- 8 hours ago
Walking on Thin Ice S01E04 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:04Cherishing on the tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels
00:00:12I make it so
00:00:16It's in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, out with this heavy cloud
00:00:29But I want more
00:00:47야, 니네가 이거 들면은 만기 때 금리가 3.5%라매
00:00:52근데 왜 이제 와서 3이래, 어?
00:00:55고객님, 전에도 설명드렸지만
00:00:576개월간 최소 50만원 이상 입금하시는 조건으로
00:01:01우대금리가 0.5%가 붙습니다
00:01:03그런데 고객님께서 4회차에 20만원만 입금을...
00:01:07니네가 운전!
00:01:08야, 이 사기꾼 같은 새끼들아
00:01:11닥치고 내 돈 내라, 내 돈, 어?
00:01:13나 이거야, 정말...
00:01:15고객님, 안녕하세요
00:01:24고객님, 그러면 이 상품은 어떠세요?
00:01:28뭐?
00:01:29기본 금리가 2.5%인 적금인데
00:01:32저희 은행 신용카드를 쓰시면
00:01:34추가로 3%, 총 5.5%를 받으실 수 있는 상품이거든요
00:01:39뭐?
00:01:41아니, 근데 이게 어디서 또 약을 팔려고 그냥...
00:01:44신용카드가 원래 있으신 분들은
00:01:46연간 1천만원을 쓰셔야 하는데
00:01:48고객님처럼 새로 만드신 경우에는
00:01:50연간 500만원만 쓰셔도
00:01:52같은 혜택을 받으실 수가 있어요
00:01:54야, 나 관심 없어, 관심 없다고...
00:01:57지금 보시면 고객님께서
00:01:58저희 은행 체크카드를 그 이상 쓰시거든요
00:02:01그런데 이 액수를 신용카드로 쓰시면
00:02:03돈은 더 쓰지 않고도
00:02:05오히려 더 높은 금리 혜택을 받으시는 거죠
00:02:10거기다, 고객님
00:02:12이번 달에 만 65세가 되셔서
00:02:14비과세 대상이세요
00:02:16고금리의 세제 혜택까지 받으시면
00:02:19참 좋을 것 같은데
00:02:20어떠세요?
00:02:22아이쿠...
00:02:24아이쿠...
00:02:25미리 생신 축하드립니다, 고객님
00:02:29고... 고... 고... 고... 고... 고...
00:02:31감사합니다
00:02:33조심히 들어가세요
00:02:42대단하다, 정말
00:02:44너 그 아줌이 카드 가입까지 받았어?
00:02:46평정심 대박
00:02:48너는 살면서 소리 한번 질러본 적 없지?
00:02:55나 이 새끼들아! 거기다!
00:02:59내 손에다!
00:03:01이 새끼들아!
00:03:03내 손에 손하고 있을 새끼들아!
00:03:06옆에 손은 사고 Pole
00:03:19지역 문 개발
00:03:19과자
00:03:20빙빙
00:03:21왜 눌러
00:03:21아니면
00:03:21이게
00:03:30의무수
00:03:33누가
00:03:34shred
00:03:36Oh my god, don't let me know!
00:03:54Oh my god!
00:04:06Okay, yeah, 설마 진짜 경찰서에 간 거 아니죠?
00:04:12나와요, 당장.
00:04:17아줌마 말 그대로 할 테니까 당장 나오라고!
00:04:20나와요, 당장.
00:04:25야, 아기 씨, 여기 따라가야.
00:04:28좋아하게 해, 진짜.
00:04:30야, 그냥 여기 보면은.
00:04:32응?
00:04:33와.
00:04:33아니, 아까 저기 어떤 여자가 앉아 있었는데 맞나?
00:04:39야, 일단 저 아가씨, 여기 오세요.
00:04:42네.
00:04:44야, 이거부터 하고 있어, 어?
00:04:45네.
00:04:45네.
00:04:54네.
00:04:56네.
00:05:06네.
00:05:08네.
00:05:11네.
00:05:18네.
00:05:20네.
00:05:20네.
00:05:21네.
00:05:22네.
00:05:22It's a dreamer
00:05:24Caught in this and this people
00:05:26Yeah
00:05:28Yeah
00:05:30How would this help it go
00:05:32But I won't bow
00:05:43What a mess
00:05:48What a mess
00:05:49What a mess
00:05:49What a mess
00:05:50How was I, what a mess
00:05:52This can't be done
00:05:57Translating
00:05:57What a mess
00:06:01What a mess
00:06:02What a mess
00:06:04What a mess
00:06:10Why
00:06:13Why
00:06:18You also
00:06:20You're the one who died?
00:06:22Yes, it's gone.
00:06:23You're the one who died?
00:06:25You've all been gone.
00:06:27I'm going to go to my family.
00:06:29You're the one who died?
00:06:31You're the one who died?!
00:06:35I don't want to see you.
00:06:41You're the one who died?
00:06:42I'm the one who died when you died.
00:06:45What's that?
00:06:45What a dick.
00:06:46What a dick.
00:06:47I'm not a dick.
00:06:49I'm not a dick.
00:06:53You're a dick.
00:06:55You're a good guy.
00:07:08You're not a dick.
00:07:12You're not looking for a doctor.
00:07:13You're not looking for a doctor.
00:07:15I'm not looking for a doctor.
00:07:17I'm going to get a doctor.
00:07:20I'm going to get a doctor.
00:07:23What's up, James?
00:07:26I'll get you.
00:08:05You're not looking for a doctor.
00:08:08You're not looking for a doctor.
00:08:12I'll get you.
00:08:16I'll get you back to the doctor.
00:08:19I'll give you back to the doctor.
00:08:24Okay?
00:08:26Is it okay?
00:08:34You're right.
00:08:37You're right.
00:08:51It's a sign that's not a sign.
00:09:07I don't believe that I'm going to trust you.
00:09:10At least 80 million dollars, right?
00:09:13Where do you know?
00:09:152 million dollars.
00:09:16Then we'll talk about it again.
00:09:19I'm going to check your partner skills.
00:09:21If you're going to do something like this,
00:09:23if you're going to do something like that,
00:09:26you'll see it again.
00:09:28I'll see you later.
00:09:30You're going to die.
00:09:31You're going to die.
00:09:39I'm going to die.
00:09:46Okay.
00:09:48Deal.
00:10:12You're going to die.
00:10:15You're going to die.
00:10:22It's hard to take care of your body.
00:10:23You're going to die.
00:10:26You're going to die.
00:10:26If you're going to die.
00:10:29You're going to die.
00:10:32You're going to die.
00:10:33By the way,
00:10:35I recommend you too.
00:10:45Why?
00:10:46Then, if you're a job set, you'll be able to get a job.
00:10:53You can see this.
00:10:55This is a product.
00:10:57It's not that it's not a good thing.
00:11:01We need to make a safe and safe space.
00:11:05It's a good thing to do with the best of the best of the best of the best of the
00:11:06best of the best of the best of the best of the best of the best of the best.
00:11:11Okay?
00:11:15Okay.
00:11:17Here you go.
00:11:31I've got to see the market like the market.
00:11:34It's different for you.
00:11:37It's different for you.
00:11:38It's different for you.
00:11:39You can't buy it.
00:11:40You can't buy it.
00:11:41There's a lot of money that is in the end.
00:11:42There's a lot of money that is in the end.
00:11:44I bought the 100g of 1500g.
00:11:47That's the price of the price.
00:11:50It's worth it.
00:11:52It's a risk for the price.
00:11:54It's a lot of money.
00:11:56It's a lot of money.
00:11:58If you're looking at it,
00:12:00you can't get it.
00:12:02It's a lot of money.
00:12:03I'm going to buy 50 grams, and I'll buy 20.
00:12:07I'll buy 1,0004,000.
00:12:10I'll buy 4,200.
00:12:12I'll buy 4,200.
00:12:14If I buy 80,000, I'll buy 3,0003,000.
00:12:20I'll buy 4,000.
00:12:23If I buy 4,200, I'll buy 4,200.
00:12:26I can buy 4,200.
00:12:26Did you buy a計算?
00:12:28What?
00:12:31I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:13:03What is it?
00:13:04He's making me cry!
00:13:06What the hell?
00:13:06I apologize if I wrote the labels.
00:13:08I'm gonna record you.
00:13:09Good luck.
00:13:14Do you know what I'm saying?
00:13:17Yes!
00:13:18You need to tell me what you have to do.
00:13:20You need to tell me where you have to story.
00:13:23One point will disappear...
00:13:25One point will disappear...
00:13:26Two points will disappear...
00:13:29.
00:13:29.
00:13:29.
00:13:34.
00:13:34.
00:13:35.
00:13:35.
00:13:35.
00:13:36.
00:13:36I'm going to go to a new team.
00:13:37You're a really good friend.
00:13:42I'm going to go to a new team.
00:13:44We'll have to go to a new team.
00:13:47You're welcome to a new team.
00:13:48Hey, we're on a new team.
00:13:50I'm going to go to a new team.
00:13:51It's really nice to meet you.
00:13:52So you're the only one.
00:13:55It's a new team.
00:13:59Are you, are you?
00:14:03Yes, you are?
00:14:04Hello.
00:14:06I met you once again.
00:14:07Did you know what the hell?
00:14:13What's the price?
00:14:14A price?
00:14:15It's a dollar.
00:14:17It's a dollar.
00:14:18It's a dollar.
00:14:18One dollar.
00:14:19One dollar.
00:14:23What else?
00:14:24What's the price?
00:14:24What's the price?
00:14:25What's the price?
00:14:26What's the price?
00:14:27If you're going to ask me about it,
00:14:30I'll have to get the price.
00:14:32In증, 고고.
00:14:33In증이요?
00:14:34신분증이나 실제 투약 경험 같은 거.
00:14:36이 인간이 다른 목적이 있거나 곰이 아니라는 증명인.
00:14:41주소.
00:14:42인증은 만약을 대비해서 하는 거예요.
00:14:46만약이라면...
00:14:47아줌마처럼 내 뒤통수를 안 깐다는 보장이 없잖아.
00:14:50대팔기를 한다든가.
00:14:51이 짭새한테 정보를 흘렸다고 하면
00:14:53우리도 개신상의 문제를 일으키는 거죠.
00:14:56선생님이 나한테 한 것처럼요?
00:15:02네.
00:15:12상담이요.
00:15:19온 세상에 광고할 거 아니면
00:15:21이제 장소를 좀 픽스할까요?
00:15:23강은수 씨?
00:15:32진짜...
00:15:33아 뭐 하는거야 내 comprise!
00:15:40몬 Although!
00:15:43H GRAboo!
00:15:56What the hell are you doing?
00:15:57That's what I'm doing.
00:15:59That's what I'm doing.
00:16:00That's what I'm doing.
00:16:03I'm going to do it.
00:16:04I'm going to do it.
00:16:07I'm going to do it.
00:16:09I'm going to do it.
00:16:10Team장님.
00:16:11출발하시죠.
00:16:13Hey, hey.
00:16:15야, 준현보.
00:16:17도복 입으라고, 인마.
00:16:21얘는 최영을 보니까 제임스가 맞는 것 같은데.
00:16:26앞으로 좀 돌려주시겠어요?
00:16:36이건 또 누구죠?
00:16:58네.
00:17:11그날 사람이 얼마나 많이 왔는데 그걸 다 기억해요?
00:17:15둘 다 처음 봐요.
00:17:17소변검사하면 기억이 날 것 같은데.
00:17:24영장 있어요?
00:17:29네.
00:17:30재밌네.
00:17:34네.
00:17:54아, 진짜 씨.
00:17:59야.
00:18:01이 영장 이거 환승역에 사라졌다.
00:18:04이 옷 갈아입고 계속 열차 갈아타도 말하지.
00:18:08아, 이거 완전 꾸이네 꾸이 이거.
00:18:35안 잡아먹어요.
00:18:37어차피 스턴 건도 가져왔을 거라서.
00:18:39아, 빨리 와요.
00:18:40오늘은 직접 해봐야지.
00:18:45하...
00:18:46하...
00:19:01세 개, 세 개요.
00:19:03증명 부탁드립니다.
00:19:07님부터.
00:19:09님부터.
00:19:10님부터?
00:19:11하...
00:19:12나도 증명하라는데요?
00:19:14그래도 돼요?
00:19:15아줌마 신분증 찍어서 보내요.
00:19:19진짜요?
00:19:21아이씨.
00:19:22당연히 안 되죠.
00:19:23지금까지 뭘 배운 거야, 진짜.
00:19:29너 사기지?
00:19:33어? 이게 뭐예요?
00:19:35다 없어졌네?
00:19:36사기 의심하고 방턴 트리고 나간 거잖아요.
00:19:39아니, 답장하는데 뭘 그렇게 고민을 해요.
00:19:42이게 뭐 보험 판매야?
00:19:43설명할 생각하지 말고 용건만 딱 닦아.
00:19:46아, 이 바닥은 너무 친절하거나, 말만 하면 의심부터 한다고요.
00:19:52하...
00:19:53이래서 1억은 억제 볼 거야.
00:19:57호장은요?
00:19:58설마 약만 딸랑 보낼 거 아니죠?
00:20:01그럼요.
00:20:02나도 생각해 놓은 게 있어요.
00:20:20엄마, 나 왔어.
00:20:23엄마, 나 왔어.
00:20:26엄마, 뭐 해?
00:20:27어, 핸드폰이 침대 밑에 들어갔어가지고.
00:20:30같이 찾아줘?
00:20:30어, 아니 나가 나가.
00:20:32엄마 할게.
00:20:32나가.
00:20:35아, 고고다.
00:20:40아...
00:20:41아, 저...
00:20:43아...
00:20:44아, 저...
00:20:44아, 아...
00:21:04아아...
00:21:06I'm sorry.
00:21:15Like this, it's already finished, right?
00:21:21Let's go.
00:21:36I'm not sure what's going on.
00:21:45I'm not sure what's going on.
00:21:59.
00:22:00.
00:22:00.
00:22:01.
00:22:01.
00:22:01.
00:22:01.
00:22:01.
00:22:05There's a lot of people who are going to be here.
00:22:21Are you sure?
00:22:22Are you sure?
00:22:23What are you doing?
00:22:23It's different.
00:22:25I'm just going to put it here.
00:22:27But we're here to go.
00:22:31We're here to go.
00:22:33One more time.
00:22:35Hello?
00:22:36Hello?
00:22:37I'm going to go to the car.
00:22:38Yes, I'm going to go.
00:22:45Oh, you're welcome.
00:22:46Wow, nice.
00:22:48I'm going to go.
00:22:49I'm going to go.
00:22:57I'm going to go.
00:23:05James is a guy who's in the car.
00:23:09Then you'll find him together.
00:23:1334th is the 35th is the 35th is the 35th is the 35th.
00:23:16Yes.
00:23:23Hello?
00:23:27Yes, again, you can tell me.
00:23:30Hello?
00:23:3134th is the 35th.
00:23:33And you can see him.
00:23:3535th is the 35th.
00:23:50All right.
00:23:51Why are you taking me off?
00:23:53Don't you think I'm going to get out of here.
00:24:01I'll go.
00:24:02You can't get me on the floor.
00:24:05What?
00:24:21Ah!
00:24:42Kill you.
00:24:42Kill you.
00:24:44Ah!
00:24:46Ah!
00:24:48Ah!
00:24:49Ah!
00:24:50Ah!
00:24:50Ah!
00:24:50I don't know.
00:24:54I don't know.
00:24:55I don't know.
00:24:57I'll tell you.
00:24:58I'll be here.
00:24:59I'll give you a chance.
00:25:01I'll give you a chance.
00:25:02I can't wait.
00:25:27I'll give you a chance.
00:25:27여보세요?
00:25:28어, 형.
00:25:29나 민호야, 민호.
00:25:31나 그 물어볼 게 좀 있는데.
00:25:35제임스 번호 알아?
00:25:37누구?
00:25:38잘못 거셨어요.
00:25:40다시는 전화하지 마세요.
00:25:41어, 형.
00:25:42아, 지금 장난치면 안 되는데.
00:25:46아, 진짜 다른데 전화할게요, 제가.
00:25:49아니, 이, 이 진짜 다 몰라서 그래요, 여자분들이.
00:25:53아, 제가 진짜 한 번만.
00:25:55아니, 다른 사람한테 전화할게요, 제가.
00:25:57아, 잠깐만, 잠깐만.
00:25:58이거 뭐예요?
00:25:59이거 뭐예요?
00:26:00아니, 하지 마세요.
00:26:01아, 하지 마세요.
00:26:04아, 이거 뭐예요?
00:26:06아, 아, 아.
00:26:07팔아요.
00:26:08팔아, 팔아, 팔아요.
00:26:10선생님이 아기랑 비슷하게 생긴 거.
00:26:11MS 파는 거 봤어요.
00:26:13진짜 믿어, 맹세예요.
00:26:14나 좀.
00:26:17살려주세요.
00:26:19아유, 제가 살려주세요.
00:26:26아유, 제가 살려주세요.
00:26:33아유, 제발 살려주세요.
00:26:41아유.
00:26:42Nice.
00:26:46전처럼 고객들하고 현금 주고받는 게 힘들어요.
00:26:50통장 거래도 위험하고.
00:26:52은행계좌는 1천 만원 이상 입출금하면 무조건 거래 신고되거든요.
00:26:57차명이 필요하다?
00:26:58한 6개쯤?
00:27:00ATM기에선 하루 최대 출금액이 600이거든요.
00:27:03그런데 요즘은 통장 만드는 게 어려워져서.
00:27:06됐고.
00:27:06Oh, my God.
00:27:10I'm sorry.
00:27:12I'm sorry.
00:27:13I'm sorry.
00:27:15I'm sorry.
00:27:19I'm not going to be a big deal.
00:27:32I'm not going to be a Bitcoin.
00:27:34I'm not going to be a Bitcoin.
00:27:51The amount of money is spent in a lot of money, so it's a waste of money, so it's a
00:27:56waste of money, so it's a waste of money.
00:28:201.
00:28:224.
00:28:282.
00:28:293.
00:28:312
00:28:334
00:28:361.
00:28:373.
00:28:372.
00:28:411.
00:28:452.
00:28:48I can't wait to see what's going on here.
00:28:51I can't wait to see what's going on here.
00:29:24540.
00:29:26Ah, goody.
00:29:34I'm going to go to the doctor's day.
00:29:36I'm going to spend a day on my day.
00:29:37I'll take a look at it, I'll take a look at it.
00:29:43I've got 50.
00:29:46These days, I've got 80 million dollars to invest in the test.
00:29:53You can still have a little bit of time.
00:29:56You know what I'm saying?
00:29:56I know what I'm saying.
00:30:27How much is it?
00:30:30How much is it?
00:30:31How much is it?
00:30:33300.
00:30:36300.
00:30:40가능합니다.
00:30:43가격은
00:30:468,000.
00:30:496,000.
00:30:527,000.
00:30:53그 이하로는 안 됩니다.
00:30:55다른 데 알아보세요.
00:31:176,500은 어떤...
00:31:19천하, 천하.
00:31:20응.
00:31:21잤어.
00:31:25안 똑같은데?
00:31:27고마워.
00:31:40공 Tradeolo.
00:31:41물이 닿아.
00:31:56größ
00:32:00Okay.
00:32:08The phone is okay?
00:32:11No, no.
00:32:13I'll check it out.
00:32:14I'll give you money.
00:32:15I'll give you money.
00:32:18It's hard to get it.
00:32:20It's hard to get it.
00:32:25It's been a long time to get out of here, but it's been a long time to get out of
00:32:27here.
00:32:27It's been a long time to get out of here.
00:32:3911, 12?
00:32:41All right?
00:32:42No, I haven't been here.
00:32:44Who?
00:32:46Why are you so much?
00:32:47Eisha, Kim?
00:32:48My friend, Kim-Kahuri, Kim-Kahuri.
00:32:49It's been a long time since I had a baby.
00:32:51Oh, no?
00:32:52Before we get out of here, Kim-Kahuri.
00:32:59I can't wait to see if we got out of here.
00:33:03You're already in here, Kim-Kahuri.
00:33:09I didn't even know him.
00:33:11So Kuri are inside your grandfather's wife.
00:33:18I'm sorry.
00:33:19Today, I'm not going to go.
00:33:22What is the thing that is?
00:33:51Thank you very much.
00:34:13I bet you.
00:34:22It's fun, man.
00:34:25It's not a way.
00:34:27It's just a good time.
00:34:29You're just also one of the 남.
00:34:30And you're just like doing this.
00:34:32Well, it's just a good time.
00:34:33There's a lot of friends that are just full of friends.
00:34:35It's just a little bit better.
00:34:43I'm so sorry to my wife and my wife.
00:34:49What are you talking about?
00:34:51It's not just a guy's fault.
00:34:54He's not a guy's wife.
00:34:56He's not a guy.
00:34:56I'm a lot of people.
00:35:03Who is it?
00:35:05Oh, I'm sorry.
00:35:07When did you come to the house?
00:35:17I'm going to go to the hospital.
00:35:23I'm going to go to the hospital.
00:35:25Please take a look at the hospital.
00:35:26It's just a minute.
00:35:26I'm going to take a look at this one, right?
00:35:38I'm going to take a look at this one.
00:36:09I'll get married soon.
00:36:10203号.
00:36:12I'll get married soon.
00:36:27Let's go.
00:36:56Let's go.
00:37:29Let's go.
00:37:29Let's go.
00:38:07Let's go.
00:38:09Let's go.
00:38:11Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:17Let's go.
00:38:19Let's go.
00:38:47Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:49Let's go.
00:38:58Let's go.
00:39:01Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:08Let's go.
00:39:09Let's go.
00:39:13Let's go.
00:39:14Let's go.
00:39:15Let's go.
00:39:31Let's go.
00:39:36Let's go.
00:39:45Let's go.
00:39:47Let's go.
00:39:47Let's go.
00:39:50Let's go.
00:39:51Let's go.
00:39:52Let's go.
00:40:02Let's go.
00:40:09Let's go.
00:40:12Let's go.
00:40:14Let's go.
00:40:19Let's go.
00:40:28Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:30Let's go.
00:40:51Let's go.
00:40:53Let's go.
00:41:02What do you think?
00:41:06Why don't you answer your answer?
00:41:10No.
00:41:12There are people who are...
00:41:16You're a girl.
00:41:18You're not a girl.
00:41:24It's funny.
00:41:27Like a good thing to sell a guy.
00:41:34It's a guy like a guy.
00:41:53Your plans to be together with you,
00:41:57it's not you.
00:41:58It's not you.
00:41:59It's not you.
00:42:02Ah.
00:42:05I'm curious.
00:42:07Is it still...
00:42:09Is it still you?
00:42:31It's not you.
00:42:32Mask 좀 내려봐요.
00:42:34이건 어때요?
00:42:36우린 아줌마 손끝 하나 안 건들게 대신 아줌마는
00:42:40우리가 이 약이랑 돈가방 가지고 나갈 때까지 조용히 있는 거지.
00:42:47공평하죠?
00:42:55아...
00:43:006, 6, 6천에 해드릴게요.
00:43:04아니요.
00:43:045, 5천에 해드릴게요.
00:43:094, 4, 4, 4천...
00:43:17아, 참...
00:43:34누군데 이름이 그래?
00:43:38알 거 없어.
00:43:41간다.
00:43:43경화.
00:43:51네가 뭘 하든 가족한테는 피해 없게 해라.
00:43:56네가 싼 똥 치운다고 나대다가 괜히 여기저기 똥 묻히면 이 짓 도움이 없잖아.
00:44:00알아듬어?
00:44:04알아듬어?
00:44:18알아듬어?
00:44:27알아듬어?
00:44:29네, 너 둘 다 때려.
00:44:29이야, 오거라!
00:44:36야, 오거라!
00:44:48네가 싼 똥 치운다고 나대다가 괜히 여기저기 똥 묻히면 이 짓 도움이 없잖아.
00:44:54알아듬어?
00:45:21Yeah, I'm here.
00:45:25I don't know
00:45:26I'm just going to get it
00:45:28I'm going to get it
00:45:29Can I get it right now?
00:45:31Right now?
00:46:09Are you leaving?
00:46:11I'm going to die!
00:46:13I'm leaving!
00:46:15I'm leaving!
00:46:17What the hell?
00:46:19Why are you leaving?
00:46:24Let's go!
00:46:25Let's go!
00:46:25Come on!
00:46:27Don't go!
00:46:45My son!
00:46:46My son!
00:46:53My son, my son!
00:47:23Unsu, 어디가 그렇게 좋아요?
00:47:32음...
00:47:41은수는 강해요.
00:47:44밤, 아무리 힘들어도 그 어떤 일이 생겨도 무너지지 않거든요.
00:47:51아이씨!
00:48:18아이씨!
00:48:19아이씨!
00:48:24아이씨!
00:48:26저한테 계속 features
00:48:30I made up by your heart
00:49:01Go!
00:49:04Go!
00:49:06Go!
00:49:10Ah!
00:49:12Ah!
00:49:14Ah!
00:49:15Oh!
00:49:16Ah!
00:49:18Oh!
00:49:19Ah!
00:49:22Oh!
00:49:33Yeah.
00:49:34Ah, shit, shit, shit.
00:49:38Yeah, shit.
00:49:48Yeah, you go, you go, you go, you go, you go.
00:49:57Yeah, I don't know where you're at.
00:50:00Don't touch me!
00:50:01Shut up!
00:50:04Run for laughter!
00:50:12Why is it that?
00:50:18And...
00:50:29You got to go.
00:50:30I get you met.
00:50:33I got to go.
00:50:34I got to go.
00:50:35I got to go.
00:50:36I got to go!
00:50:38I got to go!
00:50:40Yeah!
00:50:42Yeah, yeah.
00:50:46I got to go!
00:50:49.
00:50:51.
00:50:52.
00:50:53.
00:50:53.
00:50:56.
00:50:57.
00:50:57.
00:50:57.
00:50:58.
00:51:00Oh!
00:51:31I'm sorry.
00:51:41I'm sorry.
00:51:43I'm sorry.
00:51:45I'm sorry.
00:52:04What's this?
00:52:12I...
00:52:13I'm going to go!
00:52:14What's this?!
00:52:15What's that?!
00:52:15You don't get there!
00:52:17I'm going to go!
00:52:17I'm going to go!
00:52:18Google!
00:52:19Go!
00:52:20Go!
00:52:20I will be there!
00:52:22What do I do then?
00:52:22Go!
00:52:23Go!
00:52:23Go!
00:52:23Go!
00:52:25Go!
00:52:25I'm missing on the tomorrow
00:52:28Out on the edge
00:52:30I'm getting all my fears
00:52:33I'll make it so
00:52:37Tell me wrong from the sorrow
00:52:41Chasing the best, they're faking now
00:52:45Some people will keep trying
00:52:48Saying it's fine, it's all of me
00:52:53You don't wanna tell a hotel
00:52:56I'm holding on to pieces falling out
00:53:01You don't wanna break it so move
00:53:04I feel the weight pulling me down
00:53:10Closing the door, I'm just a shadow
00:53:14But I won't bow
00:53:28I'll never be in a row
00:53:29Oh, you don't get home
00:53:31You don't have to go there?
00:53:32You don't have to go there?
00:53:33You don't have to go there
00:53:35I don't have to go there
00:53:37Thank you very much.
00:54:08You don't want to sell your own business.
00:54:09I don't want to sell your own business.
00:54:12You don't want to sell your own business.
00:54:16There's no need to sell your own business.
00:54:20If you're selling your own business,
00:54:21I'm not going to sell it anymore.
00:54:34I don't know why, but he has a job.
00:54:37Why, the möglichst good is him.
00:54:38Get out of here.
00:54:41I'm able to bring that out.
00:54:42I can still call my ID.
00:54:42I just...
00:54:47I didn't know that I was going to give you a phone call.
00:54:51I had to put it on my own!
00:54:54Wow!
00:54:57Wow, really...
00:54:59Oh, my God...
00:55:07But...
00:55:08Did you get the scooter so well?
00:55:13I was learning to get a job.
00:55:15I was in the neighborhood of my neighborhood.
00:55:18Oh, so we met there.
00:55:21You've been doing a lot.
00:55:23You've been doing it.
00:55:23I'm not sure.
00:55:25You're not looking for a lot of people.
00:55:34I can't see it.
00:55:38Let's see it.
00:55:39Let's see it.
00:55:41Let's see it.
00:56:01I don't know.
00:56:32영원 가봐요.
00:56:35수고했어요.
00:56:45뭐야, 저거.
00:57:03저게 미술부.
00:57:21우리 물건이 맞습니다.
00:57:27그래서?
00:57:32판매자 신원을 캐려고 했는데 계정이 삭제돼서.
00:57:35조심성이 많든가 눈치를 깠든가 둘 중 하나겠네.
00:57:40일단 택배 발송된 편의점 금방을 저랑 준현이가 뒤지고 있긴 한데 아직까지.
00:57:47죄송합니다.
00:57:50이 정도 머리 쓸 줄 아는 놈이면 지사 한 대 근처에서 보내 있겠어.
00:57:55행복동.
00:57:56일단 김봉남이 뒤진대 주변부터 찾아보고 아이디 바꿔서 영업할 수 있으니까 텔레그램 마약 파일들도 싹 다 틀어봐.
00:58:06아, 그 돈벌레하고는 아직 연락되지?
00:58:10네.
00:58:13김민호 건 이후로는 더 연락 온 건 없습니다.
00:58:18몇 놈인지 몰라도 얘도 신원부터 알아내라고 해.
00:58:23돈벌레한테 비싸게 처먹인 대가가 김민호 안 하면 이쪽도 뭐 본전 생각 안 나겠어?
00:58:29사장님?
00:58:31예, 사장님.
00:58:38온 김에 이거 좀 치우고 가고.
00:58:40예.
00:58:59예.
00:59:01예.
00:59:04Oh, my God.
00:59:36Oh, my God.
01:00:29Oh, my God.
01:00:46Oh, my God.
01:00:52Oh, my God.
01:01:00Oh, my God.
01:01:07Oh, my God.
01:01:34Oh, my God.
01:02:02Oh, my God.
01:02:43Oh, my God.
01:02:48Oh, my God.
01:02:54Oh, my God.
01:02:57Oh, my God.
01:02:58Oh, my God.
01:02:59Oh, my God.
01:02:59Oh, my God.
01:03:01Oh, my God.
01:03:02Oh, my God.
01:03:03Oh, my God.
01:03:04Oh, my God.
01:03:08Oh, my God.
01:03:11Oh, my God.
01:03:16Oh, my God.
01:03:34Oh, my God.
01:03:36Oh, my God.
01:03:37Oh, my God.
01:03:37Oh, my God.
01:03:46Oh, my God.
01:03:50Oh, my God.
01:03:53Oh, my God.
01:04:01Oh, my God.
01:04:04Oh, it's dry.
01:04:04It's fine.
01:04:05See if you're home.
01:04:06Where did you pay for?
01:04:09What?
01:04:10What?
01:04:11I haven't got to you.
01:04:14Wow, you done.
01:04:15What?
01:04:22What?
01:04:27I messed up.
01:04:28I said you're wrong.
01:04:29You won't.
01:04:29I went wrong.
01:04:30I said you next time.
01:04:30I said you're wrong recently.
01:04:31I said you've lost me wrong.
01:04:33That's ok.
01:04:34Let's go.
01:05:15What are you doing?
01:05:16What?
01:05:17It's a soy sauce.
01:05:19I'll go get you.
01:05:31I'll go.
01:05:33Are you there?
01:05:34Are you there?
01:05:34I'm going to go.
01:05:37Are you there?
01:05:53Hi.
01:05:57Are you there?
01:06:20Drive into danger
01:06:21사고 처리 부탁해
01:06:30No way out
01:06:31위로가
01:06:32나를 가로막을 때
01:06:36힘껏 다 소리쳐
01:06:38벽이 무너지도록
01:06:41One shot
01:06:42내 심장에
01:06:43총알처럼 아픈 말
01:06:46아무리 있어도
01:06:47상처를 없어
01:06:50제임스
01:06:52왜 들어보셨어요 혹시?
01:06:54닮은 거 같아서
01:06:56어딨어?
01:06:58경찰이 찾는다는 사람
01:07:00제임스가 나쁜 사람인 거지?
01:07:03엄마가 아니라
01:07:04저 얼마나 안 남았어
01:07:06우리도 마케팅이 필요하다?
01:07:09화제성
01:07:10저 미술부 강사랑
01:07:12뭐 했어?
01:07:13저 강사 차에서 내리던데
01:07:15절박한 인간이
01:07:17제일 무섭고
01:07:19지독한 거기거든
01:07:21다
01:07:23죽여버리고 싶어
01:07:24그게 가장 최고의 복수니까
01:07:26빠져린다
01:07:27남정에 빠져
01:07:29짙은 어둠만이
01:07:31내 것이라 생각했어
01:07:34나
01:07:34내 것과
01:07:35나의 운이
01:07:35나의 운이
Comments