Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Miss.Hong.S01E03 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:04:36아, 심장 터지는 채.
00:04:37아, 심장.
00:05:10아저씨 나 알아요?
00:05:13혹시 성함이...
00:05:17내 이름 알아서 뭐 하게요?
00:05:20삐삐 번호 안 되거든요?
00:05:22애인 있거든요?
00:05:22응?
00:05:25알죠?
00:05:50응.
00:05:51나.
00:05:53홍금보, 신정우.
00:05:59자, 이건 금부 거.
00:06:03이건 내 거.
00:06:04홍금보가 깊게 고민하는 모든 순간에 내가 함께할게.
00:06:10신정우가 중요한 결정을 내릴 때마다 나도 같이 기다릴 거야.
00:06:22우리 사이 회사 선배들이나 동료들한테 말을 해야겠지?
00:06:29비밀로 해야지.
00:06:30난 딱 잡아떼 거야.
00:06:32그럼 뭐...
00:06:33너는 티가 날 것 같은데.
00:06:36자신 있거든.
00:06:38안 들킬 자신.
00:06:39그래.
00:06:39그럼?
00:07:03네, 선배님.
00:07:05저 신정우입니다.
00:07:06오랜만에 연락드리네요.
00:07:07다른 게 아니고 혹시...
00:07:12홍금보 어떻게 사는지 아세요?
00:07:27안녕하십니다.
00:07:30장미, 오늘따라 엄청 피곤해 보여.
00:07:33오랜만에 좀 뛰었어요.
00:07:36아, 젊음이 좋다.
00:07:39좋아.
00:07:41막내도 왔으니까 우리 야식 먹을까?
00:07:44전기구이 통닭 어때?
00:07:45내가 사줄게.
00:07:47왔어.
00:07:47언니, 근데 지금 12시 다 돼서 배달 못 받지 않아요?
00:07:51아, 맞다.
00:07:52오리엔테이션 때 사감 선생님이 절대 금지랬는데.
00:07:56근데 맛있겠다.
00:08:00네, 사장님.
00:08:02여기 여자 기숙사 301호고요.
00:08:04전기구이 통닭 두 마리 배달이요.
00:08:06생맥 두 개도요?
00:08:08네, 거기서 뵙겠습니다.
00:08:09고맙습니다.
00:08:13사람이 동물과 다른 점이 뭔지 알아?
00:08:17바로 사람은 도구를 쓴다는 거지.
00:08:36장미?
00:08:37제가 왜요?
00:08:38그럼 내가 알이?
00:08:39이런 건 막내가 하는 거야.
00:08:43안심해, 왜요?
00:08:45또 being there is for you.
00:08:46다시까 봐.
00:08:50너는 밀립니까?
00:08:51다시.
00:08:53다시.
00:08:55다시.
00:08:56다시.
00:08:56다시.
00:08:56다시.
00:09:04OH!
00:09:17Changi
00:09:19Yo, Cha! Yo, Cha!
00:09:23Yo, Cha! Yo, Cha!
00:09:25No, don't worry.
00:09:31Go! Go! Go! Go!
00:09:34Go! Go! Go!
00:09:35Go! Go!
00:09:38Go!
00:09:43Go!
00:09:49Ah...
00:09:51Oh, oh...
00:09:52Oh, I'm so good.
00:09:58Oh, really?
00:10:03It's so delicious.
00:10:13Okay, I'll take it.
00:10:21It's not just like this.
00:10:23I don't know where to use it.
00:10:34You can't.
00:10:39I can't.
00:10:41I'll get you all the time.
00:10:43I'll get you all the time.
00:10:44But you've got pink.
00:10:59What will you do for me to have you to put on a job?
00:11:10Let's go.
00:11:10I don't know.
00:11:37I don't know.
00:11:40Ya, what?
00:11:40What did you do?
00:11:41What was that?
00:11:42What did you do?
00:11:42I don't know.
00:11:44What?
00:11:46What is that?
00:11:49What?
00:11:49It's all over.
00:11:50What are you doing?
00:11:51I'm a boy!
00:11:51I'm a boy!
00:11:54I'm a boy!
00:11:55Who are you, this guy?
00:11:57What are your plans?
00:12:08I'm not going to take this place here, where I didn't take it.
00:12:10I can't.
00:12:11Really.
00:12:11If you were not like the cop was not a bag, I meant something like this.
00:12:18That's right.
00:12:20I got back at that.
00:12:25Yeah.
00:12:27I'm sorry.
00:12:28I'm sorry.
00:12:31I'm sorry.
00:12:33I'm sorry.
00:12:50To the other side, I'll have a little bit more.
00:12:53I'm not sure if I can't.
00:12:55I can't.
00:13:00I can't.
00:13:01I can't.
00:13:02I can't.
00:13:03I can't.
00:13:04I can't.
00:13:04I can't.
00:13:05Yeah.
00:13:07Yeah.
00:13:07It seems like he's going to be on it.
00:13:09It's time for sure.
00:13:15Oh, is it just that.
00:13:19No, no, no.
00:13:23I've got my bag on it.
00:13:26I've got my bag on it, so I got it.
00:13:30I got it.
00:13:31We're just spending time, so I'm spending time on it.
00:13:40I'll get a lot of money.
00:13:42It's a fact that you have to pay your rent.
00:13:44This is a big deal.
00:13:49I'm going to take a lot to get a lot of money.
00:13:53There's nothing to take back, bro.
00:14:01I don't have anything to take back, bro.
00:14:09I'd like to buy some more money from the store.
00:14:10I don't even know what the price of this is.
00:14:15It's worth it.
00:14:21It's worth it.
00:14:25It's worth it.
00:14:26It's worth it.
00:14:28It's worth it.
00:14:30It's worth it.
00:14:33It's hard to figure out how a person can fix it.
00:14:37It's worth it.
00:15:43우리도 명절 챙겨야죠.
00:15:45같은 집에 살고 같이 밥 먹으면 시프니까.
00:15:57너무 맛있다.
00:16:01너무 맛있다.
00:16:06음, 갈비 크다.
00:16:17아, 진짜.
00:16:20어디 언니들이 차린 밥상에 맨손으로 와서 겸상할 생각을 해?
00:16:24왕언니도 요리 안 했잖아요.
00:16:31음, 갈비찜이 진짜 맛있어요, 언니.
00:16:35음.
00:16:38음.
00:16:50음.
00:17:03야, 컴퓨터 안 꺼?
00:17:06너 때문에 잠을 못 자잖아.
00:17:07고복이 네가 찔리는 게 많으니까 못 자겠지.
00:17:14제 덕분에 비서 자리 찍힌 건 그새 까먹으셨어요?
00:17:17야!
00:17:32네가 나가나 내가 나가나 해보자.
00:17:34참고로.
00:17:36난 안 나가.
00:17:37이하 동문이거든요?
00:17:43아, 오마이갓.
00:17:45쫓겨났나 봐.
00:17:49우리 방에서 같이 잘래요.
00:17:53쫓겨난 거 아니고요.
00:17:55괜찮거든요?
00:18:02부자 되게 해주세요.
00:18:04시집 가고 싶어요.
00:18:10빨리 앳빛 찾아서 내 집으로 돌아가고 싶습니다.
00:18:14제발.
00:18:43제발.
00:18:43야, 미성.
00:18:44오늘은 다방 영업 안 하냐?
00:18:49으, 써.
00:18:51둘둘둘 몰라?
00:18:53커피 타는 게 네가 한 일의 반인데.
00:18:56너는 진짜 비서실 가서 기분부터 다시 배워.
00:19:06비서실 미쓰고 알지.
00:19:07서른이 코앞인 노초녀.
00:19:10아니, 새 대표가 왔는데 어떻게 생명 연장을 했겠냐?
00:19:15여자들은 참 살기 편해.
00:19:18뭐 미인계, 육탄전 이런 거 불일 시대가 아닌데, 그렇지?
00:19:25와...
00:19:26차종이 부장님.
00:19:28왜?
00:19:29궁금해?
00:19:30너 궁금하지?
00:19:32그 입 좀 담으세요.
00:19:34이제 그런 시대 아니니까.
00:19:37뭐?
00:19:37추자판 소문 퍼뜨리지 말고 나잇값 좀 하시라고요.
00:19:42야!
00:19:43위기관리본부 미쓰홍 얘기 들었어?
00:19:45리서치 차부장한테 찍힌 거.
00:19:48응.
00:19:49근데 차부장 그 자식이 먼저 시비 걸었다며.
00:19:51사장님 바뀌었는데 비서는 그대로인 거.
00:19:54고복이가 미인계 썼다고.
00:19:55그러니까.
00:19:57미쓰홍이 낙지라 그랬대.
00:19:59그래도 미국 유아파들이 하는 리포트 번역시킨 거 너무하잖아.
00:20:03여성 낙원이가 당장 내일 아침까지 그걸 어떻게 해?
00:20:07아, 그니까.
00:20:28차부장한테 또 찍혔다며?
00:20:30네.
00:20:31뭐...
00:20:31잘난 척하면서 잘하겠지만.
00:20:34아!
00:20:35영어 좀 하잖아.
00:20:39쪼끔?
00:20:40그냥 저 혼자 하는 게 빠를 것 같은데요.
00:20:53먼저 가라니까 뭘 기다려요.
00:20:55정도 안 되는데.
00:20:57마음으로는 응원했거든?
00:20:59가요?
00:21:01잠깐!
00:21:07.
00:21:14.
00:21:18.
00:21:19.
00:21:33No.
00:21:33You're not going to be a bit silly?
00:21:35You're a bit silly.
00:21:36That's so cool.
00:21:40It's not going to be a bit silly?
00:21:41Is that not going to be a good thing?
00:21:42Hmm.
00:22:05Good morning.
00:22:07Good morning.
00:22:08Good morning.
00:22:10Good morning.
00:22:30Good morning.
00:22:311회로, 3회로.
00:22:33한민.
00:22:43팀 회의는 입사 후에 처음이네요.
00:22:47우리도 처음이야.
00:22:48위기관리본부 생긴 일에 처음이야.
00:22:50그래도 미스웅이고 어떻게 다 준비를 했네?
00:22:53저 아닌데요?
00:22:54제가 준비했습니다.
00:22:58여직원이 회의 전에 음료랑 다과를 싹 깔아놓는 거야.
00:23:03접수하겠습니다.
00:23:08이거 빨리 해치우고 옛빛 찾아야지.
00:23:17자, 그럼 지금부터 한민증권 자료 공유 시스템 개발 회의를 시작하겠습니다.
00:23:29사내 자료 공유 시스템은 사실 우리 회사뿐만 아니라 작년부터 많은 회사들이 채택하고 있는 시스템 중 하나입니다.
00:23:36이 시스템과 더불어 여러 작업을 할 수 있는 기관 시스템을 일컬어서 인트라넷이라고 합니다.
00:23:44위기관리본부?
00:23:45쟤네가 뭘 해.
00:23:46브레임도 없고 팔다리도 없고.
00:23:49왜 해주셔야지.
00:23:50쟤네.
00:23:511번.
00:23:52매뉴얼이 없어도 불편함 없이 사용 가능하도록 제작하는 것입니다.
00:23:56그리고 두 번째 포인트를 보시면
00:23:58쟤네 일하는 거야?
00:24:14지금까지 설명드린 요소들을 충실히 구현한 정보 공유 시스템으로 만들어 보겠습니다.
00:24:22감사합니다.
00:24:26근데 그 제일 중요한 개발 기간이 빠졌잖아.
00:24:29개발 기간이야만 넉넉 잡아서 한...
00:24:313일.
00:24:34에헤이 이거 할 수 있겠어?
00:24:37할 수 있냐 없냐가 아니라 해야죠.
00:24:44사장님 지시 사항이잖아요.
00:24:47이용기 과장님이 워낙 능력자시고요.
00:25:08그 미쏭이 아직 뭘 모르나 본데 이런 거는 이 전문 업체에 맡겨도 3일은 어림도 없어.
00:25:14힘내겠습니다!
00:25:24파이팅 파이팅!
00:25:26역시!
00:25:40제가 예상했던 것보다 훨씬 빠르세요.
00:25:45근데 코드가 좀 틀렸는데요.
00:25:49여기.
00:25:53죄송해요 제가 타자를 잘못 쳤어요.
00:25:56이 과장님.
00:25:57충분히 잘하고 있어요.
00:26:06당근과 재측을 휘두르는 게 엄청난데.
00:26:08누가 과장이고 누가 사원인 짓인데.
00:26:12왜 있어?
00:26:12뭐 알고 무슨 소리 하는 거야?
00:26:14지금 이 순간 필요한 건 비장의 물이다.
00:26:18응.
00:26:19어머.
00:26:20어머.
00:26:20머리가 너무 내려오네.
00:26:31아니, 나 놓쳤어.
00:26:37야, 근데 한창인데 그걸 돌려드렸는데.
00:26:44밥 먹읍시다.
00:26:46아이고.
00:26:46제육.
00:26:47제육.
00:26:48제육볶음.
00:26:49이 과장.
00:26:50밥 먹.
00:26:51근데 뭐 어제 혹시 퇴근 안 했어?
00:26:53머리가 이쁘게 떡졌다?
00:26:54네.
00:26:55출근 29시간째입니다.
00:26:57이 과장님 끼니 챙겨.
00:26:59점심 먹으러 가자고.
00:27:01이 과장님 점심은 여기 있습니다.
00:27:05야, 뭐 이러다 요강까지 챙기겠다.
00:27:14필요하세요?
00:27:16아니, 괜찮습니다.
00:27:19빨리 먹어.
00:27:22여러분, 갑시다.
00:27:24뭐 먹고 어디?
00:27:25제육.
00:27:33네, 네.
00:27:37알겠습니다.
00:27:39네.
00:27:44네.
00:27:46에이.
00:27:48wes.
00:27:53너무 빨리 무뎌.
00:27:57에이.
00:27:59Oh, my God.
00:28:07Let's go.
00:28:08Let's go.
00:28:08Let's go.
00:28:11It's time for us to do it!
00:28:15No, it's not.
00:28:17It's not.
00:28:18We're doing it!
00:28:19We're doing it.
00:28:20You're doing it.
00:28:22You are so hard.
00:28:26It's not always you.
00:28:27You're so hard to hold my hand.
00:28:28As you start working on the phone, I think, you're lying.
00:28:32You're lying.
00:28:33I'm lying.
00:28:34I'm lying.
00:28:37I'm lying.
00:28:39I'm lying.
00:28:41I'm lying.
00:28:42You're lying.
00:28:45I'll be lying.
00:28:45I'm lying.
00:28:48I'm lying.
00:28:52I'm lying.
00:28:54I'm lying.
00:28:57It is really good for you.
00:28:58You were planning a lot faster than you?
00:29:00Yes, but I don't think it's the only way we made.
00:29:02We didn't have the only one.
00:29:04We didn't have the only one.
00:29:06We didn't have it.
00:29:08We didn't have it.
00:29:12We can't take a step back to work is the only one.
00:29:16If he is an actor, he can't take us to the end of this.
00:29:23You're not sure what I've been doing here.
00:29:24I'm not sure what you're doing.
00:29:25You're not sure how to do that.
00:29:30I'm not sure what you've been doing here, but I'm not sure what you've been doing here.
00:29:34I'm not sure what the only thing you've done to me is that you're not sure what you're doing with
00:29:40it.
00:29:40He was in a position for his wife and then he was in a position for his wife?
00:29:46He was in a position for his wife.
00:29:54You know, the owner had a girl.
00:30:00I can't believe it.
00:30:11Oh, it's so easy to learn.
00:30:23Why are you making this?
00:30:25Why are you making this?
00:30:26Why are you making this?
00:30:27I'm a kid.
00:30:29I'm a kid.
00:30:34I'm a kid.
00:30:35I'm a kid.
00:30:36My kid's only a kid, but it's still negócio.
00:30:39So I ended up shaking.
00:30:41Pretty quiet when I see him at home.
00:30:42My dad makes a big comms like a chicken?
00:30:54Nigga?
00:30:56Oh, he'll make us happy?
00:31:00Yes, sir, sir.
00:31:02Right, Albert.
00:31:04My brother made it.
00:31:05It's okay.
00:31:06Well, I'll have you.
00:31:08How's it going?
00:31:09Hi, everyone.
00:31:12How are you doing?
00:31:19What?
00:31:22Are you wondering if you're not really old?
00:31:28ialeim드라냅
00:31:29활용도에 대한 의견을 듣고 있는 중이었습니다 다들 별이 다섯개,
00:31:34다들 만족도가 높습니다그래신사장, 천사장이
00:31:39보기에는
00:31:39어때?직권적으로 활용도 높게 설계됐습니다5분
00:31:43부장이 공을 팀원들에게 돌리더군요그래우리
00:31:47알벗이 너무 겸손하지 않습니까?
00:31:51Don't they all argue about your house?
00:31:52Is there anything about your business and your business?
00:32:03Yes, our business is done all right.
00:32:05All right, alright.
00:32:05We'll do something in our business.
00:32:05We need you, sir!
00:32:20Let's take a look at it again.
00:32:23No, let's take a look at it.
00:32:37Is it a dog's name?
00:32:52You, you...
00:32:53I'm gonna...
00:33:05Let's go...
00:33:07Why are you so cute?
00:33:09I'm so happy.
00:33:11Why are you so cute?
00:33:12If you are an actor, you can't see him.
00:33:14I'm so happy.
00:33:15Oh my god.
00:33:16Oh...
00:33:17Sorry?
00:33:17Yes, yes, yea.
00:33:18Yes, yes.
00:33:19Yes, yes, yes, yes?
00:33:21Yes, yes, yes.
00:33:23Ceasek on interview me?
00:33:24I heard that I was drinking.
00:33:25It's a fire-car?
00:33:42It's a fire-car?
00:33:48I think it's something very different.
00:33:49The next, all four years, all are different.
00:33:54I'm so excited about this here.
00:33:55People from the United States who have felt the same,
00:33:57and are all the victims.
00:34:00I mean...
00:34:01It was the last two weeks before Johnasında T.
00:34:06Okay.
00:34:07I had it.
00:34:07I had it in the same way.
00:34:09Who has been it?
00:34:11How do you do it?
00:34:13Aren't you having a contract now?
00:34:15Sogengdong.
00:34:19Ah...
00:34:23Hello, is this?
00:34:24Yes, sogengdong.
00:34:27A trader's unsere contributor.
00:34:27Sogengdong, he's aäsident.
00:34:31He's a conservative,
00:34:32in terms of knowledge of the stock market.
00:34:34He has a material energy,
00:34:35because he has a strong beauty.
00:34:39This is the type of scouts.
00:34:41I'm going to try to find him.
00:34:46It's my favorite thing.
00:34:48Um...
00:34:50I'm going to try it.
00:34:51I'm going to try it.
00:34:53I'm going to try it.
00:34:58I'm going to try it.
00:34:59Nice to meet you, Mr. Fionn, I'll meet you again.
00:35:02Thanks for having me.
00:35:05Thanks again!
00:35:14Sorry.
00:35:16Sorry, sorry.
00:35:18Don't try.
00:35:20And he said, what do you want to do?
00:35:25What do you want to do?
00:35:26I'll take this to you.
00:35:27I'll take this to you.
00:35:29I'll take this to you.
00:35:29Oh, it's fine.
00:35:50Oh, thank you!
00:35:53Oh!
00:35:56Oh, that's what I'd like to do.
00:35:57Oh!
00:36:06Oh, I'm so tired, you know.
00:36:09You're a big man.
00:36:10You're a girl who's a kid.
00:36:12I'm a kid.
00:36:12You're a girl who's a kid.
00:36:13I don't know what to do.
00:36:14I know it's hard to get in the car.
00:36:15I'm not a bad guy.
00:36:18I don't know what to do.
00:36:22But you know what to do?
00:36:25You know what to do,
00:36:26I'm going to eat.
00:36:27I'm going to eat it.
00:36:29I'm going to eat it.
00:36:31I'm going to eat it.
00:36:35It's delicious.
00:36:40But your manager is good.
00:36:42But his manager is good.
00:36:43You know what to do.
00:36:43Your manager?
00:36:45Your manager is good.
00:36:48He's good.
00:36:48That's how long it's been.
00:36:49It's not like a long term.
00:36:51I don't have to worry about it anymore.
00:36:57I don't have to worry about it anymore.
00:36:58But I'm not afraid of it anymore.
00:37:03I'm going to help you with me.
00:37:05You should have to explain it.
00:37:13I'm going to pee!
00:37:35Good morning.
00:37:38What?
00:37:39What?
00:37:41What?
00:37:42미스웅한테?
00:37:43지도 편달해 주셔서 감사 선물이요.
00:37:46커피에 어울리는 쿠키, 수제 쿠키를 준비해 봤습니다.
00:37:48음... 우리는.
00:37:50두 분은 솔직히 기여도가 없죠.
00:37:53나도 깐깐하게 태클 걸 줄 아는데 안 한 거야.
00:37:56잠깐, 잠깐.
00:37:58왜 갑자기 브릿지를 넣고 파마를 했을까?
00:38:04브릿지...
00:38:06내가 미스웅한테 방부를 좀 해야겠다.
00:38:10What do You want?
00:38:11The couple are going to go to the home Sorry, don't you?
00:38:15No, no?
00:38:15That's not happening
00:38:15It's an accident
00:38:17No, no
00:38:22Wait a minute
00:38:23You are not going to go?
00:38:24You are not going to go?
00:38:26Wait a minute
00:38:27You're not going to go
00:38:30I'm going to enjoy today
00:38:31We'll go for one more
00:38:33Oh, that's it
00:38:40Well, let's start with a quick start.
00:38:45We will live forever.
00:38:47We will live forever.
00:38:50We will go!
00:38:51We will go!
00:38:52We will go!
00:39:11Can you order a meal?
00:39:13Just eat the meal.
00:39:16Yes.
00:40:01Let's go!
00:40:03What?
00:40:04doublet letter Bra Kathryn 꼭 가시죠.
00:40:06너무 좋은데 선약 있어요.
00:40:09Onurna?
00:40:11회장님이랑 아빠랑 트레이딩부 소부장님이랑.
00:40:14Onurna.
00:40:15mcsuchom.
00:40:15저희 같이 점심 먹으러 가요.
00:40:17저는 트레이딩부 점심배달을 도와주기로 했어요.
00:40:22다녀오세요.
00:40:23너무 굶으면 나이 더러 보이거든요.
00:40:26밥 먹어요.
00:40:39Come on, let's go.
00:40:58Ssak, you're not going to leave.
00:41:01I'm not going to leave.
00:41:02You're not going to leave.
00:41:03What did you do?
00:41:04What the hell is that you're going to do?
00:41:17I'm going to throw you in the water.
00:41:20If we're going to get the water, we're going to get the water.
00:41:24We're going to start the water.
00:41:25It's 11.27.
00:41:58저기, 도시락 줘야지.
00:42:03장미!
00:42:05왜?
00:42:21여기 커피.
00:42:23네.
00:42:28금방 가져다 드릴게요.
00:42:47지금 뭐 하는 거예요?
00:42:49미쳤나?
00:42:51뭐야?
00:42:51미쳤나?
00:42:57야, 이 미친 새끼야.
00:42:59하은가에 얼마를 던지고 있는 거야!
00:43:01야, 이 미친 새끼야!
00:43:09거래소전.
00:43:1011시 27분에 한민중권에서 넣은 한예전자 주문 취소 요청합니다.
00:43:15위관리본부 믿소?
00:43:17걔가 뭘 한다고 주문실수 사고를 막아.
00:43:20신입?
00:43:21말단?
00:43:22어?
00:43:23고주거리?
00:43:24그릇짬이 돼?
00:43:25그래서 그 30억짜리 사고 찐 담당 트레이더가 누구야?
00:43:28몰라.
00:43:29멍청이는 앞으로 여의도에서 밥 벌어먹긴 글렀지 뭐.
00:43:33근데 그 미스온 걔 말이야.
00:43:37어디서 본 얼굴 같단 말이야.
00:43:40멍청.
00:43:41그 자기만 질문 하나도 못 받아왔다고 손들었던 당돌했던 애.
00:43:44문제의 오류 지적하네.
00:43:46걔, 걔.
00:43:47아하.
00:43:50어린 개.
00:43:52지적질 일상이네.
00:43:55그나저나 소부장님이 걱정인데.
00:43:59이게, 이게 말이 돼.
00:44:02저, 본인 말로는 키보드 오작동으로 주문 실수를 했다고 합니다.
00:44:09고의는 아니었던 걸로.
00:44:11아니, 부장님 부하직원이라고 감싸는 겁니까, 지금?
00:44:16두 번 실수하고 그냥 회사 망하겠네, 아주.
00:44:21이미 체결된 건은 해당 증권사들과 논의 중입니다.
00:44:25그래도 사고를 바로 인지하고 주문 취소했고 한국거래소에도 주문 취소 요청해서 추가적인 피해는 막을 수 있었습니다.
00:44:34아이고, 주문 취소한 사람이 맑던 여직원이라던데.
00:44:38아, 지금 그게 중요해.
00:44:40아, 저 회장님.
00:44:42여직원이 무용담이랍시고 여기저기 떠들고 다니면 그 회사 이미지가 곤란해질까봐요.
00:44:46네, 자, 걱정돼서 그러는 거죠.
00:44:49자, 그보다 회장님.
00:44:50이번 일로 그 증권감독원에서 저희 회사 조사를 검토한다는 귀뜸을 제가 받았습니다.
00:44:55어허, 잊어라!
00:45:00주문 취소 요청한 게 트레이딩부 소속 여직원입니까?
00:45:05아닙니다.
00:45:07위기관리본부 신입 여사원입니다.
00:45:10홍정민 사원 말입니까?
00:45:17Oh.
00:45:20Yeah!
00:45:21Oh, just...
00:45:23Oh, stop!
00:45:25I got you all because of this.
00:45:27You have to be afraid of the answer, what?
00:45:28You say, you're going to get 30 million dollars.
00:45:32Oh, don't you mind?
00:45:34You said I was drawing one thing.
00:45:41Oh, I'm not.
00:45:43It's a good thing.
00:45:43I've been doing it for you.
00:45:48But you, I don't know how much it was.
00:45:51And how many people were there?
00:45:52I had this thing for you.
00:45:56I'm sorry to get this one.
00:45:59I came back to the delivery.
00:46:00I came back to the hospital.
00:46:02I came back to the hospital.
00:46:05I came back to the hospital.
00:46:07Oh, sorry, my head.
00:46:10Yoido 해적단.
00:46:12Yoido 해적단?
00:46:14What is this?
00:46:38K-20.
00:46:40Arr! Soko!
00:46:4120살 고졸여사원이 한민증권을 구했다?
00:46:4520살 고졸여사원?
00:46:48설마 아니겠지?
00:46:51오늘 11시 반경, 한민증권 트레이딩부에서 희대의 주문실수 사건이 발생했다.
00:46:57잘못 입력된 매매가로 30억을 날릴 뻔한 사건.
00:47:01그런데 이 사건의 매력 포인트는 의외의 주인공이다.
00:47:05I'm going to die.
00:47:52It's the end of the day.
00:48:07He's a trader, a trader, an analyst, a 20-year-old man.
00:48:13He's a 20-year-old man.
00:48:14He's a R.
00:48:24You're not going to live in the United States.
00:48:26You're not going to live in the United States.
00:48:28He's a trader, a trader.
00:48:29He doesn't exist.
00:48:31He's a trader, a trader, a trader.
00:48:37You're a trader, a trader, a trader, a trader.
00:48:40He's a trader.
00:48:41He wants to know its readers.
00:48:45He's a trader, a trader.
00:48:48He's a trader.
00:48:54I'm going to go to the house.
00:48:55I'm going to go to the house on the house.
00:48:57But if you look at the house, it's clear that the house is going to be in the house.
00:49:09But I don't know what I'm going to be doing, but I'm not sure what I'm going to be doing.
00:49:14I'm going to go to the house for my house.
00:49:17It's so cute.
00:49:18You didn't have to go, right?
00:49:19You didn't have to go with it.
00:49:20You didn't have to go with it.
00:49:23You didn't have to go with it.
00:49:26But it's still a good thing to keep people in the right direction.
00:49:30And you're not going to be different.
00:49:35Oh, I'd like to go with a friend, I don't know.
00:49:40Well, it's not just a thing.
00:49:41I don't know if I was going to work.
00:49:44And if you are going to sell me, come on a way to get cut off the hook.
00:49:49But you can just show me the subject of your own thing.
00:49:55We're going to look at the pump.
00:49:56I don't want to give it up.
00:49:56I don't want to give it up.
00:50:06I don't want to give it up.
00:50:09I just want to give it up.
00:50:12You can't help.
00:50:15So, there you go.
00:50:23Oh, I'm going to leave.
00:50:27I'll be fine.
00:50:28I'm going to leave you alone.
00:50:30Then we can help you?
00:50:32I'm going to leave you alone.
00:50:33I'm going to leave you alone.
00:50:33Oh, I'm going to leave you alone.
00:50:36I don't know.
00:50:40But you can't recommend it.
00:50:46I'll give you a tip.
00:51:16Have a great deal.
00:51:16This is a huge amount of weight.
00:51:18The size of the size is different.
00:51:20It's too much so I can't be able to get it.
00:51:24I'm going to go home.
00:51:26I'm going to go home.
00:51:27What's this?
00:51:29It's really delicious.
00:51:31I love it.
00:51:31I love it.
00:51:33I'm going to diet for you.
00:51:38I don't know how much calories are I going to eat.
00:51:46Can you tell me what you want to do with your friends?
00:51:50I've already recommended it.
00:51:59I've done it all together.
00:52:05It's delicious.
00:52:25Oh...
00:52:27I already have a 추천.
00:52:28Mr.
00:52:29Mr.
00:52:30Mr.
00:52:32Mr.
00:52:34Mr.
00:52:36Mr.
00:52:37Mr.
00:52:37Mr.
00:52:40Mr.
00:52:43Mr.
00:52:45Mr.
00:52:47Mr.
00:52:47Mr.
00:52:48Mr.
00:52:49Mr.
00:52:49Mr.
00:52:51Mr.
00:52:53Mr.
00:52:54Mr.
00:52:55Mr.
00:52:56Mr.
00:52:58Mr.
00:53:01Mr.
00:53:01Mr.
00:53:01Mr.
00:53:03Mr.
00:53:10What is to say?
00:53:11Yes.
00:53:14First of all, Missy Hong PC, I will help you.
00:53:17PC phone?
00:53:19No.
00:53:21Okay, then we will go to the 주민번호.
00:53:27Tonya,
00:53:29주민번호.
00:53:32Ah, that...
00:53:34When I go to the coast for еда, I will tell you.
00:53:36Son, it's fine.
00:53:37It was time to have a lot of session.
00:53:40There's a lot of people who've visited a lot of places.
00:53:41I can't.
00:53:43I don't want to go.
00:53:44I'm hungry.
00:53:46I'm hungry.
00:53:53I'm hungry.
00:54:08I'll have to go.
00:54:10No
00:54:11Oh
00:54:14I
00:54:28I
00:54:29I
00:54:58Yeah
00:55:16쥐에서 엄청 떠들어대네
00:55:18이런 걸 누가 만든 거야?
00:55:25선정?
00:55:31아...
00:55:38혹시나 언론사나 잡지사에서 인터뷰 요청이 올 시에는?
00:55:42답변하지 않습니다.
00:55:43비서실과 홍보부에 언론사의 접촉을 바로 보고하겠습니다.
00:55:48그리고 오늘 증권감독원에서 조사를 나와요.
00:55:52형식적이지만 미수홍도 면담할 수 있으니까 준비하세요.
00:55:59증권감독원이요?
00:56:01아이고야, 이 한민증권 내부감독을 또 가오게 된 애예요.
00:56:06홍금보 있었으면 또 지가 간다고 얼마나 나댔을지.
00:56:11얼마나?
00:56:12야, 왜?
00:56:15우리 지금 공무수행 중이니까 진중하게, 응?
00:56:20매도가를 입력하는데 목이 마르더라고요.
00:56:23그래서 컵을 찾았는데 갑자기 처음 보는 여직원이 끼어든 겁니다.
00:56:27그 여자애가 착각해서 사고를 친 거라고요.
00:56:32그러니까 선생님은 뭐 단순 실수다.
00:56:36전 억울합니다.
00:56:38경력 말아먹을 일을 제가 하겠습니까?
00:56:41예?
00:56:41홍정미를 먼저 불러서 이야기를 들어봐야 하는 거 아닌가요?
00:56:47조용히, 조용히.
00:56:50저희는 단순 실수라고 생각을 합니다.
00:56:55한민 유권의 명성에 금이 가는 아주 치명적인 실수라고 생각합니다만.
00:57:01여보세요?
00:57:03홍장민 씨 좀 불러주실 수 있을까요?
00:57:12누군가는 거짓말을 치는 걸 수도 있잖아요.
00:57:15그쵸, 사장님.
00:57:19고 비서, 위기관리본부 홍정미선 호출해 주세요.
00:57:25네, 즉시 호출하겠습니다.
00:57:44고 비서, 위기관리본부입니다.
00:57:49홍정미, 사장님 호출이다.
00:57:51당장 뛰어올라와.
00:57:53지금요?
00:58:05고 비서, 고 비서, 고 비서, 고 비서.
00:58:08꼬리 이게 뭐야?
00:58:13좀 떨려서요.
00:58:36I'm so sorry.
00:58:37They were where to go?
00:58:39I was just going to go to the hospital.
00:58:41I didn't mean to go to the hospital.
00:58:43Are you going to go to the police department?
00:58:45Yes.
00:58:47I'll go.
00:58:49Okay.
00:58:50Okay.
00:58:52Okay.
00:58:59We'll go.
00:59:02Okay.
00:59:06Okay.
00:59:07What's up?
00:59:08What's up?
00:59:10Okay.
00:59:11What's up?
00:59:13What's up, just go to the起 niños?
00:59:16Have you been doing it?
00:59:18Do you know what He said, do you know?
00:59:22Well, how's that?
00:59:24How do you like him?
00:59:31Why do I need him to put them on the chest?
00:59:36Are you OK?
00:59:36What's wrong I'm saying so bad.
00:59:38Yeah and I'll have to get rid of them all around.
00:59:40Oh, no!
00:59:41Oh my gosh, look!
00:59:42Wait.
00:59:42Just, you know!
00:59:47I just...
00:59:49Eh...
00:59:50Oh, no!
00:59:50Oh, absolutely!
00:59:52Oh, wait!
00:59:52Oh, wait!
00:59:54Oh, wait!
00:59:58Oh, wait!
01:00:00Oh, wait!
01:00:04Oh, wait!
01:00:06Oh, wait!
01:00:07Oh, wait!
01:00:08Oh, wait!
01:00:09Really?
01:00:10Really, I'm sorry?
01:00:11Here's my bloodline.
01:00:15Who's concerned about who?
01:00:17And I'm concerned about you.
01:00:18You're worried about your problem.
01:00:19I'm worried about you.
01:00:20And you're worried about your concern.
01:00:26I'm worried about your concern.
01:00:31What about you?
01:00:33I'm worried about you.
01:00:33I don't know.
01:00:33I don't know where to go.
01:00:35Trader 정 대리 계좌 흐름 좀 살펴보세요.
01:00:38작전 전에 틀림없이 착수금 받았을 거예요.
01:00:40우리는 우리대로 내사 진행하자고요.
01:00:47우리 회사 위에 분들은 이미 홀라당 넘어갔더라.
01:00:52네?
01:01:25아니, 대한민국 주식시장은 9시부터 3시까지인데 왜 해진 다음이 더 바쁘고 더 더럽냐고요.
01:01:36강필범 회장 특기잖냐.
01:01:38머니 무단살포.
01:01:46설마 부러우세요, 지금?
01:01:49응?
01:01:52아니, 아니.
01:01:55강 회장 사위 오상무가 재경부 관료 출신이고 공무원 직제상 내 직계 선배잖아.
01:02:02에이고, 인맥 따라 돈줄이 흐르는데 내가 인맥이 없네, 인맥이.
01:02:10아니, 뭐 그렇게까지.
01:02:13하지만!
01:02:15난 오늘도 홍금부한테 투자한 거야.
01:02:19같이 투자!
01:02:20그러니까 명심하고 끝까지 한번 봐봐.
01:02:24붓기는 내가 최대한 늦춰볼 테니까.
01:02:41아, 천천히 드세요.
01:02:45아, 뜨거워.
01:02:49아, 뜨거워.
01:03:12내가 잘못했는데.
01:03:15어?
01:03:24사고 당시 한국거래소에 신고했던 홍장미 사원.
01:03:28해고할 생각입니다.
01:03:29아니, 홍장미가 무슨 죄예요?
01:03:31미스 홍은 완전 억울해지는 판인데?
01:03:34억울한 감정은 적절한 보상으로 대처하는 방법도 있습니다.
01:03:39리더는 사사로운 인정보다 조직을 위한 선택을 해야 합니다.
01:03:44충분히 이해하고 있을 거라 생각해요.
01:03:51수사장, 이유는 한번 들어보자고.
01:03:55아, 예.
01:03:56그 일부와 연관된 세 사람, 부서장, 트레이더, 말단 여직원.
01:04:00누군가 책임을 물어야 한다면 말단 여직원이 가장 리스크가 적기 때문입니다.
01:04:05그리고.
01:04:06그리고?
01:04:09가장 편리하니까요.
01:04:11가장 편리하니까요.
01:04:13그래.
01:04:15야, 이리 봐.
01:04:17이리 봐.
01:04:17배워라.
01:04:18어?
01:04:19좀 보고 배워, 이놈아.
01:04:22제가 앞으로도 잘 가르치도록 하겠습니다.
01:04:26그래, 그래.
01:04:28고마워.
01:04:45한민중권 관계자들은 고졸 말단 여사원 훙장미 날리는 걸로 말 맞혔다고.
01:04:53너 하나로 정리할 각이야.
01:05:00저녁도 못 먹었는데.
01:05:02어려서 괜찮아.
01:05:03활기 왕성할 때잖아.
01:05:04막내 잘리면 어떡해요?
01:05:05젊어서 괜찮아.
01:05:07훙장미 똘똘하잖아.
01:05:09다른 데 금방 들어가.
01:05:13뭐?
01:05:29벌써 두 번째 팀 회의네요.
01:05:31두 번째가 미스홍 징계위 때문일지는 몰랐지만.
01:05:38응.
01:05:38미스홍?
01:05:46미스홍은 어려서 이 명작을 잘 모르겠지만, 1976년 미국에서 상영되었던 내 인생 영화 중 하나입니다.
01:05:53주인공 로키가 권투 경필을 마치고, 에인 에이드 리안을 외칠 때 관객들을 비로소 느끼죠.
01:06:03결코 그가 패배하지 않았다는 걸.
01:06:08로키 판정패 당했는데요?
01:06:13내 말은 우리한테 하듯이 그렇게 따박따박 말대꾸 하지 말고.
01:06:17혹시 안 좋은 결과가 나와도 너무 실망하지 마.
01:06:21내가 다른 이익처 추천서를 써줄 수도 있고.
01:06:25무엇보다 로키의 명장면은 엔딩이 아니에요.
01:06:30가진 거라곤 가난과 구멍난 러닝 셔츠뿐인 로키가
01:06:34헤비급 챔피언 아폴로를 만난 자리에서 기죽지 않고 말하죠.
01:06:39난 짜고 치는 게임은 안 한다.
01:06:44다녀오겠습니다.
01:06:52가서 얻어 터지란 소리입니까?
01:06:55아, 본부장님 진짜.
01:06:57아니야, 아니야.
01:06:59로키.
01:07:01네 전화받고 헌금보 근황을 전해야 하나 고민했는데.
01:07:05그 뒤로 금보 증권감독은 들어가서 여의도 마녀로 불릴 만큼 나름 잘나갔었어.
01:07:11그러다가 지가 잘려나갔지만.
01:07:13잘려나갔다는 게 무슨 말이에요?
01:07:15뭐, 얼마 전에 한민증권?
01:07:17비자금 문제에 칼들여다가 일 엎어지고 문책당해서 지방자천 됐다더라.
01:07:23정우야, 금보 그냥 놔둬.
01:07:26찾지마.
01:07:27너나 나를 반가워하겠냐?
01:07:28자기를 등졌던 사람들인데.
01:07:31그 뭐, 그때 많이 어렸을 때인데.
01:07:36잠시만요.
01:07:40사장님, 징계 위 9시 30분 예정입니다.
01:07:46예, 고맙습니다, 선배님.
01:07:48연락드릴게요.
01:08:27이를 드렸습니다.
01:08:28예, 고맙습니다, 배우.
01:08:47Do you have any questions?
01:08:49Do you have any questions?
01:08:49You have to give up the number of people on the US.
01:08:53I'm sure they have to give up the number of people on the US.
01:08:58I'll be fine.
01:08:59I'll be fine.
01:09:00I'll be fine.
01:09:02No, I'll be fine.
01:09:03You're wrong.
01:09:04No.
01:09:05I can't.
01:09:06I don't have a warning.
01:09:10Why?
01:09:19The U.S. government is a global company.
01:09:23We were just a little bit more than we did,
01:09:27we're all living in a way.
01:09:30We're all having a lie.
01:09:32We're all having a lie.
01:09:33Well, even though he's not going to sell it anymore, I think he's going to sell it.
01:09:35I'm not going to explain it.
01:09:38.
01:09:38.
01:09:38.
01:09:40.
01:09:40.
01:09:40.
01:09:41.
01:09:41.
01:09:44.
01:09:45.
01:09:45.
01:09:45.
01:09:45.
01:10:04Employees.
01:10:05I'm sorry, Kampo.
01:10:06I'm sorry to interrupt you.
01:10:11Why would you leave your mind?
01:10:15Yeah, it's okay.
01:10:15Yeah, well we're not.
01:10:18Oh, okay, I'll go.
01:10:20So, I'll ask you.
01:10:23Oh, well, I think it's hard to get.
01:10:26I think it's hard to get out.
01:10:27Yeah, yeah, yeah.
01:10:30You can't forget, you can't forget.
01:10:31It's hard to get out of the way.
01:10:33Now, I'm not sure if that's what I'm doing.
01:10:50Just for example, just for a couple of months.
01:10:52What's your own time?
01:10:54You're a sole to lose someone.
01:10:56That's what's happening on your wrong list.
01:10:58Because, you're not...
01:11:00They'll be able to lose someone.
01:11:01So, you can't judge yourself.
01:11:03A long time!
01:11:04You can't judge yourself so much!
01:11:12I've never had to lose someone else!
Comments

Recommended