- há 11 horas
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:01Noong araw, si Pijin Chuan at Wenning ang kumalat ng chismis.
00:04Para lang isipin ang lahat na kabita ko niya.
00:10Pasensya na.
00:22Si Awali, congratulations sa pagpasok mo sa universidad.
00:32Yubay, kakarinit ka ulang.
00:34Nagkarelasyon na si Wenli at pinsan mo.
00:36Totoo ba?
00:37Hindi mo ba gusto ang batang iyon?
00:39Magkaedad sila.
00:40Mas may common topic sila.
00:41Mas matanda ka sa kanya.
00:44Natatakos siya sa iyo?
00:45Bakit hindi mo nalang itigin?
00:54Pijin Chuan, itong mga nakaraang araw, hindi ko alam kung saan.
00:57Marami akong naririnig na nagsasabing magkarelasyon tayo.
01:01Alam kong naniligaw ka sa ako.
01:03Pero hindi kita gusto, sana magkaroon tayo ng distansya.
01:08Baka may tzismosa lang, huwag montak saanang personalin.
01:14May dumi sa bibig mo.
01:18Salamat. Gusto ko lang sabihin sa inyo.
01:19Hindi mo buwala.
01:21Pakikusap, sabihin mo sa kagigang mo na magkala.
01:23May gagawin ako, aalis na muna ako.
01:41WENLY, ako ang kasama mo sa mga nakaraang taon.
01:44Si Awali, paano pa nagkagusto sa iba?
02:10Walang tunang.
02:13I'll give it to you.
02:15I'll give it to you.
02:20I'll ask you.
02:21I'm sorry to ask you.
02:24I'm not a problem.
02:26I'm sure you think
02:28that I and Fujian Chuan are together.
02:32I'm sorry.
02:34I'm sorry.
02:35If you're not a problem,
02:37I'm not a problem.
02:38I'm not a problem.
02:39Bukod pa ang pagpunta ko rito.
02:41Ay para tapusin na ang nakaraan.
02:44Kaya,
02:46lampasan na natin ang nakaraan.
02:51Huwag kang malungkot.
02:55Magkasama tayo, magiging maayos tayo.
03:21Ano ba?
03:23Ano ba?
03:26Siya?
03:27Natatakot ako,
03:28baka pa naginip lang.
03:35Wenli, ipagdiwang natin ang kasal natin.
03:39Para malaman ng lahat na ikinasal na tayo.
03:41Kailangan bang malaman ng lahat?
03:43Wen Dutra!
03:44Ni mese ba?
03:45Dati, natatakot ako na hindi tayo magtataka.
03:48Wen Dutra!
03:49Kaya ayaw kong malaman ng iba, pero ngayon,
03:52hindi na ito isang lihim na pag-ibig.
03:55Eh,
03:56kaya magpakasal na tayo.
03:59Kaya,
04:01sumama ka sa akin sa bahay.
04:03Sabihin natin sa kanila.
04:08Kung ayaw mo, ako na lang ang pupunta.
04:11Bakanil sa bibiis.
04:11Ba bayi-tangani?
04:15Siji
04:16Ni gaway pan.
04:18Insaji moral ka.aka
04:20seblari. Kuryeza
04:20ni makinopungi lipa ngad, norakul
04:24to欺 fedon. Kaya mag
04:25spiritual vab Musing up na bass, Sa bakab
04:28ngede kong Haji? Someone. Kaya
04:35na pe Gallif't youare film so long? Kaya mag flick.
04:41I don't know.
04:43I'm not sure if you're a kid.
04:45I don't like that.
04:47Who likes that?
04:49You don't like me?
04:50I'm going to ask you.
04:52You're going to wait for me.
04:55I'm going to ask you.
04:56You're going to like me?
04:59You're going to like me?
05:00I like you.
05:03But...
05:04I like you.
05:05I like you.
05:09You're married now.
05:11Now you're just telling me,
05:13what are you going to say?
05:15You're going to ask me.
05:17I'm not sure if I can tell you.
05:21And then,
05:22we're not going to do it.
05:24I'm going to go.
05:25We're going to do it.
05:26We're going to do it.
05:32Thank you, Lolo.
05:33Thank you, Lolo.
05:44We're going to do it.
05:46Yes, Lolo.
05:47But...
05:47you're cool.
05:49We are going to do it.
05:50Yes, Lolo.
05:51Come to play with me.
05:53I'm feeling.
05:53I'm feeling bad.
05:53I'm feeling bad on you.
05:54Maybe a guy's you.
05:56To me.
05:58Maybe you're a fool.
06:00Hey, Nabok.
06:01Dada Montag.
06:13Xiaoli.
06:14Dapat hindi ako naniwala sa mga sisi.
06:16Maraming masasakit na salita ang nasabi ko sa'yo.
06:19Ako, may utang pa ako sa'yo na paumanhin.
06:23Pazenziana.
06:24Okay lang, sanay na ako sa mga ganyang salita.
06:29Hindi dapat sanayin.
06:31Hindi tayo ng api, pero hindi rin tayo apiin.
06:34Kapag may nang light pa sa'yo, ipaglaban mo ang sarili mo.
06:37Gusto ko rin lumaban.
06:39Pero noon, walang nakikinig sa akin.
06:47Buti na lang ngayon, may naniniwala na sa akin.
06:58Gets ko na. Salamat, tita.
07:03Tita pa rin ang tawag mo.
07:08Sige na, maghanap na kayo ng magandang araw.
07:12Para sa kasal ninyo, pwede naman kayo magbago ng tawagan pagkatapos.
07:16Tama ang nanay mo. Huwag na kayong tumayo lang nila.
07:18Kain Muna Tayo.
07:45Kain Muna Tayo.
07:48Nagagalit si Kuya Yubay.
07:51Gusto Muntak Bea ang kapatid ka o?
07:55Eh di ayos. Kahit kasal na kayo mayroon.
07:58Paano kung biglang lumabas yung babae at agawin ka?
08:01Kilalanin natin ang kalaban para handa tayo.
08:07O bakit? Gusto mo lang malaman kung sino yun?
08:11Nandiyan ka naman eh.
08:12Hindi ako papaluin ni Kuya kapag ikaw ang kasama ko.
08:47Ito mayungi tryroo na si nesadungu ni.
08:49Iungati Haeta, iangatua na si nesadaungu ni.
08:51In sum, noly.
08:51Itonga.
08:54Pero, Anna.
08:56Hindi BA iqautu.
08:59Oh
09:28Anong ginagawa ninyong nakatago diyan?
09:31Anong nangyari?
09:35Anong ginawa mo sa akin?
09:37Anong kinalaman ko diyan?
09:39Ikaw ang hindi nagsalita.
09:41Bakit hindi mo sinabi ng maaga na gusto mo si Li Bao?
09:52Kaya ang pag-alis mo ay dahil.
09:56Akala ko kasama mo siya.
09:59Natatakot ako baka hindi ko mapigilang agawin ka sa kanya.
10:04Kaya...
10:07Kaya ang pagpapakasan natin ay sinadya mo?
10:11Alam kong hindi ka masaya.
10:14Ayokong ibigay ka sa iba.
10:21Pero alam mo ba na ikaw ang gusto ko?
10:24Kaya ang pagpapakasan ni.
10:33Kaya ang kainga.
10:35Mumi ni zai dè!
10:36Kaya ang ang siya.
10:45YosouDa!
11:01Vin Lee, this is your invitation.
11:05We'll be back again.
11:08We invite you all.
11:11C.C.
11:12Vin Lee, handa na ang amba ko.
11:20Vin Lee, ang grong ay.
11:24Pangalan lang ba ng boss natin?
11:29May kilala ba kayong ibang kapangalan ko?
11:40Halika.
11:41Laat me share ng sweet ng gos.
11:43Wawin yi.
11:44Saan yi chau shemme wei shemme wei shemme wei shemme wei shemme wei shemme wei shemme wei shemme wei shemme
11:49wei shemme.
12:04Dyers of law
12:05Liqno?
12:06Dann thi bai fei lichwszy.
12:08Leqne throw on over there.
12:13Palalkanuka uten slip dig up and 하지 mug éshamme wei shemme, affid.
12:14Wawin yi shemme wei shemme wei shemme.
12:19Tiana對吧.
12:20встреч endured Bizny lamines a chain r advised her.
12:21I don't know what my feelings are.
12:24I'm not afraid of my feelings.
12:27But I'm not afraid of my feelings.
12:30I love my love.
12:32I love my love.
12:33I love my love.
12:34You don't want to be like this.
12:43What can you kill?
12:45You have money.
12:47You don't want to buy anything.
12:48You don't want to buy anything.
12:49So let's see what she's doing.
12:50And you love her.
12:52You want to be a girl.
12:53I will be around for a while.
12:55I will be around for you.
12:56You don't want to be about I don't want to.
12:58You will be there for me.
13:02You won't go away.
13:04Let's do it.
13:04Please be careful.
13:05I'm looking forward to my life now.
13:07I'm not sure what I'm doing.
13:16I'll be fine.
13:18I'll be fine.
13:23Sino?
13:29Naku, kung malaman ito, baka patayin tayo.
13:58Naku, kung malaman ito, baka patayin tayo.
14:13Naku, kung malaman ito, baka patayin tayo.
14:35Naku, kung malaman ito, baka patayin tayo.
14:38Naku, kung malaman ito, baka patayin tayo.
14:44Ang kasal ay utas ng magulang at usapan ng tagapamagitan.
14:48Naku, kung malaman ito, baka patayin tayo.
14:58Naku, kung malaman ito, baka patayin tayo.
15:18Naku, kung malaman ito, baka patayin tayo.
15:22Para maghiganti sa aking inang namatay ng walang kasalanan.
15:25Naku, kung malaman ito, baka patayin tayo.
15:30Gabina, magpahinga ka muna rito.
15:33Bukas, dadalhin kita sa bahay ng mga wen.
15:36Six hai da.
15:36Oo...
15:36I messed upiret.
15:38It's okay!
15:40It's okay!
15:43It's okay!
15:47You asked me!
15:58They kept tutaj in my car with the funds.
16:00I stuck.
16:05You.
16:07You.
16:09You.
16:10You.
16:10You.
16:11You.
16:11You.
16:13You.
16:15What are you doing?
16:22You.
16:23You.
16:24You.
16:24You.
16:30I'm sure you have to know this.
16:38You.
16:44You.
16:46You.
16:47I am alright.
16:48I am alright.
16:49You are alright.
16:53You are alright.
16:54Oh, my God.
17:01Wally.
17:02We're married.
17:04We're not prepared.
17:05I'll get back in a bit later.
17:08I want you to get out of here.
17:10Don't get me out of here, okay?
17:16Wally.
17:18I'll get you.
17:23It's done.
17:25You can leave.
17:27I think it's better.
17:30You can go to the bathroom.
17:31But...
17:32I don't want you to ask me now.
17:35I'm going to ask you.
17:36Don't ask me.
17:38Okay?
17:40It's a tropeo of a woman and a woman.
17:44I'm going to ask you.
17:46I'm going to ask you.
17:47I'm going to ask you.
17:50I'm going to ask you.
17:57Isang halik para sa isang baril.
18:01I don't want you to ask me.
18:03I'm going to ask you.
18:04Boss, the car is going to be closed.
18:06What are you going to do?
18:08I'm going to ask you.
18:08Oh, you've got to be a guest?
18:11I'll let her know.
18:12What?
18:12That's okay.
18:18I don't want to ask you.
18:20Who's going to ask you?
18:21What?
18:25That's a very helpful.
18:28I can't let you go to the bathroom right away.
18:31Do you say it?
18:34What?
18:35There's a lot of people who are watching,
18:36and they're also watching me.
18:38I remember that I was just like...
18:41So long?
18:44It's not like the situation.
18:47I was in a while,
18:49how did he pick up my brother's name?
18:51I was wrong with him,
18:52I'm sure he did not love it.
18:58But you're saying
19:00he was a good one for me?
19:04Isang probinsya ng Hama, karapat dapat basa ang pamilya.
19:10Ina, turuan mo siya ng asal. Tingnan mo ang itsura niya.
19:16Ni hindi marunong maghandok niya.
19:20Bakit hindi ka nagsasalita?
19:21Ina, turuan po ako niya. May pagkakasunod-sunod ang edad.
19:27Hindi ako makapagsalita habang hindi pa nagsasalita ang mga nakatakita.
19:43Ama, ilong saak.
19:46Ilang taon na ang nakalipas, hindi ko inakala na ang aking anak na lumaki sa probinsya.
19:50Ay napakagandang asal at magalang.
20:00Pangalawang inang inyong sa.
20:06Ang puta, magaling makunwari.
20:15Ate inyong sa.
20:22Sigure tanikyan ang katanya.
20:26Ni hao?
20:27Ni hao, arwe, yu 실�imo siya mo?
20:30Butang ina, hinampas mo ako ng kaayong.
20:338!
20:36Ama, hindi ko kipuginawa.
20:38Yung trebu siyo de Aichi,
20:39tebe sihe zeng yu nin sen sen.
20:41Nagkukunwari ka pa.
20:42Yung trebu siyo de Aichi,
20:44nasa ba?
20:45Sabi mo hinampas ka niya ng karayong,
20:47na saan ang karayong?
20:50Ama, totoo po.
20:52Wendee,
20:53kama na.
20:53Jandans niya.
20:55Matanda na ako,
20:57hindi bulag.
20:59Wendee,
21:00kung magwawala ka pa,
21:01lumayas ka sa bahay na ito.
21:03HMP.
21:19Kaya ayok sa Aichi ni Ate.
21:21Si ni doda ba?
21:22Ganyan siya palagi,
21:24sway at walang modo.
21:25Huwag mo siyang patsinin.
21:27Sa limang araw,
21:27ay may sayawan sa Dujun Manson.
21:30Itong pera,
21:31kunin mo.
21:32Fuchyie, fuchyie.
21:33Saka sa Chuloch
21:34at magpagawa ng ilang dami.
21:37Sa loob ng maraming taon,
21:39hindi ako sinigawan ni Ama.
21:41Ngayon,
21:42pinagbahatan pa ako ng kamay
21:43dahil sa butang iyon.
21:45Tama na chan-chan,
21:46pinoprotektahan siya ng matanda.
21:48Dahil lang ba siya
21:49ay nobya ng Dujun Manson?
21:52Kung hindi lang dahil
21:53sa konserbatibong asawa ng Dujun,
21:55nasunod sa kasunduan ng pagbata,
21:57hindi sa na siya
21:57ang makakakuha ng magandang pagkataon.
21:59Paano siya napili?
22:02Ina,
22:03may parang KBA.
22:10Kahit gaano katapat ang isawa ng Dujun,
22:14hindi nga gugustuhin
22:16ang isang baba yang may peklat.
22:27Poutang Ina Montag,
22:29Mama take another
22:44Putang in a montage
22:45Binali montage on kamai kao
22:47Ano on zina sabi mo
22:49Ika wahumam basa kamai ko今天是我亲自下
22:52Ano on zina
22:53sabi montak这么多我们两个人怎么吃的吧你刚才还不让人家跟我一起
22:54So
23:24I know I don't like my wife but I'm so happy with my husband.
23:29Now, I have my hands.
23:31You know what I'm saying?
23:34I'm going to see what I'm doing with you.
23:38I'm not a person.
23:40I'm not a person.
23:41Dad.
23:45Dad.
23:46I'm not a person.
23:48I'm not a person.
23:49Dad.
23:50Dad.
23:53Dad.
24:01Dad.
24:04Dad.
24:07Dad.
24:07Dad.
24:07Dad.
24:09Dad.
24:09Dad.
24:09Dad.
24:09Dad.
24:10Dad.
24:11Dad.
24:11Dad.
24:20What about you?
24:23Go to the corner.
24:25My pain...
24:28You're so scared?
24:30What will be you?
24:32Spoiled?
24:33What about you?
24:35You have to stop?
24:37I don't...
24:39Oh, my God.
25:09I gotta stop where I broke out.
25:12I'm sorry.
25:15Did you still care?
25:18I just need to sit down with my mother.
25:20I can't wait for you.
25:23I feel like I'm hungry.
25:48I'm here to go, Hanabi.
25:53I'm here to go, Hanabi.
25:54I'm here to go, Hanabi.
25:58If you're anything that's needed,
26:03let me see.
26:04I'm here to go.
26:09I'm here to go.
26:10You're here to go.
26:11You're here to go.
26:12You're here to go.
26:13I'm here to go.
26:18I don't know what you're saying.
26:20Willie, you're here to go.
26:21You're here to go.
26:23Can't speak.
26:24Do you know what Jiriki Methodist is?
26:27If you're in mesure,
26:28you can show you at least 2 hours long.
26:43I want to go.
26:47Blacky Methodist here.
26:47Woodruff,
26:47Oaks nagyon-mal heißt,
26:48share mail to her.
26:50Mr. Doesn't always give you some instructions.
26:52Then, let go to the other direction.
26:55Let go to the other side.
27:00Wendy,
27:02if you didn't know my token,
27:04I didn't have a permit.
27:06I didn't have a permit.
27:08I didn't have a permit.
27:09Do you know how to die?
27:12Bye bye.
27:13Do you have a permit?
27:15No!
27:18Ah!
27:26Listen!
27:34I'm not doing the same thing in a while.
27:37I'm so sorry.
27:39I'm so sorry.
27:41You're a beneficiary!
27:41I'm so sorry!
27:44I'm so sorry.
27:46I'm so sorry.
27:47Oh, hi, you got to see it
27:49She went to the younger brother
27:51She will do it
27:53I hope not
27:54But I can't see it
27:56Don't you know
27:57I'm not going to see it
27:58I'm not going to see it
28:02I'm not going to see it
28:04I don't know
28:07I can't see it
28:14I don't know
28:15I don't know
28:19What are you doing?
28:21What are you doing?
28:22Okay.
28:27What are you doing?
28:31How are you coming?
28:32How are you doing?
28:35I see your face, so I'm not gonna be a love.
28:42I'm not going to be a love.
28:44my
28:45I
28:49I
28:51I
28:52I
28:53I
28:54I
28:54I
28:56I
29:12Ahh
29:14I
29:14I
29:16I'm sorry.
29:17I just heard you say that you're not a friend.
29:20Is this true?
29:21You're not a little like this?
29:24You're a little bit more than a person.
29:26You're a little bit older than you.
29:28You're a little bit older than you.
29:29You have to be scared.
29:30If you're a little bit older,
29:31you'll be a little bit better.
29:32I'll be a little bit better.
29:37What was the cause of the case?
29:42Welcome to my podcast,
29:43Mr. Foucault.
29:44So, after two days, I have heard from that.
29:46I have heard of a lot of people that are coming in with me.
29:50I don't like you.
29:52I hope to find you more.
29:56I don't know.
29:57Maybe I should lie.
30:02Welcome.
30:03I have a drink.
30:07I'm coming back up to former women.
30:08I'm everyone in the room.
30:09Don't go to bed. I have a problem.
30:11You're fast to change your face.
30:16You're better to be loved by the dead.
30:27Vimyan, come out.
30:29Valang Modo, come out.
30:31Come out.
30:34It's okay.
30:40Vimyan, nahuli kanan gayon.
30:43Tingnan natin kung paano ka magpapanggap sa harap ng ama mo.
30:47Presensya na, Ginu.
30:49Hindi ko alam na ikaw pala.
30:50Dapat akong mamatay.
30:56Zinu, zinu ka?
30:58Sampung segundo.
30:59Kung hindi kayo alis, huwag na kayong umalis.
31:19Diyang paglalayo sa kalaban.
31:28Ang Vimyan ay talagang katulad ng pangalan niya.
31:32Isang lobo na nakabalot ng balat ng tupa.
31:42Siguradong isusumbong ako ni Van Chan Chan sama.
31:45Kung papasok ako ngayon, para na akong naghulog ng sarili sa bitan.
32:10Niavut.
32:12Saan ang dala na pangalan.
32:15Mm-mmh.
32:18How could she get out to the station now?
32:20Perhaps you could come to the station excuse me.
32:26Okay, so go to the gate.
32:26But I don't know.
32:28But I can't find myself.
32:31So...
32:33So...
32:34I have no idea...
32:37I'm too scared about you.
32:39So I'm sorry to have to know.
32:41At the time, I'm not that alone.
32:47So, I'm not gonna do that.
32:48Yes.
32:52It's not a one.
32:56No.
32:57No.
32:59No.
32:59No.
32:59No.
32:59No.
33:01No.
33:10No.
33:13No.
33:14maa mwa ba
33:17walang hiya ka
33:22sa tingin ko ikaw ang laging nakikipagalokoan
33:24bilang papay
33:25dapat ay hindi kalalabas ng bahay
33:27laging naglilibang
33:29wala kang kahihiyan bilang anak na may kaya
33:33magdala ng latigo
33:37ina
33:38. . .
33:38. . .
33:44It's that no matter who will come from the house.
33:46Then you gotta go home.
33:48They're gonna go home to the house.
33:50You have to go home.
33:54You have to go home.
33:55Finn then he's a where you are.
33:57What can I go home?
33:58We're back.
34:00I'm gonna go home to you.
34:02Anything else?
34:04We're back, check it out.
34:06At this time, I don't want to be a victim.
34:08I want to be a victim.
34:18What are you doing here?
35:08Ina,
35:09ang babaeng iyon ang may kasalanan nito,
35:12siya ang may kasalanan.
35:14Huwag kang mag-alala,
35:15hindi ko ito palalampasin,
35:17anak.
35:19Ina,
35:20ano ang balak montak?
35:23Bukas ay ang sayawan sa bahay ng gobernador.
35:25Titingnan kao.
35:28Kung ito ba ay salusalo para sa kanya
35:30o ang huling hantungan niya?
35:32Ina.
35:33Ina.
35:35Ina.
35:36Ina.
35:43Ina.
35:43Ina.
35:46Ina.
35:47Ina.
35:48Ina.
35:49Ina.
35:52Ina.
35:53Ina.
35:54Ina.
35:54Ina.
35:54Ina.
35:54Ina.
35:54Ina.
35:55Ina.
35:57Ina.
36:04Ina.
36:16Ina.
36:27Ina.
36:43Ina.
36:44Ina.
36:49Ina.
36:55Ina.
36:57Ina.
37:04Ina.
37:09Ina.
37:14Ina.
37:16Ina.
37:16Ina.
37:42Ina.
37:44Ina.
37:49Ina.
37:59Ina.
38:02Ina.
38:04Ina.
38:12Ina.
38:14Ina.
38:15Ina.
38:16Ina.
38:17Ina.
38:17Ina.
38:17Ina.
38:17Ina.
38:18Ina.
38:19Ina.
38:19Ina.
38:19Ina.
38:19Ina.
38:20Ina.
38:21Ina.
38:22Ina.
38:35Ina.
38:36Ina.
38:37I have no idea.
38:38You are so happy.
38:40Why do you not say that?
38:44The picture is so cute.
38:53I am so scared.
38:59I am so scared.
39:00I am so scared.
39:01I am so scared.
39:02You are so scared.
39:04I am so scared.
39:04Why are we still here?
39:05I am so scared.
39:06So we are married.
39:07You are so scared.
39:08My favorite one is a wolf.
39:09You know my suggestion?
39:12He is so scared.
39:15I am so scared.
39:16My second commander.
39:19I don't know,
39:20I have no idea.
39:24I am so scared.
39:32I am so scared.
39:35I am so scared.
39:37You're not leaving.
39:38They're good.
39:40It's so bad.
39:41Is it so bad?
39:50Getting back when.
39:53We are you now?
39:56You're the one who's the second commander.
40:02My sister.
40:03I still have your community?
40:07Go ahead.
40:16No!
40:22This is...
40:24We're going to talk to you about this.
40:27We're going to talk to you about it.
40:28You still know your second person?
40:32I'm going to talk to you about it.
40:36What about you?
40:37Oh, you're going to talk to me about it.
40:41It's my turn.
40:43Oh, my God.
40:43Oh, my God.
40:44Oh, my God.
40:49Oh, my God.
40:52Oh, my God.
40:54What's wrong with you?
41:10Why did you hurt your arm?
41:15Second young master.
41:18Isang lalaki at isang babae
41:19magkasama sa isang silid.
41:22Hindi tama.
41:23Anyway.
41:25Hindi tama.
41:28Nung hinahalikan mo ako,
41:31bakit hindi mo naisip na hindi tama?
Comentários