- 13 hours ago
Beneath the Snow Something Lies Waiting [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02I've been looking for a few days, there's nothing to hide.
00:00:06Let's go back then. My dad is worried about me.
00:00:10It's just that he's gone.
00:00:12The devil is worried about you.
00:00:15But...
00:00:17We're out here so much.
00:00:19Don't worry.
00:00:23This is what he's going to do.
00:00:25Where is he?
00:00:26Where is he?
00:00:28He's already killed after me.
00:00:29It's just that he's too late.
00:00:33He's been dumped in the background.
00:00:34I have no idea what he's trying to do.
00:00:40Help me!
00:00:42He's lost!
00:00:45Help me!
00:00:46Help me!
00:00:47Help me!
00:00:56Ah!
00:00:58Take me! Take me!
00:01:00Take me!
00:01:01Take me!
00:01:02Come on!
00:01:03Help me!!
00:01:04Oh my god, help me!
00:01:21My son, there's a place where there's a place to go.
00:01:26We're going to go to this mountain.
00:01:28Oh my God, that's what I'm talking about.
00:01:29Oh my God, my boss,
00:01:31he said this mountain,
00:01:33it's a lot of people.
00:01:35A lot of people?
00:01:36It's a lot of people.
00:01:40It's a lot of people.
00:01:43It's a lot of people.
00:01:48What are you talking about?
00:01:49When I was young,
00:01:50I'd have to go.
00:01:52Let's go.
00:01:53Come here,
00:01:53let's go.
00:01:54We're going to have a bell.
00:01:56We got nothing.
00:01:58What's the thing?
00:02:04Let's go.
00:02:17Oh my God.
00:02:18Oh my God.
00:02:20Oh my God.
00:02:21Oh my God.
00:02:21Oh my God.
00:02:21Oh my God.
00:02:21Oh my God.
00:02:22Oh my God.
00:02:22Who?
00:02:25What?
00:02:26What are you doing?
00:02:30I'm going to go to the village.
00:02:32I'll find the king for the king.
00:02:34I'll find the king for the king.
00:02:36You look like a man,
00:02:38or a man?
00:02:42You look like a man,
00:02:45or a man?
00:02:47You look like a man,
00:02:49or a man?
00:02:50I'll be dead.
00:02:51You're dead.
00:02:52Don't worry about that.
00:02:54Don't worry about that.
00:03:05What's the name?
00:03:06What's the name?
00:03:07What's the name?
00:03:08What's the name?
00:03:08It's a name.
00:03:09It's a name.
00:03:10The name is the name of the king.
00:03:11No.
00:03:11It's a name called Runday.
00:03:18It's the name of the king.
00:03:26It's a name.
00:03:30It's a name of the king.
00:03:35The king will be a king.
00:03:36I will be able to stay there.
00:03:39I'm not going to die.
00:03:40You're not going to die.
00:03:43You're not going to die.
00:03:44You're not going to die.
00:03:44If you come back, you'll be able to take her.
00:03:46I'll do it for you to find her.
00:03:51You're a fool.
00:03:56What kind of thing?
00:03:58Get out of here.
00:04:21I'm not going to die.
00:04:23I will kill you.
00:04:25You've swallowed up the elephant.
00:04:26This is the elephant.
00:04:28You're not going to die.
00:04:29Even here's a elephant.
00:04:29I have a walking farm to the cat.
00:04:32I'm not going to die.
00:04:33You've got a hoaxe?
00:04:35I'm dying to die again.
00:04:37There's a lot of people who have a lot of people who want to take care of him.
00:04:45Good luck!
00:04:47These people are crazy!
00:04:48They're crazy!
00:04:54Come on!
00:04:55Come on!
00:04:56Come on!
00:04:58Come on!
00:04:58Come on!
00:04:59Come on!
00:05:00Come on!
00:05:00Come on!
00:05:07Come on!
00:05:11Come on!
00:05:12Come on!
00:05:14Come on!
00:05:28Oh, oh, oh.
00:05:58啊,陆老板,你,你是什么宝贝啊?这是我家祖传的萨玛灵
00:06:10,能克制邪悟,没想到对这处生有关用。你不许求疗,看军草。吵死了。
00:06:35啊,到了。午夜
00:06:38,你到闷子呢,这鸟不拉屎的地方,哪来的宝贝啊?
00:06:46嗯,身体背阴,血缺化得这么早,这是活土现象,这下面是空的。啊
00:06:57,这荒山野岭的,怎么会有羊啊?
00:07:00哼,管他哪来的,爷爷肚子饿了,先给爷爷添了肚子再说。他哪里
00:07:10,那他,山里的邪惠东西都被咱们碰上了,都别动。怕什么,老子给他一...
00:07:16老三把你那破枪放上,哼!这又是个什么玩意儿啊
00:07:37?快跑!
00:07:42吴言,他哪里在我们哪儿跑啊,吴言?你还在山壁跑
00:07:47,找山洞,躲进山洞里!啊!快,这边,快
00:08:04!小心
00:08:05!啊!
00:08:08啊!figure
00:08:12!啊!啊
00:08:13!啊
00:08:16!孔悦
00:08:18,你可不
00:08:18Documenticum上了啊!我哪知道啊!啊!过年!
00:08:28comics呸。 bah
00:08:30!啊
00:08:36!啊。
00:08:38Where is it?
00:08:40Where is it?
00:08:41I don't know.
00:08:41I don't know if we can get this.
00:08:43I don't know.
00:08:44This is a ghost.
00:08:47This is a ghost.
00:08:50You're crazy.
00:08:53I can see a ghost.
00:08:55I'm sorry.
00:08:56You don't want to think so.
00:08:59Let's go.
00:09:04This looks like a world of hell.
00:09:08About a few hundred years ago.
00:09:14This is what?
00:09:22So big.
00:09:24I've never seen it.
00:09:31What are you doing?
00:09:33Don't let me go.
00:09:35Don't let me go.
00:09:37Don't let me go.
00:09:38Don't let me go.
00:09:41I'm going to go.
00:09:42I'm going to find the entrance.
00:09:43This place is too small.
00:09:45I'm going to go.
00:09:46I'm going to go.
00:10:06I'm going to go.
00:10:22I'm going to go.
00:10:30Okay.
00:10:32Okay.
00:10:37I'm going to have something to follow.
00:10:42Please, please, please.
00:10:45What are they coming from?
00:10:49They're dead.
00:10:50They're dead.
00:10:51They're dead.
00:10:52They're dead.
00:10:53They're dead.
00:10:54They're dead.
00:11:04There's no one.
00:11:06They're dead.
00:11:08They're dead.
00:11:09All right.
00:11:10All right.
00:11:21This line is dead.
00:11:23Come here!
00:11:25Come here!
00:11:27Come here!
00:11:33I know!
00:11:34Let's go!
00:11:35Let's go!
00:11:35Let's go!
00:11:36Let's go!
00:11:38Let's go!
00:11:43Hey!
00:11:46Who are you?
00:11:49Who are you?
00:11:50Come here!
00:11:52Hey, here!
00:11:54There are some people!
00:11:56I ask you!
00:11:58Let me get back to my head!
00:12:00What are you?
00:12:02Come here!
00:12:03If you don't want to?
00:12:05If you don't want to get back to my head,
00:12:07then you can get back to my head!
00:12:15Let's go!
00:12:16Let's go!
00:12:17Let's go!
00:12:18Let's go!
00:12:20Let's go!
00:12:25Let's go!
00:12:35I'm still alive!
00:12:41Come here!
00:12:42I'm ancept taker!
00:12:42Rob fib bay!
00:12:48It's trebuy...
00:12:49What kind of damage is that?
00:12:50Come here!
00:12:53Go away!
00:12:57No redundant!
00:12:59A shot.
00:13:01It has deleted police für Sie!
00:13:04No coe!
00:13:05Don't!
00:13:08Oh
00:13:09I've got to go
00:13:11I'm going to go
00:13:12I'm going to go
00:13:13Oh
00:13:15Oh
00:13:17Oh
00:13:17Oh
00:13:17Oh
00:13:17Oh
00:13:21Oh
00:13:23Oh
00:13:23Oh
00:13:24Oh
00:13:41I can't find it anymore.
00:13:43I'm going to be careful.
00:13:43Oh my lord, this is an old man.
00:13:49Oh my lord.
00:13:51This guy is not a bad guy.
00:13:52Let's go see the old man in the middle of the tree.
00:14:09What are you doing?
00:14:10Hurry up!
00:14:12Don't worry!
00:14:12Don't worry!
00:14:13Don't worry!
00:14:14Don't worry!
00:14:28Don't worry!
00:14:30Very good!
00:14:31You must be...
00:14:44Don't worry!陆老板
00:14:58,这是什么鬼地方
00:15:00?看起来像是玄关枣
00:15:01,不过,怎么会有这么多?金枣
00:15:11!棺材棺材
00:15:12,升官发财!
00:15:14陆老板,看来我们离藏堡地会晚了
00:15:17!哈哈哈哈哈哈!石不入关,险于半空
00:15:21,怎么会有这种藏法
00:15:29?那,那是...这是红丫头的手帮
00:15:32,她做了两条
00:15:34,一条送我,一条随身鞋带
00:15:37,怎么
00:15:38,怎么会在这儿
00:15:42?难道...陆老板,
00:15:43起雾了,抓紧了
00:15:45!我看啊,这宝贝就在前面
00:15:47!起雾
00:15:49?等等!老三,不就近!这地下怎么会起雾?
00:16:01老三,小心
00:16:05!陆老板
00:16:07,你说啥?
00:16:34快跑!快跑
00:16:37!快跑
00:16:38啊啊啊,
00:16:40quickly!小三
00:16:43,跑!冲了文
00:16:51,快想办法呀
00:16:52!小心脚下
00:16:57!终!
00:16:58I'm going to get out of here!
00:16:59I'm going to get out of here!
00:17:02Oh, it's too late!
00:17:15It's not easy to do this!
00:17:28老三 你在哪儿 潘老三 潘老三
00:17:37早说了老子名字 死不了
00:17:39老三 你没事吧
00:17:41没事 陆老板 过来吧 陷阱老子给你掏平了
00:17:46陆老板 找到宝贝了 我可你多分点啊
00:17:50宝贝都归你
00:17:52陆老板 常亮日啊 可以啊
00:18:09陷阱
00:18:10哎呀 陆老板 要我说啊
00:18:13我们还是找到了宝贝趁早回去得了
00:18:15这女朋友太邪乎了
00:18:17说不定啊 你女儿早就被她
00:18:19闭嘴
00:18:20红丫头一定还活着
00:18:22哼
00:18:31陆老板 那是
00:18:33啊
00:18:37啊
00:18:50啊
00:18:52那是
00:18:54那是
00:18:55那是
00:18:56那是
00:18:56Oh
00:18:56Oh
00:18:58Oh
00:19:26You can't kill me, you can't kill me!
00:19:30The devil...
00:19:31The devil...
00:19:34The devil...
00:19:34There are people!
00:19:40The three!
00:19:41Come on!
00:19:54We found them!
00:19:55Shut up!
00:19:56Ha ha ha ha!
00:19:59Ha ha ha!
00:20:00Ha ha ha!
00:20:02Ha ha ha!
00:20:04Ha ha ha ha!
00:20:09Ha ha ha!
00:20:09Ha ha ha!
00:20:10You guys are coming?
00:20:12Someone's coming here.
00:20:15I'm going to find them.
00:20:17People?
00:20:19Ha ha ha!
00:20:21Ha ha ha!
00:20:22Ha ha ha!
00:20:25Ha ha ha!
00:20:26You're not going to be scared.
00:20:28I'll be back.
00:20:30Don't let him go.
00:20:34Ha ha ha!
00:20:36Ha ha ha!
00:20:38Ha ha ha!
00:20:41Ha ha ha!
00:20:42I'll be back to you.
00:20:46Ha ha ha ha!
00:20:48Ha ha ha ha!
00:20:49Ha ha ha ha!
00:20:51What are you doing?
00:20:52What are you doing?
00:21:03Are you kidding me?
00:21:10You're wrong.
00:21:13The one who was going to fight for you.
00:21:14Why are you coming out?!
00:21:14哈哈哈,
00:21:17哈哈哈,
00:21:18哈哈哈,
00:21:21你是誰?
00:21:22繼續待在這裡,
00:21:24你們會死的。
00:21:26TM!
00:21:27再裝神弄鬼老子讓你先死!
00:21:29哼,
00:21:30我要想弄死你們,
00:21:32剛才喊一聲就死了,
00:21:34你們哪裡還有活路?
00:21:35你?
00:21:36不想死的話跟我走,
00:21:38我帶你們出去。
00:21:40陸老闆,
00:21:41咱們跟嗎?
00:21:44That's right.
00:21:46Stay here.
00:21:47Let's go.
00:22:17The ship is in there.
00:22:19Let's go.
00:22:21Let's go.
00:22:23Let's go.
00:22:34We're getting close.
00:22:38We're getting close.
00:22:39That's nice.
00:22:40No problem.
00:22:45What else?
00:22:46I don't think so bad.
00:22:47The...
00:22:48Where does the gist of gist of gist of gist of?
00:22:50That's not gist of gist of gist of gist,
00:22:51here is the trombone.
00:22:53That's the term to tell the fortional builders,
00:22:55and the park will long.
00:22:56This way, will be talking.
00:22:58What else?
00:23:00Can you see...
00:23:00The trombone is...
00:23:02The trombone...
00:23:02The trombone...
00:23:03The trombone...
00:23:04The trombone...
00:23:04These thrombone...
00:23:06The trombone...
00:23:07四哥!
00:23:16这些是首帘的兵马俑!
00:23:19老三,小心!
00:23:26我仍山城地宫!
00:23:31死!
00:23:35这些是首帘的兵马俑!
00:23:36老三,小心!
00:23:48何人山城地宫!
00:23:49老老板,老老板!
00:23:51我们快想办法呀!
00:23:59找死!
00:24:06住手!
00:24:08住手!
00:24:14他们俩痴心娘子的嫁妆!
00:24:15帮他们过去!
00:24:17何人出入!
00:24:18从无子力!
00:24:21大哥大哥!
00:24:22好说好说!
00:24:23若是耽误了娘娘成婚,
00:24:26你干得起这干系吗?
00:24:35烧兵!
00:24:39小心一点!
00:24:40再乱跑!
00:24:42再乱跑!
00:24:43杀了你们!
00:24:44走!
00:24:46陆老板!
00:24:49咱不会是找了这鬼丫头的道了吗?
00:24:51一会儿我们早下手了!
00:24:54先跟上吧!
00:25:01别说话!
00:25:03跟紧我!
00:25:04出口就在前面!
00:25:05穿过这里就是了!
00:25:10空颖娘娘!
00:25:11空颖娘娘!
00:25:12空颖娘娘!
00:25:19安身!
00:25:25妙妙大吉!
00:25:27妙妙大吉!
00:25:27啊!
00:25:28啊!
00:25:29啊!
00:25:34Oh
00:25:35Oh
00:25:35Oh
00:25:35Oh
00:25:36Oh
00:25:37Oh
00:25:37Oh
00:25:38Oh
00:25:38Oh
00:25:39Oh
00:26:01Oh
00:26:02Oh
00:26:02Oh
00:26:02Oh
00:26:02Oh
00:26:02Oh
00:26:02Oh
00:26:03Oh
00:26:03Oh
00:26:03Oh
00:26:04Oh
00:26:05Oh
00:26:05Oh
00:26:05Oh
00:26:06I'm going to go to the red.
00:26:08Oh, my lord, you don't want to go.
00:26:10What are you doing?
00:26:11Don't let them go.
00:26:13Let them go.
00:26:16Where are you going?
00:26:20Don't let them go.
00:26:21They haven't died.
00:26:23Just let them go.
00:26:24Don't let them go.
00:26:26You're good.
00:26:27You know they're going to kill them.
00:26:31Let them go.
00:26:34Don't let them go.
00:26:35You, I take time.
00:26:51Rolech!
00:26:51Rolech!
00:26:52Rolech!
00:26:53Rolech!
00:26:54Franz kill me shit.
00:26:55Rolech!
00:26:57Rolech!
00:26:58To bless.
00:27:01How do you guys speak?
00:27:13Oh
00:28:02丫头你来了丫头丫头丫头你快停下丫头爹爹来请你回家了爹爹我的好爹爹丫头你你来了
00:28:04Oh, I'm so sorry.
00:28:06You're gonna be here for me?
00:28:12Why...
00:28:14Girl...
00:28:16Girl...
00:28:17Girl, you're not gonna lie.
00:28:19You're so sick.
00:28:21You're so sick.
00:28:22You're so sick.
00:28:24What is this?
00:28:25Girl...
00:28:26Girl...
00:28:30Girl...
00:28:31Jump...
00:28:32D-
00:28:39Girl...
00:28:40Girl...
00:28:41Oh, she got a...
00:28:43Oh, she got a...
00:28:46This is...
00:28:48This is...
00:28:49This is representative.
00:28:55Is there anybody here?
00:28:57There are people!
00:29:00Don't you hear me?
00:29:02You're so sad.
00:29:03You can hear me, you're so sad.
00:29:05What's怪物?
00:29:07There are so many怪物.
00:29:09What's怪物?
00:29:11What's怪物?
00:29:12We're dead.
00:29:14We're dead.
00:29:17We can't.
00:29:17We can't live here.
00:29:20I'll kill you.
00:29:23What's怪物?
00:29:28He's here!
00:29:30He's here!
00:29:33He's here!
00:29:36What noise?
00:30:02I don't know what the hell is going on.
00:30:16This is... this is死路!
00:30:57Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:31:16It's a building?
00:31:18Why is there a building?
00:31:21Who is this building?
00:31:26This is...
00:31:27...the building?
00:31:29The building is still not open.
00:31:35There's something...
00:31:36...
00:31:38...
00:31:38...
00:31:38...
00:31:50...
00:31:51...
00:31:51...
00:31:51...
00:31:52...
00:31:52...
00:31:53...
00:31:54...
00:32:06...
00:32:07...
00:32:07...
00:32:09...
00:32:09...
00:32:09...
00:32:10...
00:32:10...
00:32:11...
00:32:11...
00:32:11...
00:32:12...
00:32:12...
00:32:12...
00:32:13...
00:32:14...
00:32:14...
00:32:15...
00:32:15...
00:32:15...
00:32:16...
00:32:16...
00:32:16...
00:32:17...
00:32:18...
00:32:18...
00:32:18...
00:32:18...
00:32:19...
00:32:19...
00:32:19...
00:32:19...
00:32:20...
00:32:20...
00:32:21...
00:32:21...
00:32:21...
00:32:21...
00:32:22...
00:32:22...
00:32:22...
00:32:22...
00:32:23...
00:32:23...
00:32:24...
00:32:24...
00:32:24...
00:32:24...
00:32:25...
00:32:29...
00:32:29...
00:32:29...
00:32:29...
00:32:29...
00:32:29I'm going to get rid of the blood!
00:32:32You're not a bad thing, I'm not a bad thing!
00:32:36You're not a bad thing!
00:32:37I'll have a good one!
00:32:38Let's go get this one!
00:32:41My head, this is a bad thing!
00:32:45Come on, I'll have a good one!
00:32:53You can eat it well, my head.
00:32:57You're not a bad thing!
00:33:02You...陸老闆,
00:33:03I'm feeling... You... What did you eat
00:33:08?陸老闆,
00:33:09don't worry. Don't
00:33:11worry. Don't worry. Don't worry.
00:33:14Don't worry.
00:33:14Don't worry.
00:33:14You're all over.
00:33:18Don't worry.
00:33:19I'm going to go out with the speed.
00:33:37Don't worry.
00:33:38Don't worry.
00:33:39You're all over.
00:33:40If he's ready, he'll be ready to wake up old man.
00:33:42You're all over.
00:33:47Oh
00:34:36我怎麼回事陸老闆神本來是你們坳哥來救你了賀老闆坳哥來救你了
00:34:45México育散你怎麼跟黃皮的在一起說咱們都被那黑老頭給騙了他是東融人的造狗造狗
00:34:46Oh!
00:34:47I'm a king!
00:34:49You're a king!
00:34:50You're a king, a king!
00:34:52If the king king is dead,
00:34:55you still figure out!
00:34:57I'm a king!
00:34:58I'm a king!
00:35:00I'll definitely get you!
00:35:18Don't die!
00:35:24I'm going to kill him.
00:35:28Don't die, I'll return to you.
00:35:37You're out! Where are you going?
00:35:47Don't die! Don't die!
00:35:49I'm going to kill you!
00:35:49Hurry up!
00:35:49I'm going to kill you!
00:35:51Let's go!
00:36:21What? Who? Who? Who?
00:36:24It's you!
00:36:26You're out!
00:36:27Go!
00:36:29Go!
00:36:30I'll be here for you!
00:36:30I'll be here for you!
00:36:33You're going to be here for me!
00:36:34You're going to be here for me!
00:36:36You're going to be here for me!
00:36:39My husband has been to this death and death.
00:36:41The hell is waiting.
00:36:42My God is going to救 me.
00:36:45Me has turned into my anger.
00:36:47It's you.
00:36:49It's you.
00:36:50You killed them!
00:36:51I'm going to die for you!
00:36:55They'll be dead!
00:36:57Boys!
00:36:57Get out!
00:36:59I'll kill you!
00:37:00He's not your girl!
00:37:01Let me trooper her!
00:37:02You're going to be there!
00:37:03Watch it!
00:37:04You won't let the world be here!
00:37:10Oh
00:37:11Oh
00:37:11Oh
00:37:11Oh
00:37:12Oh
00:37:12Oh
00:37:14Oh
00:37:36Oh
00:37:41Oh
00:37:41Oh
00:37:41Oh
00:37:41Oh
00:37:42Oh
00:37:42Oh
00:37:42Oh
00:37:43Oh
00:37:43Oh
00:37:44Oh
00:37:44Oh
00:37:44Oh
00:38:06Oh
00:38:06Oh
00:38:07Oh
00:38:09Oh
00:38:09Oh
00:38:10Oh
00:38:37陆大爷,陆老板,陆大爷,我刚救了你,你可不能按压炒暴啊!
00:38:51再晚了一步,我都要被他吃了,他,他这是咋了?
00:38:57他被下了尸毒,我以严谨防住他气息,现在带走,还有他救。
00:39:14什么?你说这些鬼玩意儿都是人变的?
00:39:17是啊,这世上哪有那么多的鬼,前几年来了一伙东营人,他们在地宫得到了一种秘书,用活人做实验,把人变成食鬼,人不人,鬼不鬼的,极其强大。
00:39:34那老头儿到底怎么回事儿啊?
00:39:38黑五爷得了东营人的好处,到处不散播宝藏的消息。
00:39:43传说这座山可吃人呐。
00:39:44把人都骗到这里来,总该东营人做食鬼。
00:39:49那头儿,我就知道这老东西明安火心,没想到他惊人。
00:39:54所以,你之前袭击我们,是想把黑五爷赶出山吧?
00:40:01行了,我暂时压制住了你的尸徒,那要跟着,必须尽快离开。
00:40:07哎呀,陆老板,你可算醒了,你可差点咬死老子。
00:40:12带不住了,老三,我……
00:40:15行了,别废话了,我带你们去个地方,然后我立刻送你们出山。
00:40:21哎,去哪儿啊?
00:40:22哎,神势叨叨的。
00:40:23神势叨叨的。
00:40:29神势叨叨的都 ник。
00:40:32神势叨叨的这就是你们一直在找的地方。
00:40:33哎,陆老板,这……
00:40:35神势叨叨的都市。
00:40:46神势叨叨的。
00:40:48神势叨叨。
00:40:50你们一直找的东西就在这里。
00:40:52Oh
00:41:20I don't want to kill him.
00:41:22I don't want to kill him.
00:41:28I just want to kill my daughter.
00:41:31You still can't see her?
00:41:33She wasn't your daughter.
00:41:35You're going to kill him.
00:41:39No matter who she is,
00:41:41she is all my daughter.
00:41:43I'm sure I'll try to kill him.
00:41:44Look, come back!
00:41:48Ruhi!
00:41:49Huh!
00:41:52Stand住!
00:41:53King's not going to die!
00:41:56Ruhi!
00:42:03Ruhi!
00:42:05Ruhi!
00:42:07Ruhi!
00:42:08Ruhi!
00:42:08Ruhi!
00:42:08Ruhi!
00:42:11Ruhi!
00:42:13You can't fight with me!
00:42:14There are so many things, what are you going to have to do?
00:42:17You can't fight with me!
00:42:19But now, as of all, I'm gonna tell you,
00:42:22they're so afraid to take you off your own blood.
00:42:24They're just using you and your daughter's血.
00:42:27And you're not afraid to kill her.
00:42:29If you're gonna kill her,
00:42:32it's a bad thing.
00:42:33The whole thing is going to be in the water and the water.
00:42:36It's a hundred thousand dollars.
00:42:38You're not gonna be able to kill her.
00:42:40If I can't save my daughter, I can't save my daughter.
00:42:43I can't save my daughter.
00:42:46That's what you're going to do!
00:42:50Come back to me, my boss!
00:42:52You're crazy!
00:43:00I'm going to go.
00:43:06Go!
00:43:07Oh!
00:43:08No one can't go!
00:43:11Lullo, don't move!
00:43:13Your brother can't go!
00:43:16Lullo, don't move!
00:43:17Lullo, don't move on!
00:43:20He's the one that you said to be the one!
00:43:24Hey!
00:43:25The captain!
00:43:25That's him!
00:43:27If we can't open the Lord's ship,
00:43:30and make a Lord's ship!
00:43:32Thank you!
00:43:32He's a fool!
00:43:34I'm trying to bring him to the Lord!
00:43:36No!
00:43:40What is this?
00:43:46Abyss!
00:44:13No...
00:44:14What?
00:44:15That's so dumb!
00:44:17How much of us have toured you?
00:44:20You are going to die!
00:44:23You should die!
00:44:25Rusev!
00:44:37Rusev!
00:44:43You're not gonna be in here.
00:44:45You're not gonna be in here.
00:44:48啊!
00:44:50啊!
00:44:52陸家,別白費力氣了!
00:44:57很快你就能和紅丫頭傳記了!
00:44:58陸家,我現在解除你的方法!
00:45:03我殺了這群熔鱗狗!
00:45:04呦,這,什麼!
00:45:10能得口的!
00:45:11啊!
00:45:13啊!
00:45:14啊!
00:45:154 gun
00:45:24It is really good to go!
00:45:25The guy is going to steal this guy!
00:45:26I'm so miserable!
00:45:28I'm so sorry!
00:45:32bizim?
00:45:36Our enemy will be toxic!
00:45:38You?
00:45:41You?
00:45:42I'm so sorry!
00:45:45I'm so sorry!
00:45:45Grwah
00:45:51Leave
00:45:52behavi
00:45:53Avisa
00:45:54sa
00:45:54blinking
00:45:58I
00:46:05have
00:46:07been
00:46:07a
00:46:07big
00:46:08army
00:46:08armyدي
00:46:08Abbasan, you are the captain, and I am the captain.
00:46:11Wait for me, Tain君, I will help you.
00:46:13Tain君, Tain君, Tain君, Tain君!
00:46:17Get out of here!
00:46:21Get out of here!
00:46:24I'm the captain, let me help you.
00:46:26I can help you, I can help you.
00:46:32Wait for me, Tain君, wait for me.
00:46:39Take out of here!
00:46:41You're not saying they are good at the end of here.
00:46:43I thought it was just a black man.
00:46:45I didn't know that he was a black man.
00:46:47I didn't know that he was a black man.
00:46:48He was the captain of the captain's body.
00:46:50He was the captain of the captain.
00:46:52Take out of here!
00:46:56Take out of here!
00:46:57Take out of here!
00:47:00Tain君, you don't help me!
00:47:03Take out of here!
00:47:07Take out of here!
00:47:12Help you!
00:47:13Help you!
00:47:30Just help me!
00:47:31I don't have anything.
00:47:39Yeah, Yoda.
00:47:46Yeah, Yoda.
00:47:48I'll come back.
00:47:51Do.
00:47:52What?
00:48:01What a hell of a saint.
00:48:03You all hate it.
00:48:04Oh, let's not tell you the same.
00:48:15Oh.
00:48:18Oh, your father.
00:48:20This one, you can't see him.
00:48:22Oh, your father.
00:48:24What is the rest of you?
00:48:25Oh, your father.
00:48:27For you just take care of your father.
00:48:29老子去!
00:48:30你們是賤打架,不是長白山屬於山人,就是散滿後裔!
00:48:34我就是一婆土匪!
00:48:36我去幹嘛?
00:48:37老子那鳥竅臉,獅王娘娘的皮都擦不破!
00:48:40獅王官一動,我下數千年幾日回憶的!
00:48:45這群毒藥人畜生,殺我毒人回我龍脈!
00:48:50你就這麼眼睜睜的看著嗎?
00:48:54什麼龍脈氣韻的?
00:48:55老子聽不懂!
00:48:56老子拿著這些寶貝,什麼小小日子過不上?
00:49:00寶貝要是沒有了,你拿著這些金銀又能去哪兒還呢?
00:49:05老子過不上這些!
00:49:07老子,留下來!
00:49:13夠了!
00:49:15老子只知道,老子對你們夠意思了!
00:49:19老子,老子,你快!
00:49:23老子,老子!
00:49:25老子!
00:49:27老子!
00:49:28老子!
00:49:30老子!
00:49:31老子!
00:49:32老子!
00:49:34老子!
00:49:36老子!
00:49:37娘娘,法力無變哪!
00:49:40少廢話!
00:49:41救了他,救了我,救了我,救了我,我夫君嗎?
00:49:44老子!
00:49:45娘娘!
00:49:45娘娘,她已經完全失變了!
00:49:47接下來,只需要掀起了她,就能喚醒師王耶!
00:49:52可看, if you are not going to want me to forgive me, I will use you to get both of
00:49:58them.
00:49:58丫,丫头!
00:50:01丫头!
00:50:04带死我!
00:50:05遵命!
00:50:15我最初情乐我花夏神灵之中有我生命。
00:50:19我最初情乐我花夏神灵之中有我生命。
00:50:20I feed them on a pot of pearl, and these soldiers are alive!
00:50:28I feed them on an耳朵, and these soldiers are alive!
00:50:32I feed them on a pot of pearl, and these soldiers are alive!
00:50:42I feed them on a pot of pearl, and this��록 is nested with insects!
00:50:52Let's go to the world of the world of the world of the world.
00:51:18female voiceover
00:51:29Come on!
00:51:32小鬼子, 我操你牢了!
00:51:35一下!
00:51:40零高娘娘, 你全順利
00:51:43有活人之血為陰, 激活大陣
00:51:46The end of the day is broken.
00:51:49The end of the day is broken.
00:51:51You can see the end of the day.
00:51:54You should wake up the end of the day.
00:52:01Lady.
00:52:05We will soon see you again.
00:52:22Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh!
00:52:24Don't let me!
00:52:30Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
00:52:35You look like a guy?
00:52:39Or look like a god?
00:52:41I will kill you!
00:52:49He will kill you!
00:52:54I will kill you!
00:52:57I will kill you!
00:53:02Let's go!
00:53:20I'm going to take my gift.
00:53:24I'm going to take my gift to you.
00:53:26I'm going to take my gift.
00:53:43这些宝贝就都是我的了, 哈哈哈哈, 这么多宝贝都是我, 嘿嘿, 这老头, 你做梦呢, 老, 老三, 老三, 有话好好说, 咱们可以商量, 咱们一起把宝贝印出去, 到时候咱们一人一半, 一半, 不不不不, 你留我四, 你请我三, 老三, 不不不, 三爷,
00:54:06三爷, 都是您的, 都是您的, 我帮您印出去,
00:54:10老三的宝贝不需要你碰, 而且, 我的生平最恨罕见,啊,
00:54:23我的, 我的宝贝, 我的, 我的, 我的, 我的, 我的, 我的, 我的, 我的, 我的, 我的, 你的姓路呢,
00:54:38这宝贝都不要了来救你, 你他们可一定要停住啊!
00:54:46啊!啊
00:54:48!啊
00:54:50!啊
00:54:53!啊
00:54:54!啊
00:54:55!啊
00:54:56!啊
00:54:58!啊
00:54:58!啊
00:54:58!啊
00:55:08!一是将成
00:55:09,将者他们, 出附近障礼!
00:55:12Oh, my genius!
00:55:41You are a king of the king of the king. Why are you fighting the king of the king?
00:55:47The king of the lord, why am I with this? I just want to get rid of my wife!
00:55:51He is a king of the Woodlands! What is that?
00:55:55What is this?
00:56:12I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:56:26Ah
00:56:34Oh
00:57:00You can't stop it!
00:57:03I can't stop it!
00:57:06What are you doing?
00:57:07Let's go!
00:57:10Girl!
00:57:16Girl!
00:57:20Girl, my son is me.
00:57:25You are not my white house!
00:57:29You will not save me!
00:57:31You can destroy my life!
00:57:32To the hermine...
00:57:33You can't stop!
00:57:38I can't stop!
00:57:48SHINYA!
00:57:59L..LU老闆?
00:58:20No!
00:58:21The man!
00:58:23I have no!
00:58:28How could it?
00:58:29The man!
00:58:32Don't forget.
00:58:33You have a good day.
00:58:35You have.
00:58:36I have.
00:58:37You're the girl.
00:58:38This is the king of the king.
00:58:40This is the king of the king.
00:58:48Come on!
00:58:50Come on!
00:58:53I'm a fool!
00:59:00Come on!
00:59:04Come on!
00:59:05Come on!
00:59:06The guy who is the king of the world will kill me.
00:59:10I'm going to kill you!
00:59:13The king will kill me!
00:59:14You're so close to me!
00:59:15You're so close to me!
00:59:17You're so close to me!
00:59:18I'm going to be a fool!
00:59:20Don't be able to get up here!
00:59:23No!
00:59:26The one who murdered them,
00:59:28was killed by them.
00:59:31Don't go ahead!
00:59:32Let's go!
00:59:32Let's go!
00:59:33Let's go!
00:59:35I'll kill the old man's car!
00:59:41Lord Son!
00:59:47You!
00:59:49I'll let you back your mother's house.
00:59:51She's the one.
00:59:56The old man...
00:59:57...
00:59:58...
00:59:58...
01:00:08Oh
01:00:10Oh
01:00:11Oh
01:00:13Oh
01:00:20Oh
01:00:22Oh
01:00:22Oh
01:00:23Oh
01:00:23Oh
01:00:23Oh
01:00:24Oh
01:01:02一千年了,父亲,当初你不自而毙,我苦苦的問你千年,因为这一时,我们永不分离。
01:01:13You!
01:01:14Ha! Ha! Ha! Ha!
01:01:16This beast!
01:01:18The beast of the龍,
01:01:20I can't be able to do it again!
01:01:23Come here!
01:01:36I'm sorry!
01:01:56What do you want to do with your father?
01:02:00My father, I'm going to die.
01:02:04It's done. It's done.
01:02:06It's done.
01:02:09You don't want to call me.
01:02:12I'm going to die.
01:02:14I will die.
01:02:15I'm going to die.
01:02:17I'm going to die.
01:02:18I'm going to die.
01:02:19I'm going to die.
01:02:21I'm going to die.
01:02:29How are you?
01:02:34I'm going to die.
01:02:34See, see.
01:02:37I can't hear you.
01:02:38I can't hear you.
01:02:38Let's go.
01:02:40Do you think I'm going to die on your hand line?
01:02:44Inuk cima!
01:02:54Toro time!
01:02:56Look!
01:03:09The King of the King!
01:03:12The King of the King!
01:03:16What?
01:03:17Come on!
01:03:19Come on!
01:03:30Oh, oh, oh!
01:03:41You...
01:03:42You're so stupid!
01:03:45Ha ha ha!
01:03:47That's right, sir!
01:03:48You're so stupid!
01:03:50Now, I found you the only one!
01:03:54What are you saying?
01:03:54What?
01:03:55It's...
01:03:56Lucha!
01:03:58What?
01:03:59Lucha!
01:04:00What?
01:04:01Lucha!
01:04:16Lucha!
01:04:17Lucha!
01:04:17Don't let me kill you!
01:04:18Don't you use Lucha's new card?
01:04:20Get out of here!
01:04:21You're so stupid!
01:04:22You're so stupid!
01:04:26So stupid!
01:04:27I'm so stupid!
01:04:28You're so stupid!
01:04:29That's why I'm so stupid!
01:04:30I'm so stupid!
01:04:31You're so stupid!
01:04:32Only Lucha's new card can overcome Lucha's new card!
01:04:34You're going to help me out of my way!
01:04:37What are you doing?!
01:04:43I'm dead!
01:04:49My son!
01:04:51My son!
01:04:53My son!
01:04:54My son!
01:04:54You killed me!
01:04:55You killed me!
01:04:56You're not going to let the people of the world get out of me!
01:04:59My son!
01:05:00You're going to kill me!
01:05:01You're going to kill me!
01:05:02I'll kill you!
01:05:04Oh, what are you doing?!
01:05:16I said that this happened to me!
01:05:22I've been murdered!
01:05:26I've hurt you!
01:05:28I've hurt you!
01:05:29I've hurt you!
01:05:30I've hurt you!
01:05:31I've hurt you!
01:05:31I've hurt you!
01:05:31I've hurt you!
01:05:32What are you doing?!
01:05:32Oh, my God.
01:05:37Oh, my God.
01:05:40Don't cry.
01:05:42He's the king.
01:05:43He's already my savior.
01:05:46Oh, my God.
01:05:49Oh, my God.
01:05:51I'll be the king.
01:05:52I'll be the king.
01:05:53Oh, my God.
01:05:56Of course,
01:05:58for the world.
01:06:00The king,
01:06:03and don't care for him.
01:06:04I can't be the king.
01:06:04You're the king.
01:06:08I'm the king.
01:06:11You're the king.
01:06:11I'm the king.
01:06:14What are you doing?
01:06:20You're the king.
01:06:22I'm the king.
01:06:24That's what I'm doing.
01:06:30守护华夏龙脉无力
01:06:31疯子 又是疯子
01:06:40即日处死
01:06:49愿意血肉之气换我华夏
01:06:50三合无恙
01:06:53国泰
01:06:54明暗
01:07:08若贾
01:07:09我已酿成大宿
01:07:12若贾
01:07:16我还以后被尸王剑斩断
01:07:17从未回天
01:07:19现在
01:07:20我 我把我的存款还给你
01:07:25如果你有报复
01:07:30一定要为我和父亲奉仇
01:07:31若贾
01:07:35我们上上世实实
01:07:36又不
01:07:38犯了
01:07:44犯了
01:07:46犯了
01:07:49犯了
01:07:50犯了
01:07:50犯了
01:07:53犯了
01:07:54你们以为
01:07:55这样就能阻止我吗
01:07:57哼
01:07:58犯了
01:07:58我生啊
01:08:05犯了
01:08:25犯了
01:08:26犯了
01:08:27You don't want to move on, we can do it!
01:08:30I'll give you the black and white, two倍, three倍!
01:08:36You, you can't go down, you can sit down, I agree!
01:08:44What can I do?
01:08:46That's right.
01:08:47It's the king of war.
01:08:50I want your life to kill you!
01:08:56You killed me!
01:08:57I'll kill you!
01:08:58You are a self-evil!
01:09:04You're the king of war!
01:09:05You are the king of war!
01:09:07You're the king of war!
01:09:08You're the king of war!
01:09:10You're the king of war!
01:09:13The king of war!
01:09:16The king of war...
01:09:18You haven't lost my life!
01:09:22What is that?!
01:09:23I can't see the sun again.
01:09:26The U.S. itself is the only one who is born.
01:09:27That's it!
01:09:28The U.S. has been taken over the years!
01:09:31It's not a rich man.
01:09:33It's a million million rich men and all of the great men.
01:09:38To be honest, the U.S. is the country of the U.S.
01:09:43The U.S. is the country of the U.S.
01:09:44The U.S. is the country of U.S.
01:09:46The U.S. is the country of U.S.
01:09:47And if there are others, the U.S.
01:09:49The U.S. is the country of U.S.
01:09:53Go to the Contents and then you want to die!
01:09:57Alright!
01:09:59Come on!
01:10:03I want to give you a round of applause.
01:10:09You will never be able to get to the end of the world!
01:10:20You...
01:10:21You...
01:10:22You...
01:10:23You...
01:10:24...
01:10:24...
01:10:25...
01:10:25...
01:10:25...
01:10:25...
01:10:26...
01:10:27...
01:10:28...
01:10:29Oh, it's so gross.
01:10:55What's this?
01:10:56What are you doing?
01:10:57Dad, are you awake?
01:10:59Are you ready?
01:11:01Mother! Mother!
01:11:03Mother, are you still alive?
01:11:04Dad, are you asleep?
01:11:07Let's eat.
01:11:08Let's go.
01:11:12Dad...
01:11:13What are you doing?
01:11:15What are you doing?
01:11:18This isn't really...
01:11:20This is a dream!
01:11:22Dad...
01:11:23He is a dream!
01:11:26Mr. Kiko老闆!
01:11:28We've arrived...
01:11:32It's time to come to the Peak.
01:11:34Tray!
01:11:36Tray!
01:11:37This is the Camp B.
Comments