Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E93.540p.x265.AAC [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:01Mom!
00:02It's me, sweetie, Mom!
00:04I don't want to...
00:07We all know who did this.
00:11Did you know this?
00:12You shouldn't do this.
00:13This will affect your case.
00:15Anton!
00:15You're still there!
00:16You know what you did.
00:17You almost killed Mel,
00:19then you'll be dead with him.
00:20What kind of girl you are?
00:21Tell Mel, he's only me.
00:23Why did you do that?
00:24I know I love Mel.
00:25But what he needs today
00:26is to win the case of Anton's case.
00:29What I'm feeling with him.
00:30It's been a long time.
00:32You know what we've seen.
00:33I'm not going to die.
00:35I'm not going to die.
00:35I'm not going to die!
00:36After this scandal,
00:38do you think
00:39who will love me?
00:41I'm not going to love me.
00:43There are so many people
00:43who love me.
00:45I'm here, Mel.
01:07I'm not going to die!
02:11Oo, mapapahiya siya.
02:13Pero makakalimutan din agad ng mga tao.
02:17Tatawanan siya.
02:19Yung iba siguro papalakpakan pa siya.
02:21Pero...
02:22Life goes on lang yung atake.
02:24Parang walang nangyari.
02:27Pero kapag sa babae, katulad nung nangyari sa tita Mel mo, pwedeng masira ang lahat.
02:35Yung reputation mo, buong mundo mo, kahit pasabihin mo na hindi ikaw yun.
02:43Kahit masabihin mo na fake yun, kahit palalaki yung gumawa nun sa'yo, forever ka nang ijudjudge ng lahat dahil
02:51dun.
02:51Mayroon.
02:57Nay, magiging okay naman po si Tita Mel, diba?
03:03Mahirap.
03:04Magiging sobrang hirap.
03:07Matetest talaga yung tapang at lakas niya dito.
03:11Pero alam ko kakayanin niya.
03:13Magiging okay din siya.
03:16Kasi, hindi namin siya iiwan.
03:20Tutulungan namin siya hanggang sa malagpasan niya lahat ng to.
03:29Oo, mahal.
03:30Nagsinuling ka tungkol doon sarilo.
03:32Parang mataloy na yung anak natin.
03:34At sigurado ako may intindin niya kung bakit mo nagawa yan.
03:50Anak, eh, sasabihin ako sa'yo.
03:57Hindi to magiging madali, ah.
04:03Pero kailangan mo malaman na...
04:10Gulay!
04:11Tuliyin niya lang.
04:13Hindi, sige.
04:14To be continued na lang.
04:16Sige na, pasok ka na.
04:17Sabi niyo na, ya.
04:18To be continued, ah.
04:19Oo nga, akong kulit.
04:21Sige na, pasok kami.
04:22Sige, nai.
04:23Anapaka.
04:30She's falling apart in front of us.
04:32I can't even do anything to help her.
04:41The fact that you're there for her,
04:43that you stand by her,
04:45is already a great deal of help, you know.
04:48She's gonna need help, Scott.
04:51Real help, like...
04:52like therapy.
04:54Maybe even years of it.
04:56Just to be able to feel normal again.
05:01Are you really okay with us leaving?
05:10It would be so much better if you stayed.
05:17But we have no choice.
05:20We have to protect Seth.
05:23That's the priority.
05:43Good morning, sir.
05:44Good morning, mga Edwards.
05:45Saan hupunta natin?
05:46Ah, sa pamangking ko.
05:48Papunta na kasi ng airports yung apo ko eh.
05:50Magkapaalam na kami.
05:50Sige, tulungan na ho namin kayo.
05:52Ah, salamat.
05:54Sige, nai.
05:58Alright.
06:06I miss you, Atheros.
06:08I will miss you to see.
06:11Napaiyap mo naman si Ayam.
06:13Ayam.
06:34Nakapagpaalam na si na Beth at Chloe
06:36kina Seth
06:38taninang umaga.
06:44I miss you, Lola.
06:59Tita Erika, you're going to protect my mom, right?
07:07Of course I will.
07:09I promise, okay?
07:12Okay.
07:23Alice, we'll come back to you.
07:25I'll make sure of it.
07:26Okay.
07:28Okay.
07:40I'll make sure of it.
07:59I'll make sure of it.
08:01Shh.
08:02Oh, shit!
08:53I'll come back as soon as I can.
08:56Promise me you'll take care of yourself.
09:02I'm serious.
09:05I promise.
09:29Mommy!
09:31Mommy!
09:32Come with us, please!
09:35I don't want the bad man to get you!
09:39Please!
09:46Remember what you and Mommy talked about?
09:49Mommy has to stay here first.
09:52What's the bad man?
09:57I won't let the bad man get me.
10:00I won't let the bad man get me.
10:01I won't let that happen.
10:02I promise.
10:05I love you so, so much, okay?
10:09I love you too, Mommy!
10:14I love you too, Mommy!
10:18I love you too, Mommy!
10:34I talked to her last night on the phone.
10:37I'm gonna miss her.
10:40I'm gonna miss everyone.
10:43We are going to miss you too.
10:52Take care, okay?
10:57Time to go, bud.
11:00we'll be valentines近 denye.
11:55What are you doing, Susan?
11:56Oh, my God, I'm so sorry.
11:58Oh, my God.
12:00Oh, my God.
12:00Oh, my God.
12:02Oh, my God.
12:27Oh, my God.
12:28Oh, my God.
12:58Alice?
13:00Alice?
13:02Alice, no!
13:15Alice.
13:17Okay, go on?
13:20At least my son and my husband are safe.
13:27It's one last thing to worry about.
13:29That's all I want.
13:31At what I want,
13:35we're safe.
13:38Alice, you won't forget your own self, huh?
13:41I won't.
13:44I'll be back to my son.
13:46I'll be back to my son and my son.
13:58I can't believe that.
14:00I don't want to do it.
14:00I can't believe that.
14:04Oh, my God.
14:06I can't believe that.
14:08I can't believe it's still.
14:11blaming the victim
14:17mas mabuti po huwag na po kayo magbasa ng comments
14:22tinatawanan ng mga tawin nangyari pero yun ako hindi na halos makagalaw sa sobrang
14:29kahihiyan at ako at how can they do that she's so broken
14:35paano ba siya makakabahon after this hindi ko na alam kung ano pang pwede kong gawin
14:41I'm her mom and I don't know what to do
14:49may mga tao po kasing kayang gumawa ng kasuklam-suklam sa iba
14:55yun ang paulit-ulit kong natutunan in my line of work
15:01how do you still see the good in all of it?
15:07ako
15:11sinusubukan kong maging mabuting tao
15:14kung ano yung gusto makita sa iba
15:17sinisumulan ko sa sarili ko
15:20kung hindi ko po kaya makita sa paligid ko
15:25kakayanin ko
15:29pwede mong gawin ng kabaliktaran ng gusto nila
15:32kung ang ina-expect nila
15:34na masisira ka
15:37huwag kang masira
15:39kung ang gusto nila
15:40eto ka lang
15:43huwag kang papayag
15:46maging iba ka
15:55matutunan ka yun sa ginawa nila sa'yo, Luisa
16:00dinigta nila sa'yo kung sino ka at kung ano yung gusto nila makita sa'yo
16:05kaya wala ka na nagawa kung hindi sundin ang expectations nila sa'yo
16:11pero natalo ko pa rin sa ulit
16:20nagpromise ako sa sarili ko
16:23tanawa ko ang lahat para hindi ganun yung mangyari sa'kin
16:28kaya ba
16:29cold daw ako
16:32mag-isa sa buhay
16:35pero alam ko protektahan yung sarili ko
16:38hindi ba mas importante yun
16:56ganito rin ba yung naramdaman mo dati nung
16:59kaya spread that lie about you samuraw
17:12hindi nila naman akong ganyawang masama, Luisa
17:16ang pakiramdam ko
17:18ang liit-liit ko
17:22parang ang dumi-dumi ko
17:27parang gusto ko nalang mawala
17:32how did you do it?
17:35how did you survive?
17:45how did you know?
17:48how did you know?
17:50how did you know?
17:50kasi nandiyan kayo
17:51ikaw
17:53si alice
17:55si beth
17:57at si erika
18:00kayo nagbigay ng lakas ng loob sa'kin
18:02aharapin lahat ng judgmental samuram
18:07but it's different now
18:10we're different
18:13eh di baguhin mo ulit
18:15pagsimula ka ulit
18:17pwede naman yun di ba?
18:23I worked so hard to
18:25to get to where I am now
18:29para makuha ko lahat ng gusto ko
18:33ano ko naman hahayaan ng masira lahat yun
18:37ero naman kong masira
18:38eh di masira
18:42kasi kung miserable ka naman
18:43at puro ka sinungalingan lang
18:48bakit mo ba pagtsatsagaan?
18:50shhh
18:53Mel
18:54humihinga ka pa
18:57pwedeng pwede ka ulit magsimula
19:01hindi lahat may chance na gawin yan
19:03nah
19:20ah
19:21ah
19:22ah
19:23ah
19:24ah
19:24I don't know.
20:00I don't know.
20:32I don't know.
20:58I don't know.
21:10I don't know.
21:41I don't know.
21:52I don't know.
22:07I don't know.
22:37I don't know.
22:58I don't know.
23:00By now, you can see the video that's been circulating online.
23:04Yes, with my face, but it's not me.
23:39It's not me.
23:50I don't know.
23:51I don't know.
24:15I don't know.
24:17I don't know.
24:19I don't know.
24:45I don't know.
24:46I don't know.
24:50I don't know.
25:18I don't know.
25:20I don't know.
25:25I don't know.
25:27I don't know.
25:33I don't know.
25:34I don't know.
25:36I don't know.
25:36I don't know.
25:41I don't know.
25:42I don't know.
25:42I don't know.
Comments

Recommended