Skip to playerSkip to main content
  • 18 minutes ago
The.Judge.Returns.S01E09 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:40Transcription by CastingWords
00:01:40Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:22Girl, you did not know what he said?
00:02:24Um..
00:02:25Seul중앙지법, your son.
00:02:33Why?
00:02:38Isn't he gonna be mad?
00:02:40No, I don't know.
00:02:42But we have to find their friends.
00:02:44I have to be a bit worried.
00:02:46Then, see?
00:02:48Then to see him.
00:02:49Wait, what's wrong I'm not going to talk to you about?
00:02:49Is that you need to see yourself?
00:02:50No, but you can see yourself next to that.
00:02:55What the hell?
00:02:56See you in the car.
00:03:00Well?
00:03:02No one else.
00:03:04I thought I'd like.
00:03:06I've been just someone else, before.
00:03:10I want to talk a little more.
00:03:12So, it's just a little bit more.
00:03:13I'll just have to be a better job.
00:03:17I'll just have to go with them.
00:03:22I'll just have to have a better job.
00:03:28I'll just have to go with them.
00:03:29I'll just have to go with them.
00:03:30I can't do it anymore.
00:03:32I can't do it anymore.
00:03:34So, who will be the judge?
00:03:41So, I'm going to make the judge who will make the judge?
00:03:51Why do I do?
00:03:55I'm going to make the judge who will make the judge.
00:04:04You know, the judge can make the judge who will make the judge's job.
00:04:07I'll make you a up front.
00:04:09You can make the judge who will make the judge's job well.
00:04:11I'll make the judge's job now in one of my."
00:04:27Who is being shot by?
00:04:28Donohan Demoran Co., it was half a year ago.
00:04:32they're going to work to take a spot, so it's time to bring something else to you.
00:04:36but that's what I do.
00:04:38She's a thousand years old.
00:04:39What's wrong to do he's doing?
00:04:49I don't know what the hell is going to be done with him.
00:04:52I don't know what the hell is going to be done with him.
00:05:20I don't think he's going to do this, but he's not going to do this, but he's not going to
00:05:25do this.
00:05:26He's going to be a good judge.
00:05:33He's going to be a judge.
00:05:39Why are they not?
00:05:40I've got no idea.
00:05:41The city council of the other,
00:05:44what would you say?
00:05:48What?
00:05:49Do not do it?
00:05:53You just don't know.
00:05:59How do you know?
00:06:05You'll be all right.
00:06:06You'll be all right.
00:06:06Then I'll know you.
00:06:09I'll let you know what the president is doing.
00:06:18I'll let him talk to you later.
00:06:20You'll have to fight with me.
00:06:21With the president, he's going to fight with me.
00:06:23The other thing is that we'll be talking about the government's best friend.
00:06:24The government will kill him.
00:06:27We'll kill him.
00:06:30We'll kill him.
00:06:34He'll kill him.
00:06:37He'll kill him.
00:06:38I'll kill him.
00:06:38Paid, I'll kill him.
00:06:41I'll kill him.
00:06:42I'll kill him.
00:06:44He's a girl.
00:06:46He's a man.
00:06:48Yes?
00:06:52He's a man.
00:06:56What?
00:06:58I'm going to have a steak.
00:07:00I've been doing all the time.
00:07:02What?
00:07:04I don't want to make any one.
00:07:06I don't want to make any other one.
00:07:07I don't want to make any other one.
00:07:09I don't want to make any other one.
00:07:10I don't want to make any other one.
00:07:16I'm not a good friend.
00:07:19I'm a nurse.
00:07:21He's a man.
00:07:22I'm a nurse.
00:07:24He's a man.
00:07:25I'm a nurse.
00:07:37The court of the court, the court of the 100th century is 2nd.
00:07:41The court of the court, the court of the court, the court of the court, the court court...
00:07:46...and it's not clear about what you're doing...
00:07:57Do you want to go to the court?
00:08:00Sit down...
00:08:09Theologian...
00:08:10If he is in the district, he will come to us soon, then?
00:08:13Not yet.
00:08:14My mom won't give him a day.
00:08:16If he doesn't have a job, he will come to us soon.
00:08:21He will come to us soon.
00:08:24Don't you?
00:08:40I'm not sure what you're doing.
00:08:44I don't know.
00:08:44I don't know.
00:08:46I don't know.
00:08:49You're not sure what you're doing.
00:08:51No, I'm not sure.
00:08:54Yes, I'm not sure what you're doing.
00:09:00You're in a way.
00:09:01This is just not enough?
00:09:04I'll do it again.
00:09:06I'll do it again.
00:09:20I'm going to go and get it again.
00:09:23Here is a 맛 of food.
00:09:24Yes, it's a big deal.
00:09:30And...
00:09:30It's a big deal.
00:09:35It's a big deal.
00:09:36It's a big deal.
00:09:38What?
00:10:11It's a big deal.
00:10:14I can't do this.
00:10:15I can't do this.
00:10:24I don't know.
00:10:27I don't know how long you've been here, but it's a big deal.
00:10:30You shouldn't remember yourself.
00:10:31It's not a big deal.
00:10:33It's almost a big deal.
00:10:34It's nice, I think.
00:10:40You're just a big deal.
00:10:41You don't know how much I met her?
00:10:42You're so bunched, you just a lot.
00:10:46You're a big deal.
00:10:47You're a big deal.
00:10:48You're a big deal.
00:10:50You're a big deal.
00:10:52Who hear me?
00:10:56Oh, my God.
00:10:57Uh, uh, uh.
00:11:01Uh.
00:11:01Uh, good.
00:11:05You're so beautiful.
00:11:06You're so beautiful, you're so beautiful.
00:11:10What's next to you?
00:11:11I'm sure you're beautiful.
00:11:14I'm so beautiful.
00:11:15As we see, we have a normal, sometimes.
00:11:18The next point is —
00:11:20.
00:11:20I don't know what that means.
00:11:21I don't know what that means.
00:11:26I don't know what that means.
00:11:48I don't know what to say about and the fact that I will give you a chance.
00:11:54I can't do it when I get a chance.
00:11:58So, I don't know about how to reap the opportunity for my future.
00:12:02I'm not even looking at you.
00:12:03I don't know.
00:12:27You've been looking at me.
00:12:28I don't know any other people.
00:12:29I don't know.
00:12:30I don't know.
00:12:38I can't believe it.
00:12:39This one is going to be able to get it?
00:12:43I'm going to have a phone.
00:12:45I'm going to have a phone.
00:12:48I think I'm going to have it.
00:12:50Then I'm going to have it.
00:12:55I'm going to have it.
00:12:57I'm going to have it.
00:13:08I'm going to have it.
00:13:28I'm sorry.
00:13:31I'm sorry.
00:13:32If you're a lawyer,
00:13:36you're going to be a lawyer.
00:13:39But you can't tell me.
00:13:40But you can't tell me what's wrong.
00:13:46What's wrong?
00:13:47Mr.
00:13:47I don't want to use this.
00:13:50What?
00:13:50What's wrong?
00:13:53Yeah, you're wrong.
00:13:55Why?
00:13:57Why?
00:13:57is actually the situation.
00:13:59You can't.
00:14:01I'll tell you what.
00:14:02I'll explain why I don't know it was the fact that you were here and you were talking about that.
00:14:05I have to tell you what I'm doing.
00:14:09Okay, you can't tell us if I'm going to talk about what I'm doing here.
00:14:11You can't tell me what came to do.
00:14:16Right?
00:14:17Using his name, you know?
00:14:18If it's not the county, I'm going to hold up.
00:14:20You're going to hold a Calabre.
00:14:20But I've got to hold a conversation.
00:14:24One movie is going to get infected.
00:14:27He's going to hold you.
00:14:27What?
00:14:29No?
00:14:29No, you're not.
00:14:30No, you're not.
00:14:32You're not.
00:14:33You're not.
00:14:33You're not.
00:14:35You're not.
00:14:37You're not.
00:14:39You're not.
00:14:40I'm wrong.
00:14:41I'm wrong.
00:14:42No, this is a violence.
00:14:45No, no.
00:14:46No, no, no.
00:14:46No, no, no.
00:14:51Well, it's a story.
00:14:54I don't have any idea.
00:14:57It's a bit difficult to get out of it.
00:14:57Yeah.
00:14:57Well, it's hard to keep it out of it.
00:14:59I thought it was a little bit more.
00:15:03Don't worry, it was a little too.
00:15:08I think the other thing is hard to keep it out of it.
00:15:10It's time to wear it.
00:15:22Oh...
00:15:22Oh, my God.
00:15:30Oh, my God.
00:15:32You're the internet internet.
00:15:34You're the one?
00:15:35You're the one?
00:15:36This is not me.
00:15:39I'm not even if I was 10 minutes ago.
00:15:43What?
00:15:44The guy who's in the water,
00:15:45I'm going to get out of it.
00:15:47Yeah, I'm going to get out of it.
00:15:49Yes, then we take the ball osteo.
00:15:57Do you have to wait?
00:15:59So now let's kill each other.
00:16:06Are you out?
00:16:09Are you out in a independently?
00:16:13I'm out of behind.
00:16:16How about you?
00:16:18I'm sorry.
00:16:29There are a lot of public health in general, but if the department of the department of the department will
00:16:33be done, it will be a little more difficult to stay there.
00:16:36Good morning, how are you going to sleep?
00:16:40Yes.
00:16:41I'm sorry.
00:16:42Don't worry about it.
00:16:45I'm not going to be concerned about it.
00:16:58I'm not going to be concerned about it.
00:17:02What?
00:17:13Yes.
00:17:14Yes.
00:17:15Yes.
00:17:16Yes.
00:17:17Yes.
00:17:18편해질 테니까.
00:17:21뉴스 봤지?
00:17:23이거 어쩌면 좋겠나?
00:17:28해결해야죠.
00:17:30할 수 있겠나?
00:17:32대법원장 되실 분 나대님이신데 제가 실수하겠습니까?
00:17:38그래.
00:17:40자네만 믿겠네.
00:17:45우리 인연은 이미 끝나지 않았나?
00:17:49저를 서울로 올려주신 은혜를 갚고 싶습니다.
00:17:54그럴 거 없어.
00:17:56따지고 보면 그것도 자네가 시작한 일이니까.
00:18:02이걸 왜 나한테가 좋은 건가?
00:18:04제가 감당할 수 없는 물건입니다.
00:18:08법원장님이라면 지켜주실 거라고 생각했습니다.
00:18:11법원장님 아니었으면 끝을 볼 수 없었을 겁니다.
00:18:15이번에도 시작은 제가 했으면 끝을 부탁드립니다.
00:18:18그게 무슨 말인가?
00:18:19조만간 전웅우 대법원장이 물러나게 될 겁니다.
00:18:23뭐?
00:18:24차기 대법원장이 되어주십시오.
00:18:28이봐.
00:18:30대법원장은 말이야.
00:18:32누가 하란다고 하는 자리도 아니고 하고 싶다고 할 수 있는 자리도 아니야.
00:18:37알고 있습니다.
00:18:38그렇지만 법원장님이 나서지 않는다면
00:18:40황나명 대법관이 대법원장이 될 겁니다.
00:18:46물론 대법관이라면 누구나 대법원장이 될 자격이 있지.
00:18:50그렇지만 황나명은 아니야.
00:18:52아들의 취업 듣기 때문에 대통령실에서 추천할 리가 없어.
00:18:56추천은 강신진 수석이 받아낼 겁니다.
00:19:01강신진 수석은 황나명 대법관을 꼭두각시 대법원장으로 만들 작정입니다.
00:19:08황나명이 대법원장이 되면
00:19:10앞으로도 자판기 커피값 몇백 원 때문에 버스기사는 해고될 거고
00:19:15룸사랑 접대를 받은 검사는 그 금액이 백만 원에 못 미친다고 기소주자되지 않을 겁니다.
00:19:21이보게 자네
00:19:23나를 떠나 강신진한테 가더니 그새 또 변심을 한 건가?
00:19:27자네 그런 식으로 해
00:19:35잠깐만.
00:19:37그럼 자네가 나를 떠나 강신진한테 간 진짜 이유가...
00:19:50여보세요?
00:19:52안녕하십니까?
00:19:54배날로폼 유선철입니다.
00:20:04무슨 일이십니까?
00:20:12법원장님이 소개해 주신 이한영 판사가 제 여식과 아주 잘 만나고 있습니다.
00:20:17덕분에 좋은 사회를 얻게 됐는데
00:20:19이제야 인사를 드립니다.
00:20:22하하하하
00:20:23
00:20:26엄준호 총장이 해날로폼으로 갔다면서요?
00:20:30예 뭐 고문 변호사는 모시면 있습니다.
00:20:33뭐 업계 최고 대우죠.
00:20:35덕분에 해날로폼도 업계 최고가 되겠네요.
00:20:39하하하하
00:20:41아직 멀었습니다.
00:20:43그렇지만 이 사법부의 수장까지 모시게 된다면 뭐 그렇게 되겠죠.
00:20:48전웅호 대법원장 말입니까?
00:20:51이한영 판사 말로는 뭐
00:20:53조만간 전웅호 대법원장이 물러날 거라
00:21:00그 말을 믿습니까?
00:21:02지금 돌아가는 판사도 그렇고 전 그 말을 믿습니다.
00:21:08
00:21:09그리고
00:21:11제가 원하는 사람은 전웅호 대법원장이 아닙니다.
00:21:16원하신다면
00:21:17대법원장 추천
00:21:21제가 받아들일 수 있습니다만
00:21:25
00:21:26
00:21:27
00:21:41
00:21:42
00:21:43
00:21:43
00:21:44
00:21:46목숨만 걸면
00:21:48끼워줄 거예요?
00:21:50You've already had a heart attack.
00:22:01What's wrong with you?
00:22:03There's a lot to do.
00:22:05I'm sorry.
00:22:06I'm sorry.
00:22:12I don't know why.
00:22:12Ah, it's good.
00:22:17It's fine.
00:22:18I'll pay for it.
00:22:19I've never heard of it.
00:22:20I've never heard of it.
00:22:32I'm not a kid.
00:22:35I'm not a kid.
00:22:37I'm not a kid.
00:22:39I'm not a kid.
00:22:40I'm not a kid.
00:22:41I'm not a kid.
00:22:43I don't care.
00:22:45I'm not a kid.
00:22:46I don't care about it.
00:22:49I don't care about it.
00:22:51I can't tell you.
00:22:52I can't tell you.
00:22:53I can't tell you.
00:22:55You can't tell me.
00:22:59You can't tell me.
00:23:00I can't tell you.
00:23:07I've never heard of it.
00:23:10I'll keep my hands up.
00:23:14I'll keep my hands up.
00:23:17Then you have to keep up.
00:23:19Okay, together.
00:23:20I can't handle it.
00:23:22I can't handle it.
00:23:23I can't handle it.
00:23:25I can handle it.
00:23:27We have to hold the law in the state of the state.
00:23:34NINA AREAS?��生판사.
00:23:39강신진입니다.
00:23:43강신진?
00:24:10어떻게 됐죠?
00:24:14온 국민이 다 아는 그 얼굴을 검찰만 모른다고 했어요.
00:24:18도지수 아들이 lowest episode...
00:24:21법원에서는 빽값이 없다고 판단을 했죠.
00:24:24그런데 방식인지는 그 위에 있어요.
00:24:26증거가 차고 넘쳐도 절대 못 잡는다고요.
00:24:30그래서 뭐 어쩌자고요?
00:24:32We don't know what to do with anyone else.
00:24:34I'm sorry, I didn't care.
00:24:35I'm sorry, I didn't care.
00:24:40I'm sorry, I didn't care.
00:24:42I don't care what he knew at your name.
00:25:01Yes, we asked him to drink lunch.
00:25:06Then this is your dad's house?
00:25:13Is that all the cases are in the U.S.?
00:25:20No, that's not just not just a lie.
00:25:40What's your name?
00:25:41Who is it?
00:25:47What are you looking for?
00:25:49Are you calling me?
00:25:49Are you calling me?
00:25:49Are you calling me?
00:25:50Yeah.
00:26:01지나야.
00:26:02정말로 안 들어갈 거야?
00:26:03알았어.
00:26:05그럼 재판 끝날 때까지 어디 가지 말고 있어?
00:26:09끝나고 소고기 먹자.
00:26:11소고기.
00:26:12너 좋아하는 한우.
00:26:23
00:26:25비고인이 입원석을
00:26:26징역
00:26:281년 6개월에 처한다.
00:26:32The court's trial will be used to be a court court.
00:26:37If the court is passed, the court will be confirmed.
00:26:44But where was he?
00:26:57Yes.
00:26:59The court is not supposed to be a court court.
00:27:00You said it's a court court court.
00:27:00Because you don't, you don't.
00:27:01So, what if you start?
00:27:07Let's do it.
00:27:09What if it's just going to be a little bit?
00:27:14Let's do it.
00:27:15Let's do it.
00:27:20I'm not a jailer.
00:27:22I don't know.
00:27:26It's all about this.
00:27:28Okay.
00:27:31Okay.
00:27:38Okay.
00:27:44Okay.
00:28:08It's all you need to do.
00:28:19What can I say to you?
00:28:20What can I say to you?
00:28:21I'll be fine with you.
00:28:24Yours will go through the insurance order.
00:28:26Guys, he was a good guy.
00:28:27But the man who came in with me was sent to protect him.
00:28:33I'm not sure...
00:28:49He had a
00:29:00Okay, let's go.
00:29:01I'm going to continue to do this.
00:29:04I'm not sure if you're not going to do this.
00:29:07I'm not going to use the money.
00:29:08You can't use the money.
00:29:10You can't use the money.
00:29:13I'm going to pay for it.
00:29:21Yes, I'll go.
00:29:22Yes, I'll go.
00:29:34Oh...
00:29:36...
00:29:37...
00:29:37...
00:29:39...
00:29:39...
00:29:40...
00:29:40...
00:29:40...
00:29:40...
00:29:42...
00:29:43...
00:29:43...
00:29:43...
00:29:44...
00:29:44...
00:29:44...
00:29:44...
00:29:44...
00:29:48...
00:29:49...
00:29:49...
00:29:49...
00:29:50...
00:29:54There's a lot of money that I can't afford to pay for, but I don't want to pay for it.
00:30:00I'm not going to pay for it.
00:30:01I'm not going to pay for it.
00:30:04Why?
00:30:05I'm not going to pay for it.
00:30:08I'm going to pay for it.
00:30:11Okay.
00:30:12I'm going to go.
00:30:14I'm going to go.
00:30:23I'm going to go!
00:30:24I'm going to go.
00:30:38You can't.
00:30:39I'm going to eat a diet.
00:30:42Coffee?
00:30:43Coffee?
00:30:47People are asking me to say you don't have to eat it.
00:30:51Don't you pronounce that, you don't have to eat it.
00:30:53It's not even enough to eat it.
00:30:54I'm so happy.
00:30:55I'm gonna eat it.
00:30:56Why did you tell us?
00:30:56You tried out the President with us, so nobody is at the happened.
00:31:01Ah, that was...
00:31:03I didn't mean Hamza would just stand thatja.
00:31:05Yeah?
00:31:10맞아요, but
00:31:12Kang Utzianrai llega guy.
00:31:20What is...?
00:31:21There was a crime in Keng?
00:31:22This is not what you say here.
00:31:23That's it.
00:31:26You are doing a suicide drug.
00:31:31A big rock.
00:31:32This is not just a trap.
00:31:34He's holding cats.
00:31:36I think it's a life-of-face, it's not a dangerous thing.
00:31:39So, you guys got to get him to the police department?
00:31:42We were holding him to the police department.
00:31:45What did you say about that?
00:31:47What did you say about it?
00:31:49I didn't tell you what you were going to do in the fight, man.
00:31:51Are you okay?
00:31:53Are you okay?
00:32:11Are you okay?
00:32:15Is that what I'm going to do?
00:32:16Are you okay?
00:32:18Are you okay?
00:32:22I'm sorry.
00:32:24I'm sorry.
00:32:26I didn't know about that.
00:32:28I'm okay.
00:32:29I'll stop being here.
00:32:29Am I okay?
00:32:30I'll stop being here.
00:32:32Hi, I don't stop being here.
00:32:32Let's see how I get here.
00:32:33I bet I can't be there yet.
00:32:34Here comes a walk.
00:32:35I've been here for a couple years with me.
00:32:36I don't want to get back in hotel room for now.
00:32:38I don't want to get back at all.
00:32:39I can't get back to the parking lot, but I can't get back to you.
00:32:40Amsterdam.
00:32:43I don't want to get back in the parking lot.
00:32:45I'll be right back then.
00:32:48Oh, what's that?
00:32:58Kim Sinah, officer?
00:33:00Oh, I'm sorry.
00:33:01I'll just call you the phone.
00:33:09Coffee is here, boss.
00:33:13I'm sorry.
00:33:17Why are you?
00:33:18I'm a doctor.
00:33:20I'm a doctor.
00:33:22I'm not a friend.
00:33:24I'm not a friend.
00:33:26I'm a friend.
00:33:27I'm a friend.
00:33:30I'm not a friend.
00:33:32Hey.
00:33:32Hey.
00:33:36Yeah, 얼마 전에 해외코인 투자 사기꾼들이 강남에 들어왔어요.
00:33:40근데 얘가 거기다가 돈을 넣어서 투자를 좀 하고 싶다잖아요.
00:33:42어린 놈의 새끼가 벌써부터 돈 돈이 올라가지고.
00:33:47아니, 그 사기꾼들한테 어떻게 돈을 번다는 겁니까?
00:33:52그게요.
00:33:54걔네들이 투자금 들고 튀기 전까지는 이자를 따박따박 주면서 신용을 쌓는단 말이에요.
00:33:59세 달 정도.
00:34:01그러니까 그 안에만 넣었다 빼면 무조건 이 건 수익이 나는 거죠.
00:34:05어린이?
00:34:0610%?
00:34:0810%?
00:34:22어떻게 됐어요?
00:34:26왜?
00:34:28그냥 뭐 정장 투자할 기세들이요?
00:34:32그리고 이제 이런 거 시키지 마요.
00:34:33이성대 부장이 주식 때문에 거액의 빚까지 진 게 있지입니다.
00:34:37조만간 입질 있을 겁니다.
00:34:47황태성의 취업 성적표를 저에게 주신 이유가 궁금합니다.
00:34:58황남영 대법관.
00:35:01자네가 처음으로 원하는 걸 말했는데 되게 해줘야지.
00:35:06황태성이 구속되면 황남영 대법관은 대법원장이 되긴 어려울 겁니다.
00:35:11뭐 그럴 수도 있겠지.
00:35:15아니다.
00:35:17강신진이 황남영을 포기할 리 없다.
00:35:21대법관이라는 역자가 기자들한테 쫓겨서 도망치는 꼬르보니 어때?
00:35:25속이 좀 풀리나?
00:35:28이제 겨우 시작입니다.
00:35:30그래.
00:35:31은혜는 잊어도 원수는 잊으면 안 되지.
00:35:34은혜를 잊으면 쌍놈 소린 듯겠지만 원수를 잊으면 또 당하게 되니까.
00:35:48그나저나 정말 자신 있나?
00:35:51난 어떻게든 황남영을 대법원장에 올려야 되는데 말이야.
00:35:54어떤 결과가 나와도 만족하실 겁니다.
00:35:58제가 성공하면 복수에 성공한 후배가 기특하실 거고.
00:36:03제가 실패하면 수석 부장님은 대법원장을 얻으실 테니까요.
00:36:10그게 또 그렇게 되나?
00:36:14이래저래 재밌네.
00:36:24내가 실패하면 도망치는 것 같아.
00:36:49이래저래.
00:36:51이래저래.
00:36:52이래저래.
00:36:53이래저래.
00:36:54실은가?
00:36:55아닙니다.
00:36:58맡기만 주신다면 제 할 일 다 하겠습니다.
00:37:02그래.
00:37:04I'm going to be able to achieve my goals for all of you.
00:37:31Do you want me to see you?
00:37:32What do you want to do with him?
00:37:37What do you want to do with him?
00:37:39What do you want to do with him?
00:37:42He's the one who is the one who is the one who is?
00:37:47Fun?
00:37:49Is the one who is the man's situation?
00:37:51He changed himself.
00:37:55Ah, I forgot it.
00:37:56No, I'm not going to go.
00:38:01Yes.
00:38:14What?
00:38:17You got to go.
00:38:19It's my car.
00:38:19You'll get some money then.
00:38:22What did you get there?
00:38:25It's all right.
00:38:26You're the king of my brother.
00:38:30It's the hard time.
00:38:31Oh, yeah.
00:38:33Oh, wow, wow.
00:38:34Oh, my gosh.
00:38:35Oh, I can eat it.
00:38:37Oh, I can eat it.
00:38:38I thought I can eat it.
00:38:40I was going to have a drink in my pocket.
00:38:40I had a drink in myında and jagged it.
00:38:42I got a drink.
00:38:44What the fucker here is and say he was there anymore?
00:38:47Yes?
00:38:48What?
00:38:52What?
00:38:52If you want to kill him, I'll just take a look back!
00:38:56What?
00:38:57What?
00:38:58I just think I've been serious about it.
00:39:02How much less is he?
00:39:04What's he doing?
00:39:05I'm going to put it on my feet.
00:39:07It's not going to happen.
00:39:11I'm going to do it.
00:39:13Yes.
00:39:14Go ahead.
00:39:15Yes.
00:39:16Go ahead.
00:39:17Go ahead.
00:39:18Go ahead.
00:39:25Go ahead.
00:39:30Go ahead.
00:39:31Go ahead.
00:39:32Go ahead.
00:39:33Go ahead.
00:39:34물은 세븐입니다.
00:39:35아주 곱게 달아서 그냥.
00:39:39정우야, 나 배달.
00:39:40오케이.
00:39:42오늘 매상은 내가 싹 다 긁어가겠스.
00:39:44바보냐?
00:39:45죄다 카드인데 뭘 긁어가.
00:39:47아이, 그 집.
00:39:49카드니까 긁지.
00:39:53바보냐?
00:39:54응?
00:39:55너는 그런 머리로 건물 어떻게 샀냐?
00:39:57궁금해?
00:39:58알려줄까?
00:40:17이렇게 땀 흘린 돈으로 건물을 샀다.
00:40:22아...
00:40:23아...
00:40:24내가 건물주 안 해도 되는데...
00:40:27아니...
00:40:30아, 파리.
00:40:39빨리 춰자, 빨리.
00:40:41파리, 파리.
00:40:43빨리!
00:40:53아...
00:40:54아...
00:40:54지금 깨달았어.
00:40:56이 손가락 신경이 팔목에 연결돼 있다는 거.
00:41:01아...
00:41:02이토록 절실한 신경망이라니.
00:41:05괜찮아.
00:41:06판사는 이 입이 중요하지 손이 중요한 게 아니다.
00:41:09야...
00:41:10세상에서 제일 많이 읽고 제일 많이 쓰는데...
00:41:13아니, 지금 이 판사야.
00:41:15진짜?
00:41:16어떡하냐?
00:41:17파이팅!
00:41:20할 수 있어.
00:41:27아휴...
00:41:28파장님이 설거지를 다 하시고...
00:41:31근데 이거 이래도 되는 거야?
00:41:34아휴, 당연히 되지.
00:41:35빨리 줘봐.
00:41:35자...
00:41:36이거네.
00:41:39자...
00:41:40어디 한번 볼까...
00:41:47야...
00:41:48드디어 대한민국의 시급마무대 시대가 열렸구나.
00:41:53자...
00:41:542025년 최저시급 만 30원.
00:41:58너 두 시간 일했지?
00:41:59그러니까 2060원.
00:42:03자...
00:42:05맛있는 거 사먹어라.
00:42:06기왕이면 우리 편의점에서.
00:42:09아...
00:42:10이거 아까워서 어떻게 쓰냐.
00:42:12그래?
00:42:13그럼 내가 쓰지 뭐.
00:42:14아이, 손모가지 날아간다.
00:42:16손모가지도 제대로 못 쓰는 게...
00:42:19야, 순대나 먹어.
00:42:21아...
00:42:22아이콜.
00:42:25음...
00:42:26소주.
00:42:26압소주.
00:42:27소주.
00:42:29아휴, 우리 판사님.
00:42:30아휴, 맛있더라.
00:42:31음...
00:42:32음...
00:42:33야.
00:42:34그 무대랑 배우까지 세팅 다 끝났는데 공사는 언제야?
00:42:40음...
00:42:42굿!
00:42:51왔다, 왔다.
00:42:52오, 여러분.
00:43:06마이 네임 이즈 브라이언.
00:43:09예.
00:43:10저는 브라이언입니다.
00:43:14바로 여러분들을 부자가 되게 만들어드릴 사람입니다.
00:43:22우!
00:43:28브라이언, 부자가 치솔이 하고 있네.
00:43:31남의 돈 거저먹자고 덤비니까 당하는 거야.
00:43:36하하하...
00:43:37사운스 굴, 라잇.
00:43:38하하...
00:43:39저 여자...
00:43:40헤난로폼 유생이잖아.
00:43:40저 사람들이 제일 맞습니다.
00:43:41맞네.
00:43:41판사 싸대기.
00:43:42왜 아시잖아.
00:43:43아, 헤난로폼에서 올 정도면 이거 법적으로도 문제없다는 거 아시네?
00:43:48What is it?
00:43:49Why not?
00:43:51Eh?
00:43:54When the audience is 40 million people are over?
00:43:57K-pop, drama, k-food...
00:44:02Oh, sorry...
00:44:05What's your accent?
00:44:06What about you?
00:44:08Where will we invest in the audience?
00:44:13Alright!
00:44:14Fire!
00:44:15Fire!
00:44:17Fire!
00:44:21Fire!
00:44:21Fire!
00:44:22Fire!
00:44:23It's here.
00:44:23What are you doing?
00:44:26I'm going to invest in here.
00:44:28I'm going to invest in here.
00:44:29I'm going to invest in here.
00:44:31I'm going to invest in here.
00:44:31Long time ago.
00:44:32And the time of the time of the time,
00:44:34we have to make people who are not willing to make the way.
00:44:37Circle Road is now.
00:44:39we have to go to Iraq.
00:44:41A toacle Road is now.
00:44:43All right, everyone.
00:44:48Yeah, everybody.
00:44:51To be rich.
00:44:52Yeah, 신문세세 엄청 많네.
00:44:54In간을 몰리기 전에 투자해야겠다.
00:44:57그러게 말이야.
00:44:58자, 대표님.
00:45:02보시다시피 저희는 인구 40억 명이 사용할 암호화폐를 만들었습니다.
00:45:07저희는 매달 10%의 수익을 고정해드리죠.
00:45:10사실상 1년이면.
00:45:11네.
00:45:12와, 10% 확실해.
00:45:16어.
00:45:17어, 영아.
00:45:19이성대 의장 방금 왔다 갔는데 1억밖에 안 받았어.
00:45:2330억이 있다면서 1억이면 너무 쪼잔한 거 아니야?
00:45:25아니면 공사가 좀 부실했냐?
00:45:27조심성이 많은 거 아니야.
00:45:28내가 신호 보내면 수익금을 10%만 보내.
00:45:30바로 반응해 올 거야.
00:45:31일단 황남영 대법관님 자동차부터 준준형 중고로 바꿔드렸습니다.
00:45:38아파트는 신영동 부근으로 알아보는 중입니다.
00:45:42기부기간 5년 이상으로 회계장부 꾸밀 수 있는 곳을 찾다 보니 시간이 조금 걸릴 것 같습니다.
00:45:50타이밍 놓치지 말고 3억 정도 해.
00:45:52네, 수석부장님.
00:45:56뭐 좋은 일 있어?
00:45:59아, 그 대법원장을 세우는 일이지 않습니까?
00:46:04긴장도 되고.
00:46:07긴장은 무슨...
00:46:10실수하지 말고.
00:46:11알겠습니다.
00:46:20사건번호 2025 고단 2203.
00:46:23피고인 황태성의 업무방해 및 사문서 위주 혐의에 대한 재판 시작합니다.
00:46:47피고인 황태성의 업무방해 및 사문서 위주 혐의에 대한 재판 시작합니다.
00:46:59피고인 황태성의 업무방해 및 사문서 위주 혐의에 대한 재판 시작합니다.
00:47:02피고인 황태성의 업무방해 및 사문서 위주 혐의에는 아주 서랍을 해 보다.
00:47:24피고인 황태성의 업무방해 및 사문서 위주 혐의에 대한 재판 시작합니다.
00:47:25I don't know where to go, but I don't know where to go.
00:47:55I'll be back to the court.
00:47:58I'll be back to the court later.
00:48:02The court is being arrested.
00:48:05He's going to be arrested.
00:48:12The court will be from Kim Hün철.
00:48:15He's already started to do the court.
00:48:25We've got a company in Canada.
00:48:29We've got 1,000 million dollars to invest in a year.
00:48:31But if you've got 1,000 million dollars to invest in a year,
00:48:33then we'll have to invest in the future.
00:48:35We're going to invest in the future.
00:48:38Do you want a chairman and a chairman?
00:48:41Do you want a chairman?
00:48:42Do you want a chairman and a chairman?
00:48:44Do you want a chairman?
00:48:47That's enough.
00:48:50Do you want to take care of yourself?
00:48:51What is the aim of this?
00:48:52I'm going to be here with this guy.
00:48:56I'm going to be here with this guy.
00:48:59I'm going to be here with this guy,
00:49:02I'm going to be here with this guy.
00:49:05This guy is going to be here with this guy.
00:49:07Alright.
00:49:08Then,
00:49:10we'll have a job for the job.
00:49:13You'll have a job to do it?
00:49:24What?
00:49:27I don't want to trust him.
00:49:29He will be able to get me out.
00:49:33He will be able to get me out of his way.
00:49:36He will be able to get me out of his way.
00:49:37What is he going to do?
00:49:40Yes?
00:49:42He's going to get me out of his way.
00:49:45He's coming back.
00:49:49He's coming back.
00:49:51Yeah.
00:50:48강신진이 황태성을 던져준 진짜 이유가 뭘까?
00:50:52황남형을 대법원장에 울리는 건 강신진의 혼자만의 생각일까?
00:51:01야.
00:51:02왔냐?
00:51:06야.
00:51:08너 어떡할 거야?
00:51:10뭘?
00:51:11뭘 뭐야 지금.
00:51:13황남형 대법관 아들이 지금 네 손 안에 있는 거 아니야?
00:51:17어?
00:51:17이거는 뭐 완전히 로또네 로또.
00:51:21야.
00:51:22야.
00:51:24잘 나왔냐?
00:51:27왔지?
00:51:29어?
00:51:29왔네.
00:51:30이 새끼 왔어.
00:51:32잠시.
00:51:33뭐래.
00:51:33뭐 해준대.
00:51:34야 너 밥 안 먹었지?
00:51:36나가서 밥 먹으면서 얘기할까?
00:51:37넌 여기 와서 너 밥 먹을 사람 없냐?
00:51:42자.
00:51:43나.
00:51:43나 많지.
00:51:45난 줄 섰어.
00:51:47야 그래도.
00:51:48동기라고 내가 이렇게 찾아오시니까 고맙지.
00:51:54그것 좀 그만 깎고 좀.
00:51:56응?
00:51:57중산 그만 떨고 나와.
00:51:58내가 샤프 하나 해줄게.
00:52:00너 깎으면 깎을수록 길어지는 게 뭔지 알아?
00:52:06너 뭔 소리야.
00:52:08뭐 연필심 하냐?
00:52:10정답.
00:52:11네 거.
00:52:12이거 가지고 얼른 가.
00:52:23야.
00:52:24너 나 많이 써라.
00:52:26응?
00:52:26나는 샤프 쓸란다.
00:52:29자.
00:52:41깎으면 깎을수록 길어진다는 역설에 답이 있는 건 깎이는 것과 길어지는 게 서로 다르다는 사실이 숨어 있기 때문이다.
00:52:51황남영을 대법원장 자리에 앉으려는 강신진이 나에게 황태성을 던진 것도 역설이다.
00:52:57그 안에 숨겨진 답을 찾아야 한다.
00:53:02쟤아.
00:53:25해경바이오 상장페이지 거의 확정이라던데.
00:53:28Isang대 부자는 나한테도 가끔 살아버렸는데.
00:53:31Sals어?
00:53:31Um, 당장 아파트 융자금 내기도 빠져대.
00:53:4030분 뒤, Isang대 부자한테 천만원 보내.
00:53:43거래정지?
00:53:47평가금이...
00:53:49안 돼.
00:53:51안 돼.
00:53:52내 돈 사와.
00:53:53어휴.
00:53:55이 형은아, 어떡해.
00:53:58우리 딸 선영이 유학비 어떡해.
00:54:11어, 왜?
00:54:12다음 달에 선영이 생활비랑 학비 말이에요.
00:54:15달러 쌀 때 미리 보내는 게 어떨까 해서.
00:54:19아니, 그깟 환율 얼마나 차이 난다고 전화야.
00:54:22나 지금 바빠.
00:54:22끊어.
00:54:28끊어.
00:54:31아, 이 여자가 진짜...
00:54:38여보세요?
00:54:40안녕하세요.
00:54:41이성대 투자자님.
00:54:43미라클 아시아입니다.
00:54:44예상보다 수익이 빨리 나서 전화드렸습니다.
00:54:47네?
00:54:47지금 바로 입금해 드리겠습니다.
00:54:50굴러...
00:54:50뭐지?
00:54:52이 여자가 어떻게 해야 할까요?
00:54:55뭐지?
00:55:03그..
00:55:03이 여자는 왜 이렇게 말이야?
00:55:07그...
00:55:08그...
00:55:09이 여자는 이렇게 말이야?
00:55:10그...
00:55:10그...
00:55:12그...
00:55:12그...
00:55:13그...
00:55:19그...
00:55:22Because he's actually not in a while.
00:55:25But it's not in a while.
00:55:28If you have a couple of dollars, you can't buy it.
00:55:31It's not in a while.
00:55:31It's a while, but it's not in a while.
00:55:33But it's only in a while now.
00:55:37I'm going to go to a while now.
00:55:41There's no way we can sell it.
00:55:44Yes, I'm going to go.
00:55:46What did you do?
00:55:48Coffee, I will tell you about the poin.
00:55:56Yes.
00:55:58I've had a lot of time.
00:56:03I'm sorry.
00:56:04Please tell me,
00:56:07if you're not sure,
00:56:08it will be a bit later.
00:56:11It's not enough.
00:56:12Okay.
00:56:14I'll do that later.
00:56:14That's what's going on.
00:56:15I'll do that.
00:56:16I'll do that later.
00:56:19It's been a bit hard.
00:56:21It's been a bit hard.
00:56:23You're not going to be able to do that either.
00:56:25I'm going to be able to do that.
00:56:29I'm going to be able to do that.
00:56:30Yes?
00:56:34You're already going to be hard?
00:56:41I've been watching a few days and I've been watching you before.
00:56:44I got to contact you again.
00:56:46I'm going to get a call.
00:56:48What?
00:56:49What?
00:56:49What?
00:56:55I don't know.
00:56:57It's not him.
00:56:57No, no.
00:56:59It's not him.
00:57:00Nobody says he's here.
00:57:00He's in the car.
00:57:05But he's in the trunk.
00:57:08What's the case?
00:57:09Who live?
00:57:14There's no one who lives there, you know?
00:57:16Yes, of course.
00:57:19I'm going to go to the doctor's meeting with you.
00:57:27You're so surprised if you don't know.
00:57:30Yes.
00:57:33The President, it was...
00:57:37It was...
00:57:42It was...
00:57:45It was...
00:57:50It was...
00:57:56Okay.
00:57:59I'm so sorry.
00:58:01...
00:58:02...
00:58:02...
00:58:04The truth is that the president of the president of the KSW, the president of the KSW, the president of
00:58:06the KSW.
00:58:13But...
00:58:14It's a good thing to use.
00:58:17It's a good thing to use.
00:58:32I'm sorry.
00:58:33I'm sorry.
00:58:34I'm sorry.
00:58:35I'm sorry.
00:58:39I'm a member of the previous group.
00:58:41I'd like to see my family members.
00:58:43I said I'll have a couple of years to take you.
00:58:45I think it's a good thing.
00:58:47So?
00:58:49That's right.
00:58:52Yes, yes, yes.
00:58:57I'm going to start working on the parking lot.
00:59:05You're right.
00:59:07You're not the guy that's not healthy,
00:59:10but the wife's daughter is the only one.
00:59:13Who's the one?
00:59:14We'll follow you.
00:59:17Oh!
00:59:19You're right.
00:59:20You're right.
00:59:22You're right.
00:59:29But you're right.
00:59:31There's a lot of people who are going to go.
00:59:32There's a lot of people who are in Asia.
00:59:35There's a lot of people who are in Asia.
00:59:42There's a lot of people who are going to go.
00:59:42What's their fault?
00:59:44What's their fault?
00:59:45What's your fault?
00:59:46What's your fault?
00:59:47What are they doing?
00:59:51What are they doing?
00:59:52What's your fault?
00:59:53What's your fault?
00:59:58Well, you don't have to give up to people.
01:00:03What have you done with a 4-minute road?
01:00:04Guess what the 6-minute road will break my mind?
01:00:05I'm ready to go.
01:00:08I'm ready to go.
01:00:09I'm ready to go.
01:00:13It's 9 minutes left, Chief.
01:00:19Oh, that's what?
01:00:21What,警?
01:00:22What?
01:00:39I'm ready to go.
01:00:40빨리 와라, 성대야.
01:00:41우리 성대.
01:01:12ithisela-
01:01:27What was that?
01:01:28They're going to be like it!
01:01:44Oh my God, I don't know what to do.
01:01:47You idiot! Just give it away!
01:01:51You idiot!
01:01:52You idiot!
01:01:56You idiot!
01:01:58You idiot!
01:01:59What Is driving a car truck?
01:02:01It's fine.
01:02:05It doesn't matter if you like.
01:02:09You know what?
01:02:10You idiot!
01:02:11Super good!
01:02:12You are a person who lives in the business.
01:02:14You know what?
01:02:18You idiot!
01:02:20You are yukai-zah!
01:02:23Now go and check-in!
01:02:26Just do that and then go!
01:02:28I'm going to check it out.
01:02:30I'm going to check it out.
01:02:35What are you doing now?
01:02:38This guy is so bad.
01:02:43I don't have time anymore.
01:02:50Hello.
01:02:52It's me, right?
01:02:53Yes.
01:02:58Yes.
01:03:01Oh, my, my.
01:03:01Oh, my.
01:03:02Oh, my.
01:03:03Oh, my.
01:03:03Oh, my.
01:03:03Oh, my.
01:03:04Then I'll sit down.
01:03:06Yes, sir.
01:03:07Okay, sir.
01:03:08Yes, sir.
01:03:08Yes, sir.
01:03:09Okay.
01:03:09That was a year of the year.
01:03:19I got a year of the year.
01:03:23What about 30억?
01:03:2430억이네요.
01:03:25한 달 뒤에 수익금 3억 입금 될 겁니다.
01:03:28서둘러.
01:03:29그럼 어떻게 일어나.
01:03:31잠시만요.
01:03:36그...
01:03:37다음 달 수익 말이에요.
01:03:41재투자 가능합니까?
01:03:45그럼요.
01:03:46뭐 어떻게 그렇게 해드릴까요?
01:03:48I was like, I've got a lot of money.
01:04:13Why?
01:04:14He's OK, he's up.
01:04:15You can't get up.
01:04:16I'm sorry.
01:04:17I'm sorry.
01:04:18No, no, no.
01:04:19No.
01:04:19No, no.
01:04:23Coronavirus.
01:04:29No, no.
01:04:33No, no, no.
01:04:43Yeah, what do you mean?
01:04:58Okay, let's go.
01:04:59Let's go.
01:05:00Let's go.
01:05:02Let's go.
01:05:03Let's go.
01:05:03Let's go.
01:05:04Let's go.
01:05:05Let's go.
01:05:06Let's go.
01:05:06Let's go.
01:05:07Let's go.
01:05:08Let's go.
01:05:08Let's go.
01:05:08Let's go.
01:05:08Let's go.
01:05:09Let's go.
01:05:09Let's go.
01:05:10Let's go.
01:05:10Let's go.
01:05:11Let's go.
01:05:11Let's go.
01:05:12Let's go.
01:05:13Let's go.
01:05:14Two days ago, it's 6,000 euros.
01:05:16Yes, it's 6,000 euros.
01:05:18One day is 3,000 euros.
01:05:19Today is a meeting meeting.
01:05:21One day is 3,000 euros.
01:05:38It's the police!
01:05:55One day is 3,000 euros.
01:05:57Nobody's there.
01:05:59You know, break down ice now.
01:06:02We see, 3, 2 in the world.
01:06:06We see, 3, 2 in the world.
01:06:07We see, 3, 2 in the world.
01:06:10Nobody's there.
01:06:13Just I'm taking care of it.
01:06:15How are you?
01:06:16This is the real power.
01:06:18The police.
01:06:18I'm going to do that.
01:06:19I'm going to stop the tour.
01:06:20You won't have to take care of it.
01:06:23You won't have to take care of it.
01:06:24But you're going to make a book.
01:06:25I'm going to keep going.
01:06:28I'm going to try to take care of it.
01:06:29I'm going to play a now.
01:06:30That's the first team at the time.
01:06:33What can you do?
01:06:34Let's get there!
01:06:35The chief chairman.
01:06:35The chief chairman.
01:06:35There won't be any anymore.
01:06:36The chief chairman.
01:06:37The chief chairman is more powerful.
01:06:38The chief chairman.
01:06:39There won't be a chance.
01:06:39No!
01:06:41Don't be a chance.
01:06:43You got worse.
01:06:44One time, it's the right time.
01:06:46I'm not going to die.
01:06:48I'm not going to die.
Comments

Recommended