΅μ κΈ°μ΅νλ μ¬λμ κ²μ΄λ€.
00:52:31κΌ μ€μΈμ.
00:52:33μ¬κΈ°λ‘.
00:52:34μ§λκ° μ£ΌμΈμ κΈ°λ€λ €μ.
00:52:37κ·Έλ μ§?
00:52:39μ§λμ ν¨κ» μ¬νν΄μ.
00:52:41μ€μ€ λκΉμ§ κΈ°λ€λ¦΄κ²μ.
00:52:45μ§λ.
00:52:46μλΉ νν
μΈμ¬ν΄ μ€μΈμ.
00:52:47μλ
.
00:52:49μ€μΈμ.
00:53:00μ¬λ¦μ.
00:53:03μΉν¨ μμΌ.
00:53:05μΉν¨ λ¨Ήμ.
00:53:07μΉν¨.
00:53:16λ°λ€μ μΉν¨μ΄λ€.
00:53:20μΉν¨ λ¨Ήμ.
00:53:21μΉν¨ λ¨Ήμ.
00:53:26μΉν¨ λ¨Ήμ.
00:53:28μΉν¨ λ¨Ήμ.
00:54:57Why?
00:54:57Why?
00:54:59Why?
00:55:04Why?
00:55:12Why?
00:55:13Why?
00:55:15Why?
00:55:17Why?
00:55:18Why?
00:55:20Why?
00:55:22Why?
00:55:23Why?
00:55:33Why?
00:55:36Why?
00:55:36Why?
00:55:37Why?
00:55:37Why?
00:55:39Why?
00:56:01Why?
00:56:02Why?
00:56:04Why?
00:56:06Why?
00:56:08Why?
00:56:09Why?
00:56:10Why?
00:56:11Why?
00:56:12Why?
00:56:12Why?
00:56:13Why?
00:56:14Why?
00:56:15Why?
00:56:17Why?
00:56:29Why?
00:56:30Why?
00:56:40Why?
00:56:47Why?
00:56:48Why?
00:56:54Why?
00:56:56Why?
00:56:57Why?
00:56:58Why?
00:56:58Why?
00:57:00Why?
00:57:09Why?
00:57:14Why?
00:57:20Why?
00:57:21Why?
00:57:21Why?
00:57:23Why?
00:57:24Why?
00:57:41Why?
00:57:42Why?
00:57:44Why?
00:57:49Why?
00:57:50Why?
00:57:51Why?
00:57:52Why?
00:57:54Why?
00:57:57Why?
00:57:59Why?
00:58:05Why?
00:58:08Why?
00:58:08Why?
00:58:08Why?
00:58:08Why?
00:58:08Why?
00:58:08Why?
00:58:08Why?
00:58:15Why?
00:58:18Why?
00:58:19Why?
00:58:21Why?
00:58:22Why?
00:58:22I don't know what I'm going to do
00:58:28I'm going to let you go
00:58:38This night
00:58:47λ μ§λκ°λ©°
00:58:55μ νλμ
00:59:02ꡬλ¦μ΄ μ¬λΌμ§λ©΄
00:59:09λ λͺ» λ³΄κ² λ κΉ
00:59:20λ 그리μν κΉ
00:59:27μνκΉμ΄ λ°€
00:59:30μμ§ λͺ»ν λ°€
00:59:35κ·Έλμμ λ°€
00:59:42κ·Έλμμ λ°€
01:00:06κ·Έλμμ λ°€
01:00:14κ·Έλμμ λ°€
01:00:17κ·Έλμμ λ°€
01:00:18κ·Έλμμ λ°€
01:00:20κ·Έλμμ λ°€
01:00:22κ·Έλμμ λ°€
01:00:36κ·Έλμμ λ°€
Comments