- 10 hours ago
The Scarecrow S01E02 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:09La La La La
00:00:30La La La La
00:00:32La La La La La
00:00:39.
00:00:57Why did you see me?
00:00:58What do you think about it?
00:01:00When you were talking about the program,
00:01:04you were talking about the professor.
00:01:06You were talking about the investigation?
00:01:09If you were talking about it,
00:01:12I think it would be true.
00:01:15It's important to me.
00:01:18It's already got DNA.
00:01:21I don't know.
00:01:30You still create the case of the court?
00:01:32Why is it what's been the case of the court?
00:01:35Do you know what to do?
00:01:36And the case of the court has been tested.
00:01:39But if you haven't seen the court,
00:01:43you'd be taken a couple of years.
00:01:47Don't be a guy in the case.
00:01:51Have you taken a couple of years?
00:01:52You're pretending I'm not involved with you.
00:01:54That's not what to do.
00:01:55You just want to beurd and say,
00:02:009명의 무고한 피해자들, 또 그들을 떠나보내야 했던 그 유가족들.
00:02:10게다가 그 소절 강성에서 살아간 사람들 모두 진실을 할 권리가 있어요.
00:02:22그들에게 많은 걸 바꿔놓은 사건이니까.
00:02:26하기도 그렇겠네요.
00:02:41그래도 저는 아닙니다.
00:02:45아냐고요.
00:02:59알겠습니다.
00:03:12가시려고요?
00:03:15내일 다시 오죠.
00:03:33내 눈앞에 띄지 마라.
00:03:35오래 안걸려.
00:03:37여기 오래 있을 생각도 없으니까.
00:03:42야, 강태주.
00:03:49이 사건 내가 다시 찾아온다.
00:03:54그리고 너도.
00:03:57뭐야?
00:03:59너 내 옆에 둘 거야.
00:04:02그때처럼.
00:04:05이 새끼가 보고 싶었다.
00:04:10강태주.
00:04:11강태주.
00:04:26강태주dos
00:04:40강태주
00:04:41It's a joke.
00:04:44Hey!
00:04:50Hey!
00:05:02You're gonna have a gun?
00:05:04You're gonna have a gun!
00:05:06You're gonna have a gun!
00:05:07You're gonna have a gun!
00:05:09Honey, I'm not saying this.
00:05:11Wait.
00:05:14What?"
00:05:19What I'm saying isn't it?
00:05:21Yeah!
00:05:22I got the same song, but...
00:05:25I was so sad to have you.
00:05:26I was so sad to have you.
00:05:40I'm going to find you again.
00:05:42And you too.
00:06:08I'm sorry.
00:06:10I'm sorry.
00:06:11I'm sorry.
00:06:13I'm sorry.
00:06:15I'm sorry.
00:06:15It's all for you.
00:06:16aglegee 있는 주택 정의사님 덕분이에요.
00:06:21고생했다.
00:06:25앞으로 잘 살아.
00:06:27어머니 생각해서라도.
00:06:30네.
00:06:32형사님.
00:06:36강성에 오셔서.
00:06:37다행이에요.
00:06:39I want to give you a lot of words.
00:06:51It's a good thing, Hila.
00:07:09The case of the case in the past 86th January,
00:07:12has been shown a konter's murder.
00:07:18So, what kind of case is going on?
00:07:21The case of the case is all four before this.
00:07:28What's the case of true view?
00:07:31The crime of crime has been a little different for this case,
00:07:35Some of the time.
00:07:36But the team has already been joined by the team.
00:07:47The doctor is now a little bit.
00:07:49You look at me.
00:07:50I'm sorry.
00:07:54I'm sorry.
00:07:55I'm sorry.
00:07:56I'm sorry.
00:07:58I'm sorry.
00:07:58I'm sorry.
00:07:59I'm sorry.
00:08:03I don't know.
00:08:04You didn't just leave a seat at night.
00:08:05I don't want to leave you alone.
00:08:08I don't want to leave you alone.
00:08:10I want to leave you alone.
00:08:14So I'll leave you alone.
00:08:16I need to leave you alone.
00:08:18Thank you for this.
00:08:20I want you to go.
00:08:25Why don't you leave me alone?
00:08:26Just take a look at me.
00:08:27I'll have a drink,
00:08:27so I'm going to go over here.
00:08:30I'm going to get a drink.
00:08:40I'll do it later.
00:08:42I'll do it later.
00:08:42I'm going to give you a piece of paper.
00:08:45You'd like to do a piece of paper.
00:08:46You wouldn't like it.
00:08:48I'll do it later.
00:08:50I'll do it later.
00:08:54I'll do it later.
00:08:58I think it's a bad thing.
00:09:01I think it's a bad thing.
00:09:03There's a bad thing.
00:09:05There's a bad thing.
00:09:06I'll put a gun in the air.
00:09:08I'll put a gun in the air.
00:09:10I'll put a gun in the air.
00:09:12What do you know?
00:09:13It's true.
00:09:20Mr. Jokov, the judge's opinion has been done.
00:09:23Mr. Kovinsky, the judge's opinion is done.
00:09:28What do you think?
00:09:29I think it's a good reason for you.
00:09:33You're not sure where you're going and you're going to get back.
00:09:35I'm curious to see you.
00:09:38I've got to see the pictures.
00:09:42I'm sure it's good?
00:09:44I think it's better than the chief commissioner.
00:09:46Or maybe, it's a good thing.
00:09:53Why?
00:09:54Did I have something to ask you?
00:09:56No, I don't have anything.
00:09:58But do you want to tell me what?
00:10:01I'll give you some time to give you something.
00:10:05I'll give you some advice.
00:10:06How about you?
00:10:07You're going to leave a break.
00:10:08You're going to go?
00:10:12Well, he's already a student.
00:10:15It's been a long time.
00:10:16It's been a long time.
00:10:17If you want to come back, I'll see you soon.
00:10:19I'll see you next time.
00:10:21Well, I'll eat next time.
00:10:30Mom, I have done it.
00:10:32Yes!
00:10:333번,
00:10:35친구와 놀았어요.
00:10:41친구와 놀았어요.
00:10:53조심해서 가요.
00:10:55파이팅!
00:10:57얘들아!
00:10:57엄마, 엄마, 엄마!
00:11:00안녕하세요.
00:11:23방심하다가 당하겠는데?
00:11:25아, 아깝다.
00:11:26이번엔 제대로 맞힐 줄 알았대.
00:11:28밥은?
00:11:33밥 먹으러 가자.
00:11:36아, 배고파.
00:11:37배고프지?
00:11:38어, 속이 뭔데?
00:11:41태주 형 내려왔던데.
00:11:43아...
00:11:44아주 고주망태가 돼서 온 거 있지.
00:11:47그 인간 없어서 한동안 편했는데
00:11:50같이 살 생각하니까 짜증나.
00:11:54그럼...
00:11:55나랑 살래?
00:11:58우리 결혼하자.
00:12:03무슨 결혼하자 소리를 국밥집에서 하고 앉았어.
00:12:06해 주지 말어.
00:12:08아니, 그런 거 아니거든요.
00:12:16왜 대답이 없어?
00:12:20나랑 결혼하기 싫어?
00:12:22나랑 결혼하기 싫어?
00:12:23글쎄.
00:12:32글쎄.
00:12:33음...
00:12:39이모.
00:12:41아, 이거 하나 내 잔 뺏어달라니까.
00:12:43아이고, 깜빡했다.
00:12:44어쩌나 한숨 떠서 바꿔줄 수도 없고.
00:12:48그냥 먹을게요.
00:12:49미안해.
00:12:50네.
00:12:58당장 결정하라는 거 아니야.
00:13:04한번 잘 생각해봐.
00:13:07기다려봐.
00:13:13자.
00:13:16먹어.
00:13:19너도 먹어.
00:13:30야, 야, 야.
00:13:32왜 혼자 청승이야?
00:13:34뭐 중 있어?
00:13:37상범아.
00:13:40태주가 돌아왔다.
00:13:41감태주?
00:13:44아니, 그놈이 여기 있다고?
00:13:53아이, 씨.
00:13:55그 새끼 괜히 막 여기 단속 두고 그러는 거 아니야?
00:13:59아이, 이 새끼.
00:14:01쫄았냐?
00:14:01아니, 쪼랗다기보다 그놈은 좀.
00:14:05암튼 조심해.
00:14:07만만한 놈 아니니까.
00:14:09야, 그땐 약점이라도 있었지.
00:14:12약점이야.
00:14:13뭐 또 찾으면 되지.
00:14:15그렇지?
00:14:16어.
00:14:21범죄 피해자부터 찾죠.
00:14:23야, 근데 살아있는 피해자가 있어? 없잖아.
00:14:26아, 예.
00:14:27아직까지 살인미숙고는 없었는데.
00:14:29그러니까.
00:14:30놈은 납치 강간 후에 살해해요.
00:14:32만약 끝까지 가기 전에 일이 틀어졌다면.
00:14:35납치미숙.
00:14:36혹은 강간미숙?
00:14:37또는 강간.
00:14:38그러게 있으리가.
00:14:40그 새끼도 인간입니다.
00:14:42뭐 지가 실수 안 하고 배겨?
00:14:45자, 지난 2년간 강성에서 발생한 성범죄 중에 이번 사건과 조금이라도 비슷한 점이 있는 사건들부터 좀 찾아요.
00:14:52특이사항 같은 거 없었나요?
00:14:55성범죄 피해자들을 만날 때는.
00:14:57모르겠어요.
00:14:58꼭 여순경과 동행하고.
00:15:04감사합니다.
00:15:07다름은 어디였죠?
00:15:10어...
00:15:11이 골목...
00:15:13끝이요.
00:15:15어...
00:15:16예, 가시죠.
00:15:21그중에 분명히 놈을 본 목격자가 있을 겁니다.
00:15:26하...
00:15:27하...
00:15:29하...
00:15:29하...
00:15:30하...
00:15:34하...
00:15:37음...
00:15:38감사합니다.
00:15:40아이고, 우리 어머니 둘째 며느리가 아주 단단히 마음에 드셨나 보네.
00:15:44그러게.
00:15:45어머니, 저 좀 서운하려고 그래요.
00:15:48서운할 건 좀 없다.
00:15:50아이고, 얼른 아부터 놔야 될 건데.
00:15:53아이고, 엄마.
00:15:56벌써부터 애탈용이야.
00:15:58형내도 아직인데.
00:16:00이 놈아 말고 꼭 네 닮은 똘똘한 아를 나래.
00:16:03그래야 고생 안 한다.
00:16:04이 놈아는 몸만 걷지.
00:16:06아직도 아다 아.
00:16:09아...
00:16:09우리 엄마.
00:16:10언제 또 내 밖에 없다더니.
00:16:12이 놈이니?
00:16:13태주한테 정식으로 인사는 했나?
00:16:17아직이요.
00:16:19와, 태주가 야, 싫다나?
00:16:22아하...
00:16:23아니에요, 오빠가.
00:16:25요즘 통 집에 못 와서요.
00:16:26음!
00:16:27하긴, 그 연쇄살인범 때문에 정신이 없겠다.
00:16:30네.
00:16:31정사 아프고 이 뭔 용사고.
00:16:35나를 신부 쪽에서 잡아야 되는 긴데.
00:16:39어떻게 인사부터 들여라.
00:16:41알았나?
00:16:43알았다.
00:16:44응.
00:16:52태주 형이 나 싫다고 하면 어쩌지?
00:16:55오빠가 널?
00:16:56그럴 리가.
00:16:58친구 동생으로는 아껴도 동생 남편으로는 또 모르지.
00:17:01나한테 번듯한 직업이 있는 것도 아니고.
00:17:06솔직히 우리 순영이가 아깝긴 해.
00:17:08나 형은 땡 잡은 거지만.
00:17:14이범.
00:17:15강성의 교사가 몇이야?
00:17:19글쎄.
00:17:21100명?
00:17:22교사 하네.
00:17:23그럼 이 강성에서 유덕화만큼 잘생긴 남자는?
00:17:32너 하나야.
00:17:34땡은 내가 잡은 거라고.
00:17:36알겠어?
00:17:40유덕화는 오바다.
00:17:42왜?
00:17:43내 눈에 홀 잘생겼구만.
00:17:45네?
00:17:46응.
00:17:49어.
00:17:52양말이랑 속옷.
00:17:54야, 그거 넉넉히 좀 챙기지.
00:17:57언제까지 안 들어올 건데?
00:17:59가라.
00:18:01야, 옷이 이게 뭐냐 이게 이게.
00:18:04밤길 혼자 다니지 말고 내가 기범이한테 일러둘 테니까 올 때 같이 와.
00:18:07어?
00:18:08이미 그러고 있거든?
00:18:10자식이 아주 기특하네.
00:18:13언제부터?
00:18:15한 3년 됐나?
00:18:19너희들 뭐 사귀냐?
00:18:20우리 결혼해.
00:18:24응.
00:18:26내 결혼식엔 올 거지?
00:18:28언제, 언젠데?
00:18:29오빠가 잡아.
00:18:31오빠 올 수 있는 날.
00:18:32야.
00:18:33간다.
00:18:39안녕하세요.
00:18:41어.
00:18:41안녕하세요.
00:18:42안녕하십니까?
00:18:43뭔 일 있어?
00:18:45저더러.
00:18:46저더러.
00:18:47저더러 나를 잡으라네요.
00:18:48무슨 날?
00:18:50동생이.
00:18:50혼선 날.
00:18:51결혼한데?
00:18:52그런다네요.
00:18:53병사 났네, 병사 났어.
00:18:54근데.
00:18:55아니, 제가 범인만 잡아봤지.
00:18:56이게 나를 잡아봤어야 말이죠.
00:18:59뭐 범인 잡는 거랑 비슷하지 않을까요?
00:19:03그렇겠지?
00:19:04뭐라는 거야, 이 모지리들 이거.
00:19:06야, 일륜지 대사를 말아먹을 일 있어?
00:19:09그런 특별한 날은.
00:19:11네.
00:19:11용한 점장이한테 가서.
00:19:13딱.
00:19:14나를.
00:19:15이렇게 받아오는 거야.
00:19:17돈 많이 주고.
00:19:21저, 강 경사님.
00:19:24드릴 말씀이 있는데요.
00:19:26예.
00:19:28한 달 전쯤에.
00:19:31집에 오는 길에.
00:19:33어떤 남자한테 납치당했다고 했어요.
00:19:36손이 뒤로 붙긴 체로야.
00:19:44잃cía 땜에.
00:19:47Leia отпjos.
00:19:48자유해 주세요!
00:19:54자유해주세요!
00:19:55자유 주세요!
00:19:56그래서 자유해 주세요!
00:19:58안 so viel.
00:19:59넌 닦아와 년을 만들었다.
00:20:03잠시 후.sten
00:20:05successfully. 아
00:20:06hotspot. ним가
00:20:07나요. 안녕히
00:20:07계세요 kasih oxidchan. 이렇게 하면
00:20:08돼? 고소콰és에
00:20:13I'll be back.
00:20:14I'll be back.
00:20:15I'll be back.
00:20:16Why?
00:20:17I'm not going to be able to go.
00:20:20You're not going to go.
00:20:22I'm going to go to the house.
00:20:25So there's no way to go.
00:20:28There's no way to go.
00:20:29It's a little bit stuck.
00:20:32It's a little bit stuck.
00:21:03I can't ask you.
00:21:06No.
00:21:07I'll be back.
00:21:07I'll be back.
00:21:07I'll be back.
00:21:07I've been asking you a little bit.
00:21:07You're not asking me?
00:21:08That's all right.
00:21:09I'm not my fault.
00:21:11Oh, it's true.
00:21:13I'm not my fault.
00:21:14I didn't want to see the relationship to him.
00:21:15I'm not my fault.
00:21:20I don't know what to do.
00:21:24I didn't want to die.
00:21:25You were all wrong with me.
00:21:29I was not a real person.
00:21:30I was not my fault.
00:21:34I had to die as a child.
00:21:35I don't think so.
00:21:36You are not my fault.
00:21:37I feel like I'm alone but I don't have to go alone.
00:21:40I don't know what the fuck is.
00:21:43I don't know how to live.
00:21:47But I'm sorry?
00:21:49Other people are...
00:21:52I'm not alone.
00:21:56Like his brother.
00:22:08It was the day that I came back to my son.
00:22:16I was going to drink a lot of tea, but it was a long time to eat.
00:22:27He was a nice man.
00:22:31I was going to take care of him.
00:22:36I think he's the same thing.
00:22:38He's in the past.
00:22:43I was like,
00:22:45I don't know.
00:22:46I don't know.
00:22:48I don't know.
00:22:50I don't know.
00:23:03Stocking?
00:23:09It's there.
00:23:10It's there, Stocking.
00:23:12I'm going to be gone.
00:23:16It's in my bag.
00:23:17It's in my bag.
00:23:19It's in my bag.
00:23:26It's in my bag.
00:23:27I'm going to go.
00:23:39I'm going to go.
00:23:41I'm going to go.
00:23:50I'm going to go.
00:23:52I'm going to go.
00:23:53I'm going to go!
00:23:59I'm going to go.
00:24:02I'm going to go.
00:24:13Do you have a child?
00:24:17I didn't see it.
00:24:19I was like, I was a kid.
00:24:20I thought it was just a good time.
00:24:23I was just a little bit tired.
00:24:26I did not see anything.
00:24:29I was just a bad time.
00:24:34My hair is a bad time.
00:24:37But just a bad time.
00:24:42Is that because of your death?
00:24:45What's your fault?
00:24:50What's your fault?
00:24:50You're not mistaken.
00:24:53It's a crime.
00:24:54You're not mistaken.
00:24:58You're not mistaken.
00:25:01But...
00:25:05I don't know how to get a call.
00:25:05...
00:25:09...
00:25:10...
00:25:13...
00:25:13...
00:25:15...
00:25:18...
00:25:21I'm sorry, I don't know what you're doing.
00:25:25You've experienced it, you've experienced it.
00:25:29But then you're trying to find yourself.
00:25:33You're trying to find yourself.
00:25:34You're trying to find yourself.
00:25:41You're trying to find yourself.
00:25:51Then I'll call you the first time.
00:25:55I don't know if it's going to help you.
00:25:59I don't know if it's going to help you.
00:26:01It's a hand.
00:26:03It's a hand.
00:26:06It's a hand.
00:26:32Hello.
00:26:35That...
00:26:37I wanted to find out a book.
00:26:40It's a friend.
00:26:46You're like I can't figure it out.
00:26:52Because you don't want to watch it.
00:26:52You're joking.
00:26:54You're joking...
00:26:59You're joking...
00:27:01You're joking.
00:27:03No.
00:27:07Why are you crying?
00:27:11Are you okay?
00:27:14Are you okay?
00:27:16Well, it's been a long time.
00:27:18That's the guy that I met him.
00:27:20He was a month ago.
00:27:22He was a good guy.
00:27:26He's a good guy.
00:27:27He's a good guy.
00:27:27Yes.
00:27:36He was a good guy.
00:27:37I'm waiting for you to see the enemy, and I'm waiting for you to wait for the enemy, and I'm
00:27:56waiting for you to wait for the enemy.
00:28:11I'm sorry.
00:28:12I'm sorry.
00:28:16I'm sorry.
00:28:17It will go.
00:28:26It will move.
00:28:27It will move.
00:28:30Then I'll turn it over.
00:28:33It will be a giant sword.
00:28:34If you're close, you'll be stuck.
00:28:34If you're close, you'll fall off.
00:28:34I'll never get a sword.
00:28:35Then, I'll get out of here.
00:28:39Let's get out of here.
00:28:41Yes.
00:28:48How are you doing?
00:28:52He promised to keep him.
00:28:56He promised to live here.
00:28:59He promised to keep him.
00:29:03He promised to keep him up with a girl.
00:29:09He promised to keep him up without a girl.
00:29:10I'm an atheist,
00:29:11you're a good friend.
00:29:18you're good.
00:29:20Poor.
00:29:21You might have to keep him up with me.
00:29:30Yes.
00:29:31I'll do it.
00:29:36Do you want to?
00:29:38Yes.
00:29:44This is...
00:29:49It's not a place to go.
00:29:52There's no one on the 신분증.
00:29:57There's no one on the desk.
00:29:58You haven't opened it yet?
00:30:00I'm going to go for the apartment.
00:30:02I'll go for the apartment.
00:30:07I'm going to get married.
00:30:10I'm going to be a lot of mom's thinking.
00:30:13If you're living with me, I'm going to be a good guy.
00:30:16I'm going to go for it.
00:30:18I'm going to go for it.
00:30:22Who is going to go to the professor?
00:30:24Why are you going to go back and talk to him?
00:30:31That's right.
00:30:34Yeah.
00:30:36We're here.
00:30:37It's really good.
00:30:39Right?
00:30:41Do you know?
00:30:43I know.
00:30:44Well, I don't know.
00:30:45I don't know.
00:30:47I don't know.
00:30:59How's it?
00:31:01I know.
00:31:01I can't see him first.
00:31:03I have a good morning.
00:31:05I'm so good and happy.
00:31:09I don't know, too.
00:31:09I'm a great man.
00:31:10Come on, I'll give you my time.
00:31:16But ...
00:31:21Our brother ...
00:31:22My brother, my brother, My brother, my brother.
00:31:23Ah, yes.
00:31:25I'm a guy from my school.
00:31:29A guy from my high school.
00:31:34Ah, it's a guy from my school.
00:31:40Yeah, I'm a guy from my buddy.
00:31:42What happened?
00:31:53The next week will be the police officer.
00:31:56Where is the police officer?
00:31:58The police officer will follow the police officer.
00:32:01Why are you still going to keep going on this way?
00:32:04You didn't want to stay there yet?
00:32:07Are you sure to do it?
00:32:08Yeah, it's true.
00:32:10I don't know.
00:32:11If you're a detective officer,
00:32:12you're going to get him to a gun.
00:32:14Who are you?
00:32:44Who are you
00:32:44You're going to get a crime, and you're going to die.
00:32:48You're going to get a crime, you're going to get a crime.
00:32:52Let's go.
00:32:54Let's go.
00:33:25I don't know.
00:33:49I don't know.
00:34:17I don't know.
00:35:09I don't know.
00:35:12I don't know.
00:35:43I don't know.
00:35:59I don't know.
00:36:07I don't know.
00:36:08I don't know.
00:36:17I don't know.
00:36:20I don't know.
00:36:50I don't know.
00:36:51I don't know.
00:36:53I don't know.
00:36:54I don't know.
00:37:20I don't know.
00:37:22I don't know.
00:37:49I don't know.
00:37:51I don't know.
00:38:07I don't know.
00:38:09I don't know.
00:38:11I don't know.
00:38:13I don't know.
00:38:31I don't know.
00:38:31I don't know.
00:38:35I don't know.
00:38:36I don't know.
00:38:37I don't know.
00:38:47I don't know.
00:38:47I don't know.
00:38:48I don't know.
00:38:52I don't know.
00:38:54I don't know.
00:38:57I don't know.
00:38:59I don't know.
00:39:06I don't know.
00:39:10I don't know.
00:39:12I don't know.
00:39:16I don't know.
00:39:18I don't know.
00:39:25I don't know.
00:39:30I don't know.
00:39:30I don't know.
00:39:31I don't know.
00:39:32여자 한 명에 남자 둘.
00:39:34최소 3인이 한조가 돼서 움직입니다.
00:39:48범인은 허수아비를 위장하는 습성이 있습니다.
00:39:53허수아비가 보이면 꼭 확인하세요.
00:42:45You're not going to go to the store, but you're going to go.
00:43:09You're not going to go to the store.
00:43:10You're going to go to the floor.
00:43:11No, I can do it.
00:43:13I'm not going to go out.
00:43:17I'm not going to go out.
00:43:18I'm going to go.
00:43:20Are you all right?
00:43:21Please, sit down.
00:43:25Then we will go out.
00:43:28Sir, you can take a seat?
00:43:33It's all right.
00:43:35It's all right.
00:43:43Oh, my God!
00:43:44I have to leave.
00:43:44I won't you?
00:43:51This guy made me a bit of a job.
00:43:54We're all to have it!
00:43:57You just...
00:43:58Tell me...
00:43:59Oh!
00:44:01No!
00:44:03Oh!
00:44:04I'm going to make you a lot.
00:44:05I'm going to get you when it gets a matter of fact.
00:44:11When you hear me...
00:44:11I don't care about it.
00:44:14So...
00:44:15It's not about it.
00:44:15I'm the only one.
00:44:18And I will cut it.
00:44:20I'll tell you how hard to break it.
00:44:23The next chapter,
00:44:24I can't stop for you.
00:44:28You'll lose it in your head.
00:44:30It's not a certain way.
00:44:33It's some of them.
00:44:47Yeah, it's so close to my house.
00:44:50I'm so close to my house.
00:44:51Are you going to go with my car?
00:44:53No, I'm grateful for you.
00:44:55Why? I'm so sorry for you.
00:44:57I'm so sorry for you.
00:44:59I'm so sorry for you.
00:45:01Are you going to get married?
00:45:03Yes.
00:45:05Oh, congratulations.
00:45:09What are you doing now?
00:45:10Just a normal house.
00:45:12Yeah, just a normal house.
00:45:15That's it.
00:45:17Just a normal house.
00:45:24Oh...
00:45:25I don't know if you're familiar with your mom.
00:45:29I don't understand.
00:45:30Don't be afraid of you.
00:45:31No one ever said to me.
00:45:33I don't know why you're a little man.
00:45:35I don't understand.
00:45:37I don't understand.
00:45:38Who are you?
00:45:40Who is your mother?
00:45:42Ah, right?
00:45:45Your face is so beautiful.
00:45:47Please.
00:45:50Why are you doing this?
00:45:52Why are you doing this?
00:45:52Why are you doing this?
00:45:53Why are you doing this?
00:45:54Why are you doing this?
00:46:10Why are you doing this?
00:46:14Why are you doing this?
00:46:16You're a good guy.
00:46:16You're a good guy.
00:46:17What kind of a guy?
00:46:17You're a good guy.
00:46:19You're a good guy.
00:46:21I'm your mother.
00:46:22Get out of your car, baby.
00:46:23Get out of school.
00:46:25Get out of school.
00:46:26Get out of school.
00:46:44Oh, my God.
00:47:29Oh, my God.
00:48:05Oh, my God.
00:48:08Oh, my God.
00:48:41Oh, my God.
00:48:46Oh, my God.
00:48:55Oh, my God.
00:49:17Oh, my God.
00:49:21Oh, my God.
00:49:59Oh, my God.
00:50:01Oh, my God.
00:50:15Oh, my God.
00:50:45Oh, my God.
00:50:48Oh, my God.
00:50:49Oh, my God.
00:50:50Oh, my God.
00:50:51Oh, my God.
00:50:54Oh, my God.
00:51:29Oh, my God.
00:51:32Oh, my God.
00:52:02Oh, my God.
00:52:02Oh, my God.
00:52:47Oh, my God.
00:52:50Oh, my God.
00:52:53Oh, my God.
00:52:54Oh, my God.
00:52:56Oh, my God.
00:53:26Oh, my God.
00:53:56Oh, my God.
00:53:58Oh, my God.
00:54:26Oh, my God.
00:54:59Oh, my God.
00:55:06Oh, my God.
00:55:39Oh, my God.
00:56:05Oh, my God.
00:56:06Oh, my God.
00:56:07Oh, my God.
00:56:09Oh, my God.
00:56:15Oh, my God.
00:56:18Oh, my God.
00:56:25Oh, my God.
00:56:35Oh, my God.
00:56:37Oh, my God.
00:56:37Oh, my God.
00:57:03Oh, my God.
00:57:31Oh, my God.
00:57:38Oh, my God.
00:57:41Oh, my God.
00:57:45Oh, my God.
00:57:46Oh, my God.
00:57:48Oh, my God.
00:57:49Oh, my God.
00:58:21Oh, my God.
00:58:41Oh, my God.
00:59:34Oh, my God.
00:59:41Oh, my God.
01:00:11Oh, my God.
01:00:44Oh, my God.
01:01:17Oh, my God.
01:01:18Oh, my God.
01:01:48Oh, my God.
01:01:49Oh, my God.
01:01:49Oh, my God.
01:01:59Oh, my God.
01:02:28Oh, my God.
01:02:33Oh, my God.
01:03:01Oh, my God.
01:03:52Oh, my God.
Comments