- vor 7 Stunden
The Crown S06E03 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:02Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:15So, how's everything going over there?
00:18A little mad, if I'm honest.
00:22This morning he came with a poem he'd written for me.
00:27Like him, it was very sweet.
00:31Slightly misjudged.
00:34Completely over the top.
00:36Even had it engraved on a silver plaque.
00:39Yes, everything rhymed.
00:42Love and dove, I think, right?
00:45There may have even been ocean and potion.
00:48Oh dear.
00:50He's just been in L.A. dealing with the break-up of his engagement.
00:52Where things have got really unpleasant.
00:54I know.
00:55It's been all over the news.
00:57Well, she's suing him, apparently.
01:00The press are on our tails constantly.
01:02Which means one can never relax.
01:04But despite all that, he's never anything other than adorable to me.
01:08Making sure everything's perfect.
01:10Taking care of me.
01:11And I can see how intoxicating that must be.
01:16But is this really taking care of yourself in the way we've been discussing?
01:20We've been working on weaning you from your addiction to drama.
01:24Hey, Baba.
01:25Hey, Baba.
01:49What is the
01:53Das ist das Kauwkab.
01:56Oh, das ist das Kauwkab?
01:58Wie du?
02:00Das ist das Kauwkab?
02:02Ich werde das Kauwkab in der ganzen Kauwkab.
02:06In der Kauwkab.
02:16Du hast meine Kauwkab und wie war das Kauwkab?
02:19Das ist das Kauwkab.
02:26Let's face it, this is just drama again.
02:30Drama is adrenaline, addictive,
02:33and in many ways the opposite of adult behavior.
02:37And all the things you've been telling me about the Alfie Ed men,
02:41that, well, that Dodie is sweet enough.
02:43He really is. He's very sweet.
02:45But a little lost, too.
02:47And caught up in an unhealthy dynamic with his father.
02:52Definitely.
02:54Are these really people you should be close to?
02:57People you should even know?
03:00The risk is one normalizes the abnormal
03:04and becomes accustomed to living in the madness.
03:09And that's when things really go wrong.
03:12I know.
03:36Well, I'll have my secretary book me on a flight back as soon as possible.
03:38Good.
03:40Let's get you back home where you belong.
03:43Bye, bye, bye, bye, bye.
03:44Bye.
03:45Bye.
03:49Das war's.
04:44Untertitelung des ZDF, 2020
05:14Untertitelung des ZDF, 2020
05:31Untertitelung des ZDF, 2020
05:42Untertitelung des ZDF, 2020
06:09Untertitelung des ZDF, 2020
06:45Untertitelung des ZDF, 2020
06:58Untertitelung des ZDF, 2020
07:09Untertitelung des ZDF, 2020
07:37Untertitelung des ZDF, 2020
07:54Untertitelung des ZDF, 2020
08:07Untertitelung des ZDF, 2020
08:08I also wanted to, um, apologize
08:16if I've been a little weird myself, have I?
08:21I'm a shy, private person, and I've hated seeing my life play out in the newspapers.
08:35Not to mention the insults and the prejudice, dump the oily love rat, why can't I find a nice English
08:47boy?
08:49I'm sorry.
08:51I'm sorry.
08:52You know, it's been getting worse for me, too.
08:57They make like they're your friend, and then they just write insult after insult, anyway.
09:02They make someone wanna just move away, start afresh, move to another country, somewhere like California.
09:10California.
09:14Exactly.
09:17Away from England, anyway.
09:20Somewhere where one can actually be free.
09:24Sit under a tiny tree.
09:27I'm the boy that you like eating ice cream.
09:30Diana, please leave a picture of you.
09:32Just one picture of you.
09:33Oh, God.
09:34Give us a kiss, Diana.
09:36Okay, step back, please.
09:37Everyone, step back.
09:40Everyone, step back.
09:41Everyone, step back.
09:41Let's go, please.
09:43Let's go, let's go.
09:44Let's go, let's go.
09:46Let's go, let's go.
09:48Get in there!
09:49Fire!
09:50Fire!
09:59You open?
10:00We miss it.
10:01Go.
10:01Right.
10:01In here.
10:02It's safe from here.
10:02Hold on, Trevor.
10:06What's wrong?
10:06What's wrong?
10:07Is everything okay?
10:08Is everything okay?
10:09Are you okay, sir?
10:10Find a way to lock the front doors.
10:11Frederic, .
10:13No, fine.
10:13It's good to stay.
10:14It's a pleasure to have you here.
10:15Please.
10:16Okay, we need to get them out now.
10:17Yes, of course.
10:18We have a door at the back, and we'll have a look for the key, and we'll open it for
10:20you.
10:20This is crazy.
10:21No problem.
10:22Trevor, what's going on?
10:24We're gonna hold here for two seconds.
10:25I can pass it to tears.
10:27There are worst places to be trapped in a jewelry shop.
10:31Have we lost them?
10:32For now.
10:35Is there anything here you'd like?
10:37Anything at all?
10:38Where does that leave?
10:40There's nothing I need.
10:41There must be something you'd like.
10:43I mean, that's quite nice.
10:47This one?
10:51Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
10:56Dodie.
10:57Dodie.
10:58Mr. Dodie, sir.
10:59We need to go.
11:03Mr. Dodie, sir.
11:04Now.
11:06Now, sir.
11:15Now, sir.
11:18You get your money, bro.
11:19What's the matter?
11:27You get your money, bro.
11:29What's the matter?
11:29Can we move quickly, please?
11:32Yep.
11:34Let's get going.
11:39Okay, guys, go.
11:43Oh, come on.
11:48Geh'h'h'h'h'h'h'h'h!
12:16Here you go.
12:17Thank you.
12:23Well, that was fun.
12:25I'm sorry.
12:26No.
12:27My fault.
12:31Hardly the best way of spending our last night together.
12:35What?
12:37Well, that's what I've been trying to tell you.
12:44I need to go home tomorrow.
12:47Got work things to prepare for, plus the boys are coming back to London.
12:52So my secretary's getting me on a BA flight tomorrow morning.
12:58You can't go on a normal flight.
13:01You gotta fly back in our jet.
13:03I really don't mind flying on a normal plane.
13:05Come on.
13:07I wouldn't hear of it.
13:10I just need to run it by my dad.
13:13What do you want to do?
13:15What happened?
13:16What happened?
13:18What happened?
13:19What happened?
13:19What happened?
13:19What happened?
13:21Yes, everything.
13:23I went to bed with a man.
13:24Mm-hmm.
13:26I went to bed.
13:27What happened?
13:30What happened?
13:31Yes.
13:32I got to bed with a man.
13:37What happened?
13:39I came to bed with a girl.
13:43Ah, man.
13:44It's sitting with a friend.
13:44Oh, my God.
13:47Oh, my God.
13:47Oh, my God.
13:47Oh, my darling.
13:47Oh, of course, my superlastic conversation.
13:48Oh, mmm, yes, yes, yes?
13:49I'm so sorry.
13:49Oh, it's like that.
13:54Oh, that's all right.
13:55Oh, that's what I'm looking for.
13:57Sie wollen die Bilder aussehen.
13:59Nein, ich habe noch nicht verstanden.
14:01Ich habe gesprochen über die Stadt,
14:02nachdem wir gehen.
14:06Aber wir sind hier in Paris.
14:09Entschuld, ich habe sie in Paris.
14:11Ich habe sie in Paris gemacht.
14:12Aber sie wollen sie verabschieden.
14:14Nein, natürlich nicht.
14:16Entschuld, ich habe sie in Paris.
14:18Und ich habe sie in Paris gemacht.
14:20Das ist eine große Zeit in meinem Leben.
14:23Ich fühle mich, dass du das machen kannst.
14:24Ja.
14:25Ja.
14:29Ja.
14:30Ja.
14:30Salam.
14:32Salam.
14:53Is it green we can use the jet but if you don't mind we'll stop in Paris first what why
15:02there's something I have to do it's just one night
15:10right but I need to find time to find the boys of course
15:14missing them terribly yeah I'm sure
15:24you're ridiculous thing for him to have said and done I thought
15:27who paid for it not me that's all I care about
15:32what about a picnic today
15:35you think that one's all right
15:41looks a bit forlorn to me
15:44then again so would I if my mother's private life had been splashed all over the place
15:49yes well that's the difference between your mother and his
15:53hmm
15:54toys have been passed on for generation to generation
15:57we want to get him outside of it now
15:59hmm out of his own thoughts
16:05what about
16:07hmm
16:10think about it
16:12Charles was 13 when he got his first I was 14
16:15speaking
16:1615 William is long overdue
16:19might be just the ticket
16:29we've just started our final descent to Paris Le Bourget
16:33the team on the ground have radioed to say there are a number of photographers waiting
16:37but they will do their best to whiskey through arrivals quickly
16:4120 minutes to landing so we're on schedule
16:44thank you
16:51do you want anything sent ahead
16:53um
16:55no
16:55no
16:56Diana
16:57Diana
16:58Diana
16:59Diana
16:59did you know that is the case when you kissed Diana
17:02Diana
17:03Diana
17:04Diana
17:04Diana
17:04Diana
17:05Diana
17:06Diana
17:06Diana
17:07Diana
17:07Diana
17:08Diana
17:09Diana
17:09Diana
17:09Diana
17:10Diana
17:10Diana
17:10Diana
17:11Diana
17:11Diana
17:12Diana
17:13Diana
17:24Diana
17:24Diana
17:24Diana
17:25Diana
17:25Diana
17:25Diana
17:26Diana
17:26Diana
17:26Ich bin der Mann, der Kommissar ist.
17:31Ich bin der Mann, der Kommissar ist.
17:31Ich bin der Kommissar.
17:32Wir gehen direkt zur Kommissar.
17:33Herr Mohamed hat sich gelegt.
17:35Ich bin der Kommissar.
17:39Wir gehen.
17:39Wir gehen.
17:43Was ist der Marschall?
17:46Nichts.
17:48Alles gut.
18:05Was ist das?
18:06Was sind wir?
18:07Ich weiß nicht.
18:09Mein Vater hat gesagt.
18:10Ich habe eine Telefonkarte in 45 Minuten.
18:12Wir bleiben mit dem Ritz auf meinem Platz.
18:14Du kannst die Telefonkarte im privaten.
18:26Boa inch.
18:39Wieder kommen.
18:39Ja, bisschen.
18:39Welcome to the Velo Windsor, madame.
18:41Thank you.
18:42If there's any questions, any information you need ...
18:45No, ovviamente, thank you ...
18:45Er hat sichincente.
18:46Ich bin der Mann.
18:48Ich bin der Mann.
18:49Ich bin der Mann.
18:49Ich bin der Mann.
18:52Ich bin der Mann.
18:53Ich bin der Mann.
19:08Hallo.
19:09Wie ist meine sehr spezielle Guest?
19:12Sie ist gut.
19:13Aber ich...
19:14Es ist schön.
19:16Es war mir bei der Stadt Paris.
19:19Bei Jacques Chirac selbst.
19:22Der Duke und Duchess Winsor
19:25spenden viele happy Jahre hier.
19:27Es ist eine perfekte kleine Haus
19:29waiting für die perfekte couple.
19:32Und nichts in der Welt
19:34würde mir größer
19:35dass Sie und Dodi
19:38den Ort mit der Liebe und Glück haben.
19:45Sie sind sehr süß.
19:47Sie sind sehr romantisch.
19:48Und ich würde gerne wieder zurück.
19:50Aber ich muss wirklich gehen.
19:51Ich habe eine Telefonkarte mit den Jungs.
19:54Okay, bye, bye, bye.
19:56Bye.
19:58Wenn du mitst,
19:59ich versuchte die Dachse.
20:01Es ist alles gut.
20:02Ich muss mich helfen.
20:04Ich will, dass ich Sie helfen.
20:04Sie sind nicht so,
20:05Sie sind nicht so,
20:05Sie sind so,
20:08Sie sind so,
20:09Sie sind so,
20:09Sie sind so.
20:13Wenn du mitst,
20:14Sie sind so,
20:15Wenn du mitst,
20:15Ich weiß,
20:16dass das Thema wichtig ist.
20:17Aber ich weiß,
20:18was ich mache?
20:19Was ich mache?
20:20Sie sind so,
20:20Sie sind so.
20:20Und?
20:21Seleam.
20:22Seleam.
20:52We can't go down.
20:54Go, go, accelerate.
20:59Oh, California, right here, man.
21:11Why the fuck have we gone this way?
21:13We discussed this.
21:18Oh, God.
21:19Oh, my God.
21:34Are you okay?
21:37I'm so sorry.
21:39Trevor, there's nothing I can do.
21:40Let's go.
21:42Ich bin der Beste!
21:43Ich bin der Beste!
21:46Degasin!
21:48Geht!
21:51Geht!
21:54Geht!
22:00Geht!
22:02Geht!
22:05Geht!
22:07Geht!
22:08Geht!
22:10Geht!
22:10Nein, nein, nein!
22:12Auf gehts!
22:13Räuble!
22:15Verbreitet!
22:16Räuble!
22:16Räuble!
22:17Räuble!
22:18Fähre Sie, Sie bitte!
22:20Räuble!
22:21Räuble!
22:22Räuble, Räuble!
22:23Räuble, Räuble!
22:36Räuble!
22:43Oh, es ist Diana calling for the boys.
22:45You've just missed them, ma'am.
22:47The prince has waited for your call, but it's gone back out again.
22:51I'm so sorry, ma'am.
22:53Maybe try again at dinner time?
22:56Right, thank you. Thank you.
22:58Thank you, ma'am. Goodbye.
23:23I won't be long.
23:48Good luck.
23:58Oui, c'était la 10 mois, oui.
24:00Oui, 10 mois, oui, bien sûr, nous l'avons.
24:12Bon appétit, bien sûr, mais un prix plus important que sur la Côte d'Azur, car désormais...
24:25Yes, good eyes.
24:33Voilà.
24:34Ah.
24:35Voilà.
24:35D'accord.
24:37Alloui.
24:38Mm-hmm.
24:39Non, non, non, non.
24:40Oui, c'est ce qui est.
24:41Oui, c'est ça, Pierre.
24:46Nice and steady.
24:49OK?
24:50Now, when you're ready, take the safety off.
24:55Take the shot.
25:10You ready?
25:11Sure.
25:15Congratulations, sir.
25:17Thank you.
25:17Good work.
25:43Hi.
25:44Hi.
25:45How was it with the boys?
25:47I miss them.
25:49Oh, no.
25:50They've gone out.
25:51I hope you don't mind.
25:52I sent someone out to buy Harry the birthday gift it's been begging me for.
25:55And then I can solve myself with blow-dry.
26:02Everything will be better when we get to my apartment.
26:05I promise.
26:13Listen.
26:13Listen.
26:14Let me go.
26:14Everyone, please.
26:15Easy.
26:16Get on the left.
26:21Let's get on the left.
26:22Let's get on the right.
26:23Get on the left.
26:24No, let's go.
26:24Hold on.
26:25Excuse me.
26:25Give us a sec.
26:26Go.
26:38Sie sind da!
26:58Das war's!
26:58Das war's!
27:00Das war's!
27:01Das war's!
27:02Das war's!
27:03Hi, Mama.
27:03Hello, darling.
27:05Finally, we can talk!
27:07Sorry, we haven't really got very long.
27:08It's dinner.
27:10Yes, I know, but quickly, how's Scotland?
27:12It's good.
27:14Wet, cold and full of midges.
27:17Yeah.
27:18Is that how you like it?
27:19Oh yeah, guess what?
27:20What?
27:21I shot my first stag today.
27:23You didn't.
27:25I did.
27:26Well, don't tell me you got blooded too.
27:29I might have done.
27:31More!
27:31I can't bear it.
27:34Do you wash it off immediately?
27:36Yeah, most of it.
27:37Most of it?
27:38Mm-hmm.
27:40How's my Harry?
27:41He's good.
27:41He's waiting to talk to you.
27:42Hi, Mummy.
27:43Hi, darling.
27:47So, when are you coming home?
27:49I'm coming home tomorrow.
27:50I'm seeing you both tomorrow night.
27:53So, where are you now?
27:54Still on the fancy yacht?
27:56No, I'm in Paris.
27:58With the poser?
28:01That's not very nice.
28:04Is he still wearing moccasins?
28:07Possibly.
28:08On the phone all the time?
28:09Talking to LA?
28:11Oh.
28:12Is he still going to introduce us to James Bond?
28:15We need to put the roses on the table.
28:17That's what I promised that I'm sure.
28:17The roses, d'accord.
28:18A lot of roses.
28:19Very, very important.
28:21It's done.
28:23Do you want to go there?
28:24Yes, of course.
28:26Do you want to tie your leg up with stolen?
28:29Of course, I love seeing it with you.
28:31And we got to the dance, didn't we?
28:33Yes, I know.
28:35Ah, yes, it's very beautiful.
28:38Pardon me.
28:39Oh.
28:42Um.
28:46Mummy, Harry wants to ask you a question.
28:49Hmm.
28:53Mummy?
28:54Yes, my darling?
29:00No.
29:00So, when are you coming?
29:02Hmm.
29:03I'm coming home tomorrow.
29:04One more sleepy until I see you.
29:06That's not the question.
29:11Mummy?
29:12Mm.
29:16Are you going to marry Doherty?
29:21No.
29:23Why?
29:24Well, all the newspapers are saying you are.
29:31Well, you know better than to believe the papers.
29:36I'm emphatically not going to marry Doherty.
29:40To be honest, I can't wait to come home.
29:48Are you okay?
29:55I'm okay.
29:57Just a bit mad here.
30:01Don't really understand how I ended up here.
30:04Willie, let me listen.
30:05Hang on.
30:08Help.
30:10Mummy just needs to make some changes to her life, that's all.
30:15Doherty.
30:16But that's not your problem.
30:16That's mine.
30:18Right.
30:20Now say hi to everyone for me.
30:23I'll see you both tomorrow night.
30:25Just the three of us.
30:29Okay.
30:30Okay.
30:30Love you, Mummy.
30:31Oh, I love you, my darling.
30:33I love you.
30:39Love you, Mummy.
30:40I love you, Wombat.
30:42Love you.
30:43Tsk, tsk, tsk.
30:47Bye.
30:47Bye.
30:57Open up.
31:02What the hell is that?
31:08I'm not for sure.
31:08Bye.
31:09Bye.
31:13Bye.
31:14Bye.
31:15Ich bin bereit.
31:49Was ist das?
31:54Was ist das?
31:56Hilfe!
32:00Was ist das?
32:04Was ist das?
32:04Was ist das?
32:04Was ist das?
32:04Hallo, komm!
32:06Wo gehen wir?
32:07Chef Benoit.
32:08Es ist ein Restaurant.
32:34Philippe, wir ändern die Programme, wir zurück in Ritz.
32:40Sorry.
32:45Oh.
32:54Oh.
32:59Oh.
33:01Oh.
33:03Oh.
33:04Oh.
33:05Oh.
33:08Oh.
33:14Oh.
33:15Oh.
33:20Oh.
33:21Oh.
33:28Oh.
33:34Oh.
33:41Oh.
33:50Oh.
33:53Oh.
33:56Oh.
33:59Oh.
34:01Oh.
34:05Oh.
34:06Oh.
34:06Oh.
34:16Oh.
34:19Oh.
34:21Oh.
34:25Oh.
34:26Oh.
34:27Oh.
34:28Oh.
34:30Oh.
34:31Oh.
34:32Oh.
34:34Oh.
34:35...
34:42...
35:08Ihr Royal Ines?
35:10Sir, wir sind oder nicht?
35:12So, change of plan.
35:13We'll wait upstairs.
35:15Bye.
35:38Sorry.
35:42So.
35:43The never ending chaos of being with me.
35:49Actually, I owe you the apology.
35:54You wanted to get back to London, but there was a reason we needed to come via Paris.
36:01And that was my fault.
36:07What's this?
36:09It's your favourite.
36:12Julio Iglesias.
36:14Okay.
36:18I wanna feel this way.
36:21I wanna know your dreams.
36:28What do you do?
36:31What do you do?
36:32It's the ring you said you liked in Monte Carlo.
36:38A ring with a specific title.
36:40De Mois Wee.
36:43And so, I have a question I wanna ask you, to which I hope you will indeed.
36:50Tell me yes.
36:51No, no, no, no, no, no, no, no, no.
37:01Stop.
37:01I can't bear it.
37:02This is madness.
37:02It's the last time to...
37:03Please get up.
37:06And save me, every time you touch me.
37:11I've become a hero.
37:14I'll make you straight from back to corner.
37:18And bring you away with me.
37:23Okay.
37:26We need to talk.
37:28Urgently.
37:34Come and sit down.
37:50Okay.
37:52The summer's been great fun.
37:57More than fun. It's been a godsend.
38:00You've been amazing.
38:04And I know the whole world is wondering if we're gonna get married.
38:08But that's not a reason to actually do it.
38:15I'm nowhere near ready for another marriage.
38:19And you've barely untangled yourself from the last person you proposed to.
38:26I know you're upset now.
38:29And...
38:29I know you always want to make everyone happy.
38:34And that's adorable.
38:38If there's only one person in the world, this marriage would make happy.
38:46Who?
38:51I can't make your father love you more by becoming your wife.
38:54Well, actually, I think you can.
38:56Well, I'm not gonna do it.
39:03Marriage is a serious and painful business.
39:08What we have is all about joy and healing.
39:11And lightness.
39:19What's that?
39:23Food.
39:34Should I send them away?
39:36No.
39:37Let's eat.
39:38I'm starving.
39:40Do us both good.
39:43Bonsoir.
39:44Bonsoir.
39:46Can you let me go?
39:48Yes, sir.
39:49Thank you.
40:02What are you gonna do with the ring?
40:05Return it.
40:08I can start a new range.
40:11Say no to me.
40:15You know what my father hears about this?
40:18He will confirm what he's always thought.
40:23That I'm hopeless.
40:28He'll cut me off for good.
40:29He wouldn't dare.
40:34Well, if he did, would it be so bad?
40:37I worry you'll never be happy until you break free from him.
40:40Until you live far, far away.
40:44You told me you're happy in California.
40:46I am.
40:47So stop doing what he wants you to do and start doing what you want to do.
40:51Making films.
40:52Living wherever you damn well like.
40:55Yes, ma'am.
40:58Solutions to your problems are so obvious from where I'm sitting.
41:02But we can never see our own problems clearly.
41:05Always need a trusted friend to guide us.
41:09So your turn.
41:12Tell me what's wrong with me.
41:13And what I should do about it.
41:17Okay.
41:18I think I might need to top up first.
41:33First.
41:37Slow down.
41:40Look what you've managed to achieve in the years since you've been divorced.
41:45A global anti-landmine campaign.
41:48Raising millions for charity.
41:51And yet you're still not satisfied.
41:55Stop being in such a mad hurry to find whatever it is you're looking for.
42:05You know, I think that's been the story of my whole life.
42:11Dashing around.
42:13And losing sight of myself in the process.
42:22It has all been a bit mad recently.
42:26And you know, if I'm honest.
42:29This motherhood that's consistently made me the happiest.
42:36When I go to bed at night, it's the boys I'm thinking about.
42:41It's not a man, or a role, or a job.
42:46It's the boys.
42:50I need to spend more time with my children.
42:52And you need to spend less time with your meddlesome papa.
43:03Speaking of papa.
43:05Take it.
43:07Really?
43:08And tell him what we just agreed.
43:11You can do it.
43:32I have.
43:36I'm glad you called.
43:39Because...
43:40I have good news.
43:44Exciting news.
43:47Exciting news.
43:50An agreement was indeed reached between two people tonight.
43:55Mm-hmm.
44:05Hello.
44:07What are you doing?
44:14But there will be no engagement, nor wedding.
44:17The princess and I will remain friends, but no more.
44:21And if you want to cut me off for letting you down, or being a failure,
44:25or whatever you want to call it, go ahead.
44:28Cut me off.
44:29It'll be a blessing.
44:30But let me say this.
44:32I love you.
44:35But it's killing me, trying to be the person you need me to be,
44:39to feel good about yourself.
44:41If you cannot accept me for who I am,
44:46it's better we no longer see one another.
44:51Goodbye.
44:53All right.
45:19Look.
45:21Look, I'm shaking.
45:49You're really special, I hope you know that.
46:18Now, where do you want to stay tonight?
46:22Here?
46:24Or in my apartment?
46:26I think the flat.
46:29All my things are there.
46:32Okay.
46:33Okay.
46:34Okay.
46:37Okay.
46:37Okay.
46:39Okay.
46:41Okay.
46:42Okay.
46:43Okay.
46:47Trevor, we've decided to go back to my apartment.
46:51Just do as I say.
46:53Just do as I say.
46:54Please.
46:58The photographers all know the cars we came in.
47:00We'll send the same cars out the front, and the princess and I will go in a third car and
47:04leap via the back.
47:05If you've got something to do with the photographers, I'll call the night manager and sort the car.
47:21back to London tomorrow?
47:24Yeah.
47:24Yeah.
47:25Are you looking forward to seeing mummy?
47:28Mm-hmm.
47:31Okay.
47:33All done.
47:34Come on.
47:35Thank you.
47:36Good night.
47:43Come on.
47:46Come on.
47:49Come on.
47:51Come on.
47:53Come on.
47:53I've already done it.
47:54Thanks.
47:54Well, I'm out of a job then.
47:57Good night, William.
47:59And congratulations again for today.
48:01Oh.
48:02Thank you, Mire.
48:24Thank you.
48:26Henry, change my program.
48:28Loli has a need to go.
48:30All right?
48:32Okay.
48:41You put this on my note?
48:43No problem.
48:45All right?
48:46Yes.
48:47No problem.
48:48Yes.
48:48No problem.
48:49What is it?
48:50Yes.
48:51Who is it?
48:51I know.
48:52Yes.
48:53Das ist in 10 Minuten.
48:55Das ist in 10 Minuten.
49:11Madness.
49:14Absolut.
49:15Ja.
49:26Okay?
49:29Ja.
49:33Ich muss etwas sagen.
49:36Hm?
49:38Das Telefonklinge zu meinem Vater.
49:40Die Dinge, die ich gesagt habe.
49:43Er hat keine Worten.
49:48Ich weiß.
49:55Sie wissen?
49:56Ja.
50:11Ich werde die Gelegenheit bald.
50:17Ich werde, Sie wissen.
50:20Ich wirklich will.
50:31Ja.
50:31Das geht gut, Henri?
50:32Ja.
50:33Philippe und Jean-François.
50:35Sie sind außerhalb von dem, was ich gefragt habe?
50:37Ja, sie sind außerhalb.
50:40Okay.
50:41Wer will uns gehen.
50:43Ich信 mich.
50:45Okay.
50:49Okay.
50:49Was ist das?
50:50Wir sind okay.
51:07Ich will.
51:10Ich bin eh.
51:12Wir gehen.
51:40Okay, let's go.
51:48C'est bon.
51:52Essayez pas de nous suivre.
51:53Vous allez jamais arriver à nous rattraper.
51:55Casse-toi.
52:03Je suis là, là.
52:04S'il vous plaît, la photo, là.
52:05Komm schon!
52:06Sind Mansion, komm hier!
52:07Mensch, komm hier!
52:10Bring 10 Vorschlag!
52:19Komm noch!
52:21Kommt hier!
52:22Hesuch!
52:22Ok!
52:24Komm, los geht, los gehts.
52:35Geh! Geh! Geh! Geh! Geh! Geh!
53:13Geh! Geh! Geh!
53:47Geh! Geh!
54:07Geh! Geh!
54:53Geh! Geh!
55:05Geh!
55:35Geh!
55:35Geh!
55:35Geh!
55:36Geh!
55:37Geh!
55:38Geh!
55:38Geh!
55:39Geh!
55:39Geh!
55:40Geh!
55:40Geh!
55:42Geh!
55:42Geh!
55:42Geh!
55:43Geh!
55:43Geh!
55:44Geh!
55:45Geh!
55:46Geh!
55:46Geh!
55:47Geh!
55:48Geh!
56:17Untertitelung des ZDF, 2020
56:23Untertitelung des ZDF, 2020
Kommentare