Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
S.LINE.S01E04 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
05:43آه
05:44آه
06:06مي성씨는 고향이 어디예요?
06:08بُسَن이에요
06:09آه
06:10ستتالي أمه AAA
06:11هل Could you share with the soundtrack?
06:12Mill Treak 그래서 고쳤어요
06:14ش shortened why regen
06:17배우 하려고 준비하고 있거든요
06:23배우?
06:25
06:28길거리 캐스팅도 당한 적이 있어요
06:41موسيقى
06:42لك؟
06:43لا تبقى؟
06:44لا تبقى؟
06:47لن أعرف ايضا
06:48لا تبقى؟
07:06لبقى لأيضا
11:45يا
11:45أم؟ أنت أخذني أنت بطريقة جدًا؟
11:51أم أنت تحيظي
11:53أميك سراليس
12:02سنقرأ في الشيء
12:04سنقرأ في 206 سنقرأ
12:07أصنعها
12:21ترجمة نانسي قنقر
12:22ترجمة نانسي قنقر
12:47.
12:47.
12:47.
12:47.
12:51.
12:51.
12:52.
12:58.
12:59.
12:59나는 많은 남자들과
13:01관계를 가졌어요
13:07하지만
13:11당신이 나타난 이유로
13:14낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
13:19내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요
13:26난 무서웠어요
13:28당신을 영영
13:33가질 수 없을까봐
13:49섹스하고 싶다
13:54남친도 없는 주제에
13:59지금은 없지만 예전에 많았어
14:02그게 무슨 남친이냐 스토킹이었지
14:04못 쏠 주제에 말이 많아
14:16왜?
14:18맞네
14:19맞아
14:20뭐가?
14:21아까 혼자 왔던 여자 있잖아
14:22우리 학교 행정실 직원
14:25기억나?
14:26안경순
14:27저분이 그분이라고?
14:30완전 다른 사람이네
14:31하지만 나의 이 매같은 눈을 피할 수 없죠
14:55조용히 좀 하십시오
15:04조용히 좀 하십시오
15:06조용히 좀 하십시오
15:07조용히 좀 하십시오
15:08조용히 좀 하십시오
15:10조용히 좀 하십시오
15:11조용히 좀 하십시오
15:17조용히 좀 하십시오
15:21조용히 좀 하십시오
17:56لقد اداعتني
17:59سنارة رسولة قلتها
18:00ما
18:05سبع
18:06سيلاسة
18:15어제저녁 강암동 일대에서
18:17다시 묻지마 살인이 발생하였습니다
18:20피의자는 현장에서 멀지 않은 곳에서
18:22바로 건오되었지만
18:23안타깝게도 피해자는 이미 사망한 후였습니다.
18:26현장에서 잡힌 피의자는 범행을 저질렀음에도 불구하고
18:30자신은 이제 깨끗해졌다는 말을 하며 계속 실소를 지은 것으로 보아
18:35정신착란이나...
18:36안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
18:40안경이...
18:41여러 개?
18:55안경이, 안경이, 안경이, 안경이, 안경이...
19:46변호사
19:47아, 죄송해요.
19:53موسيقى موسيقى
19:55موسيقى
19:56موسيقى
19:57موسيقى موسيقى
19:59موسيقى موسيقى
20:02قد لتمثير
20:04تتحرك نفس المصير
20:06بسامك آكد
20:07اذا سiedليم
20:10موسيقى
20:24ميزموكي قومي مهان؟
20:33ماتحبوكي
20:35ماتحبوكي
20:36ماتحبوكي
20:49ماتحبوكي
20:50ماتحبوكي
20:52مم午aa
20:52محبوكي
20:53محبوكي
20:56وا...맞아요
20:58وا...너무 신기하다
21:00저 정말 잘할 수 있거든요
21:04그런 건 타고나는 거더라고요
21:06그쵸?
21:32أمودّواته
21:34أتساء
21:35من المجنزل أمودّو؟
21:39أهل
21:41أمودّواته أمودّواته
22:21너 사람 없는데 좋아하는 것 같아서
22:24여긴 어떻게 알았어?
22:26나 중학교 때까지 수영 보였거든
22:28수영은 그만뒀지만
22:31가끔 몰래 수영하러 왔었어
22:51수영할 줄 알아?
22:54아니
23:24수영
23:26수영
25:13لكن
25:14لكن
25:14아까
25:16왜 그런 거야?
25:23يجب أن تكون سبيلًا.
25:32مرحبا.
25:34أنا
25:36أصبح أصبحاعدة
25:37أبداً أظن أني أصبح أصبحا.
25:45أصبحاعدة الأمور
25:46أبداً بأبداً.
25:54كيح؟
25:57أعنا
26:01هل أكثر على الجنة؟
26:03لا يوجد المكان
26:11وأيسا عين لي
26:12وأيسا
26:20أنا خسأتني
26:22لقد أتفلت لأنني أقلت لأنني أتفعل مجرد
26:24أماكن
26:26فكرة فكرة لا يمكنك
26:37أماكن فكرة
26:39أطلق الحقيقي
26:45اشتركت فمانا
26:48تحسنا
26:51بخ Richtung مدتبق؟
26:58تحدث شعرت فمانا
27:01تحسنا
27:02أعطيت طويرا
27:11موسيقى
27:20موسيقى
27:32موسيقى
27:36موسيقى
27:39موسيقى
27:42موسيقى
27:43موسيقى
27:45موسيقى
27:47موسيقى
27:49موسيقى
27:51موسيقى
27:53موسيقى
27:53موسيقى
27:55موسيقى
27:55موسيقى
27:59موسيقى
28:00موسيقى
28:00موسيقى
28:02موسيقى
28:04موسيقى
28:04موسيقى
28:05موسيقى
28:06موسيقى
28:07موسيقى
28:08موسيقى
28:09موسيقى
28:11موسيقى
28:14موسيقى
28:15موسيقى
28:16موسيقى
28:19موسيقى
28:21موسيقى
28:21موسيقى
28:24موسيقى
28:25موسيقى
28:26موسيقى
28:28موسيقى
28:28موسيقى
28:33انتهى
28:49
28:51근데 요새 아무도 안맞아요?
28:55근데 누가 어제 누구 만났어?
28:57아니요.
28:58만난 건 아니지만 늘 바빴잖아요.
29:03그랬지.
29:04소감기인가?
29:14궁금한 사람은 있어.
29:16근데 자고 싶진 않아.
29:18헐.
29:19왜죠?
29:20뭐가 왜요?
29:22난 뭐 그냥 궁금한 사람 있으면 안 되냐?
29:37대실이요.
29:40206호로 주세요.
29:48대실이요.
29:54206호로 주세요.
30:08그래요.
30:10나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
30:28그래요.
30:29나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
30:35الآن
30:36그래요
30:37나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요
30:44그래요
30:46나는 많은 남자들과
30:50관계를 가졌어요
30:57처음엔
30:59내 몸을 뉘일 수 있는
31:01방 한 칸이라도 있는 게
31:02너무 좋았어요
31:04당장 내일이라도
31:05유명한 배우가 될 수 있을 것 같았고요
31:10근데 점점
31:14귀가 아파왔어요
31:18다른 사람의 소리가 옆방에서
31:20들리는 건 상관없었어요
31:21문제는 내 소리였어요
31:25내가 움직이고
31:27내가 내는 소리가
31:29다른 사람에게 들릴까 봐
31:34학교에서도 마찬가지였어요
31:38내가 선생님을 보면서 웃는 소리를
31:42누가 들을까 봐
31:46그러다 이곳을 발견했어요
31:49한낮에 아무도 없을 것 같은
31:51낡은 모텔
31:54이 방에선 저는 자유였어요
31:58그리고 어느 날 안경을 발견했죠
32:02안경을 통해 보는 나는 완벽했어요
32:14그리고 어느 순간
32:16내가
32:16관객이 됐어요
32:23이 방은 완벽해요
32:28완벽한
32:30나의 세상
32:58나의 세상
33:21나의 세상
33:44나의 세상
34:01나의 세상
34:03근데 갑자기 웬 모텔?
34:08그냥 옛날 생각나서
34:09신선하긴 하네
34:17신선하긴 하네
34:18나 안 보고 싶었어?
34:21나 안 보고 싶었어?
34:23안 보고 싶었어?
34:24거짓말
34:26하하하하하
34:27진짜
34:36شكرا
35:28شكرا
35:30شكرا
36:13شكرا
36:14شكرا
46:10.
46:10.
46:11.
46:11.
46:13.
46:13.
46:13.
46:21.
46:22너 저 사람들의 에스테라인 본 적 있어?
46:27직원 언니는 전에도 한 개였는데
46:31음악 선생님이랑 이어져 있지는 않았던 것 같아요.
46:35이런 짓을 왜 하는 거야, 대체.
46:41모르겠어요.
46:43아마 평생 모를걸요.
47:00그럼 이 사건도 안경이랑 연관이 있는 것 같아?
47:05아무래도
47:08직원 언니가 학교에서 계속 쓰고 있던 안경
47:12우리가 찾고 있던 안경이었던 것 같아요.
47:16미성장애기 올 때마다 학교랑은 완전 다른 모습이었어요.
47:23안경을 쓰고 나선
47:27본인이 특별한 사람이 되었다고 느꼈을 거예요.
47:36형사님.
47:39그 누구도 예외가 없어요.
47:42그래서 안경이 위험하다는 거예요.
48:17형사님.
48:19그 누구도 예외가 없어요.
48:22لأنها فقط يوميساً بحقاً.
48:23لأنها فقط يوميساً بحقاً.
49:19المترجم للقناة
49:49المترجم للقناة
50:19المترجم للقناة
50:49المترجم للقناة
51:17المترجم للقناة
51:34المترجم للقناة
52:17المترجم للقناة
52:46المترجم للقناة
52:55المترجم للقناة
53:24المترجم للقناة
53:54المترجم للقناة
54:05المترجم للقناة
Comments

Recommended