00:06每个人都有梦要去追
00:08只是出发也不卑微
00:14每个人都有不完美
00:16离着风也要去飞
00:20终点线上换过响亮
00:24可汗水到最嚣张
00:28抬起头部你的星光
00:31让我们一起仰望
00:32我的真空
00:36就是如此的不同
00:40我的梦中
00:45总会有你的笑容
00:48脸脸的海风
00:49有蓝阳风
00:50有平凡的梦路
00:53从你的眼中
00:54我的真空
01:24有一道月星彩
01:26天空的梦
01:30绝对风感
01:46绝对风感
01:56你好
01:58我这里是三十八元
02:00你看一下
02:00你好 你需要什么
02:03你好 我要一杯美食咖啡
02:05美食吃吧
02:06热的热的
02:07好 22
02:18你好
02:19我要一杯奶茶
02:22还要一个分明痣
02:24我可以先稍等一下
02:25现在可以证明一下
02:26明星辰
02:27明星辰
02:28你好
02:31明星辰
02:32明星辰
02:33明星辰
02:33你好
02:35明星辰
02:37No, I don't like it.
02:39I don't like it every day.
02:40Yes.
02:42Let's go.
02:50I'll take a look at two things.
02:51I'll take a look at the retail store.
02:53Let's go.
02:54Let's go.
02:55Let's go.
02:55Let's go.
02:55Let's go.
02:57Let's go.
03:08Let's go.
03:09I'm still going.
03:11I'll take a look at the hotel.
03:14Hello.
03:15I'm your coffee.
03:18Let's go.
03:21Let's go.
03:21But we don't have a problem.
03:25Let's go.
03:28What?
03:29He said he didn't care about me.
03:31What's the problem?
03:32The first thing is simple.
03:34I'm not mad at all.
03:35I'm not going to go.
03:37What was the problem?
03:39What was the problem?
03:40That's the problem.
03:43I'm not going to go.
03:44You can't get it?
03:46What's the problem?
03:47People asked to buy coffee.
03:48He won't wait for them to come back.
03:59You're not going to be a problem.
04:02Thanks.
04:05You're welcome.
04:10I'm going to go.
04:14What?
04:15I'm ready.
04:17I'm ready.
04:17I'm ready.
04:18Wait a minute.
04:39You're late.
04:41It's quite good.
04:48You can't wait.
04:56Good morning.
04:58Good morning.
05:00Good morning.
05:01Hello.
05:01My name is for you today.
05:02I am very proud of you.
05:13How are you?
05:21How are you?
05:22How are you here?
05:24How are you?
05:31I'm going to be the chief officer of the空降.
05:34The chief officer of the空降?
05:36That is...
05:37How did you do that?
05:40Don't you dare to scare me!
05:42I'm so sorry for my son.
05:44He's not a guy.
05:46He's not a guy.
05:47He's still a guy.
05:48He's still a guy.
05:50He's still a guy.
05:51He's not a guy.
05:51He's still a guy.
05:57I just got his brother's friend.
06:00He's still a guy.
06:01I'm going to talk to you about it.
06:06First of all,
06:08he's a professional coach.
06:09He's a professional coach.
06:10He's a professional coach.
06:11What's he doing?
06:13What do you do?
06:16He's a professional coach.
06:22He's a professional coach.
06:26He's a professional coach.
06:29He's in third leg.
06:30He's a professional coach.
06:33He's a professional coach.
06:34Yeah!
06:36Stop recording this.
06:37I know it's the biggest problem.
06:38He's about its greatest attendees.
06:40He's about his international audiences.
06:42He's about to win.
06:43Oh, great.
06:44This's the one.
06:47Ah.
06:50Oh, look at this.
06:53It's a big one.
06:54Sure.
06:57Wow.
06:59Wow.
06:59Let's go.
07:35咖啡还是茶 客气 我就不用了
07:54这个小向同学这么优秀 怎么想起从上海到我们围兵来工作
07:58这不是听说咱西安千年古独 人才济济
08:02肯定有我需要学习的地方
08:04听说
08:10那是从总部的哪位棚那儿听说的
08:11我也许认识他
08:13我一定要去对他表示感谢
08:16把小向这么优秀的同学介绍到我这儿来
08:18我答应
08:20就是在那堡坡上随便投了简历
08:22结果就被你们招了
08:24我就递了个简历
08:26你看 眼光太好了 选择了我们这里
08:29老李
08:31这技术部又出幺蛾子了 你知道吧
08:34这么下去可不行
08:38我手里的小姑娘都被客户给骂哭了
08:40闹着跟我要说法呢
08:41又怎么了
08:43还能怎么了
08:47刘连青一天天禁给我们找普通块
08:48上次跟他说过了
08:50那块区有干扰 需要实际考察
08:51老大找到批预算
08:53就几万块钱的事
08:54犯得着不同意吗
08:55事也倒好了
08:56自己客户在那边迷路了
08:58锅还要甩给我们
09:00他针对咱们技术组
09:02又不是一天两天了
09:03老大虽然嘴上不说
09:04但我瞅着呀
09:05这背锅都快背出内伤了
09:08就这样的办事方法
09:10换做谁都没有吸气型
09:11用脚趾头都能想到
09:14刘连青这会儿一定在老底那儿告一状
09:16我可不是在跟你告状
09:17你得找那位谈一谈了
09:20这技术部就是该整顿整顿
09:22我们供不起这顿大佛
09:23一天到晚干不了什么事
09:26就知道会会我们手里的小姑娘
09:27咱就拿现在那件事来说
09:29行行行行
09:30我找徐组长疗
09:31对了 介绍一下
09:34小向
09:37这位是我们公司的副总
09:39黎庆
09:40这位是总部派来的向远
09:43老板好
09:45小向
09:46你刚来
09:48还没有见过技术部的组长
09:51我把他约来了
09:52跟你介绍一下
09:55艳石
09:56我来跟你介绍一下
10:00小向
10:04这位是我们技术部的一组组长
10:05徐艳石
10:08这个呢
10:10是总部刚刚派过来的向远
10:12但愿你们技术部的二组部长
10:15二组
10:16二组不是被裁掉了吗
10:18是被裁掉了
10:19小向同志来以后又成立了
10:22从一组啊
10:23暂时抽掉几个组员
10:25工作上呢
10:26还是向艳石汇报
10:27小向
10:29我们维丁公司
10:31一向是提倡和鼓励
10:33叫良性竞争
10:35所以呢
10:36相信你的到来
10:38可以跟一组的同志们
10:39擦出火花来
10:40哈哈哈
10:41行了 李总
10:42你话也不用说得那么委婉
10:44小向也是自己人
10:45有话你就直说嘛
10:46是
10:47徐艳石
10:48我可告诉你啊
10:50这小向来就是来顶替你的
10:52你要不要自己好好想一想
10:54你还要混到什么时候
10:54李总
10:58这分公司两年的业绩下滑
11:00也不能全怪徐艳石啊
11:01你不用总替他说好话
11:04他存什么心思我不知道吗
11:06嫌我们这儿小
11:09想去总部呗
11:11对吧 小向
11:14李总
11:16说哪个话呀
11:17您工作就看多了吧
11:19我这波音主持专业
11:22跟你们这技术部门
11:23也巴竿子打不到一块去
11:25我就是个蒙外汉
11:28今儿来就是给徐组长打下手的
11:30他指动我就不敢打西的
11:32所以你说我这
11:34警惕您也不能警惕他不是
11:43反正徐艳石
11:46我可收到好几个客户投诉了
11:47按照我们导航走
11:49直接给人导到麦田里去了
11:51这么多的问题
11:53你是不是得解决呀
11:56反正我已经再次检测过了
11:58设备以及信号的稳定性没有问题
12:00软件以及数据的完整性也没有问题
12:03软件以及数据的完整性也没有问题
12:03那么很可能是受当地的环境影响
12:06最好进行实地测绘
12:07那你干嘛不去
12:09这个费用你披过吗
12:10我怎么去
12:17话我已经说了啊
12:19该怎么解决你们自己想办法
12:21一来一个人就知道怼我
12:23敢不敢
12:26哎 艳直
12:30我刚从云南弄了一批咖啡过来
12:31有一款白咖啡特别好喝
12:33尝尝
12:38尝尝
12:45严师
12:46严师
12:48你说这晨市
12:50把你放在我们这儿两年不闻不闻的
12:53还指望不上他吗
12:58许愿时啊
12:59You are so young,
13:00so you're going to have to be so sad.
13:02You're fine.
13:03I'll come back to you later.
13:06Mr. Chairman,
13:07I'm the former former former former former Asgaren.
13:10I'll take a break later.
13:20You're still so young.
13:23Don't you?
13:25Don't you?
13:26Don't you?
13:26Don't you?
13:27I'm going to go!
13:28I'm going to go!
13:42How are you?
13:44I'm going to go!
13:45I'm going to go!
13:46I'm going to go!
13:54My wife,
13:55I'm going to go to our company.
13:57I'm going to go to our work.
14:01I'm going to go to the department department.
14:04I'm going to give you a picture for me.
14:07Don't worry.
14:08I'm going to get him out of here.
14:10Hey!
14:11Hey!
14:12You look at me.
14:14No?
14:16Please see me.
14:19I'm talking to you.
14:19Why is it?
14:20Why?
14:22You're going to go!
14:23You know I have a problem.
14:24You don't have to do it?
14:31What?
14:33When I'm getting your hair.
14:47I'm so happy to see you again, but I'm not happy to see you again.
14:51So if you don't want to talk to me, you can leave.
14:54I'm going to go to the airport.
15:26I'm not happy to see you again.
15:28I'm not happy to see you again.
15:43How are you going to do it?
15:45I'm sorry.
15:55I'm sorry.
15:56I'm sorry.
15:58I'm sorry.
16:00I'm sorry.
16:01Have you seen徐彥氏 in there?
16:02Do you want to give him some bad feelings?
16:04I don't know.
16:06Okay.
16:07Let's go.
16:07Let's call a call.
16:10I can't believe you're going to be here.徐所長.
16:16I've always been looking
16:17for you. For the last time,
16:18you can see that.
16:21If you have any problems,
16:22take care of yourself.徐所長,
16:26you can see. This
16:32is related to the company.
16:38Yes,
16:39yesterday morning,
16:40it was a surprise.
16:41Don't go to the hospital.
16:44And
16:45I'm not going to be able to take care of yourself.
16:57The government is on this side.
17:05I don't really think that as well.
17:11Yes,
17:12you're so scared.
17:15New image does not look like a skat burp,
17:18The skat burp?其uga
17:19skat burp. Where does
17:21a skat burp, nobody cares.
17:23Tellers,
17:23does not
17:23take it much. Why is she Demokrat?
17:30This woman...
17:33This woman...
17:34She is in the engineering department.
17:36You need to be careful.
17:37I think she's just watching the show
17:39in the movie.
17:42That's right.
17:43You said...
17:45We're going to be able to check the date.
17:47We're going to be able to check the date.
17:48We're going to be able to check the date.
17:51Look at that.
17:53What's the date?
17:55What's the date?
17:56I'm not a date.
17:57What's the date?
18:00How many of you are?
18:01She's going to be able to check the date.
18:03That's the date.
18:05The date is the date.
18:07We're going to be able to check the date.
18:08How many of you are?
18:08That's right.
18:13You can't wait to check the date.
18:15Don't worry.
18:16Don't worry.
18:16Don't worry.
18:18You can't wait until you see.
18:19You can't wait until you see.
18:24You can't wait until you see the date.
18:25I'm not given the date.
18:27It's not correct.
18:31You can't wait until you see the date.
18:33Don't worry.
18:34It's okay.
18:37We can't wait until you reach the date.
18:40We'll be able to go.
18:41I'm going to go.
28:31Hey.
30:39,
30:41you.
31:10,
31:38,
32:18,
32:20,
32:51,
33:21,
33:51,
34:20,
34:50,
35:20,
35:50,
36:20,
36:50,
37:20,
37:32,
38:02,
38:03,
38:33,
39:03,
39:33,
39:34,
39:37,
40:07,
40:10,,
41:07,
41:17,
42:07,
42:08,,
42:09,
42:10,
42:40,
42:49,
43:18,
43:19,
43:49,
44:18,
44:27,,
44:50,
Comments