Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Gemelos Memo y Can (Ikizler Memo-Can) - Episode 77

Category

📺
TV
Transcript
00:00I love you
02:00Memo y Khan.
02:06No sabes cuán orgulloso me siento de ti, hijo.
02:10En serio.
02:12Conseguir una beca de este tipo en Inglaterra es solo para valientes, ¿verdad?
02:20Mademoiselle.
02:21¿Ah?
02:22¿Perdón?
02:23Entiendo.
02:24Usted también está triste por la partida de Khan.
02:28Sí, así es.
02:30Estar lejos de casa es muy duro.
02:33También yo estoy muy orgulloso, pero no entiendo.
02:37¿Qué hay de malo con los colegios de aquí?
02:40¿Por qué irte a ese país tan lluvioso y triste?
02:44Lo que me importa más que la lluvia es que tú no estarás conmigo.
02:48Pero hay solución.
02:50¿Para qué sirven los aviones?
02:52Además, cuando nos extrañamos, nos buscamos.
02:56¿Cierto, Memo?
02:57Por supuesto.
02:59Te puedo visitar cada que tú quieras, pero definitivamente no es lo mismo.
03:03Es un país lejano.
03:04No te preocupes.
03:05Compraré boletos para poder ir a los partidos de fútbol.
03:08¿Te parece, Memo?
03:09¿Qué dices, hijo?
03:11¡Estupendo!
03:12¡Tal vez consiga un autógrafo!
03:15Irá a visitarme, ¿cierto, Mademoiselle?
03:18Claro que lo hará.
03:19¿Piensas que la dejaría sola?
03:20Irá hasta los partidos.
03:23¡No!
03:28Muy bien.
03:29Buen provecho.
03:34Es que me siento raro, Farie.
03:37¿De verdad tendremos un hijo?
03:39Así es.
03:40Tampoco yo lo puedo creer, Mahmoud.
03:42Es que no lo entiendo.
03:44Mientras estaba esperando tener nietos, de repente...
03:48Pero a ver, si quieres tenerlo o no.
03:50¿Cómo no podría querer, mujer?
03:52Claro que quiero.
03:53Es que...
03:54No sé.
03:55A mi edad ya no soy un joven.
03:57Y no quiero que la gente del vecindario esté hablando de nosotros.
04:02No sé.
04:02¿Qué hay de malo con tu edad?
04:04Pondremos en su lugar a quien hable mal de nuestro amor.
04:07Eres tan guapo.
04:09Querida.
04:10¿Sabes qué?
04:11Revisaré.
04:12¿Y qué será, niña o niño?
04:15Pues no sé.
04:16Claro.
04:17¿Sabes qué quisiera?
04:18Que mientras venga sano al mundo, da exactamente lo mismo.
04:22Como si nuestro bebé es niña o niño.
04:24Ay, mi amor.
04:26Mi amada Faridye.
04:32No puedo creerlo.
04:33Mi papá va a tener un hijo.
04:36Mahmoud va a tener un hijo.
04:39Osman, mi padre tendrá un hijo cuando debería tener nietos.
04:45Pero ella lo hizo a propósito.
04:47Esa mujer es muy peligrosa.
04:49Se embarazó a propósito.
04:53Arriba.
04:54Tengamos hijos también.
04:56Ya.
04:57Osman.
04:58Osman.
05:00Osman.
05:01Vamos, mi amor.
05:02Tengamos hijos.
05:03Vamos, Osman.
05:04Osman.
05:06Osman, dije que tengamos hijos.
05:08Hagamos bebés.
05:09¿Me escuchaste?
05:10Osman.
05:12Vamos.
05:13No es momento para entrar en crisis.
05:15Levántate.
05:16Vamos a ser bebés.
05:17¡Ay!
05:18¡Ay!
05:18¡Haces que enloquezca!
05:23Mahmoud tendrá un hijo, pero...
05:26Pero yo no.
05:55¿Cómo podría ir?
05:58Volver a ver estas flores cuando usted se haya ido.
06:03¿Piensas que yo no estoy triste también?
06:08Entonces no se vaya.
06:10Y nadie estará molesto.
06:13Tengo que irme.
06:14Ya te lo expliqué.
06:17Para mí también es difícil.
06:21Mucho más difícil que abandonarnos.
06:25No hagas esto, Altán.
06:27No lo hagas más complicado de lo que ya es.
06:33¿Cuándo piensa marcharse?
06:36Podría ser un mes.
06:38Cuando terminen los trámites del viaje del señorito Kahn.
06:41No he hablado con el señor Montas.
06:46Magmusel.
06:49¿Así es como nos separaremos?
06:54Que descanses, Altán.
07:19El director del colegio llamó Kahn.
07:21La entrevista para el programa será mañana a la una.
07:24Nos iremos juntos de aquí.
07:26Está bien, abuelo.
07:27Oye, ¿tu tarea se hace por sí sola o qué, Memo?
07:31No te preocupes, abuelo.
07:33Así es como entreno.
07:34Ah, Memo.
07:43Memo, estoy acabado.
07:44Rayos, ¿y ahora qué ocurre?
07:46Tu hermano está acabado, Memo, y tú estás jugando.
07:49Está bien.
07:50¿Qué pasó?
07:50La entrevista es mañana a la una.
07:53Y mi cita con Sud es a la misma hora.
07:56¡Ay, no!
07:58Ahora sí estás acabado.
08:00¿Qué hago para estar en ambos lados al mismo tiempo?
08:03Calma, para eso somos gemelos, ¿no?
08:05Yo iré a la entrevista y tú te irás con Sud.
08:08¿Qué vas a hacer en la entrevista?
08:10No sabemos qué te preguntarán.
08:12Hermano, si no quieres que Sud me tome de la mano, mejor llévame a la entrevista.
08:18Está bien, Memo.
08:19Ve a la entrevista.
08:21Pero espero que no te pregunten sobre matemáticas.
08:26Será cuestión de suerte.
08:27Ya veremos.
08:29¿Y si papá se da cuenta?
08:32Gan, toma una decisión.
08:34Entrevista o Sud.
08:36O ambas con mi ayuda.
08:38Decídete.
08:39Yo no tengo problema.
08:42Ambas con tu ayuda.
08:44¡Ah!
08:44¡Estupendo!
08:46Ahora seguiré jugando.
08:51¡Ah!
09:11¡Ah!
09:12¡Ah!
09:14¡Ah!
09:14¡Ah!
09:16¡Ah!
09:18Where are you?
09:19I'm going to Sincirlikuyu.
09:21Very good.
09:23I tell you that the bridge will pay you.
09:26Yes, it's fine.
09:32Can, many children envy you for being the Turkish champion of mathematics.
09:36How do you feel?
09:37Can you tell us about that?
09:41Well, I feel beautiful.
09:42I recommend it to everyone.
09:44Ser un campeón implica muchas responsabilidades.
09:50Es decir, no porque pude ganar y me convertí en campeón, se acabaron los compromisos.
09:56Más bien, significa que ahora enfrentaré a oponentes más poderosos.
10:03Qué claridad tienes, Can. Imposible no coincidir contigo.
10:08¿Siempre estudiaste ahí?
10:10Sí, desde el primer grado.
10:12¿Tú vienes de otra ciudad?
10:14Así es, nací y crecí en Ankara.
10:16Es mi primera vez en Estambul.
10:18Mi papá me trajo.
10:19Una vez fui a Ankara.
10:20Visité a Anitkabir, fue hermoso.
10:22Mucha gente cree que Ankara es aburrido.
10:24Solo porque no tiene mar.
10:26Pero, ¿cuántos residentes ven el mar diariamente?
10:29Eso es verdad.
10:30¿Hay otra ciudad más bella que Ankara?
10:32Aunque no tenga mar, tú naciste ahí, Sude.
10:35Ay, eres muy dulce.
10:36Lo estás haciendo bien, Can.
10:42Ay no, quisiera saber.
10:44¿Cómo le está yendo a Memo?
10:46Si me esfuerzo un poco, podría escuchar.
10:53Can, cuéntame más cosas sobre ti.
10:56¿Solo te dedicas a estudiar?
10:58¿O hay otras cosas que te interesen?
11:02Can, ¿me escuchaste?
11:04Can, si te parece bien, ahora responderemos las preguntas del público.
11:08La primera pregunta es, ¿cuántas horas al día dedicaste para ser campeón?
11:13Diría que fue suficiente para mí una hora de estudio.
11:19Vamos a la segunda pregunta.
11:21¿Cuáles son tus áreas preferidas en matemáticas?
11:28Eh, amo los números y también todo sobre el cálculo.
11:37Los triángulos me encantan de verdad, pero los números son mis favoritos.
11:44Can, eres tan gracioso como talentoso en matemáticas.
11:48Amar los números es una estupenda respuesta.
11:50De eso tratan las matemáticas.
11:53Mira, están en el aire, el suelo, en la mesa, en el espejo, en todos lados.
11:58Ese no es Can.
12:00Es Memo, sin duda.
12:02¿Pero por qué?
12:04Lo averiguaremos.
12:05Y será pronto.
12:08¿Hablas sobre derivar la fórmula del espejo?
12:10En realidad eso es de física.
12:12No me sorprendería que también sepas sobre el tema, ya que eres un genio.
12:15Sí, obviamente lo sé.
12:18¿Quién no conoce la fórmula del espejo?
12:20Todo el mundo.
12:21¿Verdad?
12:25Memo, ¿de qué estás hablando?
12:30Can, ¿qué estás viendo?
12:38Estoy aquí esperando tu respuesta y tú te dedicas a estar viendo a otras.
12:43No, no estoy viendo a nadie, déjame explicarte.
12:45No quiero que me expliques nada, Can.
12:47Mejor sigue babeando por las otras niñas.
12:49No, Sude, espera.
12:54Qué chica, ¿verdad?
12:55Ay, no puedo creer que lo echa a perder.
13:07¿Pasa algo malo?
13:09Ya viene.
13:10¿Qué?
13:11¿Quién viene?
13:12El bebé.
13:13Ya viene.
13:14¿El bebé dijo?
13:15No, espere, no deje que venga.
13:17Ay, daré a luz.
13:19Está bien, cálmese, por favor.
13:20Ya vamos, solo dígame.
13:21¿Qué tengo que hacer?
13:22Al hospital.
13:23Rápido, al hospital.
13:25Calma, calma, señora.
13:27Ya voy.
13:28Ya voy.
13:29Tranquila.
13:29Calma.
13:31Ya voy.
13:32Escúcheme, debe calmarse, por favor.
13:34No vaya a dar a luz aquí.
13:37Ay, iba a provocar un accidente.
13:40Ya viene.
13:46No puedo creer lo que hicieron, niños.
13:48No puedo.
13:49¿Por qué lo hiciste, hijo?
13:50Espero que tengas una explicación.
13:52Papá, abuelo, lo lamento.
13:54Todo es mi culpa.
13:55¿Pero por qué, Khan?
13:56Dime.
13:57¿Te asustaste por la entrevista?
13:59¿Es por eso que Memo te reemplazó?
14:02No.
14:03¿Entonces por qué, hijo?
14:06¡Sude está llamando!
14:08¡Hola, Sude!
14:09¡Hijo!
14:10¡Estamos conversando!
14:11Papá, la cuestión es que...
14:13Khan está enamorado.
14:15Yo fui a la entrevista porque su cita de amor era la misma hora y solo así pudo ir a
14:20su cita.
14:21¿Khan?
14:22¿Khan?
14:23¿Enamorado?
14:24¡Enamorado!
14:24¡Aaah!
14:25¡Rápido!
14:26¡Rápido!
14:27¡Ya voy!
14:27¡Ya voy!
14:28¡Claro!
14:29¡Claro!
14:29¡Claro!
14:30¡Está bien!
14:31¡Debe resistir un poco más, aún no llegamos!
14:33¡Ay!
14:34¡Ya viene!
14:35¡Esperen!
14:36¡Señora!
14:44¡Ay no!
14:45¿Te lo terminaste todo, Osman?
14:48¡Ah!
14:51¡Rápido!
14:52¡Ya!
14:53¡Cálmese!
14:54¡Señora!
14:54¡Cálmese!
14:57¡Sí, Yaren!
14:59¡Osman!
14:59¡El yogur se acabó!
15:00¡Compra otro, ¿quieres?
15:02¡Yogurt, amor!
15:03¡Ah!
15:04¡Rápido!
15:05¡Oh!
15:06¡Rápido!
15:06¡No!
15:07¡No!
15:07Osman, ¿qué está pasando?
15:08¡Ah!
15:09¡Nada!
15:09¡Yaren!
15:10¡Mira!
15:10¡Te cuento cuando llegue a casa!
15:12¡Ah!
15:13¡Que no venga!
15:15¡Osman!
15:15¡Osman!
15:16¿Dónde estás?
15:17¿Qué está pasando ahí?
15:18¡Escucha, Yaren!
15:19¡Ya no!
15:20¡Ya no tengo batería!
15:23¡Ah!
15:26¡Ah!
15:27¡Ah!
15:34El número que marcó no está disponible.
15:37Por favor...
15:38¡Voy a encontrarte, Osman!
15:39¡Voy a encontrarte!
15:48Voy a hablar con el señor Montas.
15:50Y le diré que quiero irme de la casa.
15:53Quiero que todos estén al tanto.
15:56¿Qué?
15:58¡Mademoiselle!
15:58¡Por favor!
15:59¿Y a dónde se va a ir?
16:00¡Mademoiselle!
16:01¡No puede irse!
16:02¡Mademoiselle!
16:02¡No permitiremos que haga eso!
16:04¡No puede ser!
16:05Escuchen.
16:06Por favor, eviten hacer esto más difícil para mí, niños.
16:10Iré a mi habitación a prepararme.
16:12Y después iré a hablar con el señor Montas.
16:15Así que cálmense.
16:20¡Mademoiselle!
16:21¡Por favor!
16:22¡Mademoiselle!
16:23¡No puede irse!
16:24¡Apenas encontré el amor!
16:25¡Y no puedo perderlo tan rápido!
16:29Mira, Altan.
16:30Yo sé cómo evitarlo.
16:34¡Ref, hola!
16:35¿Dónde está Osman?
16:36En el taxi, Yaren.
16:37Ya lo sé.
16:38Necesito saber su ubicación.
16:40Lo llamé y su teléfono está apagado.
16:42Mira, es urgente.
16:43¿Dónde está?
16:43Está bien, cálmate.
16:45Lo ubicaremos con el sistema de rastreo.
16:47¡Ay!
16:47Te lo agradezco.
16:48Revisa, por favor.
16:49Debo atraparlo de inmediato.
16:52¿Atraparlo?
16:52Sí, debo atraparlo.
16:53Dime dónde está, por favor.
16:59Ya viene.
17:00Yo estoy en camino.
17:02Lo lamento, pero no sé qué hacer.
17:03No estoy para nada preparado.
17:06Ambulancia.
17:06Llama a una ambulancia.
17:07Ambulancia, por supuesto.
17:09Pero mi teléfono se quedó sin batería.
17:11En mi bolso.
17:12Ábrelo.
17:13El bolso.
17:14La ambulancia.
17:15¡El teléfono está adentro!
17:16¡Ay!
17:17¡Por favor, no grite, señora!
17:20Ya.
17:22Está bien.
17:22Aquí tiene, aquí tiene.
17:35Hola.
17:36Ambulancia.
17:37Necesito una ambulancia urgente.
17:39¡Hay un parto!
17:39¡Rápido!
17:41¡Rápido!
17:41¡Venga, rápido!
17:42¡Por el bebé que está en camino!
17:46¡Calma!
17:46¡Ya vienen!
17:47¡Ya vienen!
17:48Tranquila.
17:49¿Y ahora qué debo hacer?
17:50¡No se mueva!
17:56No puedo retrasarme ni un minuto más.
17:59Necesito tener esta conversación.
18:03Debo ser fuerte.
18:04Lo estoy haciendo por el bien de todos.
18:15¡Ahora qué?
18:17¡Demonios!
18:18¿Qué está pasando?
18:19Lo lamento mucho, mademoiselle, pero no podemos dejarla salir.
18:22Así es, mademoiselle.
18:24Usted nos obligó a hacer esto.
18:26¡Abran rápido la puerta!
18:27¡Déjenme salir!
18:29¡No pueden hacerme esto!
18:31¡Abran la puerta, por favor!
18:33Haremos lo que sea necesario para evitar que se vaya.
18:37¡Altan!
18:38Mira, no utilices a los señoritos.
18:40Por favor, déjenme salir de aquí.
18:42Nadie los está utilizando, pero usted no saldrá de ahí.
18:45¡Asuman!
18:46Mira, ¿crees que porque están todos juntos van a detenerme?
18:49¿Eso piensas?
18:50Así es, mademoiselle.
18:51Estamos evitando que cometa el peor error de toda su vida.
18:54¡Abran la puerta!
18:56¡Ábranla!
18:58Asuman, iremos abajo con mi abuelo.
19:00Solo, no la dejes salir, ¿está bien?
19:02No se preocupen.
19:03Asuman, por favor, te lo suplico.
19:05No permitas que mademoiselle se vaya.
19:07Yo me encargué.
19:11¡Vas a abrir, Asuman!
19:12¡Dije que abras!
19:15¡Ya viene!
19:19¡Ya llegó!
19:27¡Espere!
19:31¡Osman!
19:32¡Osman!
19:33¿Qué haces?
19:34¿Qué demonios haces?
19:42Traje un niño al mundo.
19:44Me convertí en partera.
19:46¿Osman?
19:47Es un bebé.
19:48No entiendo cómo pasó.
19:50Sucedió muy rápido.
19:51Nació de repente.
19:53Ay, mi niño, ¿estás bien?
19:54¡Osman!
19:56¡Mira qué bello es!
19:58¿Ya lo viste, Yaren?
20:00¡Asuman!
20:01¿Qué es ese ruido?
20:03¿Cuál ruido, abuelo?
20:05No, señor.
20:06No escucho nada.
20:08¡Abran la maldita puerta!
20:11¿Tampoco escucharon eso?
20:13No, abuelo.
20:14Sería mejor que te revisen el oído.
20:16Sí, está bien.
20:17Iré a ver al doctor.
20:18¡Altan!
20:19¿Qué haces?
20:20¡Altan!
20:21¡No!
20:22¡Venga para acá, por favor!
20:23¡Venga!
20:24¿Qué pasa?
20:25¿Qué es lo que están viendo?
20:27No te muevas, abuelo.
20:28Te revisaré el oído porque escuchas voces.
20:31Claro que no.
20:32Señor, le prepararé un café.
20:33Eso sería genial.
20:35¡Cállate!
20:36¡Venga para acá!
20:37¡Altan!
20:38¡Altan!
20:39¡Venga para acá!
20:40¡Déjame ir ya!
20:41¡Basta!
20:41¡Déjame más!
20:43¡Basta!
20:44¡Estás loca!
20:45¡Por favor!
20:46¡Vueltame!
20:46¡No puede ser!
20:48¡Ayúdame!
20:48¡Por favor!
20:50¡Loco!
20:52¡Ayúdame!
20:53¡Auxilio!
20:54¡Espera el momento!
20:55¡Loco!
20:56¡Ah!
20:58Mademoiselle, deje de resistirse.
21:00¡Por favor, cálmense!
21:01¡Ay!
21:02¡Juro que te mandaré!
21:04¡Se va a moriré lentamente!
21:07¡Así que su amenaza no me asusta en este momento!
21:10¡Ay!
21:11¡No puedes detenerme!
21:12¡Basta!
21:13¡Déjame ir!
21:14¡No!
21:14¡No puede irse!
21:15¡Esto no funciona!
21:16¡Debemos llevarla a otro lugar!
21:17¡No sabes de enfermedades auditivas!
21:19¡Haremos cita con el doctor!
21:20¡No te preocupes!
21:22¡Es solo por si acaso!
21:23¡A ver, abuelo!
21:24¡Déjame revisarte!
21:28Estoy bien, Khan.
21:29Mira, ya no escucho voces.
21:33Altan me iba a traer un café.
21:35¿Dónde estará ese hombre?
21:36¡Altan!
21:38¡Altan!
21:39¡Ah!
21:40Abuelo, no debe tardar.
21:41Mientras tanto, ¿vemos las noticias?
21:43¡Ah!
21:43¡Voy a seguir gritando hasta cansarme!
21:46¡Te lo juro!
21:47¿Mademoiselle está gritando?
21:49No, yo no escuché, abuelo.
21:50Debes tener una infección.
21:52No, no.
21:52Algo debe estar pasando.
21:53Estoy seguro, Khan.
21:54¡Ah!
21:55¡Abuelo!
21:58Nos descubrió.
22:04Espere.
22:05Por favor, déjeme ir.
22:09¡Altan!
22:10¡No puede estar!
22:13¡Mademoiselle!
22:14¡No puede escapar!
22:15¡Ayúdenme!
22:16¡Ah!
22:19¡Ah!
22:20¡Ah!
22:21¡Ah!
22:22¡Ah!
22:22¡Estás loco!
22:23¡Casi me ahogo!
22:26¡Así es, Mademoiselle.
22:28¡No estoy loco por usted! ¡Me enloquece! ¡Me enloquece!
22:38¡Te odio, Altan! ¡No podrás detenerme!
22:41Debes respetar mi decisión o le diré todo lo que me has hecho al señor Montaz.
22:48Dígame, mademoiselle, ¿qué pasa?
22:50No le escuches, señor, por favor.
22:52¿Qué pasa contigo, Altan? ¿Estás bien?
22:55No, señor, no estoy nada bien para nada.
22:57Quisiera irme de la casa, si me lo autoriza, señor.
23:00Mademoiselle, ¿es en serio?
23:04¿Pero por qué? ¿La ofendimos de alguna manera?
23:08¿La dañamos sin darnos cuenta?
23:10No sé ella, pero yo estoy muy herido.
23:11¡No, señor! Usted ha sido el mejor jefe.
23:15Nunca me ha hecho nada malo ni me ha lastimado.
23:17Ha sido un jefe estupendo conmigo.
23:20¡En serio ha sido el mejor!
23:22Quiero marcharme, pero solo por razones personales.
23:24Por favor, no la escuche.
23:26Me moriré si le hace caso.
23:28No me cause esta pena, señor.
23:30Por favor, cálmate, Altan.
23:32Mademoiselle, por ahora no acepto su renuncia.
23:37Piénselo mejor.
23:38No decida tan apresuradamente.
23:42Mademoiselle, espero no se niegue a mi petición.
23:44Por supuesto, pensaré mejor.
23:49Lo haré, señor.
23:50¡Así se habla!
23:54¡Altan!
24:02¡Señor Montaz!
24:04¡Muchas gracias!
24:20¿En qué estás pensando?
24:23Pienso cómo estará el bebé.
24:24Llamamos y ya nos dijeron, Osman.
24:26Tanto el bebé como la mamá están bien gracias a ti.
24:29Todo fue demasiado extraño, Yaren.
24:31De repente, el bebé empezó a salir y yo lo ayudé.
24:35Entonces, lo tomé suavemente entre mis brazos.
24:37Y me di cuenta que él trataba de abrir los ojos.
24:40¿Piensas que estaba viendo?
24:42Pienso que no.
24:43Los bebés tardan en ver.
24:47¿Podemos tener un bebé así de pequeño?
24:49Claro que podemos, mi amor.
24:52Entonces debemos empezar a trabajar.
24:54Porque si querías esperar a la cigüeña, la temporada ya pasó volando.
24:57¡Ozmán!
24:58¡Estamos bebiendo té!
24:59¡Está bien, Yaren!
25:00¡Bébamos té!
25:01¡Bébamos té!
25:03¡Oh, por favor!
25:04¡Por favor!
25:07¡Me quemé!
25:08¡Tengo la boca quemada!
25:10¿Por qué, Osman?
25:11¿Por qué?
25:22¡Ya viene para acá!
25:23¡Ya viene!
25:28¡Hola a todos!
25:29¡Buen día!
25:30¡Hola!
25:31¡Buen día!
25:32¡Papá!
25:32¡Dame de comer, por favor!
25:38¡Papá, oye!
25:39¡El bebé no se duerme!
25:42¡Y creo que huele mal!
25:43¡Ya ensució su pañal!
25:46¿Qué está pasando?
25:48¡Desparto de tu entrenamiento, Mahmoud!
25:49¡En caso de que ya lo hayas olvidado, papá!
25:54¡Obviamente no olvido nada!
25:56¡Míralo!
25:57¡Es todo un semental!
25:58¡Idiota!
26:00¡Toma esto!
26:01¡Largo!
26:04¡Pah!
26:05¡Mahmoud!
26:06¡Pah!
26:07¡Mahmoud!
26:08¡Pah!
26:09¡Mahmoud!
26:10¡Señores, ¡bastas!
26:11¡Que cierren la boca!
26:13¡Silencio!
26:14¡Están locos!
26:19¡No es posible!
26:20¡No he tenido ni un pasajero!
26:22¡Ay, señorita, quítate!
26:24¡Quítate!
26:26¿Estás bien?
26:27¡Help me!
26:28¡Help me!
26:29¡Oye, ¿qué te pasa?
26:30¡Quítame las manos de encima!
26:31¡Help me!
26:32¡Mira, no entiendo lo que me dices!
26:34¡No pasaporte!
26:35¡No money!
26:37¡Ah!
26:38¡Ah, no money!
26:39¡Yes, yes, yes!
26:40¡Tampoco yo no money!
26:41¡Llevo toda la vida sin money!
26:44Yo...
26:45...bien...
26:45...no comprender.
26:47¡Ay, por favor!
26:48¡No finjas que no entiendes!
26:50¡Sin dinero no hay taxi!
26:51¿Qué quieres que haga?
26:52¡Trabajo para mantenerme!
26:53¡No soy beneficencia!
26:55¡Police Station!
26:57¿Qué?
26:57¡Police Station!
26:58¡No, no!
26:59¡Oye, no!
27:00¡No involucres a la policía!
27:01¡Yo no puedo meterme en problemas!
27:02¡Mejor me voy!
27:03¡Sigue tu camino!
27:05¡Lo siento, pero no puedo ayudarte!
27:28¡Police Station!
27:28¡Anda!
27:28¡Súbete!
27:30¡Thank you!
27:31¡Espera!
27:32¡Thank you so much!
27:33¡Mira!
27:33¡Soy un hombre casado!
27:34¡Así que deja de estar abrazándome!
27:36¡Police Station!
27:37¡Police Station!
27:39¡Ya entendí!
27:40¡Sí, iremos a la policía!
27:41¡Entra al auto!
27:42¡Anda!
27:42Sube.
27:50Cinturón de seguridad, por favor.
27:53Ay, eso sí lo entendió.
27:55Cayó en la trampa.
27:56Estupendo.
27:58En fin, tus deseos son órdenes, señorita.
28:00Vámonos directo a la estación de policía.
28:03Estación de policía.
28:05Hicimos las peticiones.
28:07Solamente me falta agradecerte, Osman.
28:09Ni lo menciones, señor.
28:11Es mi deber ayudar.
28:12Ya me conoce.
28:13De vez en cuando me gusta cooperar.
28:15Es una especie de deber cívico.
28:17Osman.
28:19Sí, ya aprendió mi nombre.
28:21Osman, Osman, Osman todo el día.
28:23Qué pena que le robaron su dinero por distraída.
28:26Y ahora aquí está esta pobre mujer.
28:28Es una turista.
28:30¿Turista Homer?
28:31Como la canción de Sadri Alishik.
28:34Perdón, no comprendo.
28:36Está bien.
28:37Comisario, ¿sabe algo?
28:38Ella solo entiende lo que le conviene.
28:40Cuando no quiere entender, entonces empieza a hablar en idioma tarzán.
28:44En fin, supongo que ya hice lo que me correspondía.
28:47Así que con su permiso, el taxi me espera y debo ir a trabajar.
28:50No me dejes, Osman.
28:52Está bien.
28:53Qué amable y tierna mujer, ¿cierto?
28:55Así es ella.
28:56Una turista muy cálida y también muy amigable.
28:59Mira, querías ir a la policía.
29:01Ve, ahí está el comisario.
29:03¿Ya lo viste?
29:03El comisario está ahí.
29:04Enfrente.
29:05Bueno, con su permiso.
29:06Me tengo que ir a trabajar.
29:07¡Osman!
29:12Ya me libré.
29:14¡Osman!
29:15¡Osman!
29:16No puede ser.
29:17Turista, mira, vete.
29:18Turista, déjame.
29:19No me sigas, mujer.
29:20Yo ya hice lo que pude por ti.
29:21Vete, por favor.
29:22La policía está allá.
29:24Vete.
29:24No tengo lugar para estar.
29:27¿Qué estás diciendo?
29:28No comprendo qué dices, mujer.
29:29Explícate.
29:30¿Puedo quedarme contigo, Osman?
29:32¿Puede ser?
29:34No, no, ni se te ocurra.
29:35Ay, espera.
29:37A ver, escúchame.
29:38Esto no es posible.
29:40Ya te expliqué.
29:40Soy casado.
29:41Olvídalo.
29:42¿Qué debería hacer con esta turista?
29:44Mira, debo ganar dinero.
29:45El taxi no debería estar ahí parado.
29:47No money, Osman.
29:49No money.
29:50Ay, que alguien me ayude.
29:53Oye, espera.
29:55¿Recuerdas que te dije que ya no quería que me abrazaras?
29:57Por favor, entiende.
29:58Eres turista.
29:59Mira, eres la invitada.
30:00Nuestra amiga, nuestra fuente de ingresos.
30:02Pero perdiste los dólares que traías y te quedaste sin dinero para gastar.
30:05Así que ya no hagas más daño y vete de aquí, por favor.
30:08No money.
30:09Vaya.
30:10No money, Osman.
30:12No money.
30:13No money, Osman.
30:14No me abraces.
30:15Esta mujer no entiende.
30:16Me va a dejar sin camisa de tanto abrazo.
30:18Está bien.
30:19Oficial.
30:25Ah, genial.
30:27Los niños no están.
30:28Muy bien.
30:29Siéntate en esa silla.
30:31Eso es.
30:32En la noche dormirás ahí.
30:35Y después, haz lo que mejor te parezca, mujer.
30:38¿Vamos a dormir juntos?
30:40¿Qué dices?
30:41Por favor, mujer, ¿no entendiste?
30:43Tú vas a dormir ahí, en la silla.
30:45Dormir.
30:45Mira, soy casado.
30:47¿You're married?
30:48Sí.
30:49Yaren.
30:50Mi mujer, Yaren.
30:51Sí, así es, esposa.
30:53Ah, aquí está.
30:54Mira, un cobertor.
30:56Tómalo.
30:57Ten.
30:58Y esto es para comer.
31:00Cómelo.
31:00¿Sándwich?
31:01Cómelo, sí, sándwich.
31:02Cómelo.
31:03Después de eso, calas el cobertor y ahora sí a dormir.
31:07Muy bien.
31:08Me debo marchar.
31:08Adiós.
31:09Ah, no me sigas.
31:10Ni se te ocurran.
31:12¿Me obedeces o qué?
31:13¿Quieres dormir en la calle?
31:15Siéntate ahí y quédate.
31:17Así se hace, Osman.
31:19Tengo un gran manejo de la comunicación o verbal.
31:21Podría vivir hasta en China.
31:22Corre, Osman.
31:33Debemos evitar que Mademoiselle se vaya, niños.
31:37Afortunadamente, mi abuelo no aceptó su renuncia.
31:39Ganamos tiempo.
31:40Ganamos tiempo, pero nada más.
31:42¿Cómo convenceré a Mademoiselle de que se quede?
31:45Lo primero es que no entres en pánico, ¿comprendes?
31:48Es muy importante estar en calma.
31:50Debemos manejar esta crisis propiamente.
31:52¿Qué forma tan exagerada de hablar?
31:55Hasta me siento en la casa blanca.
31:57Su sentido del humor no desaparece ni en los peores momentos,
32:00señorito Memo.
32:00No puedo creerlo.
32:01Es algo increíble.
32:02Me separaron de mi madre siendo bebé, pingüino.
32:05Igual que Sadriali Chic, aprendí a reírme de las penas de la vida.
32:09¿Qué pasa?
32:10Solo quiero ser un hombre feliz.
32:13Altan, dime algo.
32:15¿Mademoiselle no entendió que tus intenciones son serias?
32:18Después de todo, ella también te ama porque quiere marcharse.
32:21Escuchen, las mujeres son iguales en todo el mundo.
32:24Así que muéstrale la sortija.
32:27Ay, qué bueno que aún soy niño.
32:29¿Qué intenta decir, señorita?
32:30Llama a tu madre, pingüino.
32:31Que Mademoiselle sepa lo formal que eres.
32:34¿A mi madre?
32:37Bueno, es que no sé si sea posible.
32:39¿Qué pasa?
32:40¿No vas en serio con Mademoiselle?
32:42Sí voy en serio.
32:43Solo que mi mamá ha estado solamente a una ocasión aquí en Estambul.
32:50Estambul, Estambul, Estambul jamás conoció tanta tortura en su vida.
33:17Madre, creí que te gustaría este lugar.
33:19Sí, acertaste, hijo mío.
33:21Llegó el pie.
33:23Super riquísimo.
33:34¡Mesero!
33:36Tráeme de inmediato al cocinero.
33:38Mira, no voy a esperar todo el día.
33:41Dije que me traigas al cocinero.
33:42Así que tú eres el cocinero.
33:44Dime algo.
33:45¿Crees que puedes darle de comer a los clientes cualquier porquería que se te ocurra?
33:48Pues no, señor.
33:49Ahora voy a hacer que te lo traes tú.
33:51Ven para acá.
33:53No volverás a cocinar estos pais asquerosos.
33:55¿Verdad?
33:56Júramelo, jura que no los volverás a hacer.
33:59¡Dime que no los volverás a hacer jamás!
34:01Pero yo no.
34:01Métete y jamás cocinarás.
34:03¿Qué estás querida?
34:06¡Qué bonito es admirar la belleza!
34:09¡Oh, mira qué belleza!
34:13¿Eso me lo dijiste a mí?
34:15¡Majadero!
34:15¡No, no te lo digo a ti, madre!
34:17¡Háganle, no te damos cuenta!
34:19¡Es usted y no te da vergüenza!
34:20¡Señora, tranquilícese!
34:21¡Montón, sin escrúpulos!
34:22¡No, no, no, no, no, no, señora!
34:25¡Toma!
34:26¡Señora, respire, por favor!
34:29¡Contrólese, cálmese!
34:32Mira, pingüino, la situación con Mademoiselle está en pésimo estado.
34:36No tienes nada que perder.
34:37Mejor llama a tu madre.
34:39No hay más opción.
34:40Memo tiene razón, Altan.
34:42Presentar a Mademoiselle con tu familia es como si fuera parte de ellos.
34:47Creo que Mademoiselle quedará impresionada con eso.
34:51¿Creen que debo llamarla?
34:52Así es, terminamos con esto de una vez.
34:54Ya que hemos alimentado y criado, nos gustaría haberte casado.
35:09¿Y ahora qué ocurre?
35:12¿Pero qué están haciendo los niños a esta hora?
35:15Hay una luz encendida.
35:17Deben estar planeando algo, alguna travesura.
35:19Ahora sí los voy a atrapar.
35:21Club Los Cinco Hermanos.
35:23Escúchame, no hice nada.
35:26¿Pero qué? ¿Y usted quién es, señorita?
35:28Osman.
35:29Esta es la casa de Osman.
35:32¿Osman dijo?
35:33Sí, Osman.
35:35¿Dónde está Osman?
35:36¿Qué loco está Osman?
35:38¿Encerró a la pobre turista bajo llave?
35:40¡Qué animal!
35:41¿Estás policía?
35:43No, policía.
35:44No.
35:44La voy a llevar allá, a la policía.
35:48No, no soy policía.
35:49Mire esto, soy guardia, guardia.
35:52You and me go to the policía.
35:54Así que será mejor que nos vayamos de una vez.
36:01¡Yaren!
36:02Estoy en la sala.
36:05Hola, amor.
36:07Bienvenido.
36:07Gracias.
36:09Tengo mucha hambre.
36:10¿Qué tal tu día?
36:12Honestamente no fue la gran cosa.
36:14Una turista se subió al taxi.
36:16¿Ah, de verdad?
36:19¡Ah, su recorrido fue rápido!
36:21La Basílica Cisterna, Hagia Sofía, Sultan Ahmed y todos esos lugares.
36:26Turista al fin.
36:27Debe de viajar rápido y ya.
36:29¿Qué debo hacer como turista?
36:31No debes de hacer nada, Yaren.
36:33¿Ahora quieres ser turista?
36:34Te lo comenté porque me estás preguntando.
36:36Nada más.
36:38Sí, claro.
36:39¿Qué nos importa una turista, Osman?
36:41Así es.
36:43Espera, voy a abrir.
36:51¿Osman Canary?
36:52Así es, soy yo.
36:53¿Qué pasa?
36:54¿Sucede algo, Osman?
36:56Usted tiene una denuncia.
36:58Secuestro de una extranjera.
36:59Venga con nosotros.
37:00¿Qué?
37:01¿Cuál extranjera?
37:02No, debe ser un error.
37:04No secuestré a nadie.
37:05Esa chica...
37:06¿Quién es esa chica, Osman?
37:07Escúcheme.
37:08Le voy a explicar.
37:10Acompáñeme.
37:10¿Quiere?
37:10Oficial, espere.
37:11Oiga, no me jale.
37:11Tendrá tiempo de explicar en la estación de policía.
37:14¿Qué sucede?
37:15Ya, Karen.
37:15No es lo que piensas.
37:16Camine.
37:17Déjenme ponerme zapatos.
37:18Vamos.
37:23Entienda, comisario.
37:24No tenía dónde ir.
37:25¿Qué quería que hiciera?
37:27Solamente tuve un gesto de humanidad.
37:29Ay, Hamdi.
37:32Comisario, escuche cómo le falta el respeto a la institución.
37:35Ya cállate.
37:36¿Lo escuchó, comisario?
37:37Silencio.
37:39Continúa, Osman.
37:40Le informamos a la policía.
37:41Después de todo, le hicieron daño a una turista.
37:45¡Ozmán!
37:47¡Ozmán!
37:49Espera, Yaren.
37:50Mira, todo tiene una explicación.
37:52¡Aléjate de él!
37:53Escucha, Yaren.
37:53Yo lo vi todo.
37:54Encerró a esta turista en un pequeño cuarto.
37:56¡Humdi!
37:57¿Qué?
37:58¡Maldito desgraciado!
37:59¿Cómo pudiste hacerme algo así?
38:01Yaren, yo no hice nada.
38:03Créeme, por favor.
38:03¡Cierren la boca!
38:04Yaren, entiende que trato de mostrar la hospitalidad turca y también nuestras costumbres, ¿sí?
38:09Yo te enseñaré la hospitalidad turca.
38:11Ya veremos cuando lleguemos a casa.
38:13Deja de decir, Osman, para todo.
38:14¿No ves el problema en el que estoy?
38:16A ver, señores.
38:17¡Ya basta!
38:18¡Que les tomen declaración!
38:19¡Afuera!
38:20¡Ya basta!
38:20Escucha, Yaren.
38:21No me dejes solo.
38:22Espera que nos tomen la declaración y así entenderás todo.
38:25Claro que harás tu declaración, Osman.
38:27Espera que lleguemos a casa y verás.
38:29¿Por qué me sujetas solo a mí?
38:31Ellos también pueden escapar.
38:32¿Soy culpable o qué?
38:33Caminando.
38:39¡Yaren!
38:41¡Yaren, abre la puerta!
38:43¡Vete de aquí, Osman!
38:45¡Ay, no puede ser!
38:46Ya estás grande para este tipo de escenas.
38:48Te dije absolutamente todo lo que pasó con esa mujer y que...
38:54¿De verdad?
38:57¡Qué triste que actúes de esta manera!
39:00¡Me iré a dormir a la sala, entonces!
39:12¡Te dije que iba a fallar!
39:14¡Buen día!
39:15¡Pero qué vergüenza, Osman!
39:17Espero te recuperes pronto.
39:18¿Qué pasó?
39:19¿De qué me perdí?
39:20¿Otra vez perdiste el partido contra Mahmoud?
39:26¡No te preocupes!
39:27¡Entrené y lo lograrás!
39:29¡Cállese todos!
39:31¡Se la pasan hablando de las personas!
39:33¡Por única vez, compórtense como debe ser!
39:35¡No puede ser!
39:37¡Osman!
39:38¿Sí, papá?
39:38¿Yaren está en el negocio?
39:40Sí, papá.
39:40Bien, iré a visitarla.
39:42¡Saban!
39:43¡Recoge lo que ya esté vacío!
39:45Te lo dije, yo lo conozco bien.
39:48Espera.
39:49Espera.
39:51¡Saban!
39:51¿Qué?
39:52Ya llegó, amigo.
39:53Ven, tu medicina.
39:55¿De verdad?
39:56Sí.
39:56Gracias.
40:01Gracias.
40:03Déjame ver.
40:05Espero que esto funcione.
40:07Te va a sorprender.
40:10Sabe como a miel.
40:11Tú sigue comiendo.
40:13100 liras por 5.
40:22¡No puede ser!
40:24¡Por fin!
40:29Déjeme ayudarla, por favor.
40:31Ya está grande para cargar así.
40:33¿Eso crees?
40:34Grande tu madre.
40:35Yo puedo cargar mi propia leña.
40:37¡Ah!
40:37El teléfono.
40:38Toma.
40:38¡Ay, claro!
40:42Hola, Altan.
40:43¿Cómo estás, hijo mío?
40:46Madre, tienes que venir a verme.
40:48¿Y por qué?
40:49Ah, porque quiero contraer matrimonio.
40:54Allá estaré.
41:03Yaren, mira, hija.
41:05Ya no quiero escuchar más peros.
41:08Me casé con Farijé.
41:09¿Comprendes?
41:10Por suerte, ahora tendremos un hijo.
41:14Estoy feliz, hija.
41:15Y quiero que compartas mi felicidad.
41:19Ni siquiera preguntaste mi opinión, papá.
41:21Todo pasó muy rápido.
41:23¿No pregunté tu opinión?
41:24Yaren, por favor, no seas absurda.
41:26No me hagas hablar.
41:27Me preguntaste mi opinión mientras te estabas casando con Osman.
41:29¿Entonces fue por necedad?
41:31Ah, hija, ¿crees que soy ese tipo de persona?
41:34Amo a Farijé, hija mía.
41:37Me olvidaste por ella.
41:40¿Olvidarte?
41:40Ah, Yaren, mi preciosa hija, mi primer amor.
41:46Escucha, ya no eres una niña.
41:48Debes madurar.
41:49Mira, te diré algo, hija.
41:51La soledad no te va bien.
41:53Además, ¿no quieres ver que sea feliz?
41:55¿Eh?
41:57¿Cómo crees?
41:58Por supuesto que sí.
41:59Ah, exacto, hija.
42:00Entonces, ¿aceptarás a Farijé?
42:02Yaren, mira, si la conocieras, también la amarías.
42:06Yo creo que debes cenar con nosotros.
42:10¿Cenar?
42:11Sí, cenar.
42:12Hija, ahora somos una familia.
42:15No quiero más resentimientos entre nosotros.
42:18¿Eh?
42:18Mira, haz esto, llama a Osman.
42:20Y así cenamos todos juntos.
42:23¿Eh?
42:23Sí, está bien.
42:25Lo hago solo por ti.
42:26Ah, esa es mi hija.
42:28Mira, siempre sonríe así, mi amor.
42:30Ya no peleemos, ¿eh?
42:32Te amo mucho, papá.
42:37También yo, mi preciosa hija.
42:40Mi bella flor, mi querubín.
42:43Anda, te veo en la casa, ¿eh?
42:45Sí, papá.
42:57Quise verte aquí para conversar sobre Khan y su nuevo colegio en Inglaterra.
43:02Y también para que veas a los niños.
43:04Me parece bien.
43:07Como sabes, Khan ganó una beca en Inglaterra.
43:10Y yo apoyo su formación en ese colegio.
43:14¿Tú qué opinas?
43:15Pienso que es estupendo para el futuro de Khan.
43:18Mi única preocupación es que cuando Khan se vaya a Inglaterra nos separaremos de él.
43:24En realidad no será por mucho tiempo.
43:27Ya que pienso rentar una casa cercana a su colegio, así, cada que lo extrañemos, Memo y yo podremos visitarlo.
43:36No quiero que mi hijo se sienta solo en Inglaterra.
43:38Eso sería genial.
43:46Iremos frecuentemente a verte.
43:48Rentaremos una casa.
43:49¿Crees que es lo mismo?
43:51¿De qué hablas, Memo?
43:52No te entiendo.
43:54Te irás a Inglaterra.
43:55Están hablando de ello en la sala.
43:57Rentaremos una casa allá.
43:59Pero no es lo mismo que tenerte aquí, hermano.
44:02Es muy pronto para preocuparse.
44:04Faltan ocho meses.
44:06Hablemos cuando sea el tiempo.
44:07Te noto más tranquilo que nunca, hermano.
44:10Esa chica sude te ha cambiado por completo.
44:12Lo digo en serio.
44:13¿Qué tiene que ver con esto?
44:15Empecé a ver la vida desde tu perspectiva.
44:18¿Qué te pasa realmente?
44:19A ti nada te importa.
44:21Claro que sí.
44:22¿O me volví como tú y tú como yo?
44:25¿Qué pasó?
44:26No seas tonto.
44:27¿Podríamos portarnos iguales?
44:28Tienes razón.
44:29No podrías ser tú.
44:31Olvídalo, Khan.
44:40Para de una vez.
44:41Ya me mareaste.
44:42¿Cómo quieres que pare, Azumán?
44:44Estoy muy nervioso.
44:46Espero que Mademoiselle y mi madre se lleven bien.
44:49Sé positivo y envíale buenas vibraciones.
44:52No va a pasar nada.
44:54Mademoiselle vendrá en la tarde.
44:55Nos encarcaremos de tu madre.
44:57Es verdad, sí.
44:58Está bien.
45:00Seré positivo.
45:01Todo saldrá bien, Altan.
45:03Van a amarse mutuamente.
45:05¿Se amarán?
45:08Deténgase rápido.
45:09Aquí me quedaré.
45:14Señora, es el banderazo inicial del taxímetro.
45:16No la estoy robando.
45:17No te voy a dar ni un centavo.
45:19Ya me voy a bajar.
45:20Ay, qué mujer.
45:22Oiga, ¿y mi pago?
45:25Oblígame si quieres, porque no pienso pagarte nada.
45:28Sí, mejor bájese de una vez.
45:29No me importa su dinero.
45:30Ay, pues aunque te importe, no te daré nada.
45:34¡Ay!
45:35Por favor, cuidado.
45:37Fíjate por dónde caminas y en pies.
45:40¿Qué es lo que me dijo?
45:42Dije que veas por dónde caminas en lugar de balancearte como vaca loca.
45:46Casi me matas.
45:48¡Qué maleducada!
45:50Usted fue quien no vio que yo iba pasando y me golpeó.
45:54Si lo hice fue porque te lo merecías.
45:56¿Te abalanzaste sobre mí?
45:57¡Ya muévase, señora grosera!
45:59¡Quítese!
46:00¿No ve que tengo prisa?
46:01Mira, bruja, te voy a arrancar ese pelo de paja.
46:04Señora, ¿qué le pasa?
46:05¿Está loca?
46:07La loca eres tú.
46:08Mejor aléjate de mi vista, pelo de norte.
46:11¡Qué señora atañada!
46:11¡Esta jetusa!
46:12¿Para dónde iba?
46:13¡Ay, santo cielo!
46:15¡Ay, qué locura!
46:18¡Por favor, esta jetusa!
46:22Hola.
46:23Osman, mira, ya voy a casa de mi papá.
46:25No llegues tarde, por favor.
46:27Estoy nerviosa.
46:27Ya voy, ya voy.
46:29Estoy a punto de llegar al vecindario.
46:30Solo dejo el auto.
46:31Está bien, no llegues tarde.
46:33No me dejes sola mucho tiempo.
46:37¿Qué pasó?
46:39No, nada.
46:40Está bien.
46:41Voy a llegar lo más pronto que pueda.
46:43Solo relájate.
46:44Te amo.
46:45Ay, está bien.
46:47No sé cómo hacerlo, pero en fin.
46:48Besos.
46:49Bye, bye.
46:52Ay, ¿qué pasa?
47:19Me hece.
47:22Ay, está bien.
Comments

Recommended