Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 jour
Abonnez vous sur notre chaîne pour recevoir les nouveaux films de Netflix
Subscribe to our channel to receive new Netflix movies
Suscríbete a nuestro canal para recibir nuevas películas de Netflix
اشترك في قناتنا لتلقي أفلام Netflix الجديدة
Transcription
00:00:27MFP subtitles.
00:00:56MFP subtitles.
00:01:27MFP subtitles.
00:01:57MFP subtitles.
00:02:27MFP subtitles.
00:02:29MFP subtitles.
00:03:26MFP subtitles.
00:03:29MFP subtitles.
00:04:25MFP subtitles.
00:04:28MFP subtitles.
00:04:53MFP subtitles.
00:05:23MFP subtitles.
00:06:56...
00:06:57...
00:07:27...
00:07:28...
00:07:30...
00:07:31...
00:07:32...
00:07:32...
00:07:33...
00:07:35...
00:07:36...
00:07:40...
00:07:42...
00:07:48...
00:07:49...
00:07:50...
00:07:50...
00:07:50...
00:07:51...
00:07:52...
00:07:53...
00:07:54...
00:07:56...
00:08:05...
00:08:07...
00:08:07...
00:08:07...
00:08:09...
00:08:11...
00:08:13...
00:08:13...
00:08:13...
00:08:18...
00:08:20...
00:08:20...
00:08:21...
00:08:21...
00:08:26...
00:08:26...
00:08:26...
00:08:27...
00:08:27...
00:08:27...
00:08:27...
00:08:27...
00:08:27...
00:08:28...
00:08:29...
00:08:29...
00:08:29...
00:08:29...
00:08:32...
00:08:32...
00:08:32...
00:08:32...
00:08:33...
00:08:33...
00:08:33...
00:08:33...
00:08:34...
00:08:34...
00:08:34...
00:08:34...
00:08:35...
00:08:35...
00:08:38...
00:08:39...
00:08:39...
00:08:39...
00:08:39...
00:08:40...
00:08:40...
00:08:40...
00:08:40...
00:08:40...
00:08:41...
00:08:41...
00:08:43...
00:08:43...
00:08:43...
00:08:44...
00:08:44...
00:08:44...
00:08:44...
00:08:45...
00:08:45...
00:08:45...
00:08:45...
00:08:46...
00:08:47...
00:08:47...
00:08:47...
00:08:47...
00:08:47Thank you, God!
00:08:49We're going to do it!
00:09:00Sir, he is Ben Yemine!
00:09:02Come on !
00:09:10THANKS !
00:09:11Do you know why you were there, Mr. Ben Yemine?
00:09:14No, I don't know!
00:09:15which are not remote, for the exercise.
00:09:18Were you Asian yourself?
00:09:19Are there any celebrations?
00:09:20Or is it that, as a state?
00:09:22Are these celebrated players more than just players in France?
00:09:25And the three of them, that we are a country within France!
00:09:29And that's what we hold, and the three of them, the studies are more about the mind,
00:09:35and they are more intelligent in our country
00:09:37So it's more spirit for the State, both two, both, both, both, the others
00:09:41The tu-les, that's what the State, both, both, both, both!
00:09:44That's what's out of character!
00:09:45That is to say, the people who were able to understand what it is, there are
00:09:49a un-il-il-il-il.
00:09:50We put "il-il-il" when we are "il-il", that is to say, we are "il-il",
00:09:56are we?
00:09:58Are we? Are we? Are we? Are we? Are we?
00:09:59There is a real factual one, in the country, the-truque, against Israel.
00:10:03Before you shoot and shoot, are you, are you, are you, are you?
00:10:07I'm telling you, I'm going to tell you, the thing is, there are real flaws, that is to say
00:10:10that there is a real trick.
00:10:11The reality of Israel is that whatever it is, that is to say, one of the officials
00:10:14of civilians the evaluate of the 있죠.
00:10:16Are you, they, they, they, they, they, they, they bet on the fact, the principle.
00:10:22Because Apache you were taking the ramps to the real Godache and you Assim.
00:10:35I remind you that you are worth telling yourself to the hignes.
00:10:41Here we go.
00:11:14Here we go.
00:11:53Here we go.
00:11:55Here we go.
00:12:33Here we go.
00:12:36Here we go.
00:12:36Here we go.
00:12:36Here we go.
00:13:06Here we go.
00:13:35Here we go.
00:13:36Here we go.
00:14:08Here we go.
00:14:10Here we go.
00:14:17Here we go.
00:14:18Here we go.
00:14:19Here we go.
00:14:28Here we go.
00:15:12Here we go.
00:15:45Here we go.
00:16:41Here we go.
00:16:50Here we go.
00:17:14Here we go.
00:17:45Here we go.
00:18:41Here we go.
00:18:44Here we go.
00:19:37Here we go.
00:19:44Here we go.
00:19:57Here we go.
00:20:21Here we go.
00:20:43Here we go.
00:20:54Here we go.
00:20:55Here we go.
00:20:56Here we go.
00:21:04Here we go.
00:21:28Here we go.
00:21:30Here we go.
00:21:31Here we go.
00:21:52Here we go.
00:21:55Here we go.
00:22:23Here we go.
00:22:50Here we go.
00:22:54Here we go.
00:22:56Here we go.
00:23:04Here we go.
00:23:12Here we go.
00:23:14Here we go.
00:23:15Here we go.
00:23:18Here we go.
00:23:19Here we go.
00:23:20Here we go.
00:23:20Here we go.
00:23:22Here we go.
00:23:23Here we go.
00:23:26Here we go.
00:23:29Here we go.
00:23:31Here we go.
00:23:34Here we go.
00:23:37Here we go.
00:23:37Here we go.
00:23:38Here we go.
00:23:39Here we go.
00:23:40Here we go.
00:23:41Here we go.
00:23:43Here we go.
00:23:43Here we go.
00:23:43Here we go.
00:23:53Subtitling by Radio-Canada
00:24:14Subtitling by Radio-Canada
00:24:43Subtitling by Radio-Canada
00:25:02Subtitling by Radio-Canada
00:25:09Subtitling by Radio-Canada
00:25:11Subtitling by Radio-Canada
00:25:44Subtitling by Radio-Canada
00:26:25Subtitling by Radio-Canada
00:26:28Subtitling by Radio-Canada
00:27:14Subtitling by Radio-Canada
00:28:16Subtitling by Radio-Canada
00:28:28Subtitling by Radio-Canada
00:29:30Subtitling by Radio-Canada
00:30:00Subtitling by Radio-Canada
00:30:03Subtitling by Radio-Canada
00:30:15Subtitling by Radio-Canada
00:30:29Subtitling by Radio-Canada
00:30:34Subtitling by Radio-Canada
00:31:08Subtitling by Radio-Canada
00:31:23Subtitling by Radio-Canada
00:31:24Subtitling by Radio-Canada
00:31:40Subtitling by Radio-Canada
00:32:11Subtitling by Radio-Canada
00:32:25Subtitling by Radio-Canada
00:32:52Subtitling by Radio-Canada
00:33:43Subtitling by Radio-Canada
00:33:43Subtitling by Radio-Canada
00:34:14Subtitling by Radio-Canada
00:34:15Subtitling by Radio-Canada
00:34:31Subtitling by Radio-Canada
00:34:52Subtitling by Radio-Canada
00:34:55Subtitling by Radio-Canada
00:34:57Subtitling by Radio-Canada
00:35:10Subtitling by Radio-Canada
00:35:24Subtitling by Radio-Canada
00:35:27Subtitling by Radio-Canada
00:35:54Subtitling by Radio-Canada
00:36:02Subtitling by Radio-Canada
00:36:52Subtitling by Radio-Canada
00:36:54Subtitling by Radio-Canada
00:37:10Subtitling by Radio-Canada
00:37:39Subtitling by Radio-Canada
00:37:42Subtitling by Radio-Canada
00:37:45Subtitling by Radio-Canada
00:38:07Subtitling by Radio-Canada
00:38:38Subtitling by Radio-Canada
00:38:49Subtitling by Radio-Canada
00:38:50Subtitling by Radio-Canada
00:39:17Subtitling by Radio-Canada
00:39:18Subtitling by Radio-Canada
00:39:39Subtitling by Radio-Canada
00:40:04Subtitling by Radio-Canada
00:40:34Subtitling by Radio-Canada
00:40:39Subtitling by Radio-Canada
00:40:56Subtitling by Radio-Canada
00:40:59Subtitling by Radio-Canada
00:41:03Subtitling by Radio-Canada
00:41:44Subtitling by Radio-Canada
00:42:13Subtitling by Radio-Canada
00:42:44Subtitling by Radio-Canada
00:42:46Subtitling by Radio-Canada
00:42:47Subtitling by Radio-Canada
00:43:06It's good, it's good.
00:43:13Have you decided to go to prison or not?
00:43:18I don't know if you're the first.
00:43:21Even if you are helping him.
00:43:23I don't know.
00:43:26I don't know if you're at the finish line and I don't know if you're there to help him.
00:43:29I don't know if you're going to help him.
00:43:30Don't think of yourself as the President of the Republic.
00:43:34No, it's fine.
00:43:35I don't know if you're going to help him.
00:43:38I don't know if you're going to help him.
00:43:44Anjean.
00:43:49Leclerc.
00:43:50I don't know if you're going to help him.
00:44:00Mother.
00:44:02Mother, good.
00:44:03You didn't see it, I mentioned it.
00:44:05You didn't see me.
00:44:10Do you want to eat?
00:44:11Chai.
00:44:12You do this, you don't know.
00:44:15I know that I am somewhat in the relationship with you.
00:44:18That's a very good idea.
00:44:20There isn't a day that goes by when I'm not thinking.
00:44:22I mentioned it.
00:44:23I mentioned it.
00:44:24I mentioned it.
00:44:26I mentioned it.
00:44:27I mentioned it.
00:44:28I mentioned it.
00:44:28I mentioned it.
00:44:29I mentioned it.
00:44:31I mentioned it.
00:44:32I mentioned it.
00:44:34I mentioned it.
00:44:35I mentioned it.
00:44:36I had mentioned it.
00:44:37I got the elemical.
00:44:39But we know.
00:44:40I had the evocation of the bath.
00:44:41We can mutually support each other al-évquart.
00:44:42But I mentioned it.
00:44:43I mentioned it.
00:44:46I had the ue dentro de vous lavoro.
00:44:53I mentioned it.
00:44:59I mentioned it.
00:44:59I am not in favor of murder for economic reasons.
00:45:01People who have seen the economy,
00:45:03I don't know,
00:45:04I have an understanding of economics.
00:45:05This needs to be done.
00:45:07I don't know if I'm saving money on the economy.
00:45:10I don't know if I can figure out what's important in your life.
00:45:14Of course.
00:45:15There are much more important things in your life.
00:45:17There are people who tell me, and who tell me
00:45:19that it will not take place.
00:45:25I don't know if I should do it.
00:45:25Thank you so much.
00:45:27I'm with you.
00:45:28THANKS.
00:45:30THANKS.
00:45:36I don't know, is he the mayor?
00:45:37I don't know.
00:45:38But we will get the job done.
00:45:41Abed, I want you to work for me.
00:45:43And that's where the economy lies.
00:45:44And that's where the economy lies.
00:45:45And that's where the economy lies.
00:45:4624 hours ago.
00:45:47I don't know, you don't know.
00:45:49Abed, I don't want you to be an economist or an economist.
00:45:52But we mustn't see that we have seen.
00:45:55I don't know if I'm the mayor.
00:45:56I don't know if I'm saving money.
00:46:06I don't know.
00:46:12I don't know.
00:46:14I don't know.
00:46:16I don't know.
00:46:17I don't know.
00:46:23I don't know.
00:46:34I don't know.
00:46:38I don't know.
00:46:40I don't know.
00:46:43I don't know.
00:46:47I don't know.
00:46:49I don't know.
00:46:50I don't know.
00:46:52I don't know.
00:46:53I don't know.
00:46:56I don't know.
00:46:59I don't know.
00:47:03I don't know.
00:47:04I don't know.
00:47:06I don't know.
00:47:07I don't know.
00:47:08I don't know.
00:47:09I don't know.
00:47:10I don't know.
00:47:10I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:14I don't know.
00:47:14I don't know.
00:47:14I don't know.
00:47:14I don't know.
00:47:14I don't know.
00:47:15I don't know.
00:47:15I don't know.
01:07:49What are you doing in there?
01:07:51People are trying to achieve brilliance, brilliance, brilliance.
01:07:59What are you doing ?
01:08:01You're not doing something.
01:08:03I'll do better.
01:08:04Here we go, madam.
01:08:24I'm going to post on the Charon website so that I can thank you.
01:08:29Let's go!
01:08:31You have no sparkle.
01:08:39I did it.
01:08:41You're a little bigger, my friend, until you mold yourself.
Commentaires

Recommandations