Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Hell.University.S01E07.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:13SHIELD SOAP
00:38SHIELD SOAP
01:10SHIELD SOAP
01:12I'm mother of not just one, but two!
01:15Hi!
01:17What's that? What's that?
01:20Are you ready to cook?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're the only one, Jaja!
01:27You're the only one, madam?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31You're the only one.
01:32You're the only one.
01:33You're the only one.
01:35Get back!
01:36You're the only one!
01:37How many years have I been to you?
01:38Why did I ask you to ask your mattress?
01:40This is not my life.
01:42I'm not a life!
01:43He's in love now.
01:45Jen!
01:46You're already in love!
01:48Love you!
01:50You're the only one.
01:51You're the only one.
01:53You're the only one.
01:54You're the only one.
01:54What?
01:54You can't miss her, Jen!
01:56I don't miss her!
01:57You're the only one.
01:58Please, no.
02:00What are the children?
02:01Jaja, they're like,
02:03they're like,
02:03they're like,
02:04they're like,
02:08I'm married.
02:11Justin,
02:12you're you were the only one.
02:14Thanks for that!
02:16What are you and me?
02:16Ayo, her aunt!
02:18What!
02:19What do you want now?
02:19What does she hurt?
02:21It's been running here,
02:22and I'm JetztVIDIA!
02:24You're not running here.
02:25You mayстilin.
02:27It's been running here!
02:30I love you.
02:37You can have no help,
02:38Just..
02:39You can hold it when you lose it.
02:47Sorry, vegan.
02:48I'm a kabanatuan.
02:49I'm a lion.
02:50I'm a lion.
02:50I'm a lion.
02:52Huh?
02:55Not disappointed?
02:58Surprised?
03:00There's no soft spot for us for you.
03:04You don't need or want to help.
03:09Do you have a family?
03:11Mission.
03:15Why did you want to make a small talk?
03:18Auntie Allison.
03:22She has a Facebook name.
03:26She's good.
03:27She's good.
03:29She's good.
03:30She's good.
03:30She's good.
03:32We're slow with any thought.
03:40But...
03:41You can do it.
03:52Who's the most wapo?
03:54Me or the Supreme?
03:57Why?
03:58You?
03:58You have a time for your love.
04:00It's not like that.
04:02But if I'm coming to you,
04:05you're not going to wait for me.
04:09Okay.
04:10Fine.
04:11If that's all,
04:12I know.
04:14Supremo.
04:18You're my love, Summer.
04:22What?
04:24What?
04:26What a misihan, dot.
04:28Des Âż successful?
04:30She's already PERFEMENT.
04:31She's more or less than...
04:33She's not130.
04:35You want her pet flowing into your arm.
04:37Your trust will perform animals for them in your house.
04:41Your trust,
04:42what does he give to her it?
04:44Without a kill.
04:44There's another bond.
04:44I am a deathman.
04:46My name is Ricard!
04:49A secret.
04:51A secret.
05:16Oi!
05:17Oi, chave o botĂŁo!
05:18Pai, pĂŽ!
05:24Pai, pĂŽ!
05:26Pai!
05:35Pai, pĂŽ!
05:37Pai!
07:18Thank God you're safe.
07:21Lagi ka nalang ba magiging pasaway, Zane?
07:24Akala ko masama-sama tayo dito.
07:26Lagi ka nalang nagsasarili.
07:28Ang importante, nandito na si Zane.
07:31Oo nga, Van.
07:33Tama si Van.
07:35May kasalan ako.
07:38Nang makasarili ako.
07:41Hindi ko iniisipin mo na nararamdaman niyo.
07:43May lisanry, guys.
07:59Salamat, ha?
08:01Grateful ako kasi nandito kayo.
08:05Kahit impiyerno ang lugar na to.
08:08We're friends.
08:10Walang iwanan.
08:11No matter what hell we end up in.
08:16Teka, si Dave kasama mo ba?
08:19Ano?
08:21Hindi.
08:23Huh?
08:24Eh nasan yun?
08:25He hasn't come back from his classes.
08:28Hanapin na natin siya.
08:29Huh?
08:30Nagsimula na ang bloody night.
08:32Paano natin siya hahanapin?
08:34Nahawa na tuloy siya sa pagiging pasaway mo, Zane.
08:37Sinisisi mo ako?
08:39Joke lang.
08:40Ikaw naman, di ka mabiro.
08:43Pero nasa na kasi talaga siya?
08:45Alam niyo naman nagiging savage lahat ng tao dito pag gantong oras na eh.
08:48Guys, please.
08:50Let's find him.
08:51Walang iwanan, di ba?
08:53Oo.
08:53Tama si Mia.
08:54Tsaka hindi kaya ni Dave na mag-isa sa labas.
08:56Masadong delikado.
08:57Sure, danger ito.
08:59Pero G, kami nang bahala ni Matt, magandang pwede.
09:02Di ka, wait lang.
09:03Di ba kayo na nga nagsabi, delikado sa labas?
09:06Ngayon pang bloody night, susugot kayo?
09:10Pag kayo nawala, mas mahirap yun.
09:13Tama si Zane, guys.
09:15Mas magiging risky kung pati kayo, lalabas pa kayo.
09:19Maghintay na lang tayo dito.
09:21Dadating si Dave.
09:22Okay?
09:23Let's just guard the doors.
09:25Para for in case na dumating na siya,
09:29mapagbubuksan natin siya agad.
09:30Ha?
09:35Mia.
09:48Saan kayo nagpunta si Dave?
09:51Tama ba naging desisyon na aming hintay na lang siya?
09:54Ah, buhay pa kaya siya?
09:56Baka mama, nakaharap na rin niya yung Black Blood Gang.
10:01Guys.
10:03Ganito pala pag may nawawala.
10:06Nalakas maka-anxiety.
10:11Nalakas maka-anxiety.
10:30To be continued...
10:53To be continued...
11:23To be continued...
11:35To be continued...
11:46To be continued...
12:05To be continued...
12:23To be continued...
12:25To be continued...
13:00To be continued...
13:46To be continued...
13:49To be continued...
14:19To be continued...
14:49To be continued...
15:19To be continued...
15:20To be continued...
15:48To be continued...
15:51To be continued...
16:20To be continued...
16:50To be continued...
16:59To be continued...
17:01To be continued...
17:03To be continued...
17:06To be continued...
17:10To be continued...
17:12To be...
17:17To be continued...
17:47To be...
17:49To be...
17:51To be...
17:54To be...
18:08To be...
18:11To be...
18:13To be...
18:14To be...
18:18To be...
18:21To be...
18:50To be...
18:53To be...
19:00To be...
19:02To be...
19:04To be...
19:05To be...
19:06To be...
19:08To be...
19:08To be...
19:09To be...
19:09To be...
19:10To be...
19:10To be...
19:11To be...
19:12To be...
19:20To be...
19:22To be...
19:51To be...
19:52To be...
19:53To be...
19:54To be...
19:55To be...
20:24To be...
20:25To be...
20:28To be...
20:28To be...
20:28To be...
20:28To be...
20:28To be...
20:28To be...
20:28To be...
20:29To be...
20:30To be...
20:31To be...
20:33To be...
20:34To be...
20:34To be...
20:35To be...
20:35To be...
20:35To be...
20:35To be...
20:35To be...
20:35To be...
20:35To be...
20:35To be...
21:08To be...
21:37To be...
21:42To...
22:10To be...
22:10To be...
22:11To be...
22:13To be...
22:31To be...
22:34To...
22:47To be...
22:50...
23:40To be...
24:12To...
24:17To be...
24:29To...
24:33To be...
24:35To be...
25:05To be...
25:06To be...
25:14To be...
25:16To be...
25:18To be...
25:18To be...
25:47To be...
26:26To be...
26:28To...
26:30To be...
27:04To...
27:34To...
27:36To...
27:36To be...
27:37To be...
28:36To...
28:40To...
28:41To be...
29:40About...
29:41To be...
29:43To be...
30:01To be...
30:03To be...
30:03To be...
30:03To be...
30:04To be...
30:04To be...
30:05To be...
30:05To be...
30:14To be...
30:45To...
31:15To be...
31:45To...
32:15To...
32:17To be...
32:17To be...
32:17To be...
32:47To be...
32:49To be...
32:55To be...
33:11To be...
33:14To be...
33:45To...
33:48To be...
33:49To be...
33:50To be...
33:51To be...
33:53To be...
33:54To be...
33:55To be...
33:59To be...
34:28To be...
34:33To be...
35:02To be...
35:11To be...
35:13To be...
35:14To be...
35:16To be...
35:20To be...
35:23To be...
35:25To be...
35:27To be...
35:29To be...
35:31To be...
35:32To be...
35:34To be...
35:36To be...
36:04To be...
36:35To...
36:37To be...
36:56To be...
36:58To be...
37:03To...
37:05To be...
37:23To be...
38:19To be...
38:20To be...
38:21To be...
38:22To be...
38:28To be...
38:29To be...
38:58To be...
39:00To be...
39:25To be...
39:31To be...
39:34To...
39:35To...
39:35To be...
39:37To be...
40:34To be...
40:46To be...
40:55To be...
41:03To be...
41:33To be...
42:03To be...
42:25To be...
42:27To be...
42:29To be...
42:32To...
43:03To...
43:04To...
43:04To be...
43:04To be...
43:05To be...
43:33To be...
43:35To be...
43:36To be...
43:42To be...
43:43To be...
43:49To be...
43:54To be...
44:19To be...
44:21To be...
44:49To be...
44:59To be...
45:02To be...
45:06To be...
45:09To be...
45:39To be...
46:11To be...
46:12To be...
46:14To be...
46:44To be...
47:21To be...
47:33To be...
47:37To be...
47:39To be...
47:41To be...
47:42To be...
47:42To be...
47:45To be...
47:48To be...
48:04To be...
48:17To be...
48:19To be...
48:19To be...
48:21To be...
48:22To be...
48:22To be...
48:28To be...
48:37To be...
48:43To be...
48:45To...
48:46To be...
49:14To be...
49:24To be...
49:25To be...
49:31To be...
49:32To be...
49:33To be...
49:35To be...
49:36To be...
49:40To be...
49:42To be...
50:13To...
50:15To be...
50:46To be...
51:00To be...
51:03To be...
51:13To be...
51:21To be...
51:24To be...
51:28To...
51:30To be...
51:32To be...
51:34To be...
51:35To be...
51:51To be...
51:54To be...
51:56To be...
52:00To be...
Comments

Recommended