Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E74.540p.x265.AAC [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:01Are you okay?
00:02You're not.
00:02You're still in love with him.
00:07You're not the reloj that's in the house.
00:09You're the first one who's been running.
00:10You're lying.
00:11We don't have all kinds of sins.
00:12But we have all kinds of sins.
00:14My husband cornered me, choked me,
00:17and he hit my head against him.
00:19At Don Montenegro is a monster.
00:21I'm a monster.
00:36Nooo.
00:45It's room size.
00:45Don't give up little time,
00:47Do anything you want?
00:47Oh, he does it.
00:53The relationship leaves.
00:54Yeah?
00:58The ŠŠ¾ndegro mother is right,
01:02Oh, my God.
01:29Oh, my God.
01:59But I can't stay silent anymore.
02:05Hindi na ako papayag.
02:07At hindi ko na siya hahayaan na pagpatuloy yung mga kasinungalingan niya.
02:13Miss McKenna, wait, wait, wait. One by one.
02:16Sir?
02:17Totoo ba ang claim ni Anton na you are having an affair?
02:25Yes.
02:27Yes, I did have an affair, but that was a long time ago.
02:33Before or after ka inabuso ni Anton?
02:37Why is that question even necessary?
02:42Kapag sinabi ko ba na before, ibig sabihin yun ang dahilan kung bakit inaabuso niya ako?
02:49Let me be clear.
02:51Anton started hurting me the moment we got married.
02:56Hindi ko pa nahuhubad ang wedding dress ko. May mga pasana ako galing sa kanya.
03:02Pero kahit hindi pa, would my affair justify his abuse?
03:09Miss Montenegro, inaamin mo ba nakadagdag yun sa problema niyong mag-asawa?
03:15Inaamin ko na nagkamali ako that I stayed silent.
03:20Dahil doon, naprotektahan ang nang-aabuso sa akin.
03:27Dahil doon, tumagal ang paghihirap ko.
03:30Sa palagay mo, ano pa kaya ang pwede mong nagawa para naiwasan ang nangyari?
03:35Pwede niyang balutin ang buong sarili niya.
03:38Takpan ng make-up ang lahat ng mga pasanya.
03:43Itikong ang bibig niya.
03:46Sundin ang lahat ng utos ng asawa niya.
03:49Pero kahit gawin niyang lahat yun, aabusuhin pa rin siya ni Anton.
03:56Dahil ang abuser, walang pinipiling dahilan para mang abuso.
04:02Gagawin nila ang lahat ng gusto nila dahil yun sila.
04:06Biktima rin ako ng pananakit ni Anton Montenegro.
04:10At nasa proseso na ako ng paghahain ng kaso laban sa kanya.
04:22Bakit ba't we may pang-aabuso?
04:25Ang mga biktima ang lagi niyo kinu-question?
04:29Na para bang sila ang may kasalanan?
04:32Ang mga biktima ang protektahan ninyo.
04:36Ang mga babae ang paniwalaan ninyo.
04:39At hindi ang gulok na sistema na nagpo-protekta sa mga nang-aabuso.
04:47Kaming mga nasa sinta.
04:51Kay Mel, ang suporta namin.
04:54Pag-aabuso na ang mga babae ang mga babae ang mga babae ang mga babae.
05:15This is Montenegro.
05:17This is Montenegro.
05:26Ismael, maunan na po kami.
05:28Thank you very much for your support.
05:33I don't know if I will finish the press con before.
05:37We are more likely to be a one-one.
05:40It's just a fight.
05:42If you need help, we are here.
05:54Thank you very much.
05:56I should have done this for a long time.
05:58The important thing is that you are here.
06:01I don't know what to say to you.
06:04You are a good person.
06:06You are a good person.
06:07You are a good person.
06:08You are a good person.
06:09You are a good person.
06:10You are a good person.
06:11You are a useful person.
06:13You are a good person.
06:16You are a good person.
06:18You are a good person.
06:22You are a heavy person.
06:29You are a sweet person.
06:32You are a not means.
06:33Melissa is a wonderful person.
06:34Thank you very much.
06:38At the end of the day you focus on your weight.
06:46Mel, our next agenda are your clients.
06:49We have to assure them personally na this isn't going to affect your output.
06:53We've started contacting them.
06:55And I already have a few...
06:57Wait a minute. I'm sorry.
07:02Tom, are we having a problem?
07:06Because it's like you're not in the mood before.
07:09And it seems like you don't want to be here.
07:12What is it?
07:14You don't believe me?
07:16You're more than an Anton.
07:19Why am I even surprised?
07:21He's a fanatic that's before, right?
07:24So I guess I'm just going to ask all of my friends and my friends to be aware of.
07:29So tell me, what's it going to take?
07:32Huh? Videos?
07:35You want to see Anton in action?
07:37Is that what you want?
07:41Oh my God, Mel.
07:43That's a clear evidence in your favor.
07:46Why didn't you leave me?
07:48For what?
07:49So not everyone can see me being humiliated?
07:52What the hell are you doing?
07:58What the hell are you doing?
08:04You called a press conference?
08:06To drag all of this in public?
08:12Really, Dad?
08:13You're not even going to ask me how I am.
08:16You're not even going to ask me if it's true that Anton was hurt?
08:19You're not going to ask me if it's true that Anton was hurt?
08:20Really?
08:22Whatever the case,
08:25you shouldn't have to tell me this in public.
08:27You should have settled this at home.
08:31You shouldn't have to tell me this whole family.
08:33We shouldn't have to tell you this whole family.
08:35That's what your concern is still.
08:37So what do you want me to do?
08:39Hmm?
08:41Take back everything that I said?
08:42I can't do that because it's already out there.
08:47Iurong mo ang reklamo against Anton.
08:51And we will talk to him after this.
08:54Talk?
08:55Oh my God!
08:57Really?
08:59You really think that's going to work, Dad?
09:02Huh?
09:05Pinubogbog niya ako?
09:08For years?
09:11Day and night?
09:13And you want us to talk?
09:15Like we can fix this?
09:18Let me guess.
09:20Gusto mo rin akong bumalik sa kanya, no?
09:22That's not going to happen
09:24dahil hinding-hinding na ako babalik sa kanya.
09:26I will not protect that monster ever again.
09:36Do you even believe me?
09:39Dad?
09:42Stop all of this.
09:45Hmm?
09:45Hahanapan natin ito ng solusyon sa ibang paraan.
09:50You don't care.
09:53You really don't care.
09:55You never did.
09:57All that's important to you is your reputation.
10:00Stop the hysterics!
10:02I'm not being hysterical!
10:04Really?
10:05Huh?
10:05I'm already blaming myself for all of this, okay?
10:09But I blame you too.
10:12Because you're the one who taught me to put appearance first above everything else.
10:20I needed to be perfect.
10:23To look perfect.
10:25Bawal magkamali.
10:28Bawal maging totoo.
10:30And I managed to break away from you when I left med school and chose my own path.
10:36But in the end...
10:39But in the end...
10:41Bawal magamali.
10:43Bawal magamali.
10:44Because I still...
10:46I still wanted your approval, Dad.
10:52And so I married the perfect man with the perfect career and the perfect family just to get the perfect
11:05life that you would approve of.
11:09Kahit ba ang kapalit nun ay ako.
11:18Kaya kahit puro basa, puro bumbog, kahit parang pakiramdam ko, mababaliw na ako, I still had to smile like nothing
11:27was happening.
11:30Kahit pagkatapos ng lahat ng yun, wala pa rin.
11:34Not even a small nod from you.
11:38Kaya kung ganyan lang din naman, I don't need you as a father.
11:45Hindi kita kailangan!
11:59Look.
12:02Another man who likes to hit me.
12:05Ano, Dad?
12:07Na-inspire ka ba sa ginagawa ng asawa ko sa akin?
12:14Leave!
12:20What the hell did you say to me?
12:22I said leave!
12:26Umalis ka na at huwag na huwag ka nang babalik!
12:29Because if you do, then I'm gonna show you just how hysterical I can feel you're not going to like
12:36it.
12:44Let's go.
12:48I said, let's go!
12:54Dito mo na ako.
12:57Kasamahan ko mo na ang anak natin.
13:02Kayaan mo ba sa narinig?
13:04Hindi niya daw tayo kailangan.
13:07Let her suffer alone.
13:11Hayaan mo siyang mapahiya ng mag-isa.
13:16Cedric, stop it!
13:18Stop thinking about yourself for once and think about our daughter.
13:21Kailangan niya tayo ngayon!
13:25Margie, I said we're leaving.
13:28Ang sabi niya, hindi ka niya kailangan.
13:32Ikaw!
13:33Pero ako, alam ko, kailangan niya ako!
13:39We're going to leave right now.
13:42Pag hindi ka sumama sa akin,
13:44anong gagawin mo?
13:45Iiwan mo ako?
13:46Go ahead!
13:47But alam ko rin naman lahat ng threats mo eh.
13:49Naginig ko na lahat.
13:50I've put up with a lot from you all these years.
13:54Kasi akala ko I was doing what's best for our daughter, Mel.
13:59Pero mali ako.
14:01So go ahead and leave!
14:04Kasi hindi ko na kaya makasama isang tao na kahit talipunan ang anak natin.
14:19I'm sorry.
14:21I'm sorry.
14:22I'm sorry, August.
14:23I don't know.
14:24I'm sorry.
14:26I should have lost things sooner.
14:29I don't know.
14:30Oh, oh, oh, oh.
14:32Oh, oh, oh.
14:35Oh, oh, oh, oh.
14:42Aga.
14:44Kanyang kalala?
14:47Ang dalawa palang yung nare-recover.
14:49Pero hindi nga natin alam na yung talaga yung remains ng Los Piconeras.
14:54Ayun sa'yo, kamusta?
14:56Pinuntahan ko yung nanay ni Mrs. Ayok.
14:58Nakiusap ako kung pwede bang tanongin niya ulit yung anak niya
15:01kung si Edong talaga nakita.
15:05Wala, pinalis lang ako.
15:07Ang sabi sa akin, kapag daw nakita ako ulit,
15:11kapag nakita tayo ulit,
15:14tatawag na sila ng polis.
15:25Ang daming kailangang gawin.
15:28Pero hindi ko na alam kung saan si Sumulad.
15:36Kailangan ako ni Mel.
15:38Pero kailangan rin ako ni Mr. Valmoria.
15:42Tapos nandiyan pa si Edong.
15:44Kailangan natin mapatunay na buhay pa si Edong
15:57ako na maghahanap ng patunay para sa mga polis.
16:01Pagkatapos na nangyari kay Mel,
16:03hindi na natin alam kung ano yung susunod niyang gagawin.
16:06kung sino yung susunod niya.
16:13mami!
16:15Hi, baby!
16:20What have you been doing?
16:22Huh?
16:23Nothing.
16:25Nothing?
16:25Yeah!
16:26Well, it's nothing!
16:30Can you hear me?
16:32My husband, Anton Montenegro,
16:37never paid for the years of emotional, mental, and physical abuse that he inflicted on me.
16:46And now he wants to gaslight me,
16:48and each and every one of you into believing that he is the victim.
16:53That's not true.
16:55Anton was injured
16:58because we fought back.
17:09Maybe better than him.
17:10Surprise.
17:13Stop.
17:22Here?
17:24Amen.
17:44He cornered me, choked me, and he hit my head against the wall.
18:06And they risked their lives without even knowing the truth about my marriage.
18:12And they risked their lives without even knowing the truth about my marriage.
18:42And they risked their lives without even knowing the truth about my marriage.
Comments

Recommended