Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Evils Return (2026) [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:19Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:23Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:03:14Transcription by CastingWords
00:03:18Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:04:08Transcription by CastingWords
00:04:38Transcription by CastingWords
00:04:46Transcription by CastingWords
00:04:56Transcription by CastingWords
00:05:46Transcription by CastingWords
00:05:49Transcription by CastingWords
00:06:19Transcription by CastingWords
00:06:49Transcription by CastingWords
00:06:58Transcription by CastingWords
00:07:22Transcription by CastingWords
00:07:50Transcription by CastingWords
00:07:53Transcription by CastingWords
00:08:30TranscriptionWords
00:09:00Transcription by CastingWords
00:09:05Transcription by CastingWords
00:09:07Transcription by CastingWords
00:09:39Transcription by CastingWords
00:10:11Transcription by CastingWords
00:10:17Transcription by CastingWords
00:10:44Transcription by CastingWords
00:11:07Transcription by CastingWords
00:11:44Transcription by CastingWords
00:12:09Transcription by CastingWords
00:12:15Transcription by CastingWords
00:12:38Transcription by CastingWords
00:13:36Transcription by CastingWords
00:13:37Transcription by CastingWords
00:13:39Transcription by CastingWords
00:14:09Transcription by CastingWords
00:14:50Transcription by CastingWords
00:14:52Transcription by CastingWords
00:14:55Transcription by CastingWords
00:15:24Transcription by CastingWords
00:15:37Transcription by CastingWords
00:16:05Transcription by CastingWords
00:16:05Transcription by CastingWords
00:16:17Transcription by CastingWords
00:16:18Transcription by CastingWords
00:16:37Transcription by CastingWords
00:16:44Transcription by CastingWords
00:17:05Transcription by CastingWords
00:17:07Transcription by CastingWords
00:17:42Transcription by CastingWords
00:17:43Transcription by CastingWords
00:17:53Ah!
00:18:14You're not sleeping.
00:18:16You're not sleeping.
00:18:18You're not sleeping.
00:18:18I heard the house inside the room.
00:18:20There was a feeling.
00:18:22Hey, it's late for the day.
00:18:24I'm going to have to do the rest of the day.
00:18:25Maybe it's going to blow it up.
00:18:27No, it's not.
00:18:28I just went to the house of the house.
00:18:30The house of the house,
00:18:31there's a black hole in the house.
00:18:37What?
00:19:10这枪,枪是软的?
00:19:14谁要说?
00:19:16谁要说?
00:19:18这枪是软层?
00:19:19全是头发?
00:19:31You are going to find me?
00:19:35You are going to find me!
00:19:37You are going to find me!
00:19:42The...
00:19:42The...
00:19:42The...
00:19:43The...
00:19:43The...
00:19:43I wasn't into the window.
00:19:45If any others were there,
00:19:46they kept at the window,
00:19:49not...
00:19:51and they had nothing to continue!
00:19:53they took a Aíndon
00:19:57in the coming of B.
00:19:59it was at thissınız
00:20:01and they were just walks of mind!
00:20:03Just it was here!
00:20:03Yes!
00:20:04They will be exposed for therations of Chinese,
00:20:05and they're walking loose.
00:20:10It's� Pred coop in the distance!
00:20:11These müsstchecks ages!
00:20:12Then theyüllt!
00:20:32Let's go.
00:20:42I'll go back to him.
00:20:43Go!
00:20:48Go!
00:20:51Master.
00:20:52I'm not going to die.
00:20:53I found this one.
00:20:56I found this one.
00:20:58I found this one.
00:20:59I found this one.
00:21:01I'm not going to check this one.
00:21:05Master.
00:21:07Master,
00:21:08you can see.
00:21:08This one is just three.
00:21:10It's like this.
00:21:12After all the damage of death is stasis.
00:21:15The skin Goluban seems black.
00:21:17It is black.
00:21:18It's a fight.
00:21:20It's too much.
00:21:22It is a bad thought.
00:21:24You weren'tENE.
00:21:25After all,
00:21:26you didn't see everything.
00:21:27You didn't understand the right thing.
00:21:28You didn't see anything.
00:21:30You didn't see anything you had to do.
00:21:31It was a time to go to hell.
00:21:33I felt a bit.
00:21:35Master,
00:21:35my eyes were standing there.
00:21:38Master,
00:21:39I found it.
00:21:42I remember my eyes.
00:21:42Master,
00:21:42I found that they've got to be having trouble.
00:21:42I can't see the woman in the mirror.
00:22:13
00:22:13
00:22:13
00:22:13
00:22:24
00:22:24Oh, my God, these things happened, it's true that it's a bad thing.
00:22:29The man who died in the blood of the man who died in the blood of the man who died
00:22:34in the blood of the man who died in the blood of the man.
00:22:50I can't see it, but唐木桐 has seen it.
00:22:54The hair...
00:22:58...and there's a lot more.
00:23:00I've been talking to you recently.
00:23:02This is not a怪兵.
00:23:04It's a beast.
00:23:33That's the point.
00:23:35That's what it is like.
00:23:35The American lotus story.
00:23:37I'm going to hear you.
00:23:50Oh my god, I can't believe it.
00:23:58What is the red light?
00:23:59The red light is empty.
00:24:00But it's just some...
00:24:01It's just a trick.
00:24:07It's just a trick.
00:24:08Huh?
00:24:20I'm not sure if I'm dead.
00:24:22I'm not sure if I'm dead.
00:24:41I'm not sure if I'm dead.
00:24:43No, I'm not sure if I'm dead.
00:24:45The king of the army is dead.
00:24:46What a hell of a dead man.
00:24:48I'm going to die, I'm going to die.
00:25:36Thank you, mein father.
00:25:51I don't know what he's talking about.
00:25:57What are you talking about?
00:25:58Get out of here.
00:26:01Get out of here.
00:26:18Come on.
00:26:23Get out of here.
00:26:29Get out of here.
00:26:38I'll get out of here.
00:26:41Oh, that's it.
00:26:44He is trying to kill you.
00:26:49The captain!
00:26:56Captain, the captain!
00:26:59The captain!
00:26:59The captain!
00:27:00He died!
00:27:13Don't let me know.
00:27:15Don't let me know.
00:27:15Don't let me know.
00:27:15Use a sword with a sword.
00:27:17You'll see what's in me.
00:27:19What?
00:27:21This is a sword.
00:27:21Do you have to do me?
00:27:24You'll see me.
00:27:25I'm a fool.
00:27:27I'll do my own brother.
00:27:29You'll see me.
00:27:31You'll see me.
00:27:32I'll do my own brother.
00:27:34Don't let me know.
00:27:35You won't be as much a person.
00:27:39He is going to kill him.
00:27:43Don't worry.
00:27:58I'll take my hand out.
00:28:02I think that you will see after this woman's death.
00:28:05After all, everything will be restored.
00:28:08But who cares?
00:28:09It was a big disaster.
00:28:13This disease has been in the whole of the world.
00:28:17Even a doctor has been taken care of.
00:28:20After that, in a while,
00:28:23the people who died before the disease
00:28:26have been infected with the妖女.
00:28:29I'm afraid this thing happened to be
00:28:32引起聖上不月
00:28:36就把这些换兵的人都集中起来
00:28:38关押到城外
00:28:41并严令禁止任何人
00:28:44散播这妖女的消息
00:28:46我是亲眼所见
00:28:47那妖女被鬼头刀所看
00:28:50断无复活的可能
00:28:52可是眼下我们这个处境
00:28:54一定是被人恶议的报复所致
00:28:59我大概能猜出来是什么人所幹的了
00:29:00It's the woman who is in the name of the woman.
00:29:04The woman.
00:29:07The woman.
00:29:09You just said the woman was looking for her brother.
00:29:13She's a brother called the woman.
00:29:15Yes.
00:29:17It's not.
00:29:18It's not.
00:29:20It's not.
00:29:20It's not.
00:29:21It's not.
00:29:22It's not.
00:29:22It's not.
00:29:25That...
00:29:26It's not.
00:29:28It's not.
00:29:29It's not.
00:29:31It's not.
00:29:34The man.
00:29:36This is the man who joined the man.
00:29:39He used.
00:29:39Sie laden.
00:29:40One of the letters is that the man was a game for the man.
00:29:43Every time he arrived, I would want to meet him.
00:29:50I would like to take his man to his man.
00:29:54This guy.
00:29:55I'm very proud of you.
00:29:57This guy is called Wuling.
00:29:59I looked at my eyes,
00:30:00and I had a name called田白.
00:30:03It's like I'm an old man.
00:30:05The first person who did the name of田中,
00:30:07was he taking off.
00:30:09Ah,
00:30:10it's the best of the people.
00:30:14The two of the田白,
00:30:15the general general general general.
00:30:16The general general general general general is the general general general.
00:30:21Come on.
00:30:22Thank you,大人.
00:30:23In the middle of the south, there is no peace in the south.
00:30:26It's just that you have to lose your hands.
00:30:29If you really have the power,
00:30:31then you can't lose your army.
00:30:34Thank you, sir.
00:30:37Please, sir.
00:30:44Please, sir.
00:30:46Please.
00:30:47Please.
00:30:48Order!
00:30:51Order!
00:30:53Order!
00:30:55Order!
00:30:55Order!
00:30:57Order!
00:31:10华州这怪病说来就来虽然军队馆的延安但还是倒下了不少军事于是
00:31:11,我就让物令拿着药方去采购药物
00:31:18Hey, the boss.
00:31:19Hey.
00:31:20The two of them are going to be lost.
00:31:22He's in the army.
00:31:24The two of them are going to take care of him.
00:31:25Okay.
00:31:26Let's go.
00:31:27Let's go.
00:31:29Let's go.
00:31:30Let's go.
00:31:31Let's go.
00:31:32What are you doing?
00:31:32Don't look at me.
00:31:33Let's go.
00:31:35Let's go.
00:31:36Let's go.
00:31:38Let's go.
00:31:39Yes.
00:31:41You're welcome.
00:31:42You're welcome.
00:31:43Let's go.
00:31:47Good luck.
00:31:48Don't worry about this.
00:31:52You're welcome.
00:31:53Let's go.
00:31:55I'll leave the rest of the dead.
00:31:57Let us go.
00:31:58we can't do any more that we have pris.
00:32:00We've got a lot of wounds.
00:32:02We're all with them.
00:32:04We're all with our heroes.
00:32:06We are from the men of the coming of the army.
00:32:08These wounds these wounds first all of us.
00:32:11It's been a while for a while to burn out.
00:32:13But some rich people
00:32:15are willing to kill the people of the poor.
00:32:21Hey, the man.
00:32:23The men have the people of the army.
00:32:26He is a soldier.
00:32:27I am a soldier.
00:32:28I am a soldier.
00:32:31I am a soldier.
00:32:32I am a soldier.
00:32:33You are afraid of me.
00:32:33You are afraid of me.
00:32:37How can I be a soldier?
00:32:38It's all for brothers and sisters to buy a cup of coffee.
00:32:44You can take your hands off your hands.
00:32:47There will be a blessing.
00:32:49That's it.
00:32:50I'll take care of you.
00:32:51Mr. Kahn.
00:32:59Mr. Kahn.
00:33:01Mr. Kahn.
00:33:03Mr. Kahn.
00:33:03Mr. Kahn.
00:33:05Mr. Kahn.
00:33:06Mr. Kahn.
00:33:07Mr. Kahn.
00:33:07Mr. Kahn.
00:33:08Mr. Kahn.
00:33:09Mr. Kahn.
00:33:10Mr. Kahn.
00:33:11Mr. Kahn.
00:33:12Mr. Kahn.
00:33:13Mr. Kahn.
00:33:14Mr. Kahn.
00:33:15Mr. Kahn.
00:33:15Mr. Kahn.
00:33:17Mr. Kahn.
00:33:26Mr. Kahn.
00:33:28Mr. Kahn.
00:33:30Mr. Kahn.
00:33:33Mr. Kahn.
00:33:35Mr. Kahn.
00:33:36Mr. Kahn.
00:33:37Mr. Kahn.
00:33:37Mr. Kahn.
00:33:51Let's go.
00:33:52Wait.
00:33:53Stop.
00:33:53This person is burnt.
00:33:54Just an elephant inside.
00:33:58OK.
00:33:59Don't worry.
00:34:00Let's go.
00:34:02No.
00:34:03千不改万不改
00:34:06这小子就不应该把尸体埋在这里
00:34:08他就没看见
00:34:09尸体背后是一棵百年槐树
00:34:11树荫几乎遮了半个坑
00:34:15这不是等着尸体被勾魂引破吗
00:34:35神经 神经 神经 神经
00:35:01Oh, my God.
00:35:05Oh, my God.
00:35:06You're not going to die.
00:35:07Oh, my God.
00:35:20Oh, my God.
00:35:22No!
00:36:14No!
00:36:16No!
00:36:22I'm not going to die!
00:36:22It's impossible to die!
00:36:25What?
00:36:26Don't let me go!
00:36:27Don't let me go!
00:36:28Hey!
00:36:28Oh, my God.
00:37:00Oh, my lord.
00:37:01You said I was a monster.
00:37:03Oh, my lord.
00:37:04You're in your head.
00:37:06You're in a lot of pride.
00:37:43Dude, how can't you die?
00:37:46What kind of thing should this happen?
00:37:53Anyone who has died?
00:38:22A
00:38:25It's my name.
00:38:26It's the one in the cave.
00:38:30It's the end.
00:38:31I can only see one thing.
00:38:34In the end,
00:38:36the gold of the stone is the end of the stone.
00:38:39The stone of the stone of the stone
00:38:40has been 30 years old.
00:38:43It's the smell of the stone of the stone.
00:38:47If you use this stone of the stone,
00:38:48it will be a red stone.
00:38:50The stone of the stone will be removed from the red.
00:38:52It's a yellow piece of water.
00:38:53Don't you have to catch your hands on your hands?
00:38:55Or you'll have to get a little better.
00:38:58I'll take the Ta-Long in the water.
00:39:01I'll take the Ta-Long to put the Ta-Long in the water.
00:39:02I'm in the lake of the night,
00:39:03I've been looking for the 49 days of the red red.
00:39:05They're catching up to the Ta-Long.
00:39:08They're catching up to the Ta-Long.
00:39:10They're catching up to the Ta-Long.
00:39:11At the Ta-Long, you should take up to the Ta-Long.
00:39:12They're a bit敏感.
00:39:13They're going to be a little bit later.
00:39:14Ta-Long will be a little bit more.
00:39:18Ta-Long is the Ta-Long.
00:39:19You will be able to give a Ta-Long.
00:39:21Don't go ahead, or you'll be able to move your body to your body.
00:39:27Let's go.
00:39:33Let's go.
00:39:34Let's go.
00:40:04In the midst of the death of the dead,
00:40:06the death of the dead of the dead,
00:40:08the death of the dead of the dead of the dead.
00:40:10The devil,
00:40:11I can't believe you're not going to die.
00:40:13Let's go!
00:40:54There he is!
00:41:05This, they are all pushed to the wall.
00:41:07Do you want to go?
00:41:10Do you want to go?
00:41:12Do you want to go?
00:41:13Do you want to go?
00:41:13Go!
00:41:18Go!
00:41:19Go!
00:41:19Go!
00:41:19Go!
00:41:20Go!
00:41:20This is a little of a flag!
00:41:50Let's go.
00:41:52Go!
00:41:53Go!
00:41:55Go!
00:42:02Go!
00:42:03Go!
00:42:04Go!
00:42:06Go!
00:42:07Go!
00:42:08Go!
00:42:10Go!
00:42:12Ah, ha, ha, ha.
00:42:17Go!
00:42:25范君爷
00:42:26你的东西
00:42:28本君爷姓武
00:43:05你的命就值这点钱
00:43:06死去吧
00:43:08不要 不要
00:43:21武林的尸体就是我们神策军的弟兄从蔡母的坟坑里发现的这么说
00:43:36那个妖女之所以一直找不到武林是因为武林在军中一直被人叫做田白你犯什么病喘
00:43:37喘起来了什么喘起来了
00:43:46咱们遇到的是一家人一家人哪你说什么江四郎
00:44:08你快说呀那场怪病最严重的时候我受户不知拓前往华州调查民情可是当天晚上我又慌慌张张地逃了回来那是因为我在沉默来看到了更加诡异的事情
00:44:27我没城下 遇到城郊我才发现城外比城里更可怕我在关道上走得筋疲力尽
00:44:40经过的村子都鸦雀无声没有半个人影少是我怀里揣着银子也没出事去
00:45:04老人家 你坐在这儿干嘛
00:45:21我没了零儿和双儿呢有吃的吗有有吃的吗我送城里过来一路上没吃东西若是老人家有吃的
00:45:40不放云火点要多少银子都行不用了不用吃的是有村里没人了就剩下我一个也吃不完
00:45:55老人家老人家嗯贵姓姓吴
00:46:25这村里的人死了死了倒霉啊真倒霉啊年初闹蝗灾后来又闹怪病那蝗虫飞过来啊这天笔日的地里的苗院里的菜无粮上的草都给你啃逛了好在我令儿啊在城里当差
00:46:54我就做村里的老秀才啊写封信把村里闹饥荒的事跟上门说说你写上双儿恶的喜不来亢了让他先接半口的福子救救急没多久我令儿回信了爹哥回信了他说留下个月就疼还说还说给我带块糖呢
00:47:15可又叛头了可又叛头了我们就等啊左等也没有右等也没有我闺女就要去城里找他哥哥我说等等吧令儿当差不容易
00:47:20别让别人说了闲话可是眼丑这村民们都快饿死了
00:47:28好好好好好好好好好好
00:47:42I don't know why I'm hungry, but I'm going to go to Wynxen's house.
00:47:51I don't know.
00:48:17I'm so sorry.
00:48:33I'll be right back.
00:48:36I'll be right back.
00:48:39I'll be right back.
00:48:40I'll be right back.
00:48:51I'll be right back.
00:48:52Come on.
00:48:55Come on.
00:48:56I'm ready.
00:48:57Come on.
00:48:57Come on.
00:49:00Come on.
00:49:02Come on.
00:49:03Come on.
00:49:20Come on.
00:49:22Come on.
00:49:27Come on.
00:49:35Come on.
00:49:36Oh my God.
00:50:00Look at this.
00:50:03It's so good.
00:50:05It's delicious.
00:50:08You're looking for the two of us.
00:50:12Two of us.
00:50:15And the three of us.
00:50:17The three of us.
00:50:18The three of us.
00:50:23That three of us.
00:50:25I know.
00:50:27That's the thing that we did.
00:50:30The three of us.
00:50:32One more time.
00:50:43One more time.
00:50:50The four of us.
00:50:51The five of us.
00:50:55The four of us.
00:50:56The five of us.
00:50:57The six of us.
00:50:58One more time.
00:50:58One more time.
00:50:58Goes on.
00:50:59Put your hands on.
00:51:02I'm waiting for you.
00:51:03I'm waiting for you.
00:51:04I'll wait for you to come here.
00:51:06I don't want to wait for you.
00:51:08I'm dying.
00:51:13I'm fine.
00:51:15I'm going to die.
00:51:16I'm all the怪兵.
00:51:19I'm going to go.
00:51:20I'm going to go.
00:51:21I'm waiting for my ringer.
00:51:24And my ringer.
00:51:27I'll take you for your food.
00:51:29For me,
00:51:30I'll take you for my food.
00:51:50I didn't have any food.
00:51:53Where is the meat?
00:51:59Oh,
00:52:19I'm going to cook some fish.
00:52:21I'll cook some fish.
00:52:28What is this?
00:52:29This is a fish.
00:52:32It's a fish.
00:52:33It's a fish.
00:52:36We're in this village.
00:52:40There's a fish.
00:52:41There's a fish.
00:52:43I'll go to the other side of the store.
00:52:48There's a fish.
00:52:50There's a fish.
00:52:51I'm hungry.
00:52:54I'm hungry.
00:52:56I'm hungry.
00:52:58I'll eat.
00:53:03I'll eat a fish.
00:53:05Is this the fish?
00:53:08Oh, no.
00:53:09I can't eat a fish.
00:53:11I can't eat a fish.
00:53:13I'll eat something.
00:53:14Let's go.
00:53:48Take care.
00:53:56This...
00:54:02What do you mean?
00:54:04This is the young lady.
00:54:07This is the dead lady.
00:54:08This is the old Saul.
00:54:09This is her husband.
00:54:12My grandchildren
00:54:13Oh my God, I have to wait for my ringer and my ringer.
00:54:18I've got nothing left to eat.
00:54:21There's a lot of meat.
00:54:23You're crazy!
00:54:24You're crazy!
00:54:26There's a lot of meat.
00:54:28You don't eat meat!
00:54:51I'll go to the river.
00:54:52I'll tell the scary things to the上书.
00:54:56But the river has already been killed by the war.
00:55:00It's already been a war.
00:55:02I can't believe it.
00:55:05You can't believe it.
00:55:07You're dead.
00:55:08You're dead.
00:55:09You're dead.
00:55:12That's what the hell is going on with us.
00:55:14What kind of thing?
00:55:15Chairman.
00:55:17You're not going to die like that?
00:55:20We've fought for the war.
00:55:21We've fought for the war.
00:55:23We've fought for the war.
00:55:25We're not going to die.
00:55:29I've already seen the war.
00:55:31We're all going to die.
00:55:38I'm sorry.
00:55:39Oh, my ass.
00:55:41This is so weird.
00:55:43It was a Phoenix.
00:55:44It was a Phoenix.
00:55:46It was a quadruple.
00:55:49Oh, that was a valid killer.
00:55:52You're 분�ong.
00:55:54You're死- mate.
00:55:56What's Rd?
00:55:58If you were to die,
00:55:59you'd have to be killed by the Lord?
00:56:01Did it be a ghost?
00:56:03How could you get asleep?
00:56:04Who said that you could be killed?
00:56:21Let's go.
00:56:39I've been in the Hia-Montage.
00:56:40I've never killed one of them.
00:56:42I've never been caught up with him.
00:56:43I've never been caught up with him.
00:56:46My son, I'm a traitor.
00:56:48I'll give you a thousand dollars.
00:56:53I'll give you a thousand dollars.
00:56:53I don't want to pay you.
00:56:55It's your命.
00:57:12Oh,
00:57:15You are so scared!
00:57:17What are you doing?
00:57:19I'm not going to kill you.
00:57:21It's the point of the death of your soul
00:57:23to get paid for the rest of you.
00:57:26You said that
00:57:27...
00:57:28...
00:57:28...
00:57:28...
00:57:28...
00:57:28...
00:57:30But it's not the only one that you've seen.
00:57:34It's your head, but the body is my head.
00:57:38That day, the old man who took his body to the door,
00:57:42and took his blood to ask for my life.
00:57:44It's this strange thing that made him become a demon.
00:57:48You're not afraid to be a demon.
00:57:50You're not afraid to be a demon.
00:57:52You're not afraid to be a demon.
00:57:58Where are you?
00:57:59It's just in this room!
00:58:02Master! I'm going to kill you!
00:58:05I don't have any problems with the妖女.
00:58:07She's definitely caught me.
00:58:09Be careful.
00:58:11Be careful.
00:58:12We'll start to get back.
00:58:15We'll be able to get back to the world.
00:58:31Oh, my God.
00:59:07Oh, my God.
00:59:31Oh, my God.
00:59:33孙家若放了我,老夫愿意再加五千两,藏于南山石窟的金钉。哼
00:59:42,五千两,你怎知我会信你?
00:59:45你看这样好不好,放我一人去取,留下此二人做人质,可好啊。
00:59:52陈维山,你个老匹夫,全卖老子报名,你以为你跟那些卧主是老子不知道吗?既然藏了这么多金钉
01:00:03,老子出去让田公公第一个抄你的家。田锦绕,你可口边军东医
01:00:08,导致上百名数族洞毙于同关。
01:00:08这捅到了中尉那里,你以为你那个义父还保得了你吗?放屁!
01:00:13华州黄灾,你上报朝廷,百姓安居乐业,这事要是捅出去,你以为三孙能放的你?田将军
01:00:20,慎言哪,慎言,你跟陈大人都少说两句吗?呸,信阳的
01:00:26,你以为老子信你,编的什么太岁故事?
01:00:29是呀,你个狼心狗废的东西,看来就是你,磕扣了给吴家够的赈灾粮
01:00:34,才把华州逼出政党大义!田锦绕,你假装什么道义?那吴灵是你的亲兵
01:00:39,卑你是从!我就不信,若没有你的命令
01:00:43,他敢私自去盗死人的钱!那也比你强
01:00:46!你想霸占人无双姑娘,你九后十报,人家劈死满抗
01:00:51,你才于宴台砸烂了人家头
01:00:53,都让武座赶了师阁!
01:00:55说人家是妖女,你以为老子在华州没有人吗?别吵了
01:01:01,别吵了!是一根生伤的麻痹
01:01:04,谁的屁股都不干净!现在不是算账的时候,把柄钻在别人手里
01:01:09,这才是怎么没敢拆穿的缘由啊!守在这里
01:01:11,兴兴祖胎!星天的,你敢在背后查老子
01:01:14!你也是一样!我军饶,我了你
01:01:16!好了!你这边!看样子不用鬼差动手,
01:01:25你们自己倒把罪证抖得一干二净!说的什么把戏
01:01:40?怕是有人,在暗中看戏吧!
01:01:49王上!原来是你这个金武卫的狗
01:01:52!射得去!王八蛋,破了我
01:01:54!原来如此,我就说嘛
01:01:58!怎么又是这个破庙
01:02:00?其实你早就要看出来
01:02:03,这里就是当时你杀吴翁的那个温神庙
01:02:04,你却不敢拆穿
01:02:06,不是为了顾及刑犯
01:02:07,而是害怕自己的罪证,也被跟着曝光出来!
01:02:11你们以为相互瞒着,就能够在这乱世中苟活吗
01:02:33?你...你没死!田进啸!
01:02:39你当杀了我,便能遮掩你嗜赌如命
01:02:41,贪莫君相,斗取一死者家财的罪状吗
01:02:46?那些被你逼得家破人亡者
01:02:48,欺勤卷,早将你的诉状,低至三思案件
01:02:52!你不是吴老汉?你是那个耳脾气了
01:02:57?那我们看到的那个吴霜?
01:02:59好!双儿和小舟有七分响
01:03:08,正好,让你们这些心虚的狗官
01:03:11,自乱阵脚
01:03:13!你们方才,互咬的每一条罪状
01:03:16,外面的三思官员
01:03:18,都听得清清楚楚!
01:03:34全完了!放了我
01:03:37!放了我
01:03:38!一发是田公公
01:03:40,你们敢动我!吴大人
01:03:43,饶命啊
01:03:44!我,我愿意带罪立宫
01:03:47,把他们谈葬的帐篷
01:03:49,全都交出来
01:03:50!撒住,闭嘴!三个狗官没一个好东西
01:03:54!你们知道,现在同关外的那些叛军都是谁吗?
01:03:59就是被你们,呵抠压榨的边军
01:04:04,还有华州那些饥寒交迫的难民
01:04:05!若不是,你们这些狗官,把老百姓逼之到这番田地
01:04:10,他们怎么可能造反
01:04:12,去当叛军
01:04:22!刚才,
01:04:24天津笑所业,都是真的
01:04:32!你强占了双尔
01:04:33,杀了他,还污蔑他
01:04:37!求你,看在老夫
01:04:41,为,为朝廷效力三十年!
01:04:46没关三十年,你是祸害百姓三十年
01:04:50!现在,我要你当着所有人的面
01:04:54,把事情的真相
01:04:56,原原本本地说出来!还我妹妹一个公道!
01:04:59好!掌柜的
01:05:08,敢问您,识得一位叫吴令的官人吗
01:05:11?吴令
01:05:12?为咱听完,为咱听完!小哥请了
01:05:21,小女无双
01:05:23,寻家兄吴令
01:05:25,她在城中当差,
01:05:27只是小女出来乍到,不知她身在何处
01:05:32?姑娘,别出问问吧
01:05:38!这是好心人给的
01:05:40,快吃!找了三千都没找到
01:05:49,你哥,是不是真的不要你了呀
01:05:53?不会的,
01:05:55我哥不会忘记我的,我哥是世界上最好的哥哥
01:06:01,他说了,会给我们带回救济粮
01:06:05,让我跟爹爹等着
01:06:14,我一定可以等到他的。您因国父
01:06:15,国是国家,您,就是咱们老百姓。好
01:06:20!来!
01:06:26来!您也来了
01:06:29!您坏了吧
01:06:36!今天是你的生辰
01:06:37,你得吃两个!今天我感觉呀
01:06:43,我像个皇上一样啊!
01:06:45好!今天啊
01:06:55,定能盼来一个好收成。哥
01:07:01,我和爹爹等着你呢。我哥叫吴令
01:07:02,他在城里当差
01:07:04,您知道他在哪儿吗?你往前走
01:07:07,拐脚,那是周牙
01:07:09,你到那里去呗。多谢大伯。
01:07:16哎!大人心弄了
01:07:19,门发有个名女求见
01:07:20,说找当差的兄长,小的没开闪砖
01:07:26,让他在廊下候着。普京疫病横行
01:07:30,说什么人都敢往衙门里带。温老爷
01:07:33,温老爷,
01:07:40说您学心好。那我只要找家就无力。他要是知道
01:07:46,一定会报答您的答案。你来
01:07:47,进来吧。
01:08:22你来吧。姑娘看得好入神啊。多谢大人赐一赐汤。对了
01:08:23,你说,你的哥哥叫吴令。在哪里当差啊?
01:08:33唯大人,只知在华州
01:08:36,具体营寨
01:09:00,小女不知。不知道在哪个营寨啊。你哥哥他到底长什么样子啊?
01:09:02来,详细跟我说一说。或许
01:09:13,我在哪里见过他呢?我哥他。坐在老爷的腿上
01:09:19,慢慢地说。大人
01:09:24,请自重。
01:09:27老爷,我让你坐过来
01:09:36,是抬举你。怎么
01:09:39,不想见到你的哥哥了
01:09:48?过来。过来。
01:09:52你,放肆
01:10:06.你大!你…回家
01:10:09,救我呀
01:10:14!他
01:10:18!哥!
01:10:28What is it?
01:10:31Oh my god!
01:10:33Oh my god!
01:10:37Oh my god!
01:10:39Oh my god!
01:10:40Oh no!
01:10:42Oh my god!
01:10:43You, my god.
01:10:44I am the one who is in the house.
01:10:46Oh my god.
01:10:47It's the only thing you do.
01:10:47You...
01:10:49You are not going to be a fool.
01:10:50You're a man who is a man of this man.
01:10:52Go!
01:10:53Let's go!
01:10:54Let's go!
01:10:57Let's go!
01:10:58Don't let me go!
01:10:59I'm going to kill you!
01:11:00Don't let me go!
01:11:02I'm going to kill you.
01:11:03I'll be back.
01:11:07You think you have to go to the police?
01:11:10You're a man who is a man who is a man who is a man.
01:11:13You don't want to die!
01:11:14You're a man!
01:11:14Come on, shut your mind.
01:11:16Let's go!
01:11:17Let's go.
01:11:20If you were a kid, I would have wanted to kill you.
01:11:26Youcı, you can't keep me today.
01:11:29Let's go!
01:11:30Let's go!
01:11:33Why the people of your business...
01:11:36Let's go!
01:11:50Let's go.
01:12:10Oh!
01:12:11You're so close to me.
01:12:13Oh, what is your fate?
01:12:14No one is going to die.
01:12:15What?
01:12:16Why do you have these animals so you don't want to die?
01:12:21What do you want to die?
01:12:25What do I want to die?
01:12:27You've been told that you have a dream.
01:12:29You must be told.
01:12:31You're...
01:12:33You're...
01:12:33You're...
01:12:34You're all a mess.
01:12:36Let all of you have to hear it.
01:12:39It's true.
01:12:42It's true.
01:12:43It's true.
01:12:44You have to pray for your sake.
01:12:49I...
01:12:51I...
01:13:01They three are.
01:13:03One is the sick of people.
01:13:06One is the sick of people.
01:13:07A sick of a sick person.
01:13:10A sick of a sick person.
01:13:12A sick of a sick person.
01:13:14One is sick of a sick person.
01:13:15You got sick of me.
01:13:17How can you still live?
01:13:20Your gift is my king.
01:13:28You will know my death.
01:13:30How did I go to my brother?
01:13:32This time, the army's army has been on the head of the army of the army.
01:13:37After the army's army, there's still a lot left.
01:13:39Well, I'm going to take a look at the people.
01:13:43You...
01:13:43...
01:13:44...
01:13:45...
01:13:46...
01:13:47...
01:13:47...
01:13:47...
01:13:47...
01:13:50young man
01:13:51broke
01:13:53yak
01:13:54all the
01:13:54yes
01:13:54I don't want to be able to fight.
01:14:06You're a fool.
01:14:07You're a fool.
01:14:09You're a fool.
01:14:10You're a fool.
01:14:12It's him.
01:14:16I'm going to go.
01:14:18I'm going to go.
01:14:20I'm going.
01:14:20I'm going.
01:14:23What?
01:14:24The old man is a sick person.
01:14:26He is sick.
01:14:27He is sick.
01:14:27He is sick.
01:14:28He is sick.
01:14:30He has a sick person.
01:14:31He is sick.
01:14:31He is sick.
01:14:33He is sick.
01:14:34What is he?
01:14:35He is sick.
01:14:37He is sick.
01:14:37Hurry up.
01:14:38You can't get sick.
01:14:38You can't get sick.
01:14:40I can't get sick.
01:14:44He didn't need to be sick.
01:14:46If you are not the king of the king,
01:14:49you are in a grave grave.
01:14:51You are sick.
01:14:58Let me go.
01:15:02I will not let you go.
01:15:02I will not let you go.
01:15:05I will tell you.
01:15:07You are in the Hwar Zou.
01:15:09Your father is the king of the king.
01:15:10You will be the king.
01:15:14I will wait.
01:15:16I will take him to the king.
01:15:22You make sense.
01:15:36You come here.
01:15:40Your father.
01:15:42Your father is dead.
01:15:44You aren't gall versus it.
01:15:45I got you there.
01:15:51Father...
01:15:52That's why you go to the house,
01:15:56you'll never be sure.
01:15:59The more you are going to die,
01:16:01I am going to take my letters.
01:16:03I'll tell you what I'm going to do to the house.
01:16:08You are going to see what time will happen?
01:16:11Oh, my God.
01:16:12They said that the church had passed away.
01:16:15I didn't wait.
01:16:18My son is hungry.
01:16:21I'm hungry.
01:16:22I'm hungry.
01:16:23I'm hungry.
01:16:25I'm hungry.
01:16:26I'm hungry.
01:16:29I'm hungry.
01:16:32Dad.
01:16:34He's dead.
01:16:35He's okay?
01:16:37He's okay?
01:16:42Hey,陳惟山那個老狗啊,他見雙耳沒有染病
01:16:52,救急了色血。雙耳被陳惟山那個狗官
01:16:55,無作病源把他殺了。而我爹
01:16:56,因為是楊芝芝克口鎮災量
01:16:59,草菱人命的唯一證人
01:17:05,也參遭殺人滅口。這朝廷怎麼不發救急量啊
01:17:06?你怎麼沒有染病?
01:17:09How did you still die?
01:17:12You're a fool!
01:17:13Stop!
01:17:16I want to tell you to tell you!
01:17:18I want to tell you to tell you!
01:17:20I want to tell you to tell you!
01:17:22My father, my father.
01:17:28When my father woke up,
01:17:30I found out in the village of the village.
01:17:34In the village of the village,
01:17:36they were like my father.
01:17:38They were in the village of the village.
01:17:41They were buried in the village of the village.
01:17:46The village is in the village.
01:17:48What is the village in the village?
01:17:49I'm going to kill them.
01:17:50I'm not alone.
01:17:52Don't.
01:17:58Stop!
01:17:59Stop!
01:18:00Stop!
01:18:01Stop!
01:18:02Stop!
01:18:21Stop!
01:18:22Stop!
01:18:24Stop!
01:18:25Stop!
01:18:26Stop!
01:18:30Stop!
01:18:38Stop!
01:18:39Stop!
01:18:39Stop!
01:18:42Stop!
01:18:42Stop!
01:18:43Stop!
01:18:44Stop!
01:18:46Stop!
01:18:47Stop!
01:18:48Stop!
01:18:51Stop!
01:18:52Stop!
01:19:10到处
01:19:11醒了
01:19:14你就是那个闯玉士台高玉壮的吴令
01:19:16我爹呢
01:19:17我爹在哪儿
01:19:19令尊以示
01:19:19Yes, we were just from the fire.
01:19:29The poor man is a poor man, and he is a poor man.
01:19:32Why are you so good?
01:19:34The poor man is still in the dark, but he is in control of the world's lives.
01:19:42Do you want to give up the people who killed the people who killed the people?
01:19:55Do you want to give up the people who killed the people?
01:19:57Let us know that the people who killed the people who killed the people.
01:20:04From that day, the world will be no longer be a good person.
01:20:09I have to fight for the royal throne.
01:20:10I will fight for the royal throne.
01:20:11He will fight for the royal throne.
01:20:14He will fight for the royal throne,
01:20:15and give me an honor.
01:20:17I hate you.
01:20:18You will be so angry and angry and angry.
01:20:24All the way through the royal throne.
01:20:25Not only the one who knows God.
01:20:28We should have had to fight the royal throne.
01:20:30We are now ready to fight.
01:20:31The final thing is,
01:20:32and the final thing is.
01:20:38Although the怪兵 has already been治癒,
01:20:42but in the heart of the world,
01:20:43you're going to get rid of them.
01:20:46Today,
01:20:48I'm going to die in this holy temple,
01:20:51in this heaven and heaven.
01:20:54I'm going to die.
01:20:55I'm going to die.
01:20:58You're going to die.
01:20:59What are you going to say?
01:21:10Please come!
01:21:16Go Go!
01:21:20Go!
01:21:22Go too!
01:21:24How!
01:21:27Truth or not,
01:21:33the motherfienda is born.
01:21:35You've been fostered for choses.
01:21:42You've been so blessed with you.
01:21:49Stay.
01:21:50I'm so sorry.
01:21:51My father is telling you about the fire.
01:21:53We are losing my daughter's house.
Comments

Recommended