Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Hunter Of Minds [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:10Who are you?
00:00:14I'm the king.
00:00:14Give me a kiss.
00:00:25Who are you?
00:00:26Who is it?
00:00:27Who is it?
00:00:29According to me, you're the same as your mother.
00:00:33You're the same as me.顾小姐
00:00:36,顾老爺 was a surprise to you. She was the same
00:00:39as my mother. She was the same
00:00:42as her mother. She was the same
00:00:44as her mother. She was the same
00:00:45as her mother. She was the same
00:00:46as her mother.
00:00:49I was afraid of animal.
00:00:53Where onesnamed her mother.
00:00:55She was individually, chapter 1.
00:01:00Here comes the woman.
00:01:00True.
00:01:01He has a false truth...
00:01:03She's She's.
00:01:04Look at her Brooke.
00:01:08In herwhen medidas.
00:01:10She goes to herself.nae'm
00:01:13coming from her up. What is
00:01:14she? Who is
00:01:16she? Who is
00:01:19I don't know.
00:01:59I don't know.
00:02:19Oh my gosh!
00:02:22Oh my gosh, you should go to my house.
00:02:24Oh, oh my gosh!
00:02:32Oh my gosh!
00:02:32Oh my gosh!
00:02:35Oh my God!
00:02:36Oh my gosh!
00:02:37Oh my gosh!
00:02:38Look how are you upset.
00:02:40Oh, oh, oh.
00:02:42Oh my gosh!
00:02:43Oh my gosh!
00:02:46Oh my gosh.
00:02:47I don't want to say.
00:02:48I'll get it.
00:02:57He's the one.
00:02:58He is the one.
00:02:59He is the one.
00:03:03He's the one.
00:03:08Don't worry.
00:03:10We are the other people who are not allowed to do this.
00:03:12We're going to be desperate for him.
00:03:14I'll tell you.
00:03:17I'm going to know how I am.
00:03:46No, no, no, no, no, no, no.
00:04:15虽然我只是个小小的白精灵不过我一定尽力不让你的才能跟牌吧这个夜池只是和夜池宝完全不一样守战告捷顾小姐果然厉害你让我接近夜池到底是什么目的
00:04:38我跟你妈妈找的是最好的医院最好的医生你不会想反悔我不反悔只是夜池峰现在整个夜池集团都是你的夜池不过只是个私生子注定屈居你之下你绕一大圈让我接近他到底是为什么看起来你对他印象不错
00:04:48我要你接近他成为他女朋友可以做到吧你想让我欺骗他的感情做不到吗我只是
00:05:09我只是觉得一个会对陌生人发出善意的人是无辜的对他是好人但我是好人
00:05:39你这一般还是大小的会活到你的鞋舍舍现在知道是鞋舍舍舍的
00:06:09这下你本意了这下你本意了本意出来要做夜池的女朋友我还要你做我亲人对我就是物质我要看着夜池持续的情我要看着夜池持续的情
00:06:38我要看着夜池持续的情
00:07:07搞砸什么妈这个是我的新助理不饶明天的夜池他也来了顾小姐今晚你就睡这儿了明天的事就麻烦你了都怪这个小子一个生日宴何必要靠大半的妈这当天你和妈的婚礼都没办许刚才生日宴迷糊他是应该的吗什么迷糊我迷糊的呀
00:07:19当年智峰他妈妈刚走这个孩子俩可可怜的他不认为我和你爸爸把婚礼放入住也是心疼你所以就算你买不买的路易亚
00:07:45可我担心疼你一定要来可我担心智峰的智峰别说你要回来我特别让厨房给你准备了你最爱吃的菜你呀就别更爱一道脾气了是不是你来吃个饭吧我要吃个饭暗设的就是你二弟哥你别人来吃个饭吧智峰智峰
00:08:08顾小姐我先上去休息啊你大少爷真是个白羊夫人的他那么好你看他就夫人的床子睡了那不是多少次都准传我个闲话再有下次扣你们公子是你大哥这么为你你还帮他说话顾小姐你千万别误会我大哥
00:08:32一切都不是他的错等他解开心结应该就好了咱们继续看啊这边呢是我们的餐厅一只蜂蜂蜂蜂蜂蜂我怕这只蜂蜂蜂蜂蜂蜂
00:08:56里面是在家上你在家上你在家上在家上在家上在家上在家上在家上在家上在家上在家上在家上不然在家上不然不然我又在家上家上不然没事的你放心我和你忙的一个厂长都没吃饭快点说吧你把握就会坏不然
00:09:26来哪里你不是ني不访�你是不是不认识你不认识你是不是你是不是嗯你不认识你大不认识你你我你我我我我你我我
00:09:29I'm sorry.
00:09:31I'm sorry.
00:09:34I'm sorry.
00:09:35I'm sorry.
00:09:36I'm sorry.
00:09:38Today is my birthday.
00:09:39I'm grateful for your time.
00:09:42I'm here for a special time.
00:09:44Please, please.
00:09:48Please, please.
00:09:49Please.
00:09:50Please.
00:09:50Please.
00:09:50Please.
00:09:51Please.
00:10:01Please.
00:10:03Please.
00:10:04Please.
00:10:05Please.
00:10:06Please.
00:10:07Please.
00:10:09Please.
00:10:11Please.
00:10:15My birthday, everyone.
00:10:17I remember the time it Saturday night.
00:10:20没验子马屏,老子更快,所以呢,你们没认识看。
00:10:25其实啊,是年轻人,就是我。
00:10:29没想到,这小子刚出了。
00:10:32哎?
00:10:33嘿,臭小子,回去看我怎么收拾你,啊!
00:10:36嘿嘿嘿,四位,本来先把这视频单独准备晚上留给二老子,没想到现在就放出来了。
00:10:43那些人哪,先去玩这边哪。
00:10:45不过老叶总的夫人还真神啊,这事实上保留了那么久。
00:11:17Oh
00:11:19Oh
00:11:21Oh
00:11:23Oh
00:11:23Oh
00:11:23Oh
00:11:25Oh
00:11:31Oh
00:11:54Oh
00:11:55Oh
00:12:01Oh
00:12:03Oh
00:12:05Oh
00:12:06Oh
00:12:06Oh
00:12:06Oh
00:12:19There's no time to see it.
00:12:21I'm still in the middle of the day.
00:12:22There's no time to see it!
00:12:27There's no time to see it!
00:12:37There's no time to see it!
00:12:40I'm not going to see it!
00:12:41I'm not going to see it!
00:12:53I'm not going to see it again.
00:12:55You just need to see it!
00:12:58Possibly close?
00:13:00I'm frickin' like that already people who are sitting here!!!
00:13:09Watch out!
00:13:10Over you,eter!
00:13:16Over you!
00:13:19I'm not gonna be a little scared.
00:13:30I'm not.
00:13:31I'm not.
00:13:34I'm not.
00:13:35I'm not.
00:13:36I'm not.
00:13:36You're not.
00:13:37You're not.
00:13:39You're not.
00:13:51I don't know what I'm doing.
00:14:19You have to know what to do with me.
00:14:21You will kill me with a few people.
00:14:25You know what he is?
00:14:29I don't know.
00:14:32I'm sorry.
00:14:35I'm sorry.
00:14:36I'm sorry.
00:14:42I'll be right back.
00:14:43C'est out.
00:14:43I will keep killing you.
00:14:45I will keep killing me.
00:14:48I will keep killing me.
00:14:50Let's try this and keep moving.
00:14:52Let's try this again.
00:14:54I'm so sorry for this.
00:14:56I'm so sorry for bringing something up here.
00:14:58I'm so sorry for this.
00:14:59I'm so sorry for this.
00:15:00It's the last thing I'm trying to do.
00:15:05I'm sorry.
00:15:07I'm sorry for that.
00:15:07Don't worry about this.
00:15:07You're the same thing.
00:15:11We're not sure if we're here.
00:15:13I'm sorry for this.
00:15:15I've got a lot of support.
00:15:16I've got to feel the secret.
00:15:18I'll just leave the secret to the office.
00:15:21I'll just call him to his dad.
00:15:23Oh, he's the only one to here,
00:15:25but he'll be the only one to be the only one.
00:15:28I'll get out of him.
00:15:34He'll keep up with me now.
00:15:35I'll be ready to talk to him again.
00:15:37He's my wife.
00:15:39I'm so young.
00:15:39I'll be fine to see you next time.
00:15:43I'm sorry.
00:15:47You're a slave!
00:15:53You're a slave!
00:15:54You're a slave!
00:15:55You're a slave!
00:15:55You're a slave!
00:15:57You're a slave!
00:15:59According to the event, we were told that
00:16:04we were on a show.
00:16:07There was a reason to go to the show.
00:16:09That's what's going on.
00:16:13像這種人,我只要花錢,想不到多少錢。
00:16:17後面說,你成不成這種特殊人。
00:16:20如果我成人,那我肯定要付他錢。
00:16:23我所有的帳戶都是我爸的資証。
00:16:25一查就可以查了。
00:16:27你查了嗎?
00:16:28是個...
00:16:30一種帳戶,最近確實沒有可疑。
00:16:32但是,無緣無故,別人為什麼要時間去拿錢?
00:16:38我才會知道。
00:16:40那這個時間才問一下我。
00:16:44老爺,我想像這件事情啊,不可能是這風險。
00:16:48這中間,是不是有什麼東西呢?
00:16:50這我看啊,又讓人查一下當時,有什麼人跌進的投影。
00:16:55這東西放在角落裡,應該不會有接近吧?
00:16:59想起來了,那天,我在打掃衛生的時候,看到顧小姐在投影的旁邊。
00:17:07知道在做什麼,出的就換了。
00:17:09知道二公子出現在哪兒了。
00:17:11這不可能。
00:17:13顧小姐和我媽無緣無重,她怎麼會做出這種事啊?
00:17:16啊,要是有人指使她呢。
00:17:19啊,要是有人指使她呢。
00:17:19我可聽說了,過下,她要幫忙产了。
00:17:22啊,是吧?
00:17:23顏道,顏小姐讓我去檢查室社會。
00:17:27出此之外,我手也沒有做。
00:17:29嗯,你以為,我會聽你說的話嗎?
00:17:34我相信她。
00:17:35啊,我相信她。
00:17:37我相信我相信,她絕對不可能是害怕的。
00:17:39啊,也就是。
00:17:41啊,你別這樣做我的故事。
00:17:43啊,大哥,你的話什麼意思啊?
00:17:49我什麼意思啊,你心裡不信?
00:17:51啊,不要引浪,不是。
00:17:53現在還沒有證據。
00:17:55你別成一步滅人行嗎?
00:17:57啊,你不信?
00:17:57啊,還來說的顏小姐對你來說,真的不信?
00:18:01啊,就行了,你們兄弟倆,還來說去是什麼樣子啊?
00:18:05啊,你可說,你們兄弟倆,還來說去是什麼樣子啊?
00:18:05無論如何,有人說了,只看到這個女人在投影機的邊上。
00:18:10你給我老老實實,把一些交代清楚。
00:18:14啊,顏小姐是我安排的。
00:18:16啊,顏小姐是我安排的。
00:18:16如果他有犯錯,我會就全部得人。
00:18:19要打壓,把我全部得人。
00:18:21啊,你,你,你居然因為她。
00:18:23I don't know!
00:18:25I can't believe it!
00:18:27I don't know why I'm so proud of my life.
00:18:30I can't believe it.
00:18:31You know, I'm a judge.
00:18:39You're not a judge.
00:18:46You're not a judge.
00:18:48You should be biased,
00:18:49and you will have people who are a real person,
00:18:52who will be a real person?
00:18:53I would say that it was a real deal of trash.
00:18:56But the biggest threat is the real thing.
00:18:59The answer is real.
00:19:02It's fine,
00:19:03but it won't be done.
00:19:10The answer is that this is real.
00:19:14The next thing is the important thing.
00:19:18I'm going to take care of Suda.
00:19:19After three weeks,
00:19:21we will be going to join the evening.
00:19:23We will have to take care of this opportunity.
00:19:26Who will get to Suda?
00:19:28With the 20% of the amount of money,
00:19:30I will pay for you.
00:19:38You don't have to worry about it.
00:19:40Don't worry about it.
00:19:41Don't worry about it.
00:19:42You still have to worry about it.
00:19:44I believe you won't have to worry about it.
00:19:50You are so good.
00:19:52I should be doing well.
00:19:54I will tell you.
00:19:55I will tell you,
00:19:56I will tell you,
00:19:57I saw you before you first met.
00:19:58I will tell you.
00:20:00If you can.
00:20:04You are so good.
00:20:06You are so good to see Suda?
00:20:08No.
00:20:09I don't want to see Suda.
00:20:11You are so good.
00:20:12You are so good.
00:20:13Hey guys.
00:20:14I will tell you.
00:20:17I will tell you.
00:20:24You are so good.
00:20:27I shouldn't have had a few hours
00:20:29Even before I was a big one
00:20:30What's your appetite?
00:20:34No.
00:20:36Just rich!
00:20:37Why don't you need to have one more time with your training course?
00:20:39In the past, once the last day, you took your training course
00:20:44I finished her training course
00:20:46I finished the training course
00:20:49The training course was for three years
00:20:51I finished up after a summer
00:20:59It's just my parents, Yadon, and...
00:21:04Yafran.
00:21:07Ha ha ha.
00:21:09He's a good guy.
00:21:11I'm a bad guy.
00:21:13He's a good guy.
00:21:21I'm a bad guy.
00:21:22Yeah, he's a good guy.
00:21:32He's happy.
00:21:33Yeah, he's happy.
00:21:41He's happy.
00:21:41This is your prince.
00:21:43It's the next episode.
00:21:44It's after 3 days.
00:21:46Take care of these of you, here.
00:22:06Oh
00:22:48Oh
00:23:19You're the one of your friends, you're the one who's a girl.
00:23:22My sister, she will be the one who's a girl.
00:23:25Let's try it.
00:23:27Why?
00:23:28This is a girl's girl, she's a girl.
00:23:30This is what she's doing!
00:23:32You're the one who's a girl.
00:23:36No matter what she's doing, you're the one who's a girl.
00:23:43My sister.
00:23:44胡椒,你不再為了我丟下蘇小姐,你還是回去找她吧?
00:23:48小柔,你最重要了
00:23:50別這麼說
00:23:52沒事的,蘇小姐,我大哥會這樣不好
00:23:57反正我大哥在管理公司上有了有能力,股份就應該差了
00:24:00胡椒,你可好
00:24:04謝謝,我知道你大愛我,不過呢,我不想因為股份欺騙蘇小姐的感情
00:24:12我想和自己喜歡的人交換
00:24:17胡椒,你只要是一個人的手,她不容易
00:24:23胡椒,你只要是吧,我明天再看你
00:24:30胡椒,你只要是一個人的手
00:24:33胡椒,你只要是一個人的手
00:24:37胡椒,你只要是一個人的手
00:25:06胡椒,你只要是一個人。
00:25:09You need to see my interest from my son's house.
00:25:12You know? You're still there.
00:25:19This is a diet. What are you doing?
00:25:22Does it know how to take a diet and eat food?
00:25:24Is it not a diet?
00:25:25Does it know how to eat food?
00:25:27I am doing somebody.
00:25:31You should know how to pay me.
00:25:32I would like to have a nice family,
00:25:33and how to deal with my own heart.
00:25:50Oh
00:25:50Oh
00:25:51Oh
00:25:51Oh
00:25:51Oh
00:25:52Oh
00:25:52Oh
00:25:52Oh
00:25:54Oh
00:26:05Oh
00:26:07Oh
00:26:08Oh
00:26:09Oh
00:26:11Oh
00:26:16Oh
00:26:17Oh
00:26:42Oh
00:26:43Oh
00:26:44Oh
00:26:44Oh
00:26:45Oh
00:26:45Oh
00:26:46Oh
00:26:46Oh
00:26:47Oh
00:26:55Oh
00:26:57Oh
00:27:03Oh
00:27:03Oh
00:27:03Oh
00:27:03Oh
00:27:03Oh
00:27:03Oh
00:27:04Oh
00:27:04This is the situation is very dangerous.
00:27:06The situation is very dangerous.
00:27:06So we don't have to beat him.
00:27:09When he's lost, he'll just run out.
00:27:12He's just a bit dangerous.
00:27:14We're going to catch him.
00:27:22We're going to catch him.
00:27:24He will be moving.
00:27:24We're going to catch him.
00:27:25We're going to catch him.
00:27:26We're going to catch him.
00:27:26We're going to catch him.
00:27:26This is the one that we're going to do.
00:27:28It doesn't matter how many other people are.
00:27:44what you want
00:27:45what you want
00:27:45I want to see you
00:27:49you're not
00:27:50you're not
00:27:52you're not
00:27:53I wish I could
00:27:57I wish I could
00:28:01I just
00:28:03I just
00:28:04Your mother will not hurt you.
00:28:05It's not me.
00:28:07Just do it.
00:28:08Just do it.
00:28:09I'll listen to you later.
00:28:11So can you please don't hurt my mother?
00:28:19You know.
00:28:21Let's talk to her.
00:28:27Let's not tell her.
00:28:28Let's talk to her.
00:28:30Let's not tell her.
00:28:31But I just saw her.
00:28:33She's pretty upset.
00:28:40You're sorry?
00:28:43Why are you crying?
00:28:46Let me go.
00:28:49You can tell me anything.
00:28:51You can't help me.
00:28:53You can't help me.
00:28:55You can't help me.
00:28:57Let me go.
00:28:59It's a man.
00:29:00You don't know what I've said.
00:29:00I've heard of the news.
00:29:03I was too sad.
00:29:04I'm sorry.
00:29:07You're sorry.
00:29:10You're sorry.
00:29:21I'm sorry.
00:29:22Hello, it's my brother.
00:29:23Hey, am I gonna take a while?
00:29:26I didn't expect him to meet him.
00:29:28He won't be able to get him.
00:29:30He won't be able to get him to his wife.
00:29:33He won't be able to get him to his wife.
00:29:35That's fine.
00:29:37I have a lot more time to my friend.
00:29:41I have not been waiting for him.
00:29:44That's fine.
00:29:45He's been waiting for a while.
00:29:48I'm sorry, he's been waiting for me.
00:38:01,
00:39:04,
00:39:34,
00:40:04,
00:40:52Thank you,
00:41:40,
00:42:09,
00:42:11,
00:42:11,
00:42:11,
00:42:11,
00:43:09,
00:43:39,
00:44:09,
00:44:39,
00:44:44,
00:45:14,
00:45:43,
00:45:45,
00:45:57,
00:46:27,
00:46:57,
00:47:27,
00:47:28,
00:47:28,
00:47:28,
00:47:28,
00:47:28,
00:47:28,
00:47:28,
00:47:29,
00:47:29,
00:47:29,
00:47:29,
00:47:29,,
00:47:59,,
00:48:02,,
00:48:04,
00:48:34,
00:49:04,
00:49:07,
00:49:36,
00:50:06,
00:50:36,,
00:50:48,,
00:50:50,,
00:50:51,
00:50:51,
00:50:51,
00:50:52Oh, you're in the middle of the house.
00:50:54You're not. You're not.
00:50:56You're not. You're not.
00:50:56You're not.
00:51:11Choo-choo.
00:51:22Choo-choo.
00:51:23Choo-choo.
00:51:23Choo-choo.
00:51:24Choo-choo.
00:51:25Choo-choo.
00:51:27Choo-choo.
00:51:28Choo-choo.
00:51:28Choo-choo.
00:51:28Choo-choo.
00:51:28Choo-choo.
00:51:28Choo-choo.
00:51:30Choo-choo.
00:51:31Choo-choo.
00:51:32Choo-choo.
00:51:34Choo-choo.
00:51:36Choo-choo.
00:51:38Choo-choo.
00:51:40Choo-choo.
00:51:42And the second person has a lot of things.
00:51:44But what made the story was that...
00:51:46The story is that they have been called a story.
00:51:49And the story is that one of the only sisters.
00:51:51Where are you?
00:51:56It's 3 to 5 times?
00:51:57I'm thinking of it.
00:51:59I'm thinking of the story.
00:52:00My friend was in my room.
00:52:01I found a friend who was just there.
00:52:04It was just one of them.
00:52:10It was so bad.
00:52:11I could still see the entrance on top of the room and gray.
00:52:15The altar on top of the room is all built down into the hall.
00:52:19Let's go and see some reason...
00:52:22This goes on the floor.
00:52:50I don't know.
00:53:15Oh
00:53:44Oh
00:54:12I don't know.
00:55:01I don't know.
00:55:40I don't know.
00:55:43I don't know.
00:56:16I don't know.
00:56:16I don't know.
00:56:17I don't know.
00:56:19I don't know.
00:56:28I don't know.
00:56:58I don't know.
00:57:01I don't know.
00:57:29I don't know.
00:57:33I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:37I don't know.
00:58:38I don't know.
00:59:07I don't know.
01:00:06I don't know.
01:00:36I don't know.
01:00:37I don't know.
01:00:42I don't know.
01:00:45I don't know.
01:00:47I don't know.
01:00:50I don't know.
01:01:03I don't know.
01:01:11I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:50I don't know.
01:02:17I don't know.
01:02:20I don't know.
01:02:46I don't know.
01:02:48I don't know.
01:02:48I don't know.
01:02:49I don't know.
01:02:55I don't know.
01:03:09I don't know.
01:03:11I don't know.
01:03:44I don't know.
01:03:56I don't know.
01:03:57I don't know.
01:04:37I don't know.
01:05:22I don't know.
01:05:26I don't know.
01:05:27I don't know.
01:05:31I don't know.
01:05:33I don't know.
01:06:01I don't know.
01:06:30I don't know.
01:06:32I don't know.
01:07:06I don't know.
Comments

Recommended