- 8 hours ago
Walking on Thin Ice S01E04 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:04Cherishing on the tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels
00:00:12I make it so
00:00:16It's in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, out with this heavy cloud
00:00:29But I want more
00:00:47야, 니네가 이거 들면은 만기 때 금리가 3.5%라매
00:00:52근데 왜 이제 와서 3이래, 어?
00:00:55고객님, 전에도 설명드렸지만
00:00:576개월간 최소 50만원 이상 입금하시는 조건으로
00:01:01우대금리가 0.5%가 붙습니다
00:01:03그런데 고객님께서 4회차에 20만원만 입금을...
00:01:07니네가 운전!
00:01:08야, 이 사기꾼 같은 새끼들아
00:01:11닥치고 내 돈 내라, 내 돈, 어?
00:01:13나 이거야, 정말...
00:01:15고객님, 안녕하세요
00:01:24고객님, 그러면 이 상품은 어떠세요?
00:01:28뭐?
00:01:29기본 금리가 2.5%인 적금인데
00:01:32저희 은행 신용카드를 쓰시면
00:01:34추가로 3%, 총 5.5%를 받으실 수 있는 상품이거든요
00:01:39뭐?
00:01:41아니, 근데 이게 어디서 또 약을 팔려고 그냥...
00:01:44신용카드가 원래 있으신 분들은
00:01:46연간 1천만원을 쓰셔야 하는데
00:01:48고객님처럼 새로 만드신 경우에는
00:01:50연간 500만원만 쓰셔도
00:01:52같은 혜택을 받으실 수가 있어요
00:01:54야, 나 관심 없어, 관심 없다고...
00:01:57지금 보시면 고객님께서
00:01:58저희 은행 체크카드를 그 이상 쓰시거든요
00:02:01그런데 이 액수를 신용카드로 쓰시면
00:02:03돈은 더 쓰지 않고도
00:02:05오히려 더 높은 금리 혜택을 받으시는 거죠
00:02:10거기다, 고객님
00:02:12이번 달에 만 65세가 되셔서
00:02:14비과세 대상이세요
00:02:16고금리의 세제 혜택까지 받으시면
00:02:19참 좋을 것 같은데
00:02:20어떠세요?
00:02:22아이쿠...
00:02:24아이쿠...
00:02:25미리 생신 축하드립니다, 고객님
00:02:29고... 고... 고... 고... 고... 고...
00:02:31감사합니다
00:02:33조심히 들어가세요
00:02:42대단하다, 정말
00:02:44너 그 아줌이 카드 가입까지 받았어?
00:02:46평정심 대박
00:02:48너는 살면서 소리 한번 질러본 적 없지?
00:02:55나 이 새끼들아! 거기다!
00:02:59내 손에다!
00:03:01이 새끼들아!
00:03:03내 손에 손하고 있을 새끼들아!
00:03:11아이쿠...
00:03:12누구 하셔봐
00:03:12누구 하셔봐
00:03:16헐!
00:03:17이름이요 이름!
00:03:19뭐라구요?
00:03:19What's wrong?
00:03:32Why didn't I come home?
00:03:33Why did I come home?
00:03:55What are you going to do now?
00:04:05What are you going to do now?
00:04:11What are you going to do now?
00:04:13I'll come to you soon.
00:04:16I'll come to you soon.
00:04:18You're going to come to me soon.
00:04:20You're going to come.
00:04:25Hey, my wife.
00:04:26I'm going to come.
00:04:29I'm going to come.
00:04:30You're going to come here.
00:04:32I'm going to come here.
00:04:34There was a woman who was sitting there.
00:04:38Hey, my wife, come here.
00:04:43I'm going to come here.
00:04:53I'm going to come.
00:04:54It wasn't me.
00:05:02It was too late.
00:05:04I'm just a shadow, chasing on the tomorrow
00:05:10I'm on the edge, I'm getting all my bills
00:05:16I make it slow, I'm looking away
00:05:21I'm just a dreamer, cutting this and this people
00:05:26I'm getting away, how would this hell be fun
00:05:32But I want more
00:05:48진짜 이거 미친 아줌마는?
00:05:51혼자서는 못 죽겠다 이거지?
00:05:57이제 어떡할 건데
00:05:58말을 하라고 이 아줌마야
00:06:02어떻게 책임질 거냐고
00:06:04말 까지마 나이더린게
00:06:09왜?
00:06:12선생님 선생님 하면서 꼬박꼬박 존대해 주니까
00:06:15너도 내가 물로 보이디?
00:06:20돌았냐고?
00:06:22그래 돌았다
00:06:23넌 피도 눈물도 없어?
00:06:25네가 그 약 다 뺏어가면
00:06:27나랑 내 가족은 어떡하라고?
00:06:30길바닥에서 죽으라고?
00:06:31네가 사람이야?
00:06:39내가 왜 봐줘야 되는데?
00:06:41내가 아줌마 아들이야?
00:06:42내 가족하고도 영 끄는 지가 언젠데?
00:06:45그쪽이 뭔데 내가 봐줘?
00:06:47아줌마 그 그지 같은 사정!
00:06:49나 그 길바닥에 널렸어
00:06:53나쁜 새끼
00:06:54그럼 약 파는 놈이 착한 놈이겠어?
00:07:08나 볼 거 없잖아
00:07:11어차피 한동안 메두사에서도 못 파는데
00:07:14내가 메두사 아니면 약 팔 데가 없나?
00:07:18강남바닥에 넘치는 게 클럽인데
00:07:23어 우리 제임스 어디야?
00:07:25나
00:07:27지겨버릴 거야
00:07:33아하
00:07:34아하
00:07:35으악
00:07:49으아
00:08:05I'll take care of you later.
00:08:07If you have a doctor's treatment,
00:08:10I'll take care of you later.
00:08:12I'll do it.
00:08:16I'll do it.
00:08:17I'll pay for it.
00:08:18I'll do it.
00:08:20You'll give it all.
00:08:24Why?
00:08:25It's not fun?
00:08:34I'll do it.
00:08:36I'll do it all?
00:08:51What?
00:08:52It's been a signal.
00:08:53It's been a signal.
00:09:08I can't believe my mom.
00:09:10At least 80 million dollars.
00:09:12Let me show you the word.
00:09:152 million dollars.
00:09:16Then we'll talk about it.
00:09:19I have to check my partner skills.
00:09:21If you're like this,
00:09:24you'll see a video of the contract.
00:09:29We'll die together.
00:09:32Who's the one?
00:09:39I'll do it.
00:09:45I'll do it.
00:09:47I'll do it.
00:09:48Jill.
00:10:13This sucks.
00:10:14That didn't want to be so good...
00:10:20What's the reason I ordered?
00:10:22You can check my partner in a long run.
00:10:25It's like it's a stomach.
00:10:26You can't check it or eat it.
00:10:28I can't eat it.
00:10:32I'm going to take it just a bit.
00:10:32Why?
00:10:35I've got so much measured.
00:10:37If you're going to take that you know,
00:10:38I don't know why.
00:10:40With the car, you start to get a new job.
00:10:43You start to start to become a new one.
00:10:46Oh, I'm going to be a new job.
00:10:47Then you get a new job set and your job is not going to be a good job.
00:10:54You should have a new job.
00:10:56I'm going to buy a new job.
00:10:57I won't buy a new job.
00:11:00The goal is to make a new job.
00:11:05I'm going to go to a couple of times.
00:11:07I'm going to go to a couple of times.
00:11:10I'm going to go to a couple of times.
00:11:12I'm going to go to a couple of times.
00:11:13Okay?
00:11:15Okay.
00:11:17You're here.
00:11:20See, here we go.
00:11:31is
00:11:32I will take a discount when I bought one day.
00:11:35For a different price than any of the 80.
00:11:37It's a bit different from 50 to 80.
00:11:38I'd say that I bought one more time.
00:11:42If I bought one more time, I can buy it.
00:11:43I can buy it.
00:11:43I bought it a 100g out of 1,500g.
00:11:47I guess it would be enough for it.
00:11:50It's a risk that it's a big risk.
00:11:54So, it's a lot of money.
00:11:56So, it's a lot of money.
00:11:58If you're looking at it, you're going to be able to do it again.
00:12:02It's hard to do it, too.
00:12:03When you buy a gram of 50, you buy a gram of 20, you buy a gram of 7,000,
00:12:08you buy a gram of 1,400,
00:12:09you buy a gram of 4,200.
00:12:12If you buy a gram of 1,000, you buy a gram of 80,000,
00:12:17if you buy a gram of 3,300, then you buy a gram of 1,400.
00:12:23Now, if you buy something to your gram, it's worth it.
00:12:26Did you buy a gram of 3,300g of you?
00:12:32I'll get out of the gram of 1.000, 4.000, half a gram.
00:12:36I can't pay for you.
00:12:38If you're living a gram of 1,300g of you can't pay a gram of 1.
00:12:40You're using a gram of 1.400g of my gram of 1.000.
00:12:43Using a gram of 1.300g of my gram, I can use an gram of 1.4.
00:12:46Look at this?
00:12:48It's a missing sign.
00:12:49He's an a-box connection.
00:12:51What is it?
00:12:52What is it?
00:12:53What is it?
00:12:54I'm going to go to the next door.
00:13:03What?
00:13:04I'm going to go to the next door.
00:13:08I'm going to go to the next door.
00:13:09I'm going to go to the next door.
00:13:12Well, you're not going to go.
00:13:15Do you know the meaning of the original value?
00:13:17Yes.
00:13:18You're talking about the feeling of close and close to the distance.
00:13:20You need to be a failure point.
00:13:23If you look at one point, it's 1 point.
00:13:26Two point, it's 2 point.
00:13:33It's always the best quality and information.
00:13:36If you have any questions or anything,
00:13:36I'll put the information on the picture.
00:13:39This is not good.
00:13:42I am not sure if you have any questions before I want to.
00:13:45Do you have any questions right there?
00:13:50Really?
00:13:51I think it's some2.
00:13:56It's a!
00:14:00It's a number!
00:14:01I have to go!
00:14:01So, I have to go!
00:14:03I have to go!
00:14:06I've been to meet you before.
00:14:07Do you know?
00:14:13What are you doing?
00:14:14It's a little bit more.
00:14:18It's a little bit more.
00:14:19It's a little bit more than a one.
00:14:20I think it's a little bit longer.
00:14:23What do I do?
00:14:24I'm going to travel.
00:14:25Where are you?
00:14:27I'm going to be in the city.
00:14:28If you're going to answer it, I'm going to win the best.
00:14:31You're going to be in the middle.
00:14:32I'm going to go.
00:14:46SEASY
00:14:48SEASY
00:14:48SEASY
00:14:51SEASY
00:14:56SEASY
00:14:58No.
00:15:12It's not a joke.
00:15:19All the world will be going to be a place to fix it,
00:15:23What do you want to do, 강은수 씨?
00:15:32What do you want to do?
00:15:54Ah, 진짜 놈한 거 아닙니까, 도라티한테.
00:15:59사람 찌기랑 가네, 진짜.
00:16:02운동 좀 해라, 평상시.
00:16:06아, 나 안 얻었는데.
00:16:10팀장님, 출발하시죠.
00:16:13형이, 형이.
00:16:15야, 중현보.
00:16:16도복이가 빨리.
00:16:18도복이 보라, 엄마.
00:16:21얘는 채영을 보니까 제임스가 맞는 것 같은데.
00:16:26앞으로 좀 돌려주시겠어요?
00:16:36이건 또 누구죠?
00:16:49오, 오.
00:17:11I can't remember him.
00:17:12I remember him how many people came to me.
00:17:15I saw him first.
00:17:17I can't remember him.
00:17:24There is a lot of cash.
00:17:30There is a lot of cash.
00:17:31There is a lot of cash.
00:17:35I have a lot of cash.
00:17:55Oh, really.
00:17:59Yeah.
00:18:01This guy has been destroyed.
00:18:04He was wearing a car and he was wearing a car.
00:18:09It's so cool.
00:18:35I'll take you back.
00:18:37I'll take you back.
00:18:37I'll take you back to the same thing I want.
00:18:40I'll take you back.
00:19:02I'm not sure.
00:19:04I will show you.
00:19:07Can you tell me?
00:19:11I will tell you.
00:19:14I will tell you.
00:19:16I can tell you, I can tell you.
00:19:20Really?
00:19:20What?
00:19:21It's not that you've learned.
00:19:23You've learned something like that.
00:19:29What is it?
00:19:33What?
00:19:35It was all over.
00:19:36It's been a bit different.
00:19:37You've been a bit different than me.
00:19:39What are you thinking about?
00:19:42What are you thinking about?
00:19:44I'm not going to be a good guy.
00:19:46I'm not going to be a good guy.
00:19:52I'm not going to be a good guy.
00:19:55So I'm going to get this one.
00:19:57What's the matter?
00:19:58Is there a lot of money?
00:20:01I don't think I can get this one.
00:20:20I'm sorry.
00:20:22I'm here.
00:20:26What's wrong?
00:20:27I have a phone.
00:20:28I can't go back to the floor.
00:20:30I can't go back.
00:20:30I can't go back.
00:20:32I can't go back.
00:20:36I can't go back.
00:20:36Oh, my God.
00:20:56I can't go back.
00:21:02Oh.
00:21:04Going for fun.
00:21:17It's not a good thing.
00:21:18It's not a good thing.
00:21:20It's not a good thing.
00:21:21I'll go.
00:21:47What are you going to do?
00:22:04Are you sure?
00:22:05Are you sure?
00:22:05Are you sure?
00:22:22I'm going to go to the house.
00:22:23It's different from the house.
00:22:25It's different from the house.
00:22:27It's different from the house.
00:22:30Let's go.
00:22:34Hello.
00:22:36Hello.
00:22:36Do you want to go to the house?
00:22:38Yes.
00:22:45Oh, Donya.
00:22:47멋있다.
00:22:48힘내요, 파이팅.
00:22:53Jame this guy, I just got a little gun.
00:23:09그럼 같이 일했던 놈이라도 찾아.
00:23:11Okay, let's go.
00:23:1334번 이진아 씨, 35번 황동현 씨, come on.
00:23:17Yes.
00:23:23Hello?
00:23:27Yes, 이진아 씨부터 소개해 주세요.
00:23:30Hello? 34번 지원자 이진아입니다.
00:23:34Hello? 35번 황동현입니다.
00:23:49아, 다 말했구만.
00:23:52뭘 자꾸 오라가라야 짜증나게.
00:24:00저기요.
00:24:02바닥에 침밭 드시면 안 되죠.
00:24:05뭐?
00:24:15아, 나, 던지aran.
00:24:18에이, 스ự이, 랩니!
00:24:23아, 예, 이리와.
00:24:26아, 형!
00:24:26아, 형!
00:24:29아, 형!
00:24:31아, 형!
00:24:33아, 형!
00:24:34아, 형!
00:24:35아, 형!
00:24:40아, 형!
00:24:40아, 형!
00:24:41아, 형!
00:24:42Assume him.
00:24:43He is giving him him.
00:24:50I'm sorry.
00:24:52I'm not sure he knows what he is.
00:24:55He's his name.
00:24:56I'm not sure he doesn't know.
00:24:57No, I don't know where to go.
00:24:57I'm not sure.
00:24:58You can get out there.
00:25:01There's no doubt.
00:25:03I will give you a little insight.
00:25:04Oh!
00:25:05Ah!
00:25:07Ah!
00:25:08Ah!
00:25:09Ah!
00:25:10Ah!
00:25:27Hello?
00:25:28Oh, my God.
00:25:28나 민호야, 민호.
00:25:30하...
00:25:31나 그 물어볼 게 좀 있는데.
00:25:35제임스 번호 알아?
00:25:37누구?
00:25:38잘못 거셨어요.
00:25:40다신 전화하지 마세요.
00:25:41아, 형.
00:25:43아, 지금 장난치면 안 되는데.
00:25:46아, 진짜 다른데 전화할게요, 제가.
00:25:49아니, 이, 이 진짜 몰라서 그래.
00:25:52여자란들이.
00:25:53아, 제가 진짜 한 번만.
00:25:55아니, 다른 사람한테 전화할게요, 제가.
00:25:56네?
00:25:57아, 아, 잠깐만.
00:25:58이거 뭐예요?
00:25:59이거 뭐예요?
00:26:00하지 마세요.
00:26:01어?
00:26:02하지 마세요.
00:26:04이거 뭐예요?
00:26:06아, 아, 아.
00:26:07팔아요.
00:26:08팔아, 팔아.
00:26:09팔아요.
00:26:09선생님이 아기랑 비슷하게 생긴 거.
00:26:11MS 파는 거 봤어요.
00:26:13진짜 믿어, 맹세예요.
00:26:14나 좀.
00:26:17살려주세요.
00:26:19아유, 제가 살려주세요.
00:26:46전처럼 고객들하고 현금 주고받는 거 힘들어요.
00:26:50통장 거래도 위험하고.
00:26:51은행 계좌 한 천만 원 이상 입출금하면 무조건 거래 신고되거든요.
00:26:57차명이 필요하다?
00:26:59한 여섯 개쯤?
00:27:00ATM기에서는 하루 최대 출금액이 600이거든요.
00:27:03근데 요즘엔 통장 만드는 게 진짜 어려워져서.
00:27:06됐고.
00:27:10강은수 씨는 신경 꺼요.
00:27:12돈 관리는.
00:27:15내 몫이니까.
00:27:32모든 거래는 비트코인으로 해야 돼요.
00:27:34추정 못하게.
00:27:36전면라고.
00:27:382,000원.
00:27:46전면라고.
00:27:50그렇게 쌓인 돈을 여러 거래소에서 소액으로 현고하면.
00:27:5710,000원.
00:28:001,000원.
00:28:01턴.
00:28:031,000원.
00:28:0515,000원.
00:28:051,000원.
00:28:05더 이상.
00:28:20I have a chance to get some extra money.
00:28:23After that, I will get a bonus.
00:28:27The account of the account of the account is done.
00:28:43I don't know.
00:28:56All right, here.
00:29:21I'm sorry.
00:29:24540.
00:29:26Ah, that's great.
00:29:34I'm going to spend a few hours in my life, but I'm going to spend a few hours in my
00:29:41life.
00:29:43540!
00:29:46I'm going to spend 80 million dollars in my life.
00:29:49Can I test you?
00:29:53I'm going to spend a few hours now.
00:30:28얼마씩 팔아요?
00:30:30135요.
00:30:32크게 몇 팔아야? 한 300 정도?
00:30:36300이면.
00:30:40가능합니다.
00:30:42가격은 8,000.
00:30:496,000.
00:30:517,000. 그 이하로는 안 됩니다.
00:30:55다른데 알아보세요.
00:30:565,000.
00:31:256,500은 어떤...
00:31:26고마워.
00:31:40홀.
00:32:08택배 괜찮으시죠?
00:32:11넣어, 넣어. 물건 확인하고 돈 줍니다.
00:32:15현금이요.
00:32:18그건 어렵습니다.
00:32:20그럼. 거래도 어려워.
00:32:24이제 일주일도 안 남은 거 알죠?
00:32:3911, 12?
00:32:41다 왔나?
00:32:42아니, 한 명 안 왔어.
00:32:44누구?
00:32:46수아 누나.
00:32:49좀 너무한 거 아닌가 싶네.
00:32:52벌써 몇 번째 빠지는 거야?
00:32:55단톡방도 혼자만 확인 안 하고.
00:32:57에이, 그래도 거긴 사정이 좀...
00:33:00그렇잖아.
00:33:02아, 저 수아내가 우리 동네 인꼬였잖아.
00:33:06그렇게 금술 좋던 남편이 아프다는데 이해해줘야지.
00:33:11안 그래, 양 교수?
00:33:18오늘 출장 못 들어가.
00:33:22금술 좋은 게 무슨 버슬인가?
00:34:09과장님.
00:34:12대리님.
00:34:22재미있죠, 이거?
00:34:25안 그래도 되는데.
00:34:27편하게 계세요.
00:34:29우리가 남인가요, 뭐.
00:34:31그리고 온 김에 하는 건데요, 뭐.
00:34:33요즘 은수가 바쁘잖아요.
00:34:37친구 좋다는 게 뭡니까?
00:34:39이럴 때 저라도 도와야죠.
00:34:43나 때문에 은수랑 대리님이랑 고생만 하네요.
00:34:49그런 말이 어디 있대요?
00:34:51아픈 게 과장님 잘못도 아니고.
00:34:54그 과장님 같은 남편이 어디 있어요.
00:34:57은수 같은 사람이다, 드물죠.
00:34:59내가 복이 많아요.
00:35:03누가 들으면 신혼인 줄 알겠다.
00:35:05어, 닥살.
00:35:07은수는 언제 온대요?
00:35:17대실이요, 숙박이요.
00:35:23그 자리 1시간만 빌려주세요.
00:35:25그 자리 1시간만 빌려주세요.
00:35:27그 자리 1시간만 빌려주세요.
00:35:37제실이요.
00:35:42제실이요.
00:35:57제실이요.
00:36:09제실이요.
00:36:11제실이요.
00:36:14I'm going to go to the hospital.
00:37:10I don't know.
00:37:10It's just a bunch of guys on it.
00:37:12But they're already cutting the 총�.
00:37:14What happened?
00:37:17About 10 million dollars?
00:37:18It's not worth it, but I'm not going to pay for money.
00:37:21The price of the 총� is $1,000.
00:37:24If you're looking at the point of the cost of 15 million dollars,
00:37:27you can't tell me what was going on.
00:37:29Yeah, that guy is a hunter's interest in the world.
00:37:32No worries.
00:37:33There's no plan on it.
00:37:34There's no plan on it.
00:37:39I'll catch you later.
00:37:41I'll catch you later.
00:37:52I'm sure I'm looking for you to see what I'm doing.
00:37:57I don't want to ask you.
00:37:59I'm not sure.
00:38:06If you know a lot about you, you know it's a failure.
00:38:12In a experience.
00:38:48In a situation where you have a number of books that have to be, do you read the money and
00:38:49the passport?
00:39:02Camera of the bill also, show the registrar and the 신분.
00:39:33Let's check it out.
00:39:45Now, I'm going to put a bag and put a bag on it and go to the store.
00:40:16Oh
00:40:37Oh, my God.
00:40:53Let's go.
00:41:02What do you think?
00:41:06Why don't you answer?
00:41:11No.
00:41:12No.
00:41:14There is a lot of people.
00:41:16You're a good guy.
00:41:18You're a good guy.
00:41:23It's funny.
00:41:27This is a good thing to sell.
00:41:34It's a good thing to sell.
00:41:48It's a good thing to sell.
00:41:53Your plans are not good for you, but you're not good for it.
00:42:00It's not good for you.
00:42:04Ah, there's something I'm curious about.
00:42:07Do you still have a picture?
00:42:31I'm going to take a look at the mask.
00:42:33I'm going to take a look at the mask.
00:42:34What is it?
00:42:36We're going to take a look at the mask.
00:42:40We're going to take a look at the mask.
00:42:45We have to take a look at the mask.
00:42:46I'm going to take a look at the mask.
00:42:48We'll do it again.
00:42:51That's it.
00:43:006,000...
00:43:035,000...
00:43:104,000...
00:43:34Who is your name?
00:43:38I don't know what to do.
00:43:40I'm going to go.
00:43:43KNO.
00:43:51You don't want to go to your family.
00:43:56You don't want to go away from the house.
00:43:58There is no doubt about it.
00:44:00You don't want to go away from the house.
00:44:01You don't want to go away from the house.
00:44:20Oh
00:44:28Yeah
00:44:48You don't have to worry about it, but you don't have to worry about it.
00:44:54Do you understand?
00:45:24I'm going to be here.
00:45:26I'm going to be here.
00:45:28Can I come?
00:45:31Are we here?
00:45:32Are you ready?
00:45:35I'm ready.
00:45:36I'm here.
00:45:38I'm ready.
00:45:39Can I come?
00:45:40Can I come?
00:45:54I'm just a shadow
00:45:59Chasing on the tomorrow
00:46:01I'm the edge
00:46:05I'm getting on my feet
00:46:09Here I go
00:46:13Here I go
00:46:14Here I go
00:46:16Here I go
00:46:26Here I go
00:46:33I'm in love.
00:46:38My soul is broken.
00:46:49My soul is broken.
00:46:53My soul is broken.
00:47:24I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:47:28I don't know what to do with my wife.
00:47:41No way I'll be back in the next couple of days.
00:47:43I'm so sorry.
00:47:53No way I'll be back.
00:47:56I'm so sorry.
00:47:59I'm so sorry.
00:48:01I'm so sorry.
00:48:02I'm so sorry.
00:48:02I'm so sorry.
00:48:04Why?
00:48:32I've had by your heart
00:49:10Oh
00:49:12Oh
00:49:13Oh
00:49:47Oh
00:50:03Run to the welder!
00:50:06Run to the welder!
00:50:12Take this one!
00:50:17And run!
00:50:29Run to the welder!
00:50:30Run to the welder!
00:50:49Run!
00:50:52Ah!
00:50:56Ah!
00:50:59Ah!
00:51:00Ah!
00:51:01Ah!
00:51:13Ah!
00:51:29Ah!
00:51:33Ah!
00:51:38Ah!
00:51:41Ah!
00:51:42Ah!
00:51:42드디어
00:51:44찾았네?
00:51:48Ah!
00:51:49Ah!
00:51:50Ah!
00:51:51Ah!
00:52:00빨리!
00:52:11뭐지?
00:52:12미친 아주 와!
00:52:14아, 뭐예요?
00:52:15빨리 안 뛰고, 씨!
00:52:16이야!
00:52:17육사를 져주세요!
00:52:18뭐!
00:52:29아,
00:52:29가야!
00:52:31아멘!
00:52:32아멘!
00:52:34아
00:52:34아멘!
00:52:37안 돼
00:52:38아멘!
00:52:38From the sorrow
00:52:41Chasing the past
00:52:43They're faking now
00:52:45Suddenly pull but keep trying
00:52:48Saying it's fine
00:52:50That's all of me
00:52:53You don't wanna
00:52:55Till it hooked up
00:52:56I'm holding on to pieces
00:52:58Falling out
00:53:01You don't wanna
00:53:03Break it so move
00:53:04I feel the weight
00:53:06I feel the weight
00:53:08It's okay
00:53:08I feel the weight
00:53:08I feel it
00:53:16You don't wanna
00:53:16You don't wanna
00:53:24You don't wanna
00:53:25You don't wanna
00:53:26Hey!
00:53:29너희 엄마
00:53:30퇴근하셨는데
00:53:31집에 안 계셔?
00:53:32네
00:53:33퇴근하셔
00:53:34아, 알겠습니다
00:53:36Yes, thank you.
00:53:37Yes, thank you.
00:53:43Thank you very much.
00:53:54Thank you very much.
00:54:07You're a debit, whizzeria.
00:54:08내가 대명 거래는 안 된다
00:54:09했잖아.
00:54:10특히 아줌말 혼자서 더.
00:54:12방법이 없는데 어떡해요 그럼?
00:54:16아니, 돈 벌어 Parent Bppe가 누군데?
00:54:19아, 결...
00:54:20Well, it's been a long time for me to get out of here, but it's been a long time for
00:54:38me to get out of here.
00:54:39I can't wait to get out of here.
00:54:46I can't believe you.
00:54:51What?
00:54:57I'm fine.
00:54:59I can't believe you.
00:55:05You should have done that wrong.
00:55:09I can't believe you.
00:55:09I really like that.
00:55:13I've been taught by the rest of the world.
00:55:15I've been taught by the rest of my career.
00:55:18Oh, so you're going to meet me now.
00:55:21You're a bit old, but no one has been done.
00:55:23That's nice, I'm not sure.
00:55:27I've been watching this.
00:55:27The one who's been watching this,
00:55:28is that I'm so happy to see you.
00:55:35What the hell is that?
00:55:38What the hell is that?
00:55:38What the hell is that?
00:55:39Let's see.
00:55:41Let's see.
00:56:10Let's see.
00:56:32병원 가봐요.
00:56:35수고했어요.
00:56:46뭐야 저거.
00:57:03집.
00:57:05미술부.
00:57:20우리 물건이 맞습니다.
00:57:28그래서?
00:57:31판매자 신원을 개려고 했는데 계정이 삭제돼서.
00:57:36조심성이 많든가 논치를 깠든가 둘 중 하나겠네.
00:57:39일단 택배 발송된 편의점 금방을 저랑 준현이가 뒤지고 있긴 한데.
00:57:44아직까지.
00:57:47죄송합니다.
00:57:50이 정도 머리 쓸 줄 아는 놈이면 지사 한 대 근처에서 보내 있겠어.
00:57:55행복동.
00:57:55일단 김봉남이 뒤진대 주변부터 찾아보고.
00:57:59아이디 바꿔서 영업할 수 있으니까.
00:58:02텔레그램 마약 파일들도 싹 다 틀어봐.
00:58:06아.
00:58:07그 돈벌레하고는 아직 연락되지?
00:58:10네.
00:58:13김민호 건 이후로는 더 연락 온 건 없습니다.
00:58:18몇 놈인지 몰라도 얘도 신원부터 알아내라고 해.
00:58:22돈 벌레한테 비싸게 처먹인 대가가 김민호 안 하면 이쪽도 뭐 본전 생각 안 나겠어?
00:58:30예.
00:58:32사장님.
00:58:38사장님.
00:58:38온 김에 이거 좀 치우고 가고.
00:58:40예.
00:58:45사장님.
00:58:59I don't know.
00:59:42I don't know.
00:59:46I don't know.
01:00:23I don't know.
01:00:47I don't know.
01:00:48I don't know.
01:00:51I don't know.
01:01:20I don't know.
01:02:15I don't know.
01:02:18I don't know.
01:02:34I don't know.
01:02:38I don't know.
01:02:42I don't know.
01:02:43I don't know.
01:02:45I don't know.
01:02:47I don't know.
01:02:48I don't know.
01:02:57I don't know.
01:03:34I don't know.
01:03:35I don't know.
01:03:36I don't know.
01:03:37I don't know.
01:03:38I don't know.
01:03:47I don't know.
01:03:50I don't know.
01:03:51I don't know.
01:03:52I don't know.
01:03:52I'm so excited to be here.
01:03:53It's all about the art world.
01:03:54It's a good idea.
01:03:55It's okay.
01:03:56I'll get it.
01:03:57I'll get it back on the phone, too.
01:04:03Now, it's fine.
01:04:04I don't know why I just got a phone in here.
01:04:05I'm so excited.
01:04:06What happened?
01:04:09What happened?
01:04:10What happened?
01:04:11I just had to go.
01:04:12I just had to go.
01:04:14I'm going to get it.
01:04:14I'm going to get it.
01:04:14I'm going to get it.
01:04:18I'm going to get it.
01:04:28There's no one that's going to be in here.
01:04:29Did you get out of the house?
01:05:15What about the weather?
01:05:17I'm not sure about the weather.
01:05:18It's not sure if you didn't get any weather.
01:05:18I'm going to go to the house.
01:05:21I'm going to go to the house.
01:05:30Are you there?
01:05:33I'm going to go.
01:05:36Are you there?
01:05:39I'll go.
01:05:53I'm going to go.
01:05:56어머니 계시니?
01:06:19Drive into danger.
01:06:22사고 처리 부탁해.
01:06:30No way out.
01:06:32위로가 나를 가로막을 땐.
01:06:36힘껍다 소리쳐.
01:06:38벽이 무너지도록.
01:06:41One shot.
01:06:42내 심장에 총알처럼 아픈 말.
01:06:45아무리 싸고 상처는 없어.
01:06:51제임스 왜 들어보셨어요 혹시?
01:06:54닮은 것 같아서.
01:06:57어딨어?
01:06:59경찰이 찾는다는 사람.
01:07:00제임스가 나쁜 사람인 거지?
01:07:03엄마가 아니라.
01:07:04저 얼마나 안 남았어.
01:07:07우리도 마케팅이 필요하다?
01:07:09화제성.
01:07:10저 미술부 강사랑 뭐 했어?
01:07:13저 강사 차에서 내리던데.
01:07:16절박한 인간이 제일 무섭고 지독한 법이거든.
01:07:22다 죽여버리고 싶어.
01:07:24그게 가장 최고의 복수니까.
01:07:26내가 바라던 gang.
01:07:27너리 난 남에게 빠져리나.
01:07:29짙은 어둠만이.
01:07:31내 것이라 생각했어.
01:07:35난 다른 사람이야.
01:07:36exchange의 사랑에 단단하다가.
01:07:36도와주시 asseER.
Comments