Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
The.Glass.House.2026.S01E03.540p.X265.AAC [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:18I'm going to work for the Vittrairie Joyal for eight years.
00:23I'm a syndical.
00:25There are some to say that I'm a poor or a poor guy.
00:28I'm not a poor guy.
00:31It's just that since the coming of the poker videos,
00:35I'm a little less lucky, I'd say.
00:44You're not stuck, my tabernacle!
00:46Hey!
00:47Hey!
00:48Hey!
00:48Hey!
00:51Hey!
00:52LĂąche-le!
00:52Mon esti de revégo du calice.
00:55Ah!
00:55Tabarnak!
00:57Ah!
00:57LĂąche-le!
00:58LĂąche-le!
00:59Tu ne m'as plus jamais piéside, mon esti,
01:00parce que la prochaine fois que tu vas voir tes dents,
01:02c'est quand tu vas aller chier, esti.
01:03As-tu bien compris?
01:05Oui!
01:07ArrĂȘte!
01:07La police s'en vient, lĂ !
01:08Va chier des tailleras,
01:09puis on va y attacher les mains.
01:11Charognards du calice.
01:13Je vais juste protéger ma shop, puis mes gars.
01:16Oui, mais vous pouvez pas vous faire justice vous-mĂȘmes.
01:18C'est pour ça qu'on a fait.
01:19On a appelé la police.
01:20Oui, puis avant qu'on arrive.
01:21Mais dis-donc, t'es lĂ  Ă  travailler tranquille,
01:23Ă  faire l'inventaire, puis rentre un voleur.
01:25J'ai eu peur.
01:27Il s'en vient, il est menaçant.
01:28Je me suis juste défendu.
01:30Allez, lĂ .
01:33Oui, oui, oui.
01:34Vous voulez pas vous battre?
01:35Pardon?
01:35HĂ©, toi, tu serais chez vous, lĂ .
01:37Il rentre un voleur, puis il fonce vers toi.
01:39Tu fais quoi?
01:40Je comprends.
01:41C'est ça.
01:42J'ai pris un bùton, puis je me suis défendu comme j'ai pu, là.
01:45OK.
01:47C'est de la légitime défense.
01:48Comme vous dites.
01:49C'est ça.
02:04J'ai pas eu connaissance à quelle heure t'es rentrée.
02:07J'avais-tu un client hier soir?
02:09Non, je t'achope avec les gars.
02:11Des problĂšmes?
02:11Non.
02:13Non.
02:24En vas-tu quelque part?
02:26Ben lĂ , je prends-tu mon auto?
02:27Ton auto pourquoi?
02:28Pour aller Ă  Vitrerie, je commence aujourd'hui.
02:30Ah, ben oui, c'est aujourd'hui, ça.
02:32Ben oui.
02:33Ben non, on va y aller ensemble.
02:35OK.
02:48C'est quand mĂȘme pressant.
02:49Ça fait 25 ans que j'ai pas travaillĂ©.
02:51T'es en content de changer d'idée, si tu veux, là?
02:53Non, non, non.
02:54C'est juste que...
02:54Ça fait longtemps.
02:55Ah ben, allez.
02:56Josée va te dire quoi faire, pis...
02:58Tu vas peut-ĂȘtre rĂ©aliser que c'est pas si le fun que ça travailler.
03:00Et puis, t'es mieux maison.
03:04T'es en content de changer d'idée, là?
03:12T'es en content de changer d'idée, là?
03:31Ici.
03:32Bonjour.
03:33Bonjour, M. Joyal.
03:34Bonjour.
03:35Bonjour, Mme Joyal.
03:36Bonjour.
03:37Bonjour, Mme Joyal.
03:38Bonjour, Josée.
03:39Ça va?
03:39Oui, toujours.
03:40Euh, M. Joyal, j'aimerais ça te parler un petit peu.
03:42Oui.
03:43Fait que c'est Josée qui va te montrer tes tùches sans faire du bien, parce que ça s'accumulait,
03:47là, c'est ça, hein?
03:48Hum-hum.
03:49Bon.
03:49Exactement.
03:50Vous pouvez vous installer, on va regarder ça ensemble.
03:52OK.
03:53Bien.
03:54Euh...
03:54La centrale syndicale m'a appris.
03:56Qu'est-ce qui s'est passé cette nuit?
03:57On s'est fait ĂȘtre rĂ©duit par infraction.
03:59Mais c'est quoi l'affaire avec Pierre, Ă  l'hĂŽpital?
04:01Ben, tu crois?
04:02C'est lui qui nous volait du stock.
04:04Mais c'était de la légitime défense, là.
04:13John.
04:14Oui?
04:14Ouais, lĂ , l'angloi a rĂ©arrĂȘtĂ© de commander.
04:17Avec Philippe, on avait fait rentrer les gars.
04:18On savait pas s'il allait avoir de l'ouvrage, mais là, on les paye à faire du ménage.
04:21Fait qu'on peut pas refaire ça demain.
04:22LĂ , je comprends pas, lĂ .
04:24Je vais...
04:26Je vais regarder ça, là.
04:27Faut juste que l'angloi recommande.
04:30Sinon, tu peux trouver un autre client pour le remplacer.
04:33Ça court pas les rues des clients de mĂȘme, Vincent, lĂ .
04:34Parce que ça prend un client.
04:36Sinon, on fait quoi?
04:37Je sais pas, Vincent.
04:38OK?
04:38Regarde, lĂ , je...
04:40Je sais plus quoi faire.
04:41J'en ai pas de solution, lĂ .
04:42OK.
04:45C'est sûr.
04:49OK.
04:57TrĂšs en pauvre pan.
04:58OK?
04:59Je vais faire un plan d'affaires pour les trois prochains mois.
05:01Essayer de perdre le moins d'argent possible.
05:03Puis ça va ĂȘtre correct.
05:05Merci, Vincent.
05:07Peux-tu dire, Alain?
05:07Viens voir, s'il te plaĂźt.
05:10Moi, je fais sécher mes fleurs au micro-ondes.
05:12J'ai plus besoin d'attendre trois semaines.
05:13Je peux faire mon bouquet Ă  la journĂ©e mĂȘme.
05:15Ah?
05:15Hum?
05:16Je me jure qu'il invente un sécho au micro-ondes.
05:18C'était malon pour mes cheveux.
05:19Ah, j'avoue, hein?
05:20T'aurais pas peur que ça affecte ton cerveau?
05:22Ah!
05:24Bon, non.
05:24Hein?
05:25Mon pĂšre veut te voir dans son bureau.
05:27Moi, ça?
05:29Oui.
05:35T'as quitté la maison d'un client sans l'avertir.
05:39Ouais.
05:40Ouais, un peu.
05:40Voyons, Alain.
05:42Ça se fait pas, ça.
05:42T'as-tu pensé à l'image de la compagnie?
05:44Le client revient dans la cuisine, puis t'es plus lĂ .
05:46Ça a l'air de quoi?
05:49Il y avait eu une soumission à la moitié du prix.
05:51J'ai péniqué.
05:52Je savais que c'était impossible de vendre.
05:53C'était impossible de vendre?
05:54Oui.
05:54Impossible?
05:55Oui.
05:55Je l'ai vendu au téléphone, Alain.
05:56Hein?
05:57Ben oui.
05:57Je lui ai dit que t'avais eu un malaise au coeur.
05:59T'étais parti à l'hÎpital.
06:00Il t'attend.
06:00Tu vas aller signer le contrat.
06:02Ben voyons donc.
06:03On a tel double.
06:04On a tel double pour un meilleur produit.
06:06Il s'en allait acheter une cochonnerie qui va rouiller dans six mois.
06:08On a le meilleur produit au meilleur prix.
06:10Convain-toi de ça, puis tu vas vendre, Alain.
06:12Je vais essayer.
06:13Ben arrĂȘte d'essayer, puis rĂ©ussis donc pour une fois.
06:16Ah, OK.
06:17Ben oui.
06:20Mais là, ça veut dire que je vais le revoir, là.
06:23Il va-tu penser que j'étais encore malade?
06:26Il va...
06:30OK.
06:40Langlois Aluminium, bonjour.
06:41Oui, bonjour.
06:42Jean, s'il te plaĂźt.
06:43C'est André Joyal.
06:46Monsieur Langlois, il n'est pas disponible.
06:49C'est assez urgent.
06:49Il faudrait que je lui parle.
06:51Ouais.
06:52Mais il ne sera pas disponible.
06:54Il y a-tu de quoi qu'il va pas, Maryse?
06:56Il faut que je lui parle.
06:57Il m'a dit de vous dire qu'il ne sera plus disponible.
07:03Bonne journée, Monsieur Joyal.
07:16Oui, est-ce que tout le monde peut ĂȘtre appelĂ©?
07:18Il y a le loyer dans mon bureau!
07:32As-tu parlé à Sylvie?
07:36As-tu parlé à Sylvie?
07:37J'ai parlé à Sylvie.
07:39Asti.
07:39Je suis allée dßner avec, mais à un moment donné, elle s'est mise à pleurer en me disant
07:42« Pauvre-toi! »
07:43Tu sais, peut-ĂȘtre que ça te met dans le trouble, mais je...
07:45Je n'étais pas capable de vivre avec ça.
07:46Tu n'étais pas capable de vivre avec ça?
07:47Non.
07:47C'est-tu moi que je n'étais pas capable de vivre?
07:49C'est de fermer ma shop et que les employés n'aient plus de job!
07:51Y compris Vincent et Philippe, nos enfants!
07:53Mais si ta compagnie t'y a envie sur le fait que tu fais Ă  croire que j'ai un
07:55cancer,
07:56il y a un problĂšme!
08:02Bon, mais...
08:03L'Anglois commandera plus.
08:05Mais je ne suis pas inquiĂšte.
08:05Tu vas trouver une solution.
08:06Tu trouves toujours des solutions.
08:09Je pense avoir de la misĂšre Ă  en trouver des solutions, lĂ .
08:11Je pense ĂȘtre tannĂ© d'avoir le sort de tout le monde sur mes Ă©paules, lĂ .
08:18Je suis fatiguée, Diane.
08:27Tu sais, j'arriverais d'avoir une place, lĂ , oĂč je peux ĂȘtre tout seul
08:30puis oĂč c'est qu'il n'y a personne pour me chaler.
08:44Ouf!
08:55OK, mon Gaston.
08:56On va en closer une autre.
08:58Ciao!
09:12Ah, bonjour.
09:15Madame, est-tu Gaston Veilleux, vitrerie Joyal?
09:18Ah?
09:19Mm-hmm.
09:19Mm-hmm.
09:20Mm-hmm.
09:23Mm-hmm.
09:25Mm-hmm.
09:26Mm-hmm.
09:37Mm-hmm.
09:41Mm-hmm.
09:42Mm-hmm.
09:43Mm-hmm.
09:44Mm-hmm.
10:08Mm-hmm.
10:10Mm-hmm.
10:12Mm-hmm.
10:14Mm-hmm.
10:18Mm-hmm.
10:18C'est sûr que s'il y a quelque chose dans le fun qui se passe dans ce lit-là,
10:20ça serait
10:20le fun de le voir.
10:22Hein?
10:22C'est jamais plate, ce qui se passe dans ce lit-lĂ .
10:25Ça, je vous crois sur parole.
10:27J'aimerais ça ĂȘtre un petit oiseau, voir tout ça, moi.
10:29Mm-hmm.
10:31Mm-hmm.
10:32Mm-hmm.
10:33Mm-hmm.
10:34Mm-hmm.
10:35Mm-hmm.
10:37OK.
10:37Mm-hmm.
10:48Mm-hmm.
10:51Mm-hmm.
10:54Mm-hmm .
11:02Hello.
11:04I'm going to see Mr. Guinnon.
11:06Okay. Who can I annoncer?
11:08André Joyal, Vitrerie Joyal.
11:10I'm going to sit down.
11:33I'm going to sit down.
11:34I'm going to sit down.
11:35No, thank you.
11:36Never mind.
11:38Who will know?
11:41We're just two.
11:44Okay.
11:45You look like a tenant.
11:47Ha!
11:49Yeah.
11:51I'm going to let me get to my place.
11:53Yeah?
11:54Mm-hmm.
11:56Mm-hmm.
11:57Si une cliente fait des avances Ă  caractĂšre sexuel,
11:59le vendeur n'accepte jamais.
12:01Mais Gaston, c'est Gaston.
12:03J'aime ça, hein?
12:04Ah!
12:06Ah!
12:06Ah!
12:07Ah!
12:10Ah!
12:11Ah!
12:13Ah!
12:14Ah!
12:16Ah!
12:17Ah!
12:17Ah!
12:19Ah!
12:19Ah!
12:20Ah!
12:21Ah!
12:21Ah!
12:22Ah!
12:22Ah!
12:24Ah!
12:24Ah!
12:26Ah!
12:30Ah!
12:31On dirait qu'il a compris comment est-ce qu'on gÚre ça une entreprise.
12:34OK. Je vais lui demander le montant de base.
12:37AprĂšs j'ai dit que c'est 3 % cash de tous les contrats.
12:42Je vais aller le chercher en bas.
12:46Parfait.
13:05C'est royal?
13:06Un plaisir de vous revoir.
13:07Bonjour.
13:08Suivez-moi. On va aller dans mon bureau.
13:32Vous revenez, M. Joyal?
13:34Hein?
13:34Oui.
13:35J'irais Ă  la toilette.
13:37Ben oui, pas pour rien.
13:39Comme on dit, des fois à un homme que ça fasse pleurer son petit pipeau.
13:43Oui, c'est juste lĂ .
13:49Pierre Cordo a rien volé.
13:52Ah oui? Ben qu'est-ce qu'il est venu faire Ă  l'usine en pleine nuit?
13:55Ben il dit qu'il s'était inquiété et il était sûr d'avoir laissé le lift allumé.
13:58Mais bien.
14:00C'est pour ça qu'il a laissé la porte débarrer avant de s'en aller?
14:02Parce qu'il savait qu'il allait avoir un gros billet de fermé le lift.
14:04Ben il a pris une chance.
14:06Qu'est-ce que c'était de mieux qu'on se retrouve devant un juge?
14:09Anyway, la centrale va le baquer anyway.
14:10Fait que ça n'est pas bien pareil.
14:12HĂ©!
14:13Bon.
14:14Pour son départ, nous ce qu'on propose c'est un mois de salaire
14:17plus le paiement des vacances qui lui étaient dues.
14:19C'est quand mĂȘme pas rien lĂ .
14:24Non.
14:25Regarde, comptez-vous bien chanceux qui vous poursuivent pas lĂ .
14:27Fait qu'il recommence Ă  marcher, il revient travailler.
14:30C'est pas sûr que c'est une bonne idée moi.
14:32Non c'est pas une idée, c'est dans la convention, vous avez pas le choix.
14:34Tu connais mal mon pĂšre.
14:36Mon calice de ton pĂšre.
14:38Il est aussi crotté que les autres.
14:41On est bien contents que vous voulez enfin faire affaire avec la ville.
14:44Ah ben c'est pas que j'ai pas essayé hein, mais j'imagine qu'il venait pas de la
14:48bonne façon.
14:55On parle d'une contribution de...
14:57Hum?
14:58On est dans une fourchette de quoi lĂ ?
15:00En haut de 10 000? 20 000?
15:02En haut de 20 000?
15:04Excellent.
15:04DĂšs cet aprĂšs-midi, il y a une commande qui va ĂȘtre passĂ©e.
15:07Pour la suite, ça va ĂȘtre 3 % cash des contrats.
15:09Mais lĂ , nous on fait pas une grosse marge de profit, lĂ .
15:12Si je vous donne 3 % de chaque contrat, il m'en restera pas gros.
15:16Mais chargez-nous 3 % de plus.
15:18Toutes nos fournisseurs font ça.
15:20Pis c'est les citoyens qui vont payer ça avec leur taxe?
15:22Vous pensez qu'ils sont contents de ça?
15:24Ha ha ha.
15:25Ça fait 4 mandats de suite que le maire Valcourt est réélu.
15:28Je pense que les citoyens sont trĂšs satisfaits.
15:33M. Joyal, un plaisir.
15:35M. Guillaume.
15:41Bonne journée.
16:34C'est trĂšs important.
16:38Sous-titrage Société Radio-Canada
16:39Sous-titrage Société Radio-Canada
16:39It's really nice to see you.
16:46Well, that's it.
16:51You've understood it.
16:53The fridge, the fridge, the fridge,
16:55even the phone,
16:57the number is on.
17:04I'm going to take it.
17:08I'm going to take it.
17:09I'm going to visit two young people here.
17:12I have a reference.
17:13But if they are correct to pay,
17:15they are coming back.
17:17That's a question of principle for me.
17:19And if I pay it in advance,
17:20can you do it right?
17:22You should pay it in advance.
17:25There's nothing to do.
17:26If it works with the others.
17:28And if I pay the year,
17:29can you do it right?
17:32That's $400 per month.
17:33If I give you $400 cash,
17:35is it fixed?
17:36Yes.
17:37You have seen it on you.
17:44In the same time,
17:45they're young.
17:47They're not sure.
17:48I'm not sure.
17:50But no.
17:54So, welcome to you.
18:07ćŸ— tĂŁo nursing serious head.
18:08For my cosmetics,
18:09there are a lot of pharmacies now.
18:11But you buy some orange,
18:12but you can't special universes.
18:15It's taken out,
18:17you don't like to say anything.
18:17But you don't have a tablet.
18:19There is a đó,
18:24and you no one
18:26You give me this.
18:28Thank you Montréal, it was a pleasure really.
18:33It's the last one!
18:37For me, I think I would do that.
18:39What's that?
18:40Well, there's humor.
18:42What?
18:44It's not a good idea.
18:45Are you ironic?
18:46No!
18:47No, I swear, it's super funny.
18:49I don't know.
18:50Seriously, it's a good joke that I've never met.
18:53For real?
18:53Well, it's fine, but I don't know if I would do good jokes like him.
18:58He's good.
18:59It's true that he's good.
19:00What could I say if he would say?
19:02Steinberg.
19:03Yes, Steinberg.
19:06I don't think so.
19:07I don't think so.
19:12Well, I think I would leave the literature.
19:15There's a humor school for 12 people per year,
19:17and even if I wasn't taken, I think that's what I would do in the village.
19:20I would just do something else.
19:23I don't think so.
19:23Well, it's true that I would leave the literature.
19:24It's a big word.
19:25Yeah.
19:26But you could start doing it tomorrow, and see if it works.
19:29I'm telling you, I don't think so.
19:31I think so.
19:32You have to do everything you need.
19:33Well, it doesn't happen.
19:34But it doesn't happen.
19:35It doesn't happen.
19:36I'm telling you.
19:36I'm telling you.
19:37I'm telling you.
19:38I'm telling you.
19:39I'm telling you.
19:42I'm telling you.
19:59Hey!
20:00Hey!
20:04Hey!
20:05Hey!
20:07Hey!
20:17Hey!
20:19Hey!
20:21Hey!
20:32Hey!
20:34Hey!
20:35Hey!
20:36Hey!
20:43Hey!
20:46Hey!
20:47Hey!
20:49Hey!
20:51Hey!
20:51That I thought I had prepared, and I received the CV from a customer who looked really good.
20:57If you want, I can call it and we'll go to the interview.
21:00Bango!
21:01Bravo, Vincent!
21:03That's how you found the solutions.
21:07Hello!
21:08I need a glass to put on a table of 21,5x39.
21:1221,5x39?
21:14Yes.
21:15We recommend the 6mm, like that.
21:18Ah!
21:18That's fine?
21:19Yes, that's perfect, that's right.
21:20So, we have 22x40.
21:23That's 180.
21:26That's 6 feet 1.
21:296 feet 1, square.
21:31And the 6.1 is 7,23.
21:36Perfect.
21:37That's how we come to 44,10.
21:41That's how we make a total of 50,26 with the taxes.
21:48Eh, ouais, je peux-tu payer avec une carte de crédit?
21:50Bon, on va vous arranger ça.
21:52VoilĂ .
21:52Bien oui.
21:59Monsieur Kyle, bonjour.
22:01Oui, bonjour.
22:01C'est pour un numéro d'autorisation.
22:03Oui, le numéro de la carte.
22:04Oui.
22:04C'est le 25,98, 47, 22, 10, 34, 78, 51.
22:11La date d'expiration?
22:12Le 09,96.
22:15Un instant.
22:17Ça va assez vite, d'habitude, là.
22:19Avec le mail libre, c'est tellement commode, on a mĂȘme pas l'impression d'attente.
22:22Ben oui, c'est le moderne, hein?
22:23Ah oui.
22:36Bonjour, le numéro d'autorisation.
22:38Oui, je vous écoute.
22:40T comme ThérÚse, B comme Benoßt, 2, 7, 9, 3, 6, G comme Gilles, 7, 3, L comme Lise, 9.
22:50C'est bien ça.
22:51Parfait, je vous répÚte ça.
22:51J'ai le T comme ThérÚse, B comme Benoßt, 2, 7, 9, 3, 6, G comme Gilles, 7, 3, L
22:58comme Lise, 9.
22:59C'est bien ça.
23:00Parfait.
23:01Merci beaucoup.
23:01Bonne fin de journée.
23:02Merci.
23:02Vous aussi.
23:04Ça a brossĂ©.
23:06Non, mais face Ă  part, ĂȘtes-vous toujours obligĂ© d'appeler pour demander une autorisation?
23:09En haut, 50 $, on est touchés.
23:11Oui.
23:11J'aimerais bien ça, avoir une petite baguette magique qui tape sur la carte et que tout est payé, là.
23:15Mais ça n'existe pas encore.
23:17Bateau, non.
23:18On ne verra pas ça de notre vivant, nous autres.
23:20Non, non.
23:21Ça, c'est sĂ»r.
23:23Excellent.
23:24Je vais prendre votre signature dans le bas ici.
23:26Oui, absolument.
23:28VoilĂ .
23:32VoilĂ .
23:33On vous appelle dĂšs que c'est prĂȘt.
23:34Ben, je vous remercie beaucoup.
23:35TrĂšs efficace, puis rapide en plus.
23:37Apprécie.
23:38Ben, merci beaucoup.
23:39Bonne journée.
23:40Bonne journée à vous.
23:40Au revoir.
23:45Bravo, Chantal.
23:46Ben, faites ça.
23:47Ça roule en masse.
23:48Il y a Vincent qui a fait faire une soumission pour informatiser la liste de prix.
23:53Ça serait tout d'un ordinateur liĂ© Ă  un imprimant, puis besoin d'Ă©crire la facture.
23:58Ça irait pas mal plus vite, non?
24:01Je crois pas à ça, les informatiques.
24:03Ça va bien, mĂȘme.
24:04Il paraßt que ça brise tout le temps.
24:06Moi, lĂ , j'ai une amie.
24:08Elle s'est achetée un ordinateur, puis elle a un cancer de la vessie.
24:13Moi, je dis pas que c'est ça, là.
24:14Mais, tu sais, M. Joyal, à un moment donné, le futur, ça a une limite, ça, là.
24:19Il est ben bon, Vincent, mais une fois, il a comme trop d'idées.
24:34Ça va avec Diane?
24:35Correct.
24:36Mais là, avec les commandes qui ont encore diminuées, j'ai été obligée de remercier Julie.
24:41Alors, ça fait bizarre que Diane travaille alors qu'on renvoie des gens.
24:44Ben oui, mais c'est temporaire, là. Diane, ça durera pas, ça, là.
24:47Hum.
24:48Puis lĂ , il y a les gars de la centrale syndicale.
24:50Je veux rien savoir. Quoi d'autre?
24:51Ah, ben, il y a Vincent qui attend votre autorisation, lĂ , pour informatiser le bureau.
24:55On serait dĂ», lĂ . Ça nous aiderait Ă  ĂȘtre rentable.
24:57Posé, je n'ai parlé avec les filles du bureau, puis elles sont pas sûrs, eux autres, non plus.
25:00En gros, ce qu'il dit, c'est pourquoi changer de quoi qui fonctionne.
25:03Vincent, là, il dit que dans deux ans, on aurait tout payé.
25:05Ben oui, pas sûr.
25:06Lui, lĂ , c'est un Wayne Gretzky.
25:08Tout ce qu'il touche, ça va mieux aprÚs.
25:10Il a augmenté la production, il a diminué les coûts de bureau, il a amélioré le service à la clientÚle.
25:14C'est pas rien, là, ça.
25:16C'est bon, Vincent, c'est pas ça, le problÚme, c'est que c'est trop vite. C'est pas
25:19le temps, lĂ .
25:23Ah, pis, Ă  propos de Vincent, lĂ , justement, je pense qu'il est amoureux.
25:30Ah, oui?
25:31Oui.
25:31Ouh!
25:32Il nous a pas parlé, là, de ça?
25:33Une certaine Caroline.
25:35Ouh!
25:36Ho, ho, ho, ho, ho, ho!
25:41M. Boniface est lĂ , pour l'entrevue, je le fais-tu rentrer?
25:44Oh, il évite sa gùchette, j'aime ça.
25:45Mais toi, mon grand, tu veux-tu faire une petite blanche?
25:49Peut-ĂȘtre, oui.
25:50Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé!
25:57M. Joyal.
25:59Bonjour.
26:00M. Boniface, bonjour.
26:01Enchanté.
26:01Enchanté.
26:10Euh, bon.
26:12Vous ĂȘtes mandant depuis dix ans?
26:14Oui.
26:14TrĂšs belle feuille de route, c'est impressionnant.
26:16Merci.
26:18Pensez-vous que, quand on va faire une soumission chez un client, c'est important de demander Ă  commande?
26:21Bon, c'est pas important, c'est essentiel.
26:25Je sortirai jamais de chez un client sans lui avoir demandé la commande.
26:28Généralement, deux fois plus tÎt qu'une.
26:30Ouh.
26:32Pis, dites-moi donc, advenant que c'est un peu tranquille, lĂ , qu'il n'y a pas d'appel
26:35pendant une couple de jours,
26:37vous feriez quoi de votre temps?
26:38Ben, il y a toujours de l'ouvrage en vente.
26:41Est-ce que vous avez une banque de données des clients qui ont déjà acheté ici?
26:44Oui, on le sait, oui.
26:45Ben, j'appellerai les clients pour évaluer leur niveau de satisfaction
26:48et j'en profiterai pour leur proposer des nouveaux produits.
26:5220% de réponses positives, selon mon expérience.
26:55Ok.
26:58Euh...
26:58Pis vous, vous...
27:00Vous ĂȘtes noir?
27:05Effectivement.
27:10Euh...
27:11Bon, ben...
27:12Écoutez, c'est une trùs belle candidature.
27:15Vincent va vous donner des nouvelles.
27:16C'est vrai.
27:17Merci.
27:18Merci.
27:22Merci.
27:23M. Boniface?
27:24M. Joyal.
27:26Vincent, je suis Ă  temps de vos nouvelles.
27:28Avec plaisir.
27:29Bonne journée.
27:30Bonne journée.
27:32Je me raccompagne.
27:33Bonne journée.
27:38Bonne journée.
27:38Il est parfait.
27:39Ben lĂ , euh...
27:41Oui.
27:41Mais t'aimerais pas ce que je vais te dire, ben je te connais, lĂ .
27:44Un noir.
27:45Pour l'image de la compagnie.
27:46Il y a des clients qui aimeront pas ça.
27:48Moi, ça me dérange pas, je progresse, là.
27:49Mais les clients...
27:50PÚre, pourquoi tu fais ça?
27:51Tu sais qu'il est parfait.
27:53Tu l'as vu.
27:53On en a besoin, en plus.
27:54Tu sais trĂšs bien qu'il va faire la job.
27:56Moi, je les connais, les clients.
27:57Ça va nous faire perdre des ventes.
27:59Les autres compagnies de portĂ©-fenĂȘtre,
28:00ils en ont-tu des vendeurs noirs?
28:01Non.
28:02Il doit bien avoir une raison.
28:02Mais pis, nous autres, on en aura un.
28:04Pis c'est de mĂȘme que les choses vont changer.
28:05Ah oui, on va changer ça ici.
28:06On va régler ça à vitrairie joyale, nous autres.
28:08Ben, pourquoi pas?
28:08Faut que ça commence quelque part.
28:09On est pis en 1960.
28:11Vincent, t'as des bonnes idées,
28:12mais des fois, j'ai l'impression
28:13que l'universitĂ© t'a montĂ© Ă  la tĂȘte.
28:14Oui, c'est ça.
28:15Ça peut nuire, ça, des bonnes idĂ©es.
28:16C'est pas ça que je te dis.
28:17C'est que t'es pas capable
28:18de profiter de l'expérience des autres.
28:19C'est comme ton idée d'informatiser le bureau.
28:21Christ, t'en parle tout le temps.
28:39Ben, qu'au début, j'étais pas trop sûr
28:40quand est-ce que j'allais faire mon move,
28:42mais une fois rendu dans la chambre,
28:44ça a pas niaisé.
28:45J'étais un des fourrés solides.
28:46C'est con.
28:47Dic.
28:47Mais t'as pas peur que ta femme,
28:49elle s'en rende compte?
28:50Mais comment tu veux qu'elle s'en rende compte?
28:52Je me suis lavé avant de partir.
28:54Ah!
28:55Ah!
29:00Ah!
29:01Si tu t'es lavé.
29:07AllĂŽ?
29:07Oui, c'est Josée.
29:09On a un problĂšme.
29:10Le directeur de PRG veut absolument vous parler.
29:12Le paiement est 30 jours en retard.
29:13Il met beaucoup de pression pour qu'on paie.
29:15Vincent va s'occuper de ça, là.
29:16Dis de l'appeler, puis qu'il le fasse patienter.
29:19Vincent est pas lĂ .
29:20Il est parti pour le chalet avec Charles et Luc.
29:23Je vais l'appeler demain,
29:24puis il va m'occuper de ça.
29:25C'est ça.
29:26Salut.
29:28Ben!
29:30On va te laisser faire, mon grand.
29:31Yep.
29:32N'oublie pas, si tu demandes pas la commande,
29:34t'as Ă  peu prĂšs aucune chance d'avoir...
29:35Oui, oui, j'essaie, j'essaie, j'essaie.
29:36Un coup que t'as demandé la commande...
29:37Tu parle plus ou pas.
29:39Il dit rien.
29:40T'as tant qu'il parle.
29:41Ben, mettons, ça fait 5 minutes qu'il dit rien,
29:43un moment donné, tu...
29:44Tu te sors un livre, puis tu lis.
29:47Ça, vous ĂȘtes policier, vous.
29:49Beaucoup d'admiration.
29:50C'est toute une job que vous faites.
29:52Bravo.
29:52Merci.
29:53Là, ça va faire 25 ans l'année prochaine.
29:55Je vais prendre ma retraite.
29:56Oh!
29:57Bien sûr.
29:59Moi, j'ai ma niĂšce, sa cousine,
30:02qui Ă©tudie pour ĂȘtre police.
30:04Oui.
30:04Ah ouais.
30:05Des femmes, hein.
30:06Elles en prennent de plus en plus.
30:07Pas sûr que c'est le genre de partner
30:09que je voudrais avoir sur un appel oĂč ça brasse,
30:10mais bon, je serais plus haut.
30:12Je comprends.
30:12T'as la mĂȘme place que vous.
30:13T'arrives sur un appel avec des gars qui veulent se battre, lĂ .
30:16La petite fille est peut-ĂȘtre ben cute avec sa couette.
30:18Ben, t'sais...
30:19C'est pas elle qui va t'aider quand ça se sacre des coups de poids sérieux.
30:22Ben...
30:22En mĂȘme temps,
30:23pour remplir la paperasse,
30:24ils sont ben bonnes.
30:25Ah!
30:26Ah!
30:29Moi, ce qu'Isabelle, elle me disait,
30:30c'est que c'est...
30:31il utilisait plus l'approche psychologique, lĂ .
30:33Il utilise la discussion pour régler les conflits
30:36au lieu de l'affrontement.
30:38Ah ah.
30:40Ben, c'est ça qu'elle me disait, là.
30:43Mais...
30:44HĂ©, nous autres aussi,
30:45ça va faire 25 ans.
30:46Ah!
30:47Oui, l'année prochaine.
30:48It's my relĂšve, it's him and his brother.
30:50Hey!
30:52Okay, so the windows, the door that we transform in patio.
30:56So with all this, it comes with the installation, the taxes at 4200.
31:03Okay.
31:05It's still, right?
31:06Yeah, but it's, you know, to open the door, it's a job day,
31:10but it's really what you want, right?
31:13You want to do it in the back?
31:14Yes, we're doing it.
31:14It's been a long time that we think.
31:16Okay, so I'll comment that in the blank.
31:22Uh...
31:23Listen, I'll think of it and I'll give you some news.
31:27I'll wait a little.
31:28Look, I understand, it's a big amount.
31:31Can I just tell you what you're doing?
31:33I don't know, it's a big amount, but it's just a big amount.
31:37I'm sure it's good.
31:38If it's your priority, I can guarantee you that you're in the right place.
31:41I know, you've done it with my cousin and he was satisfied.
31:44Okay.
31:46Hey!
31:46Ben, pendant que je suis ici, on fait-tu comme votre voisin et puis on passe la commande?
31:52Hum...
31:54Hum...
31:54Écoute, je suis pas prĂȘt Ă  passer la commande tout de suite, mais laisse-moi ça et je vais te
31:58donner des nouvelles.
31:59Okay?
32:01Okay.
32:02Parfait.
32:02Ben, regardez, je vous laisse ça.
32:05Hum...
32:05S'il y a quoi que ce soit, si vous avez des questions, vous pouvez m'appeler ici.
32:10Vous vous gĂȘnez pas.
32:12M. Richer, en espérant avoir la chance de vous servir, ça serait un honneur.
32:16Merci.
32:17Merci beaucoup.
32:18Merci.
32:20Euh...
32:20Juste avant de partir, je peux-tu juste prendre les mesures de la porte-patio?
32:24Parce que je me dis que quand vous allez passer la commande, moi, je vais déjà avoir les mesures, ça
32:27va ĂȘtre fait, lĂ .
32:27Tu sais, j'aurais pas besoin de revenir.
32:29Ben oui, ben oui.
32:30Ben oui, ben oui.
32:30Ben oui, ben oui.
32:31Parfait.
32:31Ben ça...
32:32Hein?
32:32Ben, c'est Claude qui ferait ça?
32:36Oui, oui.
32:37Claude, oui.
32:37Claude, c'est notre meilleur, lĂ .
32:39Je vous dirais que...
32:40Y'a pas un problÚme qu'il peut pas solutionner, ça fait 25 ans qu'il est avec nous autres.
32:44C'est sûr qu'il est bien occupé de ce temps-ci, là, mais...
32:47Euh...
32:47Écoutez, euh...
32:48Je vais passer la commande, de suite, lĂ .
32:50Ça va ĂȘtre fait.
32:50Hein?
32:51Oui?
32:52Ben...
32:53Ben oui.
32:55Ben oui.
32:56Ben...
32:56Ben Sam!
32:57C'est ça.
32:59Ben...
32:59Il reste juste la signature du compte, lĂ .
33:02Regardez, dans une minute, on est parti, lĂ .
33:04On est parti!
33:04Ouais, ouais!
33:06Ok.
33:07T'pideu, t'pideu!
33:08T'pideu!
33:08Jus...
33:09C'est le seul décoré, en gros, là, c'est une autre.
33:12En gros, on va vous faire ça.
33:12Ouais, ok.
33:32Woohoo! Yes! Yes, let's go!
33:35Hey, bravo, mon gars.
33:37Prendre les mesures de la porte patio que t'avais pris au début.
33:40Pas plus, ça.
33:41C'était bon, hein?
33:42Hé hé hé!
33:42Non, mais tu sais toujours qu'on a le meilleur produit au meilleur prix.
33:45Moi, j'suis...
33:45Je peux pas prendre ce cerveau au client.
33:47HĂ©, oui, tout de mĂȘme.
33:48Non, c'est ça.
33:49J'suis une bonne personne.
33:50Hé hé hé hé!
33:52HĂ©, j'peux-tu mettre ma musique?
33:53Mais on peut.
33:54OK.
33:55Moi, j'vais t'laisser la vitrérie.
33:56J'mais aller chez...
33:57chez un client.
34:00Oh!
34:04Ja la la la la la la la...
34:09Passe-moi!
34:12...
34:13...
34:40...
34:42Good morning
34:43Sha-la-la-la-la-la-la-la
34:47Yeah
34:49Uh-huh
34:51Yeah
34:53Come on, Maria
34:56Show me some Spanish dancers
34:59Pass me a bottle of Mr. Jones
35:07Believe in that room
35:36Come on, Maria
35:38Stereo
35:39Everybody loves you
35:44You could never be alone
35:47I'll paint my picture
35:50Paint myself blue, red, and black, and gray
35:54All of the beautiful colors are very, very meaningful
35:59Yeah, well, you know gray is my favorite color
36:03I felt so symbolic yesterday
36:07If I knew Picasso
36:10I would buy myself a gray guitar
36:14And play Mr. Jones and me
36:18Look into the future
36:20Yeah, hysterical, beautiful woman
36:23She's looking at you
36:25I don't think so
36:27She's looking at me
36:28Standing in the spotlight
36:30I will never be lonely
36:36I will never be lonely
36:38I will never be lonely
36:38I will never be lonely
36:39I will never be lonely
36:40I will never be lonely
36:40I will never be lonely
36:41I will never be lonely
36:41I will never be lonely
36:42I will never be lonely
36:42I will never be lonely
36:43I will never be lonely
36:44I will never be lonely
36:44I will never be lonely
36:44I will never be lonely
36:46I will never be lonely
Comments

Recommended