00:29Transcription by CastingWords
00:30天常见 诸不朽的执念
00:38千盏血也沾温人泪
00:41星火定飞 长句闺蜜 天地同辉
00:49山满苍生 是不可碰的软泪
00:56通往我折回 往下不可畏
00:59欲行无愧 生气该停尾
01:04时温周天 圣灯何为 几乎作悲
01:09我不会 虽想狼狈也无论为你的挥雷
01:17生荡何为 愁荡出现 总化成灰
01:21我不会 欲望时间重现日渊
01:25仙日渊 换人仙行归
01:28仙日渊 换人仙行归
01:54仙日渊 换人仙行归
02:05仙日渊
02:07仙日渊
02:08仙日渊
02:08仙日渊巧尔
02:08仙日渊
02:09过去 仙日渊
02:25竈
02:29Let's go.
03:20Let's go.
03:21How's this?
03:23What's wrong?
03:24We're not here.
03:26We've eaten the whole thing.
03:28This thing is too much.
03:30It hurts my heart.
03:38What are you doing?
04:05Let's go.
04:06Let's go.
04:07Let's go.
04:19Let's go.
04:20Let's go.
04:20Let's go.
04:22Let's go.
04:36Let's go.
04:36Let's go.
04:36Let's go.
04:36Let's go.
04:52Let's go.
05:01Let's go.
05:03Let's go.
05:04Let's go.
05:06Let's go.
05:16Let's go.
05:18Let's go.
05:21Let's go.
05:25Let's go.
05:29Let's go.
05:32Let's go.
05:33Let's go.
05:35Let's go.
05:37Let's go.
05:46Let's go.
05:48Let's go.
05:59Let's go.
06:01Let's go.
06:02Let's go.
06:03Let's go.
06:05Let's go.
06:08Let's go.
06:09Let's go.
06:11Let's go.
06:13Let's go.
06:15Let's go.
06:15Let's go.
06:21Let's go.
06:30Let's go.
06:33Let's go.
06:35Let's go.
06:36Let's go.
06:37Let's go.
06:38Let's go.
06:38Let's go.
06:40Let's go.
06:41Let's go.
06:42Let's go.
06:42Let's go.
06:43Let's go.
06:44Let's go.
06:44Let's go.
06:44Let's go.
06:45I will bring you to the end of the world.
06:48I will bring you to the end of the world.
06:51I will bring you to the end of the world.
06:57Lord Jesus.
07:19That's what he's eating.
07:21That's what he's eating.
07:22It's a good thing to do with my brain.
07:25It's a good thing to use.
07:26It's just a bad thing to do with my brain.
07:28The pain comes out.
07:29It's a bad thing.
07:45梅将军
07:46别管
07:50有危险
07:52别管我
07:56快走
08:09终于等到你们了
08:15很冷 每个十四年
08:15闭路
08:19鸡腿
08:25我哪里
08:43我要是考虑
08:55Oh my god, you're all right?
09:00No, there's a lot of people coming.
09:04Let's go.
09:05Let's go.
09:05Let's go.
09:24Let's go.
09:27He's in front of us.
09:51Let's go.
10:07What can I do to kill you?
10:09It's the only thing that I can do to kill you.
10:11I can't live to now.
10:13I'm not going to kill you.
10:15How can you kill me?
10:19I was just a normal person.
10:22But I thought that there was an entire life.
10:24I would have no more than you.
10:24Like you, you're not a human being.
10:26I'm not looking for a bee.
10:28Look, I'm not going to be a good one.
10:40You don't die, I can only do it!
11:19You don't die, I can only do it!
11:44You don't die, I can only do it!
12:09You don't die!
13:03You don't die!
13:27You don't die, you don't die, you don't die!
13:31You don't die, you don't die!
13:32Now, you can't try to survive!
13:33You must pass away the power!
13:33You will be able to protect yourself from this kind of境界.
13:36How much power can you feel?
13:38You can't protect yourself.
13:42You're a fool.
13:43You're a fool.
13:44You're a fool.
13:45You're a fool.
14:08You're a fool.
14:24You're a fool.
14:30You're a fool.
14:34You're a fool.
14:37You're a fool.
14:41You're a fool.
15:06You're a fool.
15:20You're a fool.
15:23You're a fool.
15:24You're a fool.
15:26You're a fool.
15:30You're a fool.
15:33You're a fool.
15:35You can't be a fool.
15:35You're a fool.
15:37You're a fool.
15:40You're a fool.
15:41You're a fool.
15:42I want to meet him.
15:44Come here.
16:23The first choice.
16:24The choice of the first choice,
16:25is the one that has been in the dawn of the past.
16:28Even the two who were born,
16:30they also became the one that was in the past.
16:33The female is a one that is still in the past.
16:36The female is a one that is in the past.
16:38The female is a one that is in the past.
16:41I can't believe it.
16:43But I found it in the body of the body.
16:45It has a powerful power to save the last cycle.
16:49I use the聚菱果 as the main fruit.
16:52I use the main fruit.
16:53The red fruit.
16:54The red fruit.
16:55The red fruit.
16:56I am to cure it in the body of the body.
17:04If it is cure it in the body.
17:07It will quickly be awakened.
17:10These are the consequences.
17:11The bad thing and the good thing is that it's only a good thing.
17:13It's a bad thing, but the bad thing is to do.
17:22It's a bad thing.
17:22The bad thing is to do everything.
17:26Oh, the bad thing is to do everything.
17:28The bad thing is to do.
17:28If he is not as good as a good thing.
17:33So.
17:34You have to take care of him.
17:36I'll take care of him.
18:02It's a pleasure to be with you.
18:06I don't know who the church is.
18:12The清紅教教主,福天.
18:39Please.
18:43Please.
18:45You said this is the清紅 building?
18:47Yes.
18:49I saw a lot of engineers.
18:53You should know the name of the北鄉.
18:58I know.
18:59We have 200 years ago.
19:04If you're a father, you will find the Oldstreet.
19:06he's due to the Oldstreet.
19:10It'scompettoable in the Oldstreet book.
19:19It's also a good way for the Oldstreet book.
19:26This is a brilliant idea.
19:29You should know who he is.
19:31You have to eat and drink.
19:32If we don't have a taste,
19:34we don't have a taste.
19:35Then we will live.
19:41I'm sure you have some ideas.
19:44You have my own feelings.
19:46I'm not aware of it.
19:48I'm not aware of it.
19:51I'm not aware of it.
19:52You're the master.
19:54I'm not aware of it.
19:55Yes.
19:58If you don't have a control of the ability,
20:02What is the name of the Lord?
20:04It's just a name.
20:06The power of the power in the development of the world
20:10will be a bit different.
20:12The people of the Lord and the Lord
20:16will be able to defend me
20:18with a good understanding of the understanding of the Lord.
20:21This is a good idea.
20:24This is a good idea.
20:27How did you understand the peace of the Lord?
20:28How do you understand?
20:30The river river river and the river river are the people.
20:37But if this is not the two of us.
20:40And the two of us.
20:41And the two of us.
20:44I can't keep this.
20:47I can't keep this.
20:48I can't keep this.
20:49I can't keep this.
20:50I can't keep this.
20:58I can't keep this all.
21:00For the wise men in the world.
21:02You are not a man.
21:04I cannot keep this.
21:07But someone is a young man.
21:14I will not hideable.
21:16You have to kill me.
21:20A woman in the world.
21:23My friend.
21:26My friend.
21:28Do you know where he is?
21:43These are all the people of the war.
21:46We don't have their names, so we won't give them to them.
21:57There was a woman who was 20 years old.
22:00She was a little old.
22:02She took a knife.
22:03She took a knife.
22:04She took a knife.
22:05She took a knife.
22:06She took a knife.
22:29She took a knife.
22:31She took a knife.
22:33She took a knife.
22:42And theバ prepares.
22:43Her mama was my mother.
23:01Take care.
23:02Come on.
23:04Come on.
23:06Let's go.
23:07Come on.
23:07Come on.
23:08I am ready to go.
23:09How are you going?
23:09I will be because of the morning.
23:09There are two friends that I'm going to go to the world.
23:11I'm going to take the car, I'm going to go to the car.
23:13I'll be waiting for the car.
23:15I'm going to go to the car.
23:16Where are you going to meet?
23:18We're still here.
23:20Good.
23:25Go ahead.
23:29Look at this.
23:46I'm going to find out we're going to get out of here.
23:48Go ahead.
24:02Mr. Kahn, how was your illness?
24:05I'm fine.
24:06Is it all over?
24:08Is it all over?
24:08Yes, all over.
24:11That's fine.
24:17Who?
24:18I.
24:25The people are coming.
24:26We're going to go.
24:27Let's go.
24:39It's time to die.
24:41It's time to die.
24:43It's time to die.
24:46It's time to die.
25:01The last roll is gonna die.
25:15It's time to die.
25:16Second roll
25:17This roll is broken!
25:27I'm going to get you.
25:32I'm going to get you.
25:39The Lord of the Lord is today.
25:42I will go to the hospital.
25:44I will take you to the hospital.
25:46I'll take you back.
25:49The meat of the meat,
25:51the meat of the meat,
25:51the meat of the meat.
25:52I don't know if I'm not going to drink.
25:57Thank you, my brother.
26:00Don't say that.
26:02You're not my brother.
26:03You don't call me my brother.
26:05You call me...
26:09You call me the Lord.
26:15You're a good friend.
26:15I look for you.
26:18I want to share a friend.
26:20I want to share a friend.
26:21I want to share a friend.
26:23I want to share a friend.
26:25I want you.
26:37It's fine.
26:38You can't eat.
26:42I want to share a friend's food.
26:46Your father is no longer eating.
26:52I don't want to eat.
26:53You can't eat the chicken.
26:54It's a good morning.
26:56I'm hungry.
26:57I can't tell you.
27:03这面条从出锅到入口温度一点都不会降。
27:04你再看这盖子,上面有螺旋纹路,盖上拧好,密不透风。
27:13你再看这时侯,设内外双臂。
27:16在双臂之间的夹缝当中,如果放进热水盖好,不管放进什么东西,两个时辰都不会凉。
27:29果然精妙。
27:30这么精美的物件,如果不是无双神女把它设计出来,恐怕这一辈子都无福享用。
27:41无双神女?
27:47你的意思是说,青红轿里有无双蜜鹿?
27:50是。
27:51当初我看无双蜜鹿的时候,就觉得上面有些东西日常可用就把它记录下来了。
28:02也不知道现在还能不能找到当初的草旨了。
28:06哪怕一字一句也好。
28:07教主,能不能帮我找找?
28:09好啊。
28:22陆小悠,这些都是我随手记的,也不大全了。
28:32如果你需要我再派人去找,说不定还会找到一些残存的碉板。
28:35多谢教主。
28:38陆小悠,你就不必客气了。
28:42其实帮你就是帮我自己。
28:46四合书库是我们青红轿的心血。
28:52里边的书籍和典藏有很多都已经断带绝迹了。
28:53此番书库被毁,我心很痛。
29:05只因那些书籍也不知道需要几代人花费时间和精力才能尽数地还原。
29:10如果有任何需要我帮忙的地方,你尽管开口。
29:16我还真有一件事情,想麻烦陆小悠。
29:28新姑娘的身体要完全恢复,还要加以时日。
29:32趁这段时间帮我翻译古书,可否。
29:51这是战鬼人的书。
29:56怎么,战鬼人的书就不是书了。
30:01为了文明的传承,战鬼人的书就不是书了。
30:04和文字,也应该是文明的一环,就应该传承下去。
30:16教主怎么就确定,我一定懂得战鬼族的文字。
30:19战鬼人气血旺盛,脉大而和缓,从容。
30:25村口三步皆大,先天便强于常人百倍。
30:30但凡有些医术,就不难发现陆小悠的身份。
30:34教主既然知道,为何还要救我。
30:40我觉得很有演员。
30:43我想与你成为朋友。
30:45即便我是战鬼人。
30:48即便你是战鬼人。
30:55今日一见,就想老有叙旧。
30:58陆小悠,不管你答不答应。
31:05我都想与你成为朋友。
31:12好,我答应你。
31:17多谢。
31:40我见到太师前他们了。
31:43清红教收了他们的尸骨。
31:44为他们力杯剑分,就见在纸方的后面。
31:49等你醒过来,我带你一起,去给他们上香。
32:01我发现清红教有一些残存的巫霜蜜鹿雕板。
32:03福天说,明天会去仓库帮我找一找。
32:10如果梅山君知道的话,一定会很开心的。
32:18心妹,快点醒过来吧。
32:21心妹,快点醒过来吧。
32:38心妹会去伙计草。
32:39喝酒吗?
32:46喝酒吗?
32:50你什么时候来的?
32:53I'm sorry.
32:55I'm sorry.
32:55Why do you like him so much?
32:57If you look for me,
32:59if you want to talk to me,
33:01then you're going to talk to others.
33:03He's funny.
33:06I'm so angry.
33:09There's no one with you.
33:11There's no one with you to talk to me.
33:15There's always been.
33:17But
33:18I'm killed.
33:23I'm sorry.
33:24I'm so angry.
33:25I'm so angry.
33:27I'm still angry.
33:29But I would have to go to the next one.
33:34I'm so angry.
33:35What are your plans?
33:39When you start to see me,
33:41I'll leave away.
33:43To where?
33:44To the next one.
33:46Um, I want you to go.
33:50I don't want you to go.
33:54Well, I don't want you to go.
33:58We're so close to the same.
34:01It's a good thing.
34:11You remember your house?
34:13What kind of light is?
34:20I remember my house
34:23has a large amount of light.
34:27It's like this one.
34:34Where are all these light?
34:37It's not the same.
34:39My light is very light.
34:43Even if you don't light the light,
34:45you can see the whole town.
34:49I remember when I was laying on the ground.
34:53The wind blew my eyes.
34:55It was so bright and bright.
34:58It was red.
35:00It was red.
35:01It was red.
35:05It was red.
35:07It's red.
35:07The sun is red.
35:09It is red.
35:11It's red.
35:13It's red.
35:17That is your home, I will tell you.
35:21Yes.
35:23I can't remember myself.
35:25I can't remember others.
35:41Let's go.
35:42Let's go.
35:51Let's go.
35:54Let's go.
35:55You are the king.
35:57You are the king.
35:59You have the king.
36:01You are the king.
36:04Come on.
36:04Come on.
36:07Come on.
36:11This is the king.
36:13You're welcome.
36:16You're welcome.
36:19I haven't heard anything.
36:21Why?
36:23The story is different from others.
36:25I'm not sure.
36:28If you're like this,
36:30you're wrong.
36:32The story is different.
36:34If you're listening to it,
36:36you'll feel like
36:38it's true.
36:46It's not the same.
36:49The story is different.
36:50It's true.
36:52It's true.
36:53I feel that wits me.
36:55But the story is different.
36:59The story ends up and it's just been different.
37:00I'm not sure.
37:00It's the same thing.
37:01The Schuldens.
37:05It's not the same thing.
37:07...
37:09Watch.
37:15I'm talking to you.
37:17What's the song?
37:20This song is a song.
37:22It's a friend of two children.
37:25They met together.
37:27They fell apart.
37:29Then they fell apart.
37:31One is the one.
37:33One is the one.
37:34Ten years later.
37:39The one is that one was the one.
37:40The one is the one.
37:43He was the one.
37:44One was the one who became a villain.
37:51The villain was the villain.
37:52That's a rất upsetting story.
37:56It's funny.
37:57The villain was a villain.
38:00He got nothing wrong with them.
38:02He had forgotten everything.
38:06I don't want to forget the whole thing.
38:08Why?
38:11Maybe this journey has been too far.
38:14I'm not sure.
38:16I don't want to forget it.
38:17I don't want to forget it.
38:23From the hearth,
38:24I have no voice.
38:26I have no voice.
38:27I have no voice.
38:28I have no voice.
38:30I have no voice.
38:31I have no voice.
38:34I am not sure.
38:36I have no voice.
38:38I am not sure.
38:40This is a funny story.
38:43I mean that's a funny story.
38:45It's not a hard time.
38:47I am not sure.
38:49I am not sure.
38:54I am not sure.
38:59See you.
39:00Don't you?
39:00Yes.
39:00兄长
39:06她想起来了
39:08可惜晚了
39:11人死灯灭
39:12再也回不来了
39:19还有转机啊
39:22她们回到了过去
39:24这一次
39:25做匪徒的那个孩子
39:28跟着那个大官一路向北
39:29她们并肩作战
39:31守望相护
39:32一起击败了强敌
39:41消灭了痴人的王朝陆化能重开
39:45戏人难再来
39:49燕前圆月沉睡中
39:53却是浮生一梦
40:15猎巫咒真是
40:25Yes, it's true.
40:32All of this,
40:33all of the people who died.
40:35He died.
40:38He will not return.
40:40Therefore,
40:41there is no one to see.
40:43to the end of the day.
40:45To the end of the day,
40:48back to the past.
40:50That would be the end.
40:57If you were you,
41:01would you stay in my dream?
41:03Or back to now,
41:07to go home?
41:11To the end of the day,
41:15you should be able to do it.
41:17You should be able to do it.
41:20You should be able to do it.
41:21You should be able to do it.
41:22Right?
41:31When I was young,
41:36I could be able to escape the future.
41:38I have a friend.
41:41He is still alive.
41:50He has a friend.
41:51Maybe he is as short.
41:53Or maybe it's just this van.
41:56It's just a shame.
41:56I'm going to die.
41:58No.
42:00It was just like that.
42:48It was just like that.
43:27It was just like that.
43:30It was just like that.
44:24It was just like that.
44:29It was just like that.
44:30It was just like that.
44:33It was just like that.
44:43It was just like that.
44:46It was just like that.
Comments