- 13 hours ago
Familiar Wife (2018) Episode 1 (English Sub) [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:18다음은 과학계 소식입니다.
00:00:20지구에서 68광년 거리에 있는 둥광형 함성 울프가 소멸을 앞두고 빠른 속도로 블랙골화 되고 있습니다.
00:00:27천분 학계에서는 이례없는 수멸 속도에 놀라워하며 이에 따라 지구와 달 사이의 인력에 변화가 있을지 집중하고 있는데요.
00:00:36현재 지구와 달 사이의 인력 변화에 관심을 둔 일각에서는 지진과 쓰나미의 재난 발생도 염려하고 있습니다.
00:00:59지구와 달 사이의 인력 변화가 있을지 집중하고 있습니다.
00:01:26이 세상은 참 이상한데 천주다.
00:01:32It's better than the other than the other than the other.
00:01:36With the summer, a bee flower.
00:01:39But if you make one piece of money, it's worth £30.
00:01:44It's worth a total of $4000.
00:01:52Oh!
00:01:55The phone number is 4885.
00:01:57We are now in the Incheon Point.
00:01:59The phone is closed.
00:02:08Oh, oh, oh, oh.
00:02:32Oh, oh, oh, oh.
00:02:40Oh, oh, oh.
00:02:44Oh, oh, oh.
00:02:50Oh, oh, oh.
00:02:58Oh, oh, oh, oh.
00:03:12Oh, oh, oh.
00:03:27Oh, oh, oh.
00:03:27Oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:30Oh, oh, oh.
00:03:46No, no, no, no.
00:04:16No, no, no, no.
00:04:53No, no, no.
00:04:57No, no, no.
00:04:58No, no, no.
00:05:02No, no, no.
00:05:08No, no, no.
00:05:30No, no, no.
00:05:41No, no, no.
00:05:42No, no, no.
00:06:13No, no, no.
00:06:20No, no, no.
00:06:28No, no, no.
00:06:29No, no, no.
00:06:38No, no, no.
00:06:40No, no, no.
00:07:11No, no, no.
00:07:15No, no, no, no.
00:07:15No, no, no, no.
00:07:17No, no, no.
00:07:47No, no, no, no.
00:08:21No, no, no, no, no.
00:08:48No, no, no, no, no.
00:08:52No, no, no, no, no.
00:09:07No, no, no, no.
00:09:33No, no, no, no.
00:09:38No, no, no, no, no.
00:10:08No, no, no, no.
00:10:41No, no, no, no, no, no.
00:11:14No, no, no.
00:12:05No, no, no, no.
00:12:11No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:12:15No, no, no, no, no, no, no, no.
00:12:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:12:21no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:12:26You can't do it.
00:12:27You're a kid.
00:12:29I think I'll see you in high school.
00:12:31I've got a ballet teacher.
00:12:32Do you want to see?
00:12:34Yes.
00:12:40How are you doing?
00:12:44I'm not going to do it.
00:12:46What?
00:12:49Yeah...
00:12:52Yeah...
00:12:53Yeah...
00:12:53Yeah...
00:12:54Why?
00:13:00Why?
00:13:01Why?
00:13:03Why?
00:13:04Why?
00:13:07Why...
00:13:10Why?
00:13:11Oh, that's so cool.
00:13:16324번 고객님, 6번 창구로 오십시오.
00:13:20324번 고객님.
00:13:26325번 고객님, 경성을 다닐 보시겠습니다.
00:13:29어서 오십시오.
00:13:30저기 아파트 분양 대출 좀 알아보려고 왔거든요.
00:13:34저기 나 324번인데 화장실 갔다 왔더니 그새 불렀네.
00:13:39잠깐만 기다려주시겠습니까?
00:13:41제가 이분 먼저 해드리고 처리해드리겠습니다.
00:13:43뭐야? 아니 내가 324번이라니까.
00:13:46뭘 기다려 또.
00:13:48그게 아니고 고객님께서 자리를 비우셔서.
00:13:50내가 괜히 자리를 비웠냐고.
00:13:52백만 년이 지나도록 안 부르니까 오줌 사러 갔다 온 거 아니야.
00:13:56사람들 미워 터지는구만.
00:13:57저긴 아까부터 비워놓고 말이야.
00:13:59뭐 놀러 갔냐? 고객님 니들 호구야?
00:14:02옆 창구는 지금 점심시간이거든요.
00:14:04저희가 점심을 교대로 먹어서.
00:14:05뭘 점심을 아가씨가 씹혀 먹냐고.
00:14:07나도 배고파 뒤지겼구만.
00:14:09아우 열받아. 말하더보니까 더 열받네.
00:14:12야 여기 지점장 어디 있어? 지점장 나오라 그래.
00:14:15고객님 나가서 얘기하시죠.
00:14:17나가세요.
00:14:18야.
00:14:19나가세요.
00:14:19야 내가 누군 줄 알아?
00:14:21너 내가 누군 줄 아냐고.
00:14:23너 진짜.
00:14:23야 내가 누군 줄 아냐고.
00:14:25너 진짜 가만.
00:14:27내가 누군 줄 알아는 뭘 유행어다니.
00:14:31분양 대출 상담 받으신다고요?
00:14:34감사합니다.
00:14:37사 대리님 수신기 창구 넌 밀려요.
00:14:40대신 좀 당겨주세요.
00:14:41야 이게 책임져야.
00:14:43야 환 너 수신 좀 당겨.
00:14:46저요?
00:14:47그럼 뭐지.
00:14:48너 수신길도 배워야 될 거냐.
00:14:50아 나 지금.
00:15:00대신 일찍 보내줘요.
00:15:02중국어 회화 있어요 오늘.
00:15:06786번 고객님.
00:15:08안녕하세요.
00:15:09안녕하세요.
00:15:11자,ここでございます.こっちは韓国で一番有名な
00:15:15에스테틱でございます. 아,そうそう.
00:15:18고苦労様でした.
00:15:19こちらへ 도와줘.
00:15:22각각 배드 하나씩 맞고
00:15:24릴렉싱 팀 먼저 준비하고こちらになります
00:15:28.こちらに 도와줘.
00:15:34도와줘. 자주 오지.
00:15:36자주 오지.
00:15:39픽업 돼?
00:15:40안 돼. 아이고
00:15:44집에 좀 갑시다. 집에 좀.
00:15:46이수씨 팀 아직 못
00:15:47찾았어?
00:15:49왜 거기서 세 번째 확인 중이거든요.
00:15:51다 맞다니까요.
00:15:53사고는 났는데 사고친 사람이 없다.
00:15:55말이 되니.
00:15:56아니 왜 변 팀장님은 우리한테만 그래요.
00:15:58대부에서 로스 났을 수도 있잖아요.
00:16:01아니 정말 항상 우리 쪽 로스가 아니니까 그러지.
00:16:04왜 환시제가 안 맞잖아 지금.
00:16:05이보세요.
00:16:06동기님 아무리 그래도 업무 중에 좋은데 좀 하시죠.
00:16:10예, 예, 예, 예.
00:16:11그쪽에서 로스가 나가지고 우리가 지금.
00:16:12아까 창가가 너무 밀려서 대부 쪽으로 고객을 토스했는데.
00:16:17환장 고객이었던 것 같은데.
00:16:18아, 내가 그거 김환이한테 넘겼는데.
00:16:23여기요.
00:16:24육사에서.
00:16:25환시 많네요.
00:16:28아, 어떻게 이거.
00:16:31아니 이거, 이거 10달러를 100달러로 착각한 것 같은데.
00:16:35그렇다는데요.
00:16:37대북의 변 팀장님.
00:16:39와, 김환이 시키네.
00:16:40내가 사고 한 번 칠 줄 알았다 정말.
00:16:42야, 근데 얘 어디 갔냐 얘?
00:16:44오늘 중국어 수업 있는 날이라 일찍 나가는데.
00:16:48뭐?
00:16:49아, 누구 맘대로.
00:16:50아, 누구 맘대로 퇴근을 해?
00:16:52제가.
00:16:54왜?
00:16:56어, 왜, 왜, 왜.
00:16:58와, 이거 아주 훌륭한 컴비가 나셨네.
00:17:01사수는 지각에 신입은 민폐.
00:17:03앞에서 끌어주고 뒤에서 밀고.
00:17:04아주 치먹 죽인다 정말.
00:17:06야, 차들이 너.
00:17:08김환이 있건 네가 대신 수습해.
00:17:11당장.
00:17:12아이올라.
00:17:20지금은 전화를 받을 수 없습니다.
00:17:23휴대폰 안 받는데 회사로 해보겠습니다.
00:17:31네, 바나나 여행사죠?
00:17:33네, 거기 직원분 중에 박영래 씨라고 내 계신.
00:17:38방금 공항으로 출발했다는데.
00:17:40어떡하라고.
00:17:42쫓아가야 될 거 아니야, 인마.
00:17:46뛰어라죠.
00:17:47뛰어.
00:17:51통장해줘, 차키 좀.
00:18:14선생님, 아, 죄송합니다.
00:18:16제가 아직 일이 안 끝나서, 아, 제가 미리 전화드렸어야 됐는데, 그 애들 아빠가 갈 수도 있을 것 같다고.
00:18:23아, 상견내요.
00:18:27아, 상견내요.
00:18:27아, 그러셨구나.
00:18:29아, 제가 그럼 금방 다시 전화드릴게요.
00:18:32네.
00:18:45이게 뭔 소리야, 우진 씨?
00:18:48관리하다 말고 어딜 가?
00:18:50죄송합니다.
00:18:51애들 피곤할 사람이 없어서.
00:18:53그래서 미리 말했잖아, 내가 단체 있다고.
00:18:56대책을 세웠어야지.
00:18:58아, 손님 저게 눕혀놓고 말이 되니?
00:19:02봐주는 것도 정도가 있지 말이야.
00:19:04아, 참.
00:19:04압니다, 그때.
00:19:05아, 몰라, 몰라.
00:19:08아, 몰라.
00:19:15아, 모래야.
00:19:21아, 몰라.
00:19:24아, 몰라.
00:19:31어, connais.
00:19:38아, 몰라.
00:19:42I don't like this.
00:19:49I'm going to go to my car.
00:19:51I'm going to get a cab
00:19:51in there.
00:19:52I don't want to let you see you.
00:19:54It's not a bad idea.
00:19:55I don't want to get a cab.
00:19:56I don't want to get a cab.
00:19:59I don't want to get a cab.
00:19:59But actually, you're the only one guy?
00:20:01This is because I came up with thefield.
00:20:01The nurse's car will be able to reselling,
00:20:03but the chis.
00:20:03I'm going to get a card from the desk.
00:20:05But...
00:20:07My card is a total of 1,000 square.
00:20:11Then I'm going to go to the house.
00:20:12Right.
00:20:13I'm going to go to the Chinese airport.
00:20:17I'm going to go to the house.
00:20:19Oh, really?
00:20:22Why are you going to go to the house?
00:20:25I'm going to go to the house.
00:20:28So?
00:20:29I'm going to go to the house?
00:20:30No, no, no, no, no, no, no, no.
00:21:00그만하라고 좀 사서 차 안 방으로 진짜 그만해 그만해.
00:21:07도착하면 보고는 알아주셨으니까 전화는 안 통하세요.
00:21:12내 핸드폰.
00:21:14내 핸드폰.
00:21:16우리 좀 이리와서 믿어라.
00:21:19큰일 났다 큰일 났다 큰일 났다.
00:21:21아 알겠다.
00:21:23이따 애들 피컵 안 까먹었지?
00:21:25일곱시까지야.
00:21:26출발했어?
00:21:27어디야? 가고 있는 거지?
00:21:29왜 전화 안 받아?
00:21:31야 전화 받으려고 와.
00:21:33너 오늘 죽었어?
00:21:37오마이갓 오마이갓 오마이갓 오마이갓.
00:21:39오마이갓 오마이갓.
00:21:40어디 가세요?
00:21:40제 생각엔 내일도 여기 누워계시는 편이 좋을 것 같은데요?
00:21:43야 씨.
00:21:44나 지금 영화에 멋있어.
00:21:46대리님 확인 전환 해주고 가셔야죠.
00:22:04일찌기 소크라테스 형이 말했다.
00:22:07양철을 얻으면 행복할 것이고, 악철을 얻으면 철학자가 될 것이다.
00:22:14I'm a scholar.
00:22:16I'm a scholar.
00:22:22I'm a scholar.
00:22:33I'm a scholar.
00:22:35Where are you?
00:22:36What are you doing?
00:22:38Come on.
00:22:39You won't turn up.
00:22:41You're a scholar.
00:22:43You won't turn up.
00:22:48You won't turn up?
00:22:50I'll go out.
00:22:52You won't turn up.
00:22:55I'll get you.
00:22:57I'll get you.
00:22:59Don't hit me.
00:23:03I'm a liar.
00:23:04What did you say to me?
00:23:04That's what I said.
00:23:07I'm sorry to listen to you.
00:23:10I'm sorry to listen to you.
00:23:26You know how you're going to get out of the car?
00:23:28You know how you're going to get out of the car?
00:23:32You're not a mechinyon.
00:23:34My son, I don't think she'd be dead.
00:23:36You're dead.
00:23:36You're dead.
00:23:37Why don't you talk about it?
00:23:39Why don't you talk about it?
00:23:41Why don't you talk about it?
00:23:43Why don't you talk about it?
00:23:58Why do you talk about it?
00:24:02I'm really excited about you.
00:24:04How long ago?
00:24:05Just before?
00:24:08You didn't know what I was going to know?
00:24:13I was like a kid who was a girl who was a girl who was a girl who was a
00:24:15girl who was a girl who was a girl who was a girl who was a girl who was a
00:24:19girl who was a girl.
00:24:20You said that she was just before.
00:24:23Oh, sorry.
00:24:26Go!
00:24:28You're so stupid.
00:24:29You're so stupid.
00:24:32Why are you such a bad man?
00:24:39I'm so sorry.
00:24:51But I'm so sorry.
00:24:53I'm so sorry.
00:24:55It's so sorry.
00:24:56It's so bad that I can't get you in the middle of the house.
00:25:00Oh, that's the end of the night.
00:25:03It's been 30 minutes.
00:25:04I'm going to take a look at it.
00:25:07Let's eat it slowly.
00:25:10Why are you doing this?
00:25:12Let's go.
00:25:13He's a great guy.
00:25:14He's a great guy.
00:25:15He's a fan of the team.
00:25:17He's a crazy guy.
00:25:18That's right.
00:25:20He's a good guy.
00:25:24He's a good guy.
00:25:27He's a good guy.
00:25:27But I don't want you to sit down here yet.
00:25:31I've been in trouble.
00:25:32Unfortunately, this is a good guy.
00:25:34I'm a bad guy.
00:25:35I'm not a bad guy.
00:25:37I'm not gonna do you.
00:25:38I'm gonna try to go for a job.
00:25:41I'm gonna do what you're gonna do.
00:25:41When are you doing the job in the 4th person?
00:25:44I'm gonna lose it.
00:25:47You're gonna lose it.
00:25:49You're gonna lose it.
00:25:55Is it good?
00:25:55Why?
00:25:56Why are you doing this?
00:25:57Don't let it just get out.
00:25:59It's all over.
00:26:02I want to get married.
00:26:06Why?
00:26:07Why?
00:26:09Did you look for a man?
00:26:13I'm sorry.
00:26:15It's so sad that she's been changing.
00:26:18I know that I'm so glad and that I'm going to get married.
00:26:22I'm going to sit down with my other sis.
00:26:23I think it's going to be the same thing.
00:26:25If women are married, they're going to marry me.
00:26:28They're going to marry me.
00:26:31They're going to marry me.
00:26:33It's a really cool thing.
00:26:35It's not just that it's a different person.
00:26:41When she was married, she was in the shower.
00:26:45She's like, she's in my head.
00:26:47It's not that it's not that it's not that it's going to happen.
00:26:49There's nothing to do with it.
00:26:51It's a lot of money.
00:26:53Yes, I can.
00:26:55I can't understand that.
00:26:57But...
00:27:00I don't have a man like a man.
00:27:03But I don't have a man.
00:27:06But...
00:27:06I don't have any time to eat food.
00:27:07I've been waiting for a while.
00:27:08But I don't have any time to eat food.
00:27:10I don't have any time to eat food.
00:27:12But I don't have any time to eat food.
00:27:14What?
00:27:15What?
00:27:19I don't have a man.
00:27:22So...
00:27:24You're supposed to have a man now?
00:27:27He's asking.
00:27:31Okay.
00:27:33I'll be fine.
00:27:34You'll be fine.
00:27:36You don't have a man anymore.
00:27:42...
00:28:00I'm sorry, you're a man.
00:28:03I'm a man.
00:28:05I'm not even going to live for a seven-year-old,
00:28:07but I want to eat one more time.
00:28:09I want to go to the wife's house,
00:28:10I'm going to be a joke about this?
00:28:12Yeah.
00:28:14I'm not a man in the world,
00:28:15so I'm not a man in the world.
00:28:19I'm not a man in the world.
00:28:21I'm a woman in the world.
00:28:22I'm going to school school.
00:28:24I'm going to school school.
00:28:25I'm going to go to my girls.
00:28:27Oh, my God.
00:28:32You are going to stress.
00:28:34I'm going to work hard.
00:28:36You're going to work together.
00:28:38I've never dreamed of, I've never dreamed of.
00:28:40That's right.
00:28:43I'm sorry to all that, I'm sorry to all get rid of it.
00:28:46I'm not a bad person.
00:28:49But I'm not a bad person.
00:28:52What?
00:28:53I'm a anger.
00:28:55What? What's wrong?
00:28:58It's just a moment when you're in the middle of the day,
00:29:00you're in the middle of the day and the day,
00:29:07Well, let's go.
00:29:11You're welcome.
00:29:13I bought a shave jar.
00:29:15I'll go back.
00:29:16It's a business company.
00:29:17It's a business company.
00:29:17I'll go back.
00:29:18I'll go back and go back.
00:29:19I'm not going to buy a shave jar.
00:29:23It's a 3 million dollar.
00:29:23I'm like, I'm so scared.
00:29:25I'll go.
00:29:26Oh, really.
00:29:35Come on, come on.
00:29:37Come on, come on.
00:29:38Come on, come on.
00:29:41Come on.
00:29:43Come on, come on.
00:29:45Come on, come on.
00:29:49Come on, come on.
00:29:53Come on.
00:29:54Let's go.
00:30:43One plus one, 대박이지?
00:30:46내가 금방 차려 온댔지 있겠지?
00:31:05진짜?
00:31:07아니 그 사람 많은 데서 너한테 육두문자를 썼어?
00:31:10욕?
00:31:11잘해.
00:31:12쓴 지도 꽤 됐고.
00:31:13그건 좀 샌데.
00:31:15야 그래도 말로만 그러지.
00:31:16네 마누라면 폭력 안 쓰지 않냐?
00:31:18내 대학 동기이 뻑하면 마누라한테 맞아서 전치 4주씩 나와.
00:31:20폭력?
00:31:21안 쓴다고 누가 그래?
00:31:23야 너 그거 재수치지 않냐?
00:31:26나 진짜 생명의 위협을 느낀 게 한두 번이 아니다.
00:31:28그리고 솔직히 나 무서워서 이혼 얘기는 못 걸리겠어.
00:31:31나 진짜 평생 이 여자랑 이렇게 살아야 되냐?
00:31:40한 잔 더 해.
00:31:43한 잔 더 해.
00:31:58자 자 오늘도 아주 무사히 어제 일은 있고 오늘은 또 오늘의 태양이 뜨는 거니까 우리 행측 알지?
00:32:10혹시라도 강도가 오면 몸 다치지 말고 있는 현금 다 줘.
00:32:15왜?
00:32:16저 금고 안엔 더 많은 돈이 있으니까 그 정도 줘도 우리 전 망하진 않는다.
00:32:21아 그리고 오늘 회식 있다.
00:32:27전에 행장님이 주신 금일봉 쓸 거니까 대북에 마감 안 늦게 대출 서류 틈틈이 정리하고.
00:32:34아유 우리 아버지.
00:32:36미등감.
00:32:37만능봉.
00:32:39대원.
00:32:40금융.
00:32:41수고하셨어.
00:32:43네.
00:32:43수고하셨어.
00:32:44수고하셨어.
00:32:46수고하셨어.
00:32:47수고하셨어.
00:32:47수고하셨어.
00:32:47수고하셨어.
00:32:49수고하셨어.
00:32:50수고하셨어.
00:32:51대북에 모여.
00:32:54모여.
00:32:59형, 형.
00:33:01형, 형, 형, 형, 형.
00:33:10넌 어찌 사고를 치고도 쪼는 기색이 없네.
00:33:13안 쫄리냐?
00:33:15눈치 보는 건데요, 지금.
00:33:18아, 또라이잖아.
00:33:20저도 눈치 보...
00:33:23죄송합니다.
00:33:25올라간 보험인 만큼 제가 뛰어서 실적 내겠습니다.
00:33:28그러니까.
00:33:29그러니까.
00:33:30그래서 내가 모이라고 한 거야.
00:33:31자.
00:33:32보이지?
00:33:34응.
00:33:36우리 정 대출 실적 몇 위?
00:33:40행운의 럭키 세븐?
00:33:43그래.
00:33:447위.
00:33:45럭키 세븐이.
00:33:46겁나 떨어졌지.
00:33:50자.
00:33:53돌려.
00:33:54아, 잠깐.
00:33:56이띠 두르고.
00:33:59이띠 두르고.
00:34:00이띠 두르고.
00:34:00뭡니까, 팀장님?
00:34:02아, 이젠 은행도 비즈니스 시대야.
00:34:04우리가 찾아가지 않으면 고객도 찾아오지 않는다.
00:34:06자, 이 홍보전단지 500장씩 각기 할당량.
00:34:11점심시간에 떨리더러.
00:34:13네?
00:34:14이띠.
00:34:16아유, 뭐지?
00:34:17아유.
00:34:19연대리.
00:34:20500장.
00:34:22더 아파.
00:34:29왜 뒷 거야?
00:34:37안녕하세요, KCU 은행입니다.
00:34:40안녕하세요, KCU 은행입니다.
00:34:42안녕하세요, KCU 은행입니다.
00:34:44안녕하세요, KCU 은행입니다.
00:34:48야, 아무리 그래도 이건 좀 아니지 않냐?
00:34:51KCU 은행입니다.
00:34:53우리 엄마 아직도 은행이 신의 직장인 줄 알고 있는데 말이야.
00:34:56이게 뭐냐, 길바닥에서.
00:34:57KCU 은행입니다.
00:34:58감사합니다.
00:35:00그러게, 대학대도 안 한 대.
00:35:01KCU 은행입니다.
00:35:02전단지 알바를 가하고 있다, 내가.
00:35:05저 못하겠어요.
00:35:07뭐 어차피 시발서도 써야 되고
00:35:08가서 이거 반납하고 한 장 더 쓰던지.
00:35:11아, 그냥.
00:35:11그냥 박살날래요.
00:35:13이놈 보기 이거.
00:35:14배쩡하군.
00:35:15어?
00:35:15넌 뭘 믿고 그러냐?
00:35:17그냥 집이 좀 사는데요.
00:35:19뭐, 얼마나?
00:35:21뭐, 아버지가 뭐 빌딩 몇 차라도 갖고 계셔?
00:35:23방라면 뭐 두 개밖에 없어요.
00:35:25아, 어쨌든.
00:35:26저 들어갑니다.
00:35:27천천히 오세요.
00:35:32나 저리 택?
00:35:33두 채밖에 없대.
00:35:35부럽놈.
00:35:37참 저 새끼는 여러 가지로 사람을 환장하게.
00:35:39그지?
00:35:40너도 짜증나거든?
00:35:41네가 내 앞에서 이게 다 깔짝깔짝 주고 앉아있으니까
00:35:44내 거 안 봤잖아.
00:35:46찢어져.
00:35:47찢어져.
00:35:49무슨 소리야.
00:35:52무슨 소리야.
00:35:53KCU 은행입니다.
00:35:53아, 진짜.
00:35:54아이씨.
00:35:55KCU 은행입니다.
00:35:56안녕하세요.
00:36:02아이씨.
00:36:04아이씨.
00:36:05아이씨.
00:36:25아이씨.
00:36:31아이씨.
00:36:32아이씨.
00:36:39아이씨.
00:36:40아이씨.
00:36:43아이씨.
00:36:53아이씨.
00:37:16아이씨.
00:37:19아이씨.
00:37:21아이씨.
00:37:21아니 나 괜찮아, 그냥 먹지.
00:37:23먹어, 선배 좀 말랐어.
00:37:25난 다이어트.
00:37:41왜 그래?
00:37:43아니, 누가 나 챙겨주는게 너무 오랜만이래서.
00:37:51Yeah.
00:37:52What?
00:37:54I...
00:37:54No, no, no, no.
00:37:58Do you want me to go?
00:38:00Or do you want me to?
00:38:01I got me.
00:38:02There was a lot of fun.
00:38:04It was fun.
00:38:06It was a project I thought
00:38:08I wish I would like my family to see it.
00:38:12My brother, I wanted to see it.
00:38:15We were in the summer days as we went.
00:38:17We were at the summer together.
00:38:18We were at the summer have a lot seen.
00:38:23You were afraid to see her?
00:38:28We were trusted and we felt like her wife was very good at hand.
00:38:34Why was her husband?
00:38:36She was turned into the sound.
00:38:39She was still so upset.
00:38:41He told her,
00:38:42But I love you, I love you.
00:38:49Do you know?
00:39:02Are you?
00:39:04Are you?
00:39:05You're right.
00:39:08Your attorney.
00:39:11What are you doing?
00:39:13I'm sorry.
00:39:18I'm sorry.
00:39:19The computer has been broken.
00:39:22I'm sorry.
00:39:25I'm sorry.
00:39:25I'm sorry.
00:39:25I'm sorry.
00:39:26I'm sorry.
00:39:28I'm sorry.
00:39:36You're wrong.
00:39:38You're wrong.
00:39:43I know you're wrong.
00:39:48You're wrong.
00:39:50I don't know.
00:39:52You're wrong.
00:39:54What?
00:39:56I want you to know about the bills.
00:40:01Yes.
00:40:02I don't know why.
00:40:05I don't know.
00:40:08I don't know.
00:40:10You know what I'm saying?
00:40:12I liked it.
00:40:13When was that?
00:40:15I don't know.
00:40:43Let's go, let's go.
00:41:25Oh
00:41:26I'm sorry.
00:41:35I'm sorry.
00:41:36I'm sorry.
00:41:38I'm sorry.
00:41:39I don't want to die.
00:42:05ORCHESTRA PLAYS
00:42:42ORCHESTRA PLAYS
00:42:56ORCHESTRA PLAYS
00:42:57ORCHESTRA PLAYS
00:42:58ORCHESTRA PLAYS
00:43:07아 ja
00:43:10여기 연습실이죠
00:43:12봐봅장님 좋다
00:43:15넓어요
00:43:17How many people?
00:43:18That was just live right?
00:43:20Live.
00:43:25I'm sorry.
00:43:28I'm sorry.
00:43:30I'm sorry.
00:43:42Well, we don't have a job.
00:43:47I'm sorry.
00:43:49I'm sorry.
00:43:50I'm sorry.
00:43:52Oh, my husband?
00:43:5705학번 이혜원희.
00:43:58She's a familiar.
00:44:00Our school students,
00:44:03Muzo, Pink.
00:44:05She's a woman.
00:44:07She's a woman.
00:44:08She's a woman.
00:44:08She's a woman.
00:44:10She's a woman.
00:44:12She's a woman.
00:44:21She's a woman.
00:44:22She's a woman.
00:44:23How many times do you know how to do it?
00:44:25It's because of the music.
00:44:26It's because of the music.
00:44:28It's because of the music.
00:44:29Can you hear it?
00:44:32It's because it's because of the music.
00:44:42Heyuna.
00:44:43Heyuna.
00:44:46Heyuna, how are you doing?
00:44:47I'm going to go to the hospital.
00:44:50I'm going to go to the hospital.
00:44:51I'm going to go to the hospital.
00:44:53I'm going to go to the hospital.
00:44:59Heyuna.
00:45:04Heyuna.
00:45:06Happy birthday.
00:45:08How did you get out?
00:45:10How pretty.
00:45:12I'll go to the hospital.
00:45:14I'll go to the hospital.
00:45:15I can't forget to get back.
00:45:16As soon as I've arrived,
00:45:19we'll let go to the hospital.
00:45:20The hospital.
00:45:21Please leave me probably to have a reward.
00:45:26Sorry, I wasn't that far.ined
00:45:27캐� cellar leak. There is...
00:45:27I don't
00:45:27do it anymore. It's the
00:45:29hospital scene. My Theatre stays
00:45:34well.
00:45:45Oh you were staring at me?
00:45:48Where are you?
00:45:49Before I went south, I came up with a long line.
00:45:53I went under the AEWC that was famous for the show.
00:45:58I came to see you and then I came up with the show.
00:46:01I'm going to go to the gym.
00:46:02I'll go to the gym.
00:46:09I was late, but...
00:46:14I'm going to go to the gym.
00:46:16I'm going to go to the gym.
00:46:23Hey!
00:46:34Hey!
00:46:37Hey!
00:46:38Please open!
00:46:39Yeah.
00:46:41Hey, don't let me open! I'm going to lose my head!
00:46:45If you have a window, you don't want to stop.
00:46:48Hey!
00:46:50Oh my God.
00:46:55Look at this. What is this?
00:46:58It's the smell.
00:47:27How do you think it's like a new life?
00:47:31You should go to the next level.
00:47:34It's a big game.
00:47:37It's a big game.
00:47:39You didn't have to go to the world cup.
00:47:41You didn't have to watch the world cup.
00:47:43You didn't have to watch the world cup.
00:47:45I was so excited for you.
00:47:48You were so excited to watch the world cup.
00:47:52No.
00:47:53I'm the German world cup 1st, so you didn't have any choice?
00:47:57Well, you're okay.
00:47:59You can get in there.
00:48:01You guys have all been sitting here in your room.
00:48:03Just wake up.
00:48:04Hello, my friend is a husband.
00:48:07I'm a boyfriend of mine.
00:48:10No, I'm a husband of mine.
00:48:13You should wear a look I'll wear a look.
00:48:17Yes.
00:48:19How are you going to get out of your room?
00:48:21Do you have the clothes on the table and the clothes on the table?
00:48:25What are you doing?
00:48:28What are you doing?
00:48:30It's your house!
00:48:56What are you doing?
00:48:59You want to take a look at this?
00:49:04What are you doing?
00:49:06You're sick.
00:49:07I'm late.
00:49:07What are you doing?
00:49:10What are you doing?
00:49:11You've been late.
00:49:15I'm sorry.
00:49:16I'm sorry.
00:49:17I'm going to go for a while.
00:49:19Let's go.
00:49:31What are you doing?
00:49:33They're so good.
00:49:34They're so beautiful and beautiful.
00:49:36They're so good.
00:49:37You're so good.
00:49:38You're so good.
00:49:47선배.
00:49:51혜은아.
00:49:531교시인가 보다 늦었네?
00:49:55난 연습실 가는 길.
00:49:56그래?
00:49:58연습 잘해?
00:50:01저기 선배.
00:50:03어.
00:50:04저녁에 시간 어때?
00:50:07첼리스 독주회가 있는데 티켓씩 두 장이랑 같이 안 갈래?
00:50:13있지 시간.
00:50:14그래 갈게 가자.
00:50:16잘 됐다.
00:50:18그럼 8시에 공연장 입구에서 봐.
00:50:20늦으면 안 된다.
00:50:36어 여기.
00:50:38죄송한데 괜찮으세요?
00:50:40네.
00:50:40괜찮아요.
00:50:41정말 괜찮아요.
00:50:42좋은 하루 되세요.
00:50:43Have a last day.
00:50:50감사합니다.
00:50:51감사합니다.
00:50:52오늘 저녁만 좀 커버해주라.
00:50:53대신 다음에 내가 주택 드릴게.
00:50:55알겠어요.
00:50:57근데 뭐 좋은 일 있으세요?
00:50:59있어 있어.
00:51:00완전 좋은 일.
00:51:01부탁한다.
00:51:02어.
00:51:02부탁해.
00:51:02고 parallel.
00:51:08잊지 funding.
00:51:10할 pussy.
00:51:15가사지.
00:51:17가사지.
00:51:19굿 같이.
00:51:25defensивал么.
00:51:26멋직ل.
00:51:27가사지.
00:51:28А우.
00:51:28그러다.
00:51:31experimentation.
00:51:32Just.
00:51:33Come on.
00:51:34Just.
00:51:35Just.
00:51:51Okay.
00:52:36지금 뭐 하시는 거예요?
00:52:38왜 남의 엉덩이를 만져요?
00:52:41내가 혼자 학생 엉덩이를 만졌다고 그래.
00:52:44차가 흔들리니까 살짝 다는 거 어쩌나.
00:52:45가면 알지도 못했구만.
00:52:47아니, 막 이렇게 쓰다듬었잖아요, 아저씨가.
00:52:51아니, 내가 아니라니까 이게 또 어른한테.
00:52:54내가 아니라면 아니죠, 난리야 난리는.
00:52:57내가 이렇게 엉덩이 만지는 거 본 사람 있어?
00:52:58있으면 나 하보라 그래, 나 하보라 그래.
00:53:00잠깐만, 못 봤어.
00:53:03저 학생 맞아?
00:53:05괜히 시비 걸어가지고 돈 뜯어내는 꽃배만이야?
00:53:09뭐라고요?
00:53:10제가 봤는데요.
00:53:11봤죠, 봤죠?
00:53:13진짜 어이없어.
00:53:15제가 봤다고요?
00:53:17아저씨가 이 학생 엉덩이를 이렇게 만지는 거 아니에요?
00:53:20아, 아니에요. 아닙니다.
00:53:23아저씨 저 내릴게요.
00:53:25멈추지 마세요, 아저씨.
00:53:26정체서로 가주세요.
00:53:27정체서로 가주세요.
00:53:28아, 정체서로 가주세요.
00:53:28아, 차가 흔들려가지고 그냥.
00:53:31살짝 가면 아저씨.
00:53:33살뻔 뻔 뻔 씨.
00:53:34맞습니다, 맞습니다, 맞습니다.
00:53:35저 그냥 당한 게 아니고 의도적으로 만지는 게 확실합니다.
00:53:38제가 봤습니다.
00:53:39네네.
00:53:40아니, 기록 보니까 뭐 처음도 아니구만.
00:53:42그쵸?
00:53:42역시나 어쩐지 그렇게 만지는 소망이 있어.
00:53:45저기, 제가 늦었거든요.
00:53:46제가 가봐도 될까요? 제가 많이 늦었습니다.
00:53:48그러세요.
00:53:49수고하십시오.
00:53:50제가 많이 늦었습니다.
00:53:51아니, 저기 오빠.
00:53:52아직 안 끝났어.
00:53:53아니, 안 가요.
00:53:54아니, 내가 고마워.
00:54:19고마워.
00:54:25미안해.
00:54:27일부러 안 나간 게 아니고 가는 길에 일이 좀 생겨서.
00:54:31뭐였냐면.
00:54:32됐어 괜찮아.
00:54:33나도 좀 기다리다.
00:54:35혼자 들어가서 봤어 공연.
00:54:39아, 그랬구나.
00:54:42어쨌든 미안해.
00:54:44사과의 의미로 오늘 저녁에 시간 되면 내가 맛있는.
00:54:47아니야 약속 있어.
00:54:49나 들어가 볼게.
00:54:51연습해야 돼서.
00:54:55아, 그래.
00:55:09오빠.
00:55:12저 기억 안 나세요?
00:55:14왜 어제 버스.
00:55:17고통.
00:55:19네, 근데 여기는 어떡해.
00:55:21아, 어제 오빠가 경찰서에서 학교 될 때 들었었거든요.
00:55:24근데 우리가 이렇게 바로 만날 줄 몰랐.
00:55:25어머.
00:55:26우리가 진짜 인연이 인연인가 봐요.
00:55:28그죠?
00:55:29그래서 용건이 뭔데?
00:55:31밥 살게요.
00:55:32제가 원래 신세 주고 그냥 못 넘어가는 아주 깔끔한 성격이라서.
00:55:34됐다. 그냥 먹은 걸로 할게.
00:55:36나 지금 알바 가이드에서.
00:55:39시간 너무 짧은 거 아니니?
00:55:41웬만하면 좀 길게 익지.
00:55:42이거 이미 한 단 내.
00:55:45오빠.
00:55:47같이 가요.
00:55:50아니 그냥 어제 너무 고마웠어가지고.
00:56:00와 여기서 알바하려면 칼힘 대떡 써야겠다.
00:56:03이거 아이스크림 풀 때 엄청 힘들지 않아요?
00:56:05막 풀 때 보니까 팔뚝에 힘줄을 막 섞어 그려도.
00:56:10오빠 주말에 알바 없죠? 토요일날 뭐예요?
00:56:12교회가.
00:56:13일요일은요?
00:56:13절에.
00:56:15그럼 저랑 심하여 가봐요.
00:56:17슈퍼맨 리턴즈.
00:56:18봤어.
00:56:18아직 개봉 안 했는데.
00:56:20오빠 집 어디예요? 난 모은 동네.
00:56:23하... 저게 미안한데.
00:56:26당해되니까 그만 가줄래?
00:56:28사장님 오시면 손님하고 노닥거리는데 엄마가 잘리거든?
00:56:33잘리면 더 좋은데 나.
00:56:35오빠 저 수학 과외 안 하실래요?
00:56:38과외?
00:56:39지금 저희 엄마가 저희 과외 선생님 찾고 있거든요.
00:56:42제가 엄마한테 말해서 돈 진짜 많이 드리라 그럴게요.
00:56:44오빠 저 과외 선생님이요.
00:56:46네?
00:56:46응? 네?
00:56:50골치 아파.
00:56:51그거 하려면 공부도 다시 해야되고.
00:56:54일주일 두 번 두 시간 기준으로 월 삼식.
00:56:58아니 사식.
00:57:01자 기본적으로 삼각 함수는 변곡점에 대해 뭐다?
00:57:05대칭이다.
00:57:06그래서 이제 이 문제를 보면.
00:57:08음 맛있다.
00:57:09나는 세상에서 이 딸기가 제일 맛있더라.
00:57:12공부 좀 하자 우진아 어?
00:57:14너 감기 때문에 수업 땡긴 거 다 보충해야 되거든.
00:57:17아니 그리고 평상시에는 그렇게 에너지 짱이네.
00:57:19그러니까 뭔 감기는 그렇게 자주 걸리냐?
00:57:21편도선이 커서 그래요 입도 크고요.
00:57:23볼래요?
00:57:26다음 문제로 가서.
00:57:27입이 크면 키스하는데 유리한가?
00:57:30샘은 그 키스 몇 번 해봤어요?
00:57:32난 키스 잘하는 남자가 좋은데.
00:57:34그 키스 말이에요.
00:57:36그거 너무 오래 하고 그러면 막 입이랑 혀랑 안 아프고 그런가?
00:57:39누구나 막 한 시간 두 시간 넘게 하고 막 그런다는데?
00:57:43아 진짜 너 대체 커서 뭐가 들려 그러니?
00:57:47선생님 와이프야.
00:57:52모가지 올려라 얼른 어?
00:57:54조그마하게 까져가지고.
00:57:59나 선생님 진짜 좋아하는데?
00:58:01산낙지 먹다가 목구멍에 콱 들러붙어서 숨 막혀 죽을 만큼 좋아하는데?
00:58:04완전 레알 진심?
00:58:06난 진짜 아니 너는 무슨 고백까지 그렇게 똘끼가 충만하냐?
00:58:10뭐 그래서 귀여워 죽겠어요?
00:58:12그럼 귀여워해 내가 허락할게 자.
00:58:16나 선생님 막 이렇게 해주면 막 행복해지다.
00:58:21아무래도 그 내 손감대는 욕이 정수리인가 봐요.
00:58:25너 진짜 또 너 진짜 너.
00:58:29선생님 얼굴 빨개졌어.
00:58:32귀여워.
00:58:34어디가 빨개져 내가?
00:58:35빨개져.
00:58:36빨개져.
00:58:36빨개져.
00:58:37너 진짜 혼날래 진짜 어?
00:58:41여보.
00:58:43안 돼.
00:58:45안 돼.
00:58:47안 돼.
00:58:49안 돼.
00:58:50안 돼.
00:58:51안 돼.
00:58:59어떻게 해.
00:59:01어떻게 어떻게 어떻게 어떻게.
00:59:04어떻게.
00:59:04Oh, my God.
00:59:43Oh, my God.
00:59:44나 괜찮아?
00:59:46또 열나는 거 아니야?
00:59:54선생님.
00:59:58안 가시면 안 돼요.
01:00:05차 대리 뭐해?
01:00:08술 안 받아?
01:00:10자기야.
01:00:12여기요.
01:00:14차 좀 받으세요.
01:00:15받아야죠.
01:00:18술 약한 차 대리는 반만.
01:00:20그리고 반한 차이다.
01:00:21자, 우리 테이블 한잔하자.
01:00:24같이 해요.
01:00:25같이 해요.
01:00:27같이 해요.
01:00:27같이 해요.
01:00:28자, 여러분.
01:00:30고생하셨습니다.
01:00:31감사합니다.
01:00:32사랑합니다.
01:00:33고맙습니다.
01:00:35고맙습니다.
01:00:36고맙습니다.
01:00:37고맙습니다.
01:00:53고맙습니다.
01:00:53고맙습니다.
01:00:55고맙습니다.
01:00:57고맙습니다.
01:00:57고맙습니다.
01:00:59고맙습니다.
01:01:00고맙습니다.
01:01:02고맙습니다.
01:01:03고맙습니다.
01:01:06고맙습니다.
01:01:09고맙습니다.
01:01:12고맙습니다.
01:01:15고맙습니다.
01:01:16고맙습니다.
01:01:18고맙습니다.
01:01:20Why did he pay for the oil?
01:01:21Look, this guy has a little bit of a little bit of a business.
01:01:25He's a business owner of his own type, but he's not a business owner.
01:01:29What?
01:01:29He's going to pay for the oil for the oil for the oil.
01:01:33This guy is saying that oil is going to be a oil.
01:01:37Is it me?
01:01:38Is it me?
01:01:39The oil is right.
01:01:40He's in the same way.
01:01:44He's all the same thing.
01:01:45He's got a oil for oil.
01:01:48All right.
01:01:48We're gonna cut it.
01:01:49We'll pay you some oil.
01:01:51I don't have a bag of oil.
01:01:52Not going to stay here for you.
01:01:52We have to pay for the sum of our wages.
01:01:55We have to pay for all of our wages,
01:01:56we'll pay for it, and we'll pay for it.
01:02:00Did you find it for me?
01:02:01I know, this is what I'm doing.
01:02:03The amount of money is written in the store.
01:02:06Stop it!
01:02:10Why?
01:02:11Why are you?
01:02:13I love you.
01:02:14I love you.
01:02:17Don't you do it.
01:02:18Yes.
01:02:19I don't want you to do it, wife.
01:02:23I don't want you to do it.
01:02:24I don't want you to do it.
01:02:46I don't want you to do it, wife.
01:02:49I don't want you to do it.
01:02:50I love you.
01:02:55I love you.
01:03:22Get down.
01:03:24Oh, my.
01:03:28You're a liar.
01:03:29Don't go.
01:03:33I'm trying to eat a lot of drugs and get married.
01:03:36Don't get that out.
01:03:38Keep laying down.
01:03:41Oh
01:03:56You're crazy. How much time you're drinking?
01:04:01You're going to get to sleep.
01:04:04You're going to go to sleep.
01:04:06You're a slamser.
01:04:31You're crazy, you're crazy.
01:04:35What the hell?
01:04:37What the hell is that?
01:04:38I don't know what the hell is going on.
01:04:41What the hell is going on with you?
01:05:27Oh
01:05:27Why are you like this? Why are you like this?
01:05:33Why are you like this?
01:05:37You're like a fool.
01:05:38I'm a fool.
01:05:39He's like a fool.
01:05:43Why are you talking to me?
01:05:54Why are you talking to me?
01:05:56Why are you talking to me?
01:05:56Why are you talking to me?
01:06:06The air is now on the ground.
01:06:07If the wind is in a black hole,
01:06:08the air is lower than the ground.
01:06:12Then the air is formed by a warm hole.
01:06:16There is a little bit of a warm hole.
01:06:17When the air is in a warm hole,
01:06:19the air is in a warm hole.
01:06:22Time is important.
01:06:23Time is giving
01:06:25Heart, Heart, Heart, Heart, Heart, Heart, Heart, Heart, Heart
01:06:36Why are you so mad?
01:06:38I'm so happy
01:06:42Help me
01:06:44Help me
01:06:46Are you all you're welcome?
01:07:02I've been here to see you now.
01:07:08Two hundred thousand thousand dollars.
01:07:12I don't know what you're doing.
01:07:15I need to make sure you're going to take a look at this.
01:07:16I need to pay more money.
01:07:17I can't pay more money.
01:07:22I'm not paying for that.
01:07:23All right.
01:07:25Good morning.
01:07:26Good morning.
01:07:28Good morning.
01:07:30Good morning.
01:07:36Okay.
01:07:40My friend,
01:07:41I'm a friend of my friend.
01:07:43It's my friend.
01:07:44So, my friend,
01:07:46I've been a long time for a while.
01:07:49I'm a friend of mine.
01:07:53Where did you go?
01:07:54I don't know.
01:07:55I'm going to go to my father.
01:07:56I'm going to go to my house.
01:07:58What the hell?
01:08:01Oh, my team?
01:08:02I don't know.
01:08:04I'm working with my wife.
01:08:06Did you hear that?
01:08:08I'm going to get a friend.
01:08:10I'm going to go to my friend's house.
01:08:12I'm going to go there.
01:08:13I'm going to go.
01:08:13I don't know.
01:08:17Oh, the boss.
01:08:23I'll do it.
01:08:25Let's go.
01:08:25Yes.
01:08:32How did you get this?
01:08:35I got a lunch.
01:08:37I got a lunch.
01:08:38I got a bus driver.
01:08:40Oh, that's right.
01:08:43That's right.
01:08:45Mom, it's me.
01:08:50You have a lot of bread?
01:08:53Did you eat it?
01:08:55You ate it.
01:08:56He took care of me.
01:08:58Mom's stomach.
01:09:00It suddenly came out of me.
01:09:03Let's go to the doctor.
01:09:06I'm going to go down.
01:09:08Mom.
01:09:10Good to see you.
01:09:16I want to see my mom.
01:09:46What are you doing?
01:09:47What are you doing?
01:10:40What are you doing?
01:10:43What are you doing?
01:10:43What are you doing?
01:10:44I don't think it was a long time ago.
01:10:50It's been a long time ago.
01:10:52It's been a long time ago.
01:10:53It's been a long time ago.
01:10:55It's been a long time ago.
01:11:06What are you doing?
01:11:07What are you doing?
01:11:25I'm hungry.
01:11:29I'm hungry.
01:11:33I'm hungry.
01:11:35It's $500.
01:11:38It's so good.
01:12:23Thank you very much.
01:12:24I've been here.
01:12:27Why are you?
01:12:31Why are you here?
01:12:37What?
01:12:39Why are you?
01:12:45Why are you?
01:12:53No!
01:12:54No!
01:12:55No!
01:13:13What?
01:13:14What's this?
01:13:16Is it a hospital?
01:13:20What?
01:13:23What?
01:13:31What?
01:13:32What?
01:13:34What?
01:14:04What?
01:14:04What?
01:14:06What?
01:14:07What?
01:14:20What?
01:14:25What?
01:14:27What?
01:14:27What?
01:14:28What?
01:14:37What?
01:14:45What?
01:14:45What?
01:14:46What?
01:14:50What?
01:14:51What?
01:14:52What?
01:14:53What?
01:14:54What?
01:14:56What?
01:14:57What?
01:15:02Oh
01:15:02I
01:15:03I
01:15:30I don't know where I can find you
01:15:34I didn't know where I was
01:15:38I came from the same world
01:15:42I know who I know
01:15:47Who's the one who I know?
Comments