Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #Journey with You Ep 2 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:03父皇,求求你成全母妃,她的遺愿就是想葬回江南,你这么宠爱她,为何连这样一个小小的要求都不能满足呢?
00:13胡闹!
00:14臣妃生前是朕的爱妃,死后当然要入葬皇陵!
00:19生死大事岂有得你任性妄为!
00:24看来臣妃真是将你宠坏了,太叫朕失望了!
00:27父皇,您的宠妃不止这一个,皇陵里也不止母妃这一个嫔妃!
00:35既然如此,少一个又能如何!
00:38殿下,不要再说了!
00:39殿下,不要再说了!
00:39你!
00:39父皇!
00:41皇兄说得没错!
00:44如果你当真对母妃一片真情,又我也很会对她的意愿置之不理!
00:47皇嗣!
00:49你们兄妹二人是想造反吗?
00:50竟敢如此无逆阵!
00:53来人!
00:53待臣妃丧仪结束,便将五皇子和六公主禁足!
00:59如此任性妄为胡言乱语!
01:01你们别!
01:03好好反省自己的过错!
01:05哼!
01:24朕叫你禁足的这些日子,你反思出来什么没有?
01:30儿臣身为大兴皇子,却不顾身份!
01:33竟想将母妃葬回江南!
01:37父皇教训得对!
01:39儿臣!
01:42确实太过鲁莽了!
01:44父皇!
01:47看来五弟已禁私几过!
01:50他年纪上又一时冲动做错了事也是难免的!
01:52五弟!
01:54还不谢父皇龙恩!
01:56劫你禁足之法!
02:03父皇!
02:05父皇!
02:05儿臣身为皇子,自然该为大兴鞠躬尽寸!
02:09方才!
02:11皇兄的提议,儿臣觉得可行!
02:15儿臣愿意前往边关镇守!
02:17以此将功补过!
02:18为父皇分拥!
02:23
02:39为何不和我商议就决定去边关?
02:42淫州摆明了想要赶你走,好主持朝廷,你千万不要中了他的计啊!
02:49Well, I found out that I can't believe it.
02:50Why did you find it?
02:55I found out that I didn't have a child.
02:59Even if I have a father's身份, I can only let them know.
03:04Even my dream I can't achieve.
03:13I can't believe it.
03:17I'm so sorry for all the time to do this.
03:24Do you agree with that?
03:28Do you have a good idea?
03:29I...
03:30I don't have to say anything.
03:32I don't have to say anything.
03:34I don't have to say anything.
03:45I don't have to say anything.
03:56I don't have to say anything.
04:00I don't have to say anything.
04:03Don't have to say anything.
04:06I've been angry with you.
04:11I don't have to say anything.
04:15I'm so sorry for my time.
04:16You don't have to say anything.
04:19You don't have to say anything.
04:21这情字太广
04:23求不得分不屑
04:26十年一生一生
04:28这浮生一度一尘
04:32我不爱险服毒和人
04:33愿说算是先干
04:35愿它是方程
04:37只受你一身
04:39不离分
04:41红颜一枯一生
04:43这情生一阵一生
04:45我坚持分尽了
04:47相恨
04:50只求你信念能赢我
04:51情深度握着哭泣人
05:46她只问你
05:47她也我知道你
05:48失去
05:55What?
05:57What?
05:59What?
06:11What?
06:15Your brother.
06:17What are you going to do?
06:18I'm going to send you to my father.
06:25Today it is my mother to move on to the皇陵.
06:27I can't wait for you.
06:30If you have something to find me,
06:32I'll come back to you later.
06:34If you're not mistaken,
06:35you're not mistaken.
06:37You're not mistaken.
06:39It's not my father.
06:47The emperor,
06:48the mother of the lord of the lord is in the grave.
06:50I'll turn it over.
07:05Father's father,
07:07this is not a matter.
07:12I'm going to kill you.
07:37So far, only somebody who will have the powers of God.
07:40How could have you both?
07:42выход!
07:44Sermon, you are Hiçbao.
07:46You are shutting down the world.
07:49You think you are a good idea?
07:51Enough to have you.
07:56How am I supposed to say that?
07:59Father.
08:00Father.
08:00The Father is the king of our brother.
08:02Does it so much faster?
08:03Father.
08:04We may not get a rare wound.
08:05I don't want to do it.
08:07Let's go ahead and get out.
08:17Today,
08:19we will be open.
08:22We will be open.
08:23We will be able to send the priest to the priest.
08:27We will be able to do it.
08:30We will not be able to do it.
08:38Don't go!
08:44How could it be?
08:46How could it be here?
08:47It's true.
08:54It's true.
08:55Let's see.
08:56What is it?
08:58Is it my mother?
09:11If you are willing to do this,
09:14you will be able to beat this battle.
09:15Let's see.
09:35I don't know.
10:04I don't know.
10:06我殿下一早就想好了这招调狐离山.骗了殷州
10:11,也骗了主上.他在怀疑我
10:17.可他最近明明都在照顾陈飞
10:18,怎会对我记忆?主上都不知道,属下更不知道了.
10:25派出两段人马,一只护着阿琪去皇陵
10:31,另一只护送陈飞娘娘回江南
10:33.主上,武殿下连自己的计划都不告诉你
10:38,还借机试探
10:39,这么不信任你,你为何还护着他?
10:49阿琪身边一定有殷州的内鬼.说不定
10:52,这会什么时候在背后放冷箭
10:57?还是准备的周全写好
10:58?你先翻我!
10:59你先翻我!殿下恕罪
11:25!你不是说,你一起偷偷送陈飞出了空?
11:27今日这是怎么回事?属下的确从段一段有那儿得到了消息
11:33,是安门的侍卫来报说,引起夜半出宫
11:35,后面发生了什么,属下的确不知
11:41,都怪属下无能。本宫这么信任
11:42,才有把握去开关
11:45,可结果呢?如今被父皇禁足
11:49,父皇,他更加不可能信任本宫了。此事
11:55,实是奇怪,
11:58因起要送陈飞回江南,不会有错的
12:01,难不成,他是
12:05,他是想利用陈飞
12:08,陷害殿下。
12:14我以前没发现,阴起竟然这么有心计
12:22,敢和本宫耍心眼,本宫让他死无葬身之地。
12:40殿下,不碍事的
12:43,属下回去之前
12:44,会想办法遮了这红烟
12:47,不会让旁人发现的。
12:52本宫看似,一人之下万人之伤
12:57,可本宫真正能信任的人
12:58,只有你了,可不要再让本宫说话了。
13:07我会想要求你了。属下
13:10,愿为殿下分忧解难
13:14,万死不辞。
13:24Thank you very much for your attention.
13:26I've changed my life.
13:28I've changed my life.
13:31This means...
13:32I can change my life.
13:41Next...
13:43It's time to investigate the result of the result of the result of the result of the result.
14:32I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying.
14:38It might be for me.
14:41But I still don't know how to believe it.
14:50You're not going to tell me what I'm going to do.
14:56I'm going to let you go back to my head.
15:06I can't wait to see you again.
15:09I'm so tired.
15:10I can't wait to see you again.
15:14I can't wait to see you again.
15:33You want to cry?
15:34You want to cry again.
15:37Now the river is full.
15:39I can't wait to see you again.
15:48Egy.
15:51Just let me cry.
15:53I'm sorry, I'm sorry.
15:56I'm sorry.
16:17You said that you were going to send it to me?
16:23What's wrong with you?
16:24You're right.
16:25It's too much for me.
16:27I'm not looking for my mother's death.
16:30I'm not looking for my mother's death.
16:55What happened to me in the last three years?
17:00What happened to him?
17:02What happened to him?
17:03What happened to him when he got together?
17:05I got to buy him.
17:20I'm going to buy him.
17:21Yes, it is.
17:22We had a situation in the situation.
17:24It was the one who helped us to get rid of the war.
17:26It was also the one who helped us.
17:30It was the one who helped us.
17:33However, it was the one who helped us with the war.
17:44My brother,
17:46I saw that
17:47the wife and the wife have always been in contact.
17:50There is also a lot of information.
17:52However, we still need to check our website.
17:57This is an issue.
17:59It's also a very good character.
18:10This is an issue.
18:12It should be found in a company.
18:14We need to find any information.
18:17First of all, let me know.
18:19Yes.
18:24I have a heart of my enemies.
18:26My brothers know what to do.
18:32Father.
18:34Father.
18:35Father.
18:36Father.
18:36Lord.
18:37Lord.
18:39Lord.
18:40Lord.
18:40Lord.
18:40Lord.
18:41Lord.
18:43Lord.
18:51He was a lot of work.
18:53He was still a long-term care for his wife.
18:59He was a big man.
19:02He ran away.
19:03He had to get rid of his wife.
19:05You can't go.
19:05Let's go.
19:06I can't wait for you.
19:13I'm sorry.
19:18I'm sorry.
19:21Let's go.
19:35I can't wait for you.
19:53This is a drink.
19:56This is a drink.
19:57This is a drink.
20:17This is a drink.
20:18You're always here with me.
20:20Yes.
20:23You can't wait for me.
20:24I've got a drink.
20:27I've got a drink.
20:28I've got a drink.
20:28I've got a drink.
20:30No.
20:33You don't want to go.
20:35I want you to leave here with me.
20:41I'm just going to see the doctor.
20:42How did you see the doctor?
20:43How did you say it?
20:46How did you say it?
20:48I'm not going to go back.
20:48I'm just afraid.
20:51I'm afraid you're from the same time.
20:54I'm not sure.
20:56I'm not sure.
21:00You've already been out.
21:02Why are you still talking?
21:05You're still talking.
21:05Oh, my God.
21:06I'm sorry.
21:09I'm not sure.
21:10You're not even going to die.
21:17I'm not sure.
21:24I'm not sure.
21:26You're not sure.
21:28It's not coming back to me.
21:33Since I'm already alive,
21:36you must continue to stay here.
21:41Oh my God,
21:44don't worry.
21:45I'm going to take this one for you.
21:50Yes.
21:52Then I'll tell you.
22:07I'm going to take a look at him.
22:09I don't know if you're alive.
22:10I'm going to take a look at him.
22:12I'm going to take a look at him.
22:13If he's ready,
22:14I'm going to take him off.
22:17He's going to take a look at him.
22:19If I'm not going to make a look at him,
22:25he'll be better.
22:30What was it that was the one who was called the father of the King.
22:33He was a big brother for the Oct.
22:35He was a big brother.
22:37He was a big brother,
22:38and this was the other one who was a big brother.
22:41He was a big brother and a man wanted to meet a family.
22:46He was a big brother and a kid.
22:49It wasn't that.
22:50He came to see the father of the King.
23:14Thank you very much.
23:26Well, it's not going to be used to be a child.
23:40Father, the cat is so funny.
23:44The cat is so funny.
23:45Father, let's go to the other side.
23:53
23:53
23:53
23:53
23:53
24:00
24:01
24:07
24:07
24:09
24:09
24:10
24:10?
24:10。?
24:36
24:43
24:47塔尔漢的东西自然也属于我大兴
24:54塔尔漢的人终究也是我大兴的奴才
24:59你和殷奇害我背父皇禁足半月
25:04这笔账我还没找你们算呢
25:10Let's go.
25:11Let's go.
25:17The father's health is pretty good.
25:20It looks like...
25:22It's been very good for you.
25:30Let's go.
25:31I'm going to teach you a little.
25:33I'll be back to you in this house.
25:35Your father will be here to make you a happy place.
25:39The Lord, the Lord, the Lord,
25:43the Lord, the Lord,
25:44the Lord, and the Lord,
25:45the Lord,
25:47the Lord,
25:48the Lord.
25:50The Lord, the Lord,
25:56the Lord,
25:58I'm going to go to the house,
26:00and I'll wait for you to meet you,
26:00and now you're waiting for the priest.
26:04Let's go to the priest's house.
26:13It's the time that we have to end with the priest's house.
26:18It's time for the priest's house.
26:19The priest's house is coming.
26:21Let me.
26:23You don't want to be quiet.
26:29I'll be fine.
26:31I'll be fine.
26:41One of the children,
26:43is to give him a great honor.
26:45It is my great honor.
26:47I can't believe he was born in the past few years.
26:52He was born in his own power.
26:55He was born in his own power.
26:56This is the father of B.
26:58It is tough that we must be known as Gizhou.
27:03We should be to make her decision at this point.
27:07I wanted her to pay the rent.
27:09It would be a miracle to tell me that Gizhou of B.
27:11It is my father of B.
27:13The sake of B.
27:13This is our father's knut toa him.
27:16He would have to love him as an elder to his son.
27:21He is the mother of B.
27:22It's the same way to the皇長兄.滾!
27:29I'm not
27:29going to die! You're not
27:31going to die!
27:31Oh my God!
27:51I have told you that you only have no power.
27:56Mother, you said that
28:00父皇宠爱殷琪只是因为成飞
28:02可禁日看
28:03父皇对殷琪颇为信任
28:06殷琪在御书房说得几番话
28:08父皇竟都听了进去
28:12你父皇
28:15不过是利用殷琪打压你罢了
28:16就算如此
28:18父皇偏心也太过了吧
28:21父皇因为成飞
28:23竟然让我禁足半月
28:25殷琪
28:25殷琪在宫中与我刀剑相相
28:33He's going to steal the throne,
28:35He was still there for the way,
28:37but he is still there for...
28:39He's still there for so long.
28:44He tried to forget that
28:45he was a while
28:46at the time of the陣妃,
28:51but he was a while to fight for the rest.
28:56He would not leave the kingdom before.
29:00He wouldn't have done anything.
29:03Do you want her to leave her?
29:21Your father.
29:22Your father told you to go to him.
29:24Why did you go to him so long?
29:25Okay,
29:31你叔父负疑要攻打女真部
29:34大兴边境自然也遭殃了
29:36父皇大发雷霆
29:39问我和殷州有什么应对之策
29:45殷州提议
29:47让我带兵
29:49取鞭关束手
29:50什么
29:54阿吉你轻点
29:54Do you think it's a drug or a drug?
29:56If you have a blood pressure,
29:58it will hurt you.
30:00You can't lose your hand.
30:03It's already broken.
30:04It's broken.
30:06If your hand is broken,
30:08I'm going to kill you.
30:12It's dangerous.
30:15You don't want to go.
30:18If I'm going to kill you,
30:19I'm not going to die.
30:22I'm not going to die.
30:28I'm not going to die.
30:30I'm not going to die.
30:31I'm not going to die.
30:32How can you know
30:32in these three years,
30:32there was something that happened?
30:47You have to go to the hospital.
30:50You must go to the hospital.
30:54I have to go to the hospital.
30:56You have to go to the hospital.
30:58You must have been doing it.
31:01You must have been doing it.
31:03We have to go to the hospital.
31:09死保阿琪一命既然如此那殿下,
31:32为何要逼她远走边关难道你没有发现最近的殷琪和从前判若两人了吗你一心为了你的五殿下筹谋可殷琪丝毫不领情陈飞入皇陵的那天恐怕连你都骗了
31:39I don't know if you want me to give me a better choice.
31:47Let me give you a better choice.
31:51You should understand.
31:54This choice is correct for you.
32:01My own personal life has never changed.
32:04It can't be changed.
32:06If my choice is correct, I can only tell myself.
32:33I can't believe it.
32:46I can't believe it.
32:48I can't believe it.
32:49I'll give you a better choice.
32:53If you want to give me a better choice,
32:57I'll give you a better choice.
33:01If they don't want to hear the truth,
33:04the truth will allow me to give you a better choice.
33:08What kind of choice is the truth?
33:18I can't believe it.
33:20I can't believe it.
33:22I can't believe it.
33:23I can't believe it.
33:24I can't believe it.
33:26I can't believe it.
33:27I can't believe it.
33:49I can believe it.
33:51I have no power.
33:53I have no power.
33:54I have no power.
33:55I have no power.
33:56I must be able to let the father believe that I am.
33:59This is how I can have a chance to fight with the king.
34:08Aki.
34:10You're not going to be答ing陛下.
34:11Why are you in the temple all over there?
34:13You're going to go to the temple.
34:15Oh.
34:16They're going to go.
34:18That's what I mean.
34:21That's what I mean.
34:24You're going to go to the temple.
34:26How did you get back to the temple?
34:29I'm going to go.
34:30You must go down into the temple.
34:32Then you have to move the temple.
34:34If you want to go down the temple,
34:37it would be.
34:38You will move the temple,
34:38and you will move the temple.
34:40What a man is willing.
34:43You're going to go down the temple.
34:44You will not be willing to give me the temple.
34:46The temple is wrong.
34:48If you are wrong,
34:49it is impossible.
34:51都会牵扯我大兴边关百姓的利益
34:53父皇向来爱民如此
34:55我们作为父皇的臣子
34:57理应像父皇一样
34:59为百姓考虑
35:02其二最近
35:04长见了不少啊
35:06朕很是欣慰
35:10说来惭愧
35:11儿臣前阵子
35:13一直忙于母妃的丧事
35:15都没能来向父皇请安
35:17今日
35:19儿臣有一盘棋局
35:21想向父皇讨教
35:25那既如此
35:27周儿
35:29你先退下吧
35:33
35:39朕听闻
35:40前几日
35:42你送你母妃出宫的时候
35:44还未等出圣安门
35:46周儿便将你拦下了
35:54那些守城的侍卫
35:55对周儿倒是忠心得很哪
36:00连皇子的行踪都一一汇报
36:13一小数
36:15守大刀
36:16你的格局
36:18在这棋盘之外
36:19朕的意思
36:21你可明白
36:26儿臣尽尊父皇教会
36:31你也赞同我对付你的叔父
36:33你不担心你的拾人吗
36:38从大兴的立场上来说
36:40这是最好的选择
36:42更何况
36:43苏贺一家独大
36:45苏贺一家独大
36:47对我的族人来说
36:48也未必是好事
36:49其实
36:51我还有后续计划
36:53
36:54说来听听
36:57塔尔汉与大兴边境
36:58思犯猖狂
36:59屡今不止
37:00我要趁着这次机会
37:02重逞丝绸丑之路
37:04牢牢把握
37:05边境商贸往来
37:09看来我们阿祺真的长大了
37:11打仗
37:12需要粮草银钱
37:13苏贺缺少银钱
37:15便再难翻出风浪
37:17若真能重整边关商部
37:19减少私贩
37:19对边境百姓来说
37:21也是好事一件
37:26皇上
37:28昨天是
37:29
37:31祺儿和那质子
37:33当真是这么说的
37:35
37:35奴才听得真真儿的
37:37秦儿如此
37:42倒是可以措措周儿的锐气
37:43那个质子
37:44也确实是识时务之人
37:48都是圣上调教有方
37:53你现在该知道
37:54我也想做那个
37:56手指风筝线的人
38:00阿吉
38:03从前你从不关心这些朝堂之事
38:04这全是毫无兴趣
38:06是不是陈妃娘娘
38:12还是什么别的事
38:15让你竟和从前判若两人
38:23抵达上了
38:24就算我变得和从前不一样
38:27你能不能
38:29也用真心对待现在的我
38:40皇上
38:41皇上
38:41You don't want me to go.
38:49You're a man.
38:57How do you look like a woman?
39:00She looks like a girl.
39:03Your brother.
39:04I'm going to go out and play.
39:06I'm going to play a game today.
39:08It's going to be fun.
39:15Oh my lord, my lord has to be charged with me again.
39:17If I don't want to go out, I'm going to die in the palace.
39:21What is he going to die? Don't tell me.
39:27You can't go out.
39:29If you want to go out, then I'll go with you.
39:33If I don't want to go out, I can't go out.
39:44You can't get All I want to go out.
39:44At the time, this is my friend.
39:46I've seen my friend and I'm with you.
39:49In my friend, I will see you at the island and at the island.
39:52It's the container here to come.
39:55It is my friend, and my friend, my friend.
39:59I'm going to go out for the place.
40:04I'm going to check you out first.
40:05I'm going out for you.
40:07My friend, I'll let you check out my friend.
40:15Yes.
40:40And then,
40:42the son of a woman is too large.
40:45It's not a good thing for me.
40:48The old lady who was doing the right to the king of the angel,
40:51was a traitor and the king of the king.
40:53But it was also the king of the king.
40:56It's hard to believe that the lady is always taking me from the king.
40:59So the lady who was willing to stop me for the game for the king.
41:05Why do you say this?
41:12It's been a long time since we haven't been here for a long time.
41:14We haven't been here yet.
41:14We haven't been here for a long time.
41:15We have the best food for you.
41:17We have the best food for you.
41:18Let's go.
41:22Okay.
41:24Let's go.
41:31Let's try this.
41:33This is the one.
41:34You have to be surprised.
41:37You have to be surprised when you are in a strange place.
41:39You have to be with him every day.
41:39You haven't found any special place.
41:42You can see it all out there.
41:45If you are in the past,
41:46he will be the king.
41:48He will be the king.
41:49He will be the king.
41:49But now he will be the king.
41:52He will be the king.
41:54If you are the king and the king will be the king.
41:57You can't.
41:58You can't.
41:59You can't.
42:00I'm just playing for now.
42:08What is it?
42:12Nothing.
42:18If you have fun.
42:19You're a little.
42:20You're kind of like that.
42:21You want me to be the king?
42:24I know it.
42:25But I'm going to help you out for this.
42:27It's a secret secret.
42:30My lord.
42:47I'm going to send this letter to my wife.
42:50Yes.
42:51Please.
42:58陪世子
43:00当年我们可是有言在线
43:02你帮我姑母挣钱
43:04我姑母帮你养私兵
43:05收集江湖消息
43:06还给了你这么一个
43:08酒楼传递情报
43:09可我姑母那人你也知道
43:11他不愿意做的事
43:12挣再多钱都没用
43:14林老板此话何意
43:25太平年岁
43:27你从塔尔汉约些物件
43:28来我林氏收卖
43:29挣了钱我办事
43:31你我皆大欢喜
43:32可若是你和你叔父
43:34沆瀣一气
43:35里应外合
43:35饶我大兴边境
43:36那我姑母岂不是搬起石头
43:39砸自己的脚吗
43:40你什么意思
43:41信不够我主上
43:45原以为江南林氏的掌舵人
43:46会明白
43:48用人不疑
43:49疑人不用的道理
43:51可若林老板
43:53也听风就是雨
43:57那和别的生育人有何区别
43:58
44:16陪世子
44:18你也不能怪我姑母
44:21这种事情自然是越小心越好
44:22那我先不打扰了
44:24对了
44:26你今日带来那个小姑娘
44:29放心
44:29她心眼怎么用你的多
44:31她是来玩乐的
44:33不会发现什么
44:44心眼不比我多
44:46这不拐着玩玩骂我的吗
44:47什么人哪这是
44:49
44:50
44:51
44:52
44:53
44:53
44:55
44:57
44:57
44:58
44:58
45:07
45:09
45:11这公母
45:12你且放心
45:13我已经敲打过那个人了
45:18他岂是能被你影响的
45:22不过拿你当小孩哄着你罢了
45:36I thought I'd have a chance to meet her in the future.
45:44But it's my fault.
46:03Thank you very much.
46:18It seems that the
46:19the Lord always keeps sending the news.
46:22It was not that this
46:23was happening in my left after three years.
46:26It was already planned.
46:29Let's go to the river.
46:30Yes.
46:35The Lord is coming to the temple.
46:38I will take this to you.
46:42The Lord gave me the sword.
46:44He was hoping
46:47I would like to take the hope to get the hope.
46:50I would like to give the hope to the future of the city.
46:53For now, I will be strong.
46:55The people who are not worried about the people of the army all are going to be forced.
46:58The Lord, I will be able to find the way of the U.S.
47:03The U.S. will be able to help me.
47:10Come on, let's go.
47:11Look at me.
47:13I'm so sorry.
47:15I'm so sorry.
47:17I'm so sorry.
47:19Come on.
47:20This is not a normal place.
47:22I'm going to go see you.
47:25This is not a bad place.
47:26How could you let yourself be one person?
47:29Don't worry.
47:31If you have any more secrets,
47:32it won't be for me.
47:35I'm going to go see you.
47:37Yes.
47:48There is no one.
47:49The table is only the one.
47:51The table can be on the table.
47:59Why?
48:00Why?
48:04I will tell you.
48:05I will send you a letter.
48:06Just turn it off.
48:20How many people are here?
48:22We're here!
48:23We're here!
48:24We're here!
48:24We're here!
48:27What are you doing?
48:28We're here!
48:31We're here!
48:37In the end of the day,
48:38I want to go to the store.
48:40We must be able to get a step.
48:43But now,
48:44the king has not been from the前 that he has no trust.
48:48He's worried about us.
48:54You're right!
48:55Please take me the money!
48:57You're right!
48:58You're right!
48:58You're right!
48:59You're right!
48:59You're right!
49:00You're right!
49:01You're right!
49:03You're so angry!
49:04You're right!
49:05You're right!
49:06You're right!
49:08You're right!
49:08You're right!
49:12You're right!
49:13I'm right here!
49:14You're right!
49:15I'm sorry!
49:15Why are we wrong and take me to the town?
49:20You're right!
49:21There you go!
49:24Your money is in my place.
49:26It's a weird fact.
49:29We're all done to you.
49:30Let's just finish this question!
49:31Let's finish this question!
49:32No, we're done!
49:33Let's finish this question!
49:34Let's finish this question!
49:37No, no, no, no.
49:38To me, it's a weird place.
49:40Uncle.
49:41It's late for the day,
49:42so we're going to go back.
49:49Uncle.
49:50I don't want to die.
49:51I don't want to die.
49:53You've done so many things.
49:55He's got his wife.
49:57If it's not possible,
49:58it will not be able to reach the coastline.
50:01If you look at the coastline,
50:02you can tell him to tell him.
50:05No.
50:08In order to get rid of this,
50:09he will definitely be able to escape.
50:12He has a very lucky one.
50:14If he doesn't know too much,
50:17he will be able to do it.
50:20Here we go.
50:45便灌下漫过少年酒
50:48心公流 遥落 隔世秋 提起笔 摸得 继续 温柔 策马走 不闻 军归风
51:08凉夏暖 涌逐 旧日游 路燕散 浮阔 谁没脱 空明灯 心事 君可知佛 山有木语说 却还凶
51:34踏遍 红颜 几万里 念着你 唯有你 时 此生之谜两世
51:50悲患 莫忘你 我归期 山河无际 与你 长相依
52:00其境 虔诚 与你 情继续 胆看江南 这片朝夕
52:15借家 此官 不复生 此相亲 余生 共你 白手 不离
52:26踏遍 红颜 几万里 念着你 唯有你 时 此生之谜
52:41两世 悲患 莫忘你 我归期 山河无际 与你 长相依
52:54世今 虔诚 世今 虔诚 与你 情继续 胆看江南 这片朝夕
53:08写家 此官 不复生 此相亲 余生 共你 白手 不离
53:25CH盐看owin'CH监看抢
53:25göt 杁绪 hus compartil
Comments

Recommended