- 10 hours ago
Hell.University.S01E08.540p.x265.AAC [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:13SHIELD SOAP
00:58SHIELD SOAP
01:10SHIELD SOAP
01:12I'm a mother of not just one, but two!
01:15Hi!
01:18Matay na ako sa kotong grabbe.
01:20Ola kami nito?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25Ikaw pa ang naray ni Jaja!
01:27Ikaw ba si Jaja?
01:28It's my happy time!
01:30Ay!
01:31Come on in with me.
01:32Magdamit ka ba?
01:33Sabi mo, talaga mo mabatay.
01:35Balik!
01:36Gising na gising mo pala sila!
01:37Ilan taong nga ba ako magkaanak?
01:38Bakit ako tinatanong mo?
01:40Itanong mo sa matres mo.
01:40This is not my life!
01:42Hindi ko tubuhay!
01:43Sa'yo na siya ngayon!
01:45Ben!
01:46Tulog ka na ba?
01:48Love you!
01:50Unahin mo yung asawa mo.
01:52Pakisamahan mo siya ng mahusay.
01:54Alok!
01:55Pwede mo akong Miss Jochen!
01:56Wag mises ko!
01:57O, bata-miss mo naman!
01:58Please, na!
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja, mukhang walang sila ng nanay ng tignaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay!
02:16Yung bata!
02:17Saan daw?
02:18Bakit mamahanan ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis siya na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Kung sobra-sobra ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawalaan na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpaan.
02:50Alaminas ako.
02:52Huh?
02:55Tama si Pat.
02:57May kasalanan ako.
03:00Nang makasarili ako.
03:03Hindi ko iniisapin mga nararamdaman niyo.
03:05May lisa mo, you guys.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya!
03:17Saan ka pagaling, ha?
03:20Ang pahangin pa kasi ako, ha?
03:21After class.
03:22The verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demono para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakod pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41May karapatan akong mag-object sa mga decisions mo.
03:49Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit naan ng oras.
04:06Alam na namin ang alam mo.
04:07Sekreto ng H.U.
04:08Kagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ang panyani sa'yo.
04:21Isa ako sa mga sinulukan nila para sa sayo.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Kung may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know?
04:41You just might be in my Achilles heel.
04:44Mission.
04:47It's not easy.
04:49It's not easy.
04:54It's not easy.
04:58It's not easy.
05:00It's not easy.
05:04It's not easy.
05:05It's not easy.
05:08But to be careful where the SSG will drink,
05:09You will be king.
05:10Let's come out of here.
05:13You'll be king.
05:14Come on.
05:32I'll tell you what time to do with me, Pastor Rie.
05:38I'm going to kill you.
05:48Where is the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54The laboratory is...
05:58There is.
06:01Tell me if you're in the laboratory.
06:02Please.
06:14Ah!
06:15Ah!
06:44Kukas-kukas kapag ikaw ay natyo.
06:47Ngunit hindi nila kayang baliin ang iyong roob.
06:55Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubo.
07:05Imiyak ka.
07:10Imiyak.
07:15Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh,
07:27Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh,
07:30Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh,
07:32Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh,
07:32Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh,
07:32Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
07:41It's just a bad love.
07:52What are you doing?
07:54What the fuck?
07:56He's already dead.
07:59That's why I can't wait for him.
08:01Why are you doing this crazy bitch?
08:05I'm just saving you.
08:08Us.
08:09Layuan mo si Alvarez.
08:17Chill!
08:21Hurting me won't do you any good.
08:44I'm just saving you.
08:47Us.
08:49Layuan mo si Alvarez.
08:52Listen, Zane.
08:52If you accept Asa's offer,
08:56pwede mong malaman
08:57kung nasan ng Hida Laboratory.
09:01Secret lab?
09:02Being SSC Secretary has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:11Once you take this position,
09:14you'll have control.
09:23And people will fear you for it.
09:24Wala silang mga bruto!
09:26Halimaw kayo!
09:27Nagaya ka rin ina!
09:28Halimaw ka, Del!
09:30Akala namin ikaw lang susunod na Samantha,
09:31pero pala alam kayo wala kayong magawa!
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako,
09:42tulad ka ni Samantha.
09:45Pero hindi.
09:47Duwag ka!
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha.
10:03We all thought it would last forever.
10:06Pero wala talagang sigurado dito sa Helio,
10:10maliban sa dugo at kamatayan.
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17umangis pa ang mga demonyong naging maamo.
10:37Matatulungan mo para may ayon din!
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:42Nagka pumunta!
10:44Madami pa akong tanong!
10:45Asan yung love?!
10:52Sabihin mo na sa akin, please!
11:05Kaya nga mas buti man ingat ka, Zing.
11:08Dahil sa kamay mo nakasanay,
11:10sa nalilayang galigtasan ng mga.
11:14Paano po ang mga matatawit sa kuhit nila?
11:35Ano ba?
11:37Ano ba?
11:37Ano ba?
11:38Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiranin ang kababohan mo?
11:41Ha?
11:41Sorry ko.
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka nga kasi nakikinig!
11:47Kaya wala akong natututuunaan!
11:49Wala kang alam!
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh!
11:52How dare you?!
11:53Ikaw?
11:54Ang bobobobobo mo talaga, ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan sa mga tinuturo ko!
11:58Sorry!
11:58Ayoo!
11:58Iyan ang tao ka talaga!
12:00Sa mga tinuturo ko!
12:02Sa lalang natin din ang talin ito!
12:06Aaaaah!
12:06Aaaaah!
12:07Go, bobo ako!
12:09At ikaw?!
12:10Ngyong talino ka?
12:11Sige, sagutin yung palo ko.
12:14Kailan ka?
12:15Mumabot ay!
12:18Aaaaah!
12:18Ay, ay!
12:23Aaaaah!
12:23Ahhhh! Ahhhh! Ah! Ahhhh!
12:48I know that many people have to leave the bloody week.
12:53But I don't think I'm going to be like this.
12:57I'm just going to start.
12:59But I'm not going to be able to die.
13:05What are the next days?
13:07What's the difference between us?
13:27What the hell?
13:39There are some few days that I'm losing my dream
13:43when we can release our life here at Hell University.
13:46I just had to make my friends very quickly
13:50so that I'll continue to escape.
13:52Hey, you're already dead.
14:03Where are they?
14:17Do you know, Zane?
14:23There's a lot of things happening when we're together,
14:27no matter how much,
14:29you're going to leave your fear.
14:34It's like yesterday,
14:37we're going to have to fight,
14:38but we're going to trust you.
14:43We promise you,
14:45we won't leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think I don't have to leave.
14:57It's really not.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:07You know, as a sexitarian.
15:11I like that, sexitarian.
15:16And...
15:17I'm here, Zane.
15:19You're not alone.
15:21So don't worry about it, okay?
15:25Okay.
15:26You're good, Mom.
15:27We're sexy.
15:32Come on, Zane!
15:36Bye.
15:37Bye.
15:37Bye.
15:49I should have been in the hospital
15:51after having a bloody week.
15:54But I don't know.
15:56It's a bad thing.
15:59It's a bad thing.
16:00It's a bad thing.
16:01It's a different kind.
16:02It's a bad thing.
16:03It's a bad thing.
16:03I still can't believe
16:04that I've been in the hospital
16:05with Madam Violet.
16:06At least,
16:07it's a bad thing.
16:09Do you think it's a bad thing?
16:11Alex Mendoza.
16:12Supremo.
16:19Excellent.
16:20Mission.
16:23Do it!
16:25But why?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here.
16:32Mission.
16:36If he were my shoes,
16:38what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So let's tell him
16:46that we're helping him.
16:47He's still alive.
16:49So you think, what happens next?
16:52That's all.
16:53His teammates,
16:54he's still alive.
16:59I don't know.
17:00Why waste my time on someone
17:02that's supposed to be dead?
17:04We can't save everyone,
17:07Mission.
17:10It's like the man's saying.
17:12He's still alive!
17:17He's still alive!
17:18We're still alive now.
17:20We're still alive.
17:21They're still alive.
17:23They're still alive.
17:23We're still alive.
17:25He's still alive.
17:28It's like he's still alive.
17:56Sir, Alvarez.
17:58You're ten minutes late for your next subject.
18:14What's your relationship with him?
18:15Let's go.
18:30What's your relationship with him?
18:38Supremo?
18:40Anything else you need me to do?
18:45Madam.
18:48You're good.
18:50Angelica.
18:51Show me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00You're going to get out of here.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me.
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name
19:17habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:38Kagiging.
19:39Kala mo kong sinas.
19:41Supremo.
19:42Kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:50Kaya yung dami na naman kumulayari
19:52dito sa kakos.
19:53Baka pwede ulit na lang.
19:55Kaya mo.
19:56Disgusty ito.
19:57Dala.
19:58Papalo ka.
19:59Are you ready na dito ko?
20:01Wait.
20:02Karang si Supremo.
20:03Anong siku?
20:05Kaya na naman nakita.
20:07Anong naro ka?
20:09Anong naro ka?
20:11Sige.
20:12Ibuhan mo.
20:14Ibuhan mo.
20:17Ibuhan mo.
20:18Ibuhan mo.
20:18Marimita.
20:20Marimita.
20:21Ibuhan mo.
20:22Alayasin niyo ako si emperon ko.
20:24Bakaan mo.
20:25Hindi.
20:26Papatayin ko ng babae to.
20:29Supremo.
20:30Baka dito Supremo?
20:32Subuhan nyo.
20:33Oo nga pala.
20:35Walang kwenta sa kanila
20:36ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:44Salvo ako!
20:47Salvo ako!
20:49Si!
20:53Si!
20:54Si no'y mapatayin.
20:55Si!
20:56Si!
20:57Si no'y mapatayin.
21:06Anong nangayari sa Yusirin?
21:09Olox?
21:11He's still alive.
21:17He's still alive.
21:20You're bleeding.
21:27Hindi ko naman tayo.
21:28Ikaw mamatay.
21:35Palayasin niyo ako si emperon ko!
21:49Kakababao lang naman.
21:52Ano po nangyari kang dina, Zim?
21:56Laman, parang may sumahan ba sa'kin.
22:00Ang talingan ng mga mata mo kanina eh.
22:04Para bang sanay na sanay kang pumatay?
22:08Grabe ka naman.
22:10Hindi naman siya nakapatay.
22:12Jerome talaga.
22:14Oo nga.
22:16Pero...
22:17Grabe kasi talaga eh.
22:20Nagdalawang isip nga ako kung tutulungan ko si Matt.
22:24Kaso...
22:24Baka ako naman yung saksakin mo.
22:28Di naman gagawin ni Zin yun.
22:32Pero ibang iba ka kanina, Zin.
22:34Ramtam ko yung galit mo.
22:37Para ka naging halimaw.
22:39Ako?
22:40Halimaw?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47Flesh wound lang yan.
22:52Sino yun?
22:53Si Dr. Azon?
22:54Doktor.
22:55May doktor pala dito eh.
22:57Pero parang wala namang pakisang mga istudyante.
23:05No, no, no, no, no, no.
23:25No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:31no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:31no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:31no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:31no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
23:38no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
24:04What's going on?
24:06Where did you come from?
24:07I've been out there.
24:09I'm trying to breathe.
24:25Why did you come from here?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30That's what I thought.
24:35But if they're not here,
24:37that's what you want to say.
24:47It's been a long time.
24:52Where are you?
25:00They've been out there.
25:05What?
25:06They've been out there.
25:07We need to find them.
25:09Zane!
25:09Please.
25:12Van.
25:14What's going on?
25:16Having known them all this time.
25:19I'm afraid of them.
25:23Where are you?
25:29I was afraid of them.
25:30I'm afraid of them.
25:32I'm afraid of them.
25:36I'm afraid of them.
25:37At that time,
25:37the boys are not here.
25:39And then, Dave.
25:41What can they do?
25:41And then, Dave.
25:43I'm not sure where they're going.
25:46I'm sure they're going.
25:54Zane, please.
25:57Van,
25:59they're just going to leave me here.
26:03Let's keep together.
26:06We're just going to leave.
26:08Please.
26:09Please, Zane.
26:18Did you talk to us about it, Van?
26:24We need to survive Bloody Week if we want to leave this place.
26:30It's in our life, Zane.
26:33If we don't help ourselves,
26:36who will help us?
26:52And Daddy is up to three or four.
26:53Us thinking isn't Joni.
26:53We should go berserate Fergana later.
26:53Zane, please.
26:54Zane Dinan, please.
26:54What's the name?
26:54Tulaaaa!
27:20Tulaaaa!!
27:20Happy Birthday! Happy Birthday!
27:25Happy Birthday to you!
27:50Super! Super salamat guys!
27:53Nag-abala pa kayo!
27:55Wala yun!
27:57Ano Matt?
27:58Hindi mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga!
28:01Baka magpani-slower mo niyan!
28:04Ito na guys!
28:06Ito na!
28:07Ayan na!
28:09Ayan!
28:18Happy Birthday Zane!
28:20Ayan!
28:25Uy! Uy!
28:27Banana!
28:52Salamat Matt!
28:56Hey!
28:57Hey!
28:58Namumula!
29:00I think she's more than okay!
29:03Ano Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na!
29:09Make a wish!
29:10Make a wish!
29:11Make a wish!
29:15Yoooo!
29:17Happy Birthday!
29:18Yay!
29:20So ano!
29:21Kainan na na!
29:23Yooo!
29:25At dahil birthday mo sa gitna ka nandain!
29:27I'm a princess!
29:29Thank you guys!
29:30Ayan!
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Bunyan ang iba kundi si Mia!
29:37Grabe Mia!
29:46Okay?
29:49Yeah!
29:58Okay?
30:03Yeah?
30:04Ako ng bahala!
30:06Check mo maigisin si volunteer!
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay surprise!
30:12Fine!
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary!
30:17Thank you thank you.
31:57Hey, why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Honel?
32:12What's the occasion?
32:14So I think Ms. Secretary should be the Supreme Court?
32:22What? I don't know.
32:24No.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
33:12Why are you so happy?
33:15Why are you so happy?
33:19Why are you so happy?
33:19Why are you so happy?
33:23Why are you so happy?
33:24And best to accept the year, I'm going to think why I'm so angry.
33:29It's a good thing to focus on Bloody Week.
33:32Because it's not going to happen in the evening.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:40I should leave.
33:43I should leave.
34:29He was right.
34:33Through you.
34:39Uh, Zane, right?
34:47He'll amaze me.
34:51He really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ng sarili mong kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto ko niyang tulungan, pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:22Nagduda ako pero kamali ako.
35:32Ay, pasensya na.
35:34Dami ko na palang nasabi.
35:37Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ano ba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos na nga sana, diba?
36:12Kaso sana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:16True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:20Ah, tayong tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:25Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay na asukal.
36:30Okay, Jero.
36:32At least, at least,
36:33sa dekorate naman namin ng maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Gumat?
36:38So ha,
36:39it's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman yata, diba Zane?
36:42Oo naman, sobra.
36:43Thank you guys, ha?
36:45Wala na akong mahiling pasaro na ko.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakakilos na kung wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo?
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa turn.
37:20Okay?
37:21Um, let's go.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa akin, Dokud.
37:42Kailangan ko ka pang anamin?
37:45Kailangan mo pa akong bayaraban?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo.
37:57Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Same.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa taplong talita lang.
38:19He made me feel...
38:22Seen.
38:25And for whatever reason, I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masayang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyong patayin bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09Kayo ang hinagtulan.
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:30No.
39:33No.
39:44No.
39:45Yeah.
39:45I'm going to great.
39:46I'm going to keep my love.
39:49No.
39:56I'm not going to love you.
40:01I'm not going to die.
40:07I'm not going to die.
40:08I'm not going to die.
40:34Check your locker.
40:39Open it.
40:41Do I have to?
40:43Do I need this?
40:46Is it true that it's going to happen?
40:49You can see it.
40:54Leave me alone, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey. Hey.
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:06Calm down, okay?
41:08How do I call my friend's name?
41:12And your name?
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:20Okay?
41:22Okay?
41:26Okay.
41:37Okay.
41:39Alright.
41:40Come on.
41:40Okay.
41:54There we go.
41:54Let's see.
41:56There we can go.
41:57There we go.
42:02There we go.
42:07It's for you.
42:10What's that?
42:12It's for you.
42:14It's for you.
42:32What's that?
42:35What's that?
42:36What's that?
43:15It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week,
43:24na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:28Oh!
43:31I'm gonna see you!
43:33I'm gonna see you!
43:36I'm gonna see you!
43:53I'm gonna see you!
43:56I'm gonna see you!
43:58I'm gonna see you!
43:59I'm gonna see you!
44:03I'm gonna see you!
44:05Hermione.
44:07Ah!
44:10Ah!
44:16Ah!
44:17Ah!
44:19Ah!
44:20Ah!
44:22Ah!
44:22Ah!
44:22Ah, ah, ah, ah, ah.
44:58Ah, ah, ah, ah.
45:24Ah, ah, ah, ah.
45:29Ah, ah, ah, ah.
45:34Ah, ah, ah, ah.
45:34Ah, ah, ah.
45:36Ah, ah, ah, ah.
45:42Ah, ah, ah, ah.
46:14Ah, ah, ah.
46:20Ah, ah, ah.
46:26Ah, ah, ah, ah.
46:45Ah, ah, ah, ah.
46:51Ah, ah, ah.
46:54Ah, ah, ah.
46:56Ah, ah.
47:18Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
47:26Ah, ah, ah, ah, ah.
47:36Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
47:50Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
47:55Ah, ah, ah, ah.
47:58Ah, ah, ah, ah.
48:01Ah, ah, ah, ah.
48:28I want you to see all of them.
48:41I want you to see all of them.
48:43I want you to see all of them.
49:14I want you to see all of them.
49:21I want you to see all of them.
49:50I want you to see all of them.
50:17I want you to see all of them.
50:24I want you to see all of them.
50:53I want you to see all of them.
51:23I want you to see all of them.
51:35I want you to see all of them.
51:54I want you to see all of them.
52:17I want you to see all of them.
52:17I want you to see all of them.
Comments